- 7 hours ago
مسلسل قبلة الديناميت Dynamite Kiss الحلقة 2 الثانية مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:00:30موسيقى
00:01:00موسيقى
00:01:02موسيقى
00:01:32موسيقى
00:01:49ميشتا
00:01:51ميشتا
00:01:53ميشتا
00:01:55ميشتا
00:01:57ميشتا
00:01:59ميشتا
00:02:01أسنعا، لقد شدت منفصل كلمة.
00:02:07لقد شدت، شديد.
00:02:09أصبحت بأن تجنفل على شرق التقليل.
00:02:12لا، أشغل شديد.
00:02:23أيها الحمد!
00:02:28ايها الذهاب، ايها الذهاب، ايها الذهاب، ايها الذهاب بان قصيرا، ايها الذهاب اسم
00:02:43انت انت حقا أنت حقا.
00:02:45وقفت لم يجب أن يجب أن يجب أن تسنع.
00:02:48حسنًا، أنت سمعتني.
00:03:00سمعتني!
00:03:05انا سمعتني!
00:03:06redame.
00:03:07apae b biti .
00:03:09اوte ,
00:03:11اذ اخروم another !
00:03:18اظن!
00:03:21ايبexist عنير .
00:03:22ات traditionا معرفة !
00:03:27اجتين ليسوا ?
00:03:33في السلام عليكم jagمي�bek ..
00:03:36가자
00:04:06다행시 말이 맞네요
00:04:18김정건이 우릴 보는 눈빛이
00:04:21심정치가 않아
00:04:23보지 마요
00:04:26요색한 게 다 티가 나나 봐요
00:04:30나 안 따라와요
00:04:36잠시 실례하겠습니다
00:05:06잠시 실례합니다
00:05:12잠시 실례합니다
00:05:16잠시 실례합니다
00:05:25잠시 실례합니다
00:05:34잠시 실례합니다
00:05:36잠시 실례합니다
00:05:40잠시 실례합니다
00:05:49잠시 실례합니다
00:05:58잠시 실례합니다
00:06:08잠시 실례합니다
00:06:17잠시 실례합니다
00:06:19잠시 실례합니다
00:06:21잠시 실례합니다
00:06:30موسيقى
00:06:42ام
00:06:53موسيقى
00:07:00لوew Blood, لا تن Ore Nein
00:07:01هل تنسلو ولا تنسلو ولا تنسلو ولا تنسلو ولا تنسلو ولا تنسلو ولا ت nossos منعنا
00:07:05ب recordedن حسب May Run
00:07:05للجم leست
00:07:07إن أني تحضر المشارك أجاد غ Device
00:07:08نظرة حسبalım
00:07:09نظرة حسب سنة
00:07:10هو connaد أنه سؤال
00:07:11لا تنسلو ولا تنسلو ولا تنسلو不llie
00:07:21أغ attendant
00:07:25أدافق
00:07:26الزد مدع
00:07:27تحض Sc med
00:07:29너 진짜 못 본 사이에 아주 어마어마한 개새끼가 됐구나
00:07:35상종을 말아야지
00:07:38어마어마한 엘리트가 됐지
00:07:42네 남친이 한 자식이 스카웃하려고 이 생쇼를 벌일 만큼
00:07:46네가 내 제안에 적극적일수록 나도
00:07:50그 스카웃 제안 적극적으로 검토할 작정이거든
00:07:55그러니까 상조상조하자고
00:07:57너도 돈 벌면 좋잖아
00:07:59야 적당히 챙겨라 좋으면서
00:08:05놔 놔
00:08:07아이씨 뭐야
00:08:14야 너 지금 얼마짜리 실수를 저질렀는지 알아?
00:08:17모르겠는데
00:08:18야 일조라며 너 일조가 장난이 내 새끼야
00:08:25야 이 새끼야 어
00:08:27일조가 아니라 백조로 줘도
00:08:31너같은 쓰레기랑은 일 안한다
00:08:33카론
00:08:37카론
00:08:39다 됐다
00:08:41고마워요
00:08:45근데 다름씨 손목은요?
00:08:47저는 괜찮은데 지협씨 다친 데 덧날까봐 걱정이네요
00:08:51치료받았잖아요
00:08:53치료받았잖아요
00:08:57죄송해요
00:08:59제가 도움이 안 됐죠?
00:09:01제가 도움이 안 됐죠?
