Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل حب وغرور الحلقة 29 مترجمة
Dar Lamis 19
Follow
9 hours ago
مسلسل حب وغرور الحلقة 29 مترجمة
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
04:13
محوظة
05:32
اصحبه
05:36
ان dioارض الناس
05:38
انا هيا
05:40
اصحبي
05:42
اصحبته
05:44
اصحبه
05:46
اصحبه
05:48
اصحبه
05:50
اصحبه
05:52
اصحبه
05:54
اصحبه
05:56
اصحبه
05:58
اصحبه
06:00
Yani kalmaya karar verirsen
06:04
Bir daha seni gördüm
06:09
Ben tabii eğer sen beni görmek istemezsen
06:18
Hatta
06:19
Adını bile ağzım olur
06:21
Yeter ki gitme
06:25
Bunun kime ne faydası olacak
06:30
انا
06:33
yani
06:36
burada olduğunu bir şekilde
06:38
nefes aldığını bilmek bana yetiyor
06:39
فكرة
06:46
bu bencilce
06:47
çok bencilce
06:49
öyle
07:00
daha önce zaten
07:06
başıma ne geldiyse
07:07
bencil olamadığım için geldi
07:12
biraz bazen
07:14
gaba bencilik değil bir şey ya çünkü
07:16
böyle insanları
07:17
hep böyle memnun etmeye çalışıyorsun
07:19
sonra sen kendi mutsuz oluyorsun
07:21
bunları daha sonra konuşalım
07:30
ben de onu diyorum zaten
07:35
gel
07:35
gel
07:37
ya saçma
07:44
ya saçma
08:00
düşündüğü bir şey yapmamış ol
08:20
Fikret
08:21
düşündüğü bir şey yapmamış ol
08:30
abone ol
09:00
Fikret biliyorum
09:10
bir şey olsun ama
09:11
buna ihtiyacın var
09:12
iyi misin
09:17
iyiyim
09:23
daha iyiyim
09:30
abone ol
09:31
abone ol
09:34
abone ol
09:36
abone ol
09:38
abone ol
09:40
abone ol
09:48
abone ol
09:50
abone ol
09:50
abone ol
09:51
abone ol
09:51
abone ol
09:52
abone ol
09:52
abone ol
09:53
abone ol
09:53
abone ol
09:54
abone ol
09:54
abone ol
09:54
abone ol
09:54
abone ol
09:55
abone ol
09:55
abone ol
09:56
abone ol
09:56
abone ol
09:56
abone ol
09:57
abone ol
09:57
abone ol
09:58
abone ol
09:58
abone ol
09:58
abone ol
09:59
abone ol
09:59
abone ol
10:00
abone ol
10:00
abone ol
10:01
abone ol
10:01
abone ol
10:01
abone ol
10:02
abone ol
10:02
abone ol
10:02
abone ol
10:03
abone ol
10:04
abone ol
10:04
abone ol
10:05
abone ol
10:06
abone ol
10:06
abone ol
10:06
abone ol
10:07
abone ol
10:08
abone ol
13:28
لا تنسلوا لا تنفسك
13:30
يمنح اليسارة
13:32
في وضع تنسلوا
13:36
بحير
13:37
المعرفة
13:38
حلطة
13:40
تنسلوا
13:42
اعتماد
16:15
упر Otto
16:17
موسيقى
16:18
موسيقى
16:19
برح星 رجاء
16:22
موسيقى
16:23
ص Berب الوضائح
16:26
موسيقى
16:27
зад sleep
16:31
أليسه
16:34
قُدي سيدك
16:37
ثم
16:38
اللقاء
16:39
درجاء
16:43
سريم бумاظا
17:02
بيزا
17:03
بيزا
17:03
بيزا
17:04
بيزا
17:10
بيزا
17:10
بيزا
17:10
سريم
17:12
موسيقى
17:28
موسيقى
17:30
موسيقى
17:32
موسيقى
17:38
موسيقى
17:40
موسيقى
17:42
موسيقى
17:44
موسيقى
17:46
موسيقى
17:48
موسيقى
17:50
موسيقى
17:52
موسيقى
17:54
موسيقى
17:56
موسيقى
17:58
موسيقى
18:00
موسيقى
18:02
موسيقى
18:04
موسيقى
18:06
لكن انا أجلت أطلالك
18:08
وowane
18:11
خليف
18:12
النصر
18:15
من كوروب
18:16
كاملا
18:17
ومعه
18:18
نحن
18:20
ووو
18:20
معه
18:21
ووو
18:21
وBr
18:23
وقاله
18:24
وقاله
18:25
وو
18:26
وظهر
18:26
أعماله
18:27
أولا
18:28
أمامه
18:28
أريد أن يريد
18:29
أليم
18:30
أريد أنت
18:30
أريد
18:31
أريد
18:36
نوكت، سن بديم قائلين، يجب أن يساعدني.
18:43
ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني،
18:52
ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعدني، ساعد
19:22
لقد أحد site ساعدتها الحسابة...
19:28
أي أن هذا الوحيد في البحث...
19:32
أقربتتها بالدعم.
19:36
إننا عارقاً سواعد يا عبد.
19:45
أحدث عنها خلوص سواعدتنا.
19:52
لطفاً أكثر تتحدثي.
19:54
أريد أن تتحدثي.
19:59
أبداً.
23:22
أيضاً الانتبع من غاربك.
23:23
لكن الحبثي بإمعادتها.
23:25
انتبع了 شخص من غاربك.
23:27
كان هذا لا يوجد ذلك.
23:30
مكان هذا أمر بوجده من أجل؟
23:32
أنت قال ليها السيد.
23:34
نكتب لديه أصحابه.
23:36
تب أصحابه،
23:38
ومن هناك الحبثي.
23:40
ولكن شخصت من أكثر حقاً.
23:41
هناك صحت يبالي يا ربيض.
23:43
تؤكد أن هذه الأشبارات القدرة.
23:44
تبعيني السيد.
23:45
أصحابه نحضر.
23:46
هم؟
23:48
لتابعيني ولكن نحوصي.
24:21
من أن فقط مقادلة
24:23
من تلك قيلا تغير الأمر
24:25
خلك تقول الجامل
24:29
الخليلان
24:31
أبداً لونقصتك
24:33
هذه بشكل تقوير
24:35
لا أصبحت الفق
24:37
لا تقوير الأمر
24:39
تجوال الغحة
24:41
هل الأمر نحن نحن أجاب
24:43
خارجة
24:45
خارجة
24:47
هيا
24:50
هيا
24:53
فوهيا
24:55
فوهيا
24:57
هذا الجميع
24:59
هذا الجميع
25:01
نضع
25:09
يا الشيكا
25:10
في القصة
27:15
اترى ما يقوم بعملنا اترافة بي سرعني
27:17
اي سرعني لتفاً
27:18
اي سرعني لتفاً
27:19
اصحيح ليسوا الاجتماعي
27:20
اصحيح توقفين
27:21
اصحيح توقفين
27:22
اصحيح توقفين
27:23
اصحيح توقفين
27:45
ترجمة نانسي قنقر
28:15
المترجم للقناة
28:45
المترجم للقناة
29:15
المترجم للقناة
29:45
المترجم للقناة
29:47
المترجم للقناة
29:51
المترجم للقناة
29:53
المترجم للقناة
29:55
المترجم للقناة
29:57
المترجم للقناة
29:59
المترجم للقناة
30:01
المترجم للقناة
30:03
المترجم للقناة
30:05
المترجم للقناة
30:09
المترجم للقناة
30:11
المترجم للقناة
30:13
المترجم للقناة
30:19
المترجم للقناة
30:21
المترجم للقناة
30:23
المترجم للقناة
30:25
المترجم للقناة
30:27
المترجم للقناة
30:29
المترجم للقناة
30:31
المترجم للقناة
30:33
المترجم للقناة
30:35
المترجم للقناة
30:37
المترجم للقناة
30:39
فيسر çalışيمك
30:41
عبورث مع هؤلاء
30:43
من تحديد نعطي
30:47
تأكيد
30:49
لا
30:51
ولا يومين بامنا
30:53
كل الأشياء
30:59
فزيقنا
31:01
خلق مرات
31:03
لقد حصل على هذا الصحاب
31:05
حسنا لا تقوموا
31:07
اشتريين مقدم
31:09
اشتريين مقدم
31:11
لا شكرا
31:13
كانت لا يشك تشكت
31:19
هاي روما
31:21
صباح صباح
31:23
ريان دعم
31:25
از رف
31:27
اشتريين شكت
31:29
اشتريين مقدم
31:31
اشتريين مقدم
31:33
اينور دا شمد كيلر دا مالزمالات يطرق
31:35
ثم ازداد
31:40
اينور كيلر ميت
31:41
امت
31:57
الله الله
32:03
توضجه
32:06
اينانور
32:12
اينور
32:13
له جنس
32:18
اللίνة
32:20
فسناء
32:21
تسين
32:23
تسين
32:28
اينور
32:33
يوكادياً ليسوا محتاجات.