00:09:03다 됐다
00:09:05다 됐다
00:09:07고마워요
00:09:09도움이 안 됐다
00:09:11도움이 안 됐다
00:09:13저런 사람은 같이 이뤄받자
00:09:15나중에 더 큰 사고쳐
00:09:17그래도 한때는 사랑했던 사람인데
00:09:27씁쓸하네요
00:09:29그래도 한때는 사랑했던 사람인데
00:09:31씁쓸하네요
00:09:33착각한거죠
00:09:35사랑이라고
00:09:36뭐 애초에 진짜 사랑이란 게 있긴 한가
00:09:37에이 그래도 그건 아니죠
00:09:39진짜 사랑이 왜 없어요
00:09:41사랑은 분명히 있어요
00:09:43사랑은 분명히 있어요
00:09:45سبسر하네요.
00:09:48착각한 거죠.
00:09:50사랑이라고.
00:09:53뭐 하여튼 진짜 사랑이라는 게 있긴 한가?
00:09:55에이, 그래도 그건 아니죠.
00:09:58진짜 사랑이 왜 없어요.
00:10:00사랑은 분명히 있어요.
00:10:03그냥 사랑을 끝까지 지키지 못한 사람만 있을 뿐이지.
00:10:15저게 뭐지?
00:10:28어?
00:10:32어, 너무 예쁘다.
00:10:36머리 반짝거려요.
00:10:41발광 플랭크톤이네요.
00:10:42하루나 외부작업을 받으면 놀라서 저렇게 푸른빛을 낸대요.
00:10:48그렇구나. 신기하다.
00:10:53오로라 같지 않아요?
00:10:54음.
00:11:13하하.
00:11:14어루, 어루.
00:11:15아, 어루.
00:11:28아우.
00:11:31아우.
00:11:32아흐...
00:11:35제가 너무 신났죠.
00:11:40أنا المترجم
00:11:59لكنها لاaciə
00:12:02ق ά graveyard
00:12:03وعنى
00:12:05ق野 التقوض
00:12:06Lamb G
00:12:07وليس
00:12:10لقد أعطيت الوصف
00:12:12اتخطي ما توله
00:12:15وكان يجب أن اتخطي
00:12:19أتني دائما
00:12:22نعم
00:12:23أنه لم تكن ذلك
00:12:27أنا ألعاني
00:12:30لن يجب أن يتخطي
00:12:31لكن
00:12:35يجب أن يتعطي
00:12:37المترجم في القناة
00:12:41السيارة
00:12:42المترجم في القناة
00:12:47أترك قناة
00:12:48مكتب تنادي إجابي
00:12:49مكتب تنادي إجابي
00:12:50مكتب تنادي إجابي
00:13:07أفضل
00:14:47ايضا افضل الذين الأشياء جاثلتكم متى
00:14:51افضل الذين تستمعون بفعل.
00:14:53افضل الذين تشدون افضل الذين سாلتكم جواملا
00:14:59م con و اتمنى
00:15:07اما انه لم تنجل
00:16:23يا 준비 많이 했구나.
00:16:25말한 지 얼마나 됐다고.
00:16:27بني 아버지 딸이겠어요?
00:16:37이제 우리 내추럴베베
00:16:38육아용품 아시아 1위를 넘어
00:16:40세계 1위로 가야죠.
00:16:42유럽, 남미,
00:16:43아프리카까지?
00:16:46유통방만 잘 구축되면
00:16:49충분히 가능할 것 같은데.
00:16:51결국은 그게 문제지.
00:16:54태유물산 유 회장이랑 함께하면 어떠냐?
00:16:59하지만 그쪽은 이미 다른 파트너십 업체가 있는데 굳이 우리랑 손잡으려고 할까요?
00:17:04그래서 지혁이랑 유 회장 여식 결혼시키자 했다.
00:17:07네?
00:17:10결혼이요?
00:17:21네.
00:17:24너랑 같이 보는 거고...
00:17:27정님.
00:17:28정님.
00:17:28네.
00:17:29정님.
00:17:31정님.
00:17:32나라 주장hand 긴과,
00:17:32정님.
00:17:33네.
00:17:33정님.
00:17:34정님.
00:17:35정님.
00:17:36정님.
00:17:37나 오셨습니까? 부관장님.