32:35
أريد أن أريد أن أعطيك.
32:36
هل أنتظر؟ أني أريد أن أعطيك؟
32:39
أن يبقى؟
32:41
أي شيء، أي شيء يعملني.
32:42
أريد أن أتعلم.
32:43
حقا، امعيني بيضاً.
32:46
انتظلم
33:05
قلبي
33:11
انتظلم
33:13
انتظر على نراس الان.
33:15
كيف يكون الان نفس هكذاatal
33:16
أحسن الاحتمال الك идاتي من المصدر المحار Forschة
33:46
77 satu لكن لا تصبح ذلك.
33:50
بتغيصون.
33:56
نحن شأك.
34:05
هيا.
34:12
نحن ش亂.
36:22
حقا ما؟
37:06
مانتهى
37:07
فترة
37:07
الس Paris
37:08
في العالم
37:09
هناك
37:10
كانER
37:10
اعطى
37:11
مانتهى
37:14
سنة
37:14
سيسر
37:15
سيسر
37:15
سيسر
37:16
أنت
37:16
حول
37:16
لكي
37:17
سيسر
37:19
سيسر
37:20
سيسر
37:21
مانتهى
37:22
مانتهى
37:26
لاحظه
37:28
مانتهى
38:08
hani
38:08
burada olduğunu bile bilmek
38:11
burada nefes aldığını bilmek bile
38:13
bana yetiyor diyorsun ya
38:15
evet
38:16
bana yetmiyor Fikret
38:19
yetmedi
38:22
hiç yetmedi
38:23
senin burada bensiz bir hayat sürdürdüğünü
38:26
bilmek bile bana hiç iyi gelmiyor
38:28
hatta benim
38:30
canımı yaktı
38:31
anlıyorum
38:32
anlamıyorsun
38:35
anlayamaz
38:38
çünkü yalnız başına
38:42
kalan bendim
38:42
tek başına kalan bendim
38:45
ama sen de evlendin Meket
38:49
hem de benden önce
38:51
neden
38:52
neden alelacele evlendim acaba
38:56
hiç mi sormadın
38:59
hiç mi düşünmedin
39:00
hiç mi anlamadın
39:01
hadi o zamanlar çok gençtik
39:06
sonra
39:08
anlatırsan anlarım öyle
39:11
hayır anlatmayacağım
39:13
çünkü çok genç
39:16
geçti gitti
39:18
hepsi bitti
39:20
bitmedi
39:21
bitmedi
39:21
bitmemiş
39:31
ikimiz de biliyoruz
39:34
bak
39:37
konuşuyoruz işte
39:38
aradan yıllar
39:39
gitsiz diye
39:39
ben bunu yapamam
39:47
yapmayacağım
39:49
senin metresin olmayacağım
39:52
o nasıl laf
39:55
öyle nükhet ne diyorsun
39:56
ne diyorsam o
39:57
birini bekliyor mu
40:07
hayır
40:08
nünü Mercan ben
40:10
Mercan
40:20
gittin mi yoksa
40:46
yok artık
40:49
bizimle vedalaşmadan
40:51
gitmez
40:51
gitmez değil mi
40:53
gitmez
40:54
bir arasak mı acaba
40:59
belki tuşta falandır
41:01
kızlar
41:16
oğlum neredesin sen ya
41:18
çok korktuk
41:19
gittin diye
41:20
şaşkınlar hiç
41:22
sizinle vedalaşmadan
41:23
gider miyim
41:24
geçin hadi
41:25
hoş geldiniz
41:27
ne hak ettik seni
41:29
teyze
41:36
teyze
41:36
biz yanlış
41:37
bu zamanla mı
41:38
geldin
41:39
yok
41:41
duymamışım
41:43
teyzur
41:45
birisi mi
41:47
vardı
41:47
evet
41:51
bir arkadaşım
41:53
ne
41:54
ne
41:54
nasıl bir arkadaş bu ya
42:00
bizim nasıl haberimiz yok
42:02
yani
42:03
çok yeni
42:05
ama anlatacak fırsatım olmadı
42:07
niye bak sen ya
42:11
yoksa seni buradan götüren arkadaş olmasın
42:15
o mu karıştırdı kafanı
42:16
kim bu adam nerede yaşar ne yapar ben hesap soracağım ona ya
42:20
kızlar sakin
42:25
onun gitmemle bir alakası yok
42:28
aksine
42:29
kalmamı istiyor
42:30
o zaman
42:32
alnından öperim
42:34
hadi otursanıza
42:38
o otlu peynirli
42:41
en sevdiğimden
42:42
o zaman bunları bir şeyler yerken mi konuşsak
42:44
olur tabi
42:48
neden olmasın
42:49
ben de kahveleri yenileyim
42:53
aa teyze
42:58
bu kahveler sıcacık
43:00
misafirin hala burada olabilir mi acaba
43:03
çünkü bunlar yeni servis edilmiş
43:14
ne oluyor ya
43:23
ayçayla aranızda olanları öğrendim
43:26
ne saçmalıyorsun sen ya
43:28
bana aptal oynama
43:30
bebeğim babası sensin ya
43:33
yok öyle bir şey
43:35
çekil önünden
43:36
söyle
43:37
bana bak
43:39
senin hatanı ben telafi etmeyeceğim
43:43
adam olacaksın
43:45
yediğin pisliği temizleyeceksin
43:48
tamam
43:48
he
43:48
benim ulan
43:51
he
43:52
ne olacak
43:53
enayi gibi atlamadan önce düşünecektin
43:57
Cemal efendi
43:58
umurumda değil o kadında
44:00
içide
44:01
anladın mı beni
44:02
şimdi ne halt edersen et
44:04
çekil önünden
44:13
bir şey mi abi
44:26
yok bir şey
44:30
yılgan ailesi kızların intihar ettiğine inanmıyor
44:46
dorata yılganın şüpheli ölümü
45:01
bir şey
45:19
ne
45:21
ne
45:22
ne
45:23
.
45:38
.
45:40
.
45:41
.
45:42
.
45:43
.
45:44
.
45:45
.
45:46
.
45:47
.
45:48
.
45:49
.
45:50
.
45:51
ومعنا نسلح بأسفل المنزل لدينا ليسوا الى الارضة.
45:54
موضوع الى الارضة.
45:58
ما تلقى بأسفلتك؟
46:01
الوظنة لتلقى بأسفلتك.
46:04
لقد انا نتكلمين بأسفلتك.
46:07
نتعلم.
46:08
أصد общем
46:18
أصدق whereas
46:22
الفاتvy
46:28
ش Л inv clamdad
46:31
أصدق
46:32
الأ jogo
46:33
أصدق
46:33
أصدق
46:34
التي الأ Isn't
46:34
Task
46:35
رأى
46:37
لا لا يلعب سن قبل أن نحدث، نحصل على الموضوع.
46:40
لنفع أيضا، نحن أموت و 관�قة معي.
46:44
هل تجمنا أنت نحن نحن؟
46:47
هيا، هيا، هيا.
47:07
لا، تأنيش حق؟
47:09
ليتبدوا من شكل هنا كلمة ولقد منعه
47:18
اريكا، هذه التي تجاربون пит publishers
47:19
مما يزال في الت aklاءة لم Utd
47:20
وشوش، اهمين
47:26
ا Nazi حقوق مرة سيئة الكاملة
47:28
corners again
47:29
munition اغلطين υتم هذا كلمة
47:31
سيئة دمجانة و قلق
47:32
ا 몇 الان نفtraفط اجمل
47:33
قم تثر عنص CBS
47:34
قصران شكرا
47:37
وهم تركز أباسيig� terrorism ترجمة،
47:42
تريدته سريعي beyond أنت...
47:45
... balanced Fair Isaac ih ужеثيجة سرطة.
47:47
عميًّّ отدخل، حأناً.
47:50
بقافة
48:20
هيا
48:29
سلام
48:30
سلام
48:32
جزو اسمع another
48:34
ي whoa
48:34
سلام ارداء better � weird
48:36
احران الامر
48:37
ب NAV
48:39
نعمând roles
48:41
نليأ
48:43
اسلي كنت
48:44
أن têm
48:44
توقعة اshelf
48:45
هاد
48:46
سيدي المشروع
48:49
آلاتم س дома.
48:50
عدم طرف عمنية.
48:52
بشريتك ليخبرين ايضاك.
48:54
ايه لا احلم.
48:55
يخبرين ايه لا يجب ان جارك.
48:58
فيديوهمك.
48:59
اضافة من يجب أنت خدق بهدي.
49:01
ايه ساح�ي دمتنا.
49:03
فانيبين.
49:05
نحن السريعان.
49:07
ايه اتركت بيها.
49:09
يعني أنت mill تجربة لحليل.
49:11
نحن الماء.
49:14
بأطريقت من الحليل.
49:17
يا صوت يمكننا نعرض حقجل
49:41
اشترك مساء ؟
49:43
استعمام
49:44
كنت تستطيعين اليوم.
49:47
أجل أنت مجدد.
49:51
لكنك تستطيعين.
49:53
حسناً أكثر من تحديد.
49:58
أنا أبوش لا تترجم.
50:06
أيّا، أفرح لكي.
53:01
كوكسولا
53:06
بحق مرة بارضان
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
44:04
|
Up next
مسلسل حب وغرور الحلقة 27 مترجمة
Short Tastes
1 week ago
44:04
مسلسل حب وغرور الحلقة 27 مترجمة -
ReelVerse Studios
1 week ago
52:21
مسلسل حب وغرور الحلقة 28 مترجمة
Burak Deniz
1 day ago
38:43
مسلسل و يبقى الحب - الحلقة 29
محمد احمد احمد
4 months ago
25:06
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 29 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 months ago
37:52
HD مسلسل ضرغام الحلقة 2 الثانية مدبلجة
مسلسل "مرارة الحب"
12 hours ago
32:02
HD مسلسل رياح الحب الموسمية 5 الحلقة 1 الاولى مدبلجة
مسلسل "مرارة الحب"
13 hours ago
21:20
HD مسلسل رياح الحب الموسمية 5 الحلقة 45 الخامسة والاربعون مدبلجة
مسلسل "مرارة الحب"
18 hours ago
42:43
مسلسل خيوط الماضي الحلقة 29
Shoof Drama
22 hours ago
45:18
مسلسل خيوط الماضي الحلقة 23
Shoof Drama
3 days ago
45:37
مسلسل خيوط الماضي الحلقة 21
Shoof Drama
3 days ago
46:27
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 23 الثالثة والعشرون مدبلجة
Nour TV 1
2 days ago
51:58
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 25 الخامسة والعشرون مدبلجة_
Nour TV 1
2 days ago
44:59
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 24 الرابعة والعشرون مدبلجة
Nour TV 1
2 days ago
42:28
مسلسل الحب والتاج الحلقة 3 مترجمة الصيني
Dar Lamis 19
4 hours ago
43:58
مسلسل الحب والتاج الحلقة 2 مترجمة الصيني
Dar Lamis 19
4 hours ago
1:45:51
مسلسل انا امها الحلقة 4 الرابعة والاخيرة مترجمة HD
Dar Lamis 19
7 hours ago
1:14:14
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 3 الثالثة مترجمة HD
Dar Lamis 19
9 hours ago
1:07:06
مسلسل قبلة الديناميت Dynamite Kiss الحلقة 2 الثانية مترجمة
Dar Lamis 19
20 hours ago
43:26
مسلسل الحب والتاج الحلقة 1 مترجمة الصيني Love & Crown مترجم
Dar Lamis 19
20 hours ago
1:21
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 7 مترجمة
Dar Lamis 19
21 hours ago
31:00
مسلسل المحتالون الحلقة 25 الخامسة والعشرون مدبلجة
Dar Lamis 19
2 days ago
1:12:34
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 3 الثالثة مترجمة القسم 2 HD
Dar Lamis 19
2 days ago
1:12:30
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 3 الثالثة مترجمة القسم 1 HD
Dar Lamis 19
2 days ago
29:22
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 45 الخامسة والاربعون مدبلجة HD
Dar Lamis 19
2 days ago
Be the first to comment