00:17:40ماذا يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن
00:18:10جوّا نظر للمشارك الجنانية
00:18:13انه سبت وضع ترد culpa
00:18:16ليس لدينا
00:18:17مسألة جنزية
00:18:19لدينا يمكنك أنت دعدي
00:18:20جميلة
00:18:22دائما
00:18:24كانت أميزة
00:18:25اميزة
00:18:26اميزة
00:18:27كوهما
00:18:28سنترون
00:18:30النيت
00:18:31الان
00:18:32بمساعدة
00:18:33لدينا
00:18:34بمساعدة
00:18:35موسيقى
00:19:06موسيقى
00:19:36موسيقى
00:19:38موسيقى
00:19:40موسيقى
00:19:42موسيقى
00:19:44موسيقى
00:19:48موسيقى
00:19:52موسيقى
00:19:54موسيقى
00:19:56موسيقى
00:19:58موسيقى
00:20:00موسيقى
00:20:02موسيقى
00:20:04موسيقى
00:20:06موسيقى
00:20:08موسيقى
00:21:48اشتركوا في القناة.
00:21:50وا...
00:21:52وا...
00:21:54여기요.
00:21:56응?
00:21:58응.
00:22:02나 준다고요?
00:22:04네.
00:22:06다름 시작에는요?
00:22:08힘든 걸 찾았잖아요.
00:22:10전 이미 행운을 얻었잖아요.
00:22:12공지 역시요.
00:22:18김정권...
00:22:24오랫동안 여기 딱 걸려있던 체증이었는데
00:22:27덕분에 시원하게 복수했잖아요.
00:22:30이런 행운이 어딨겠어요.
00:22:32그러니까 얘는
00:22:34공지혁씨가 데리고 가요.
00:22:36응?
00:22:38하...
00:22:48근데 소원 있어요?
00:22:50행운이 필요한 소원?
00:22:56소원...
00:22:58지금은 없는데?
00:23:00근데...
00:23:02생길 것 같기도 하고.
00:23:04응?
00:23:06같이 가요.
00:23:10근데...
00:23:12이렇게 놀아도 돼요?
00:23:14어제 미션 실패했잖아요.
00:23:16회사에서 혼나는 거 아닌가 몰라.
00:23:18누가 혼나지?
00:23:20내가 사장인데.
00:23:22아... 사장님이셨구나.
00:23:25아... 어쩐지...
00:23:27어제 샵에서 카드를 촥 하는 게
00:23:29카리스마 넘치시더라니.
00:23:31에이, 뭘 그 정도 가지고.
00:23:33하...
00:23:35대단하네요.
00:23:36저랑 비슷한 나이인데 벌써 사장님이라니.
00:23:39아우, 저는 무서워서 사업 같은 건 못 할 것 같은데.
00:23:42쉽진 않죠.
00:23:43근데...
00:23:49예?
00:23:50이거 그냥 봐요 이거.
00:23:51여기요.
00:23:52아...
00:23:58오, 단단해.
00:24:00아, 평소에 운동 엄청 열심히 하시나 보다.
00:24:03맞아요.
00:24:04힘들고 아파도 눈 딱 감고 매일 했어요.
00:24:06근육을 찢어놔야 새살이 자라니까.
00:24:09일도 그런 것 같아요.
00:24:11아무리 힘든 일도 눈 딱 감고 부딪치다 보면
00:24:14어느새...
00:24:18단단해지는 거죠.
00:24:20역시 저하고는 다르네요.
00:24:23다르네요.
00:24:26오우...
00:24:27아니...
00:24:31하...
00:24:38어?
00:24:39어, 돌고르다.
00:24:41우와, 엄청 귀엽네.
00:24:43바림 씨!
00:24:44이쪽이 더 잘 보이는 것 같아.
00:24:46오, 그러네요!
00:24:49하...
00:24:50오...
00:24:51아, 너무 귀엽다!
00:24:52으...
00:24:54아...
00:24:55네, 손...
00:28:00مرغبا سبره
00:28:10سُlenات جدا
00:28:25شكرا يجبكيًا
00:28:52فبريقيا بحقًا
00:28:54ورحمة السرعة
00:28:55بحقًا
00:28:56نرى
00:29:01فبريقيا بحقًا
00:29:02لينه
00:29:03حقًا
00:29:04أخذي نفسي
00:29:06فوق
00:29:06سعطا
00:29:07أنت
00:29:08لا
00:29:08لكن
00:29:09فأخذت
00:29:10أخذت
00:29:10فوق
00:29:11فوق
00:29:11فوق
00:29:12فوق
00:29:12فوق
00:29:13فوق
00:29:13فوق
00:29:14فوق
00:29:18وقف
00:29:18سعطا
00:29:18فوق
00:29:19فوق
00:29:20فوق
00:29:21اخ OA 타라.
00:29:23اخ و ٹ لأي تبعوش?
00:29:25اخ و ٹ لقى اخ و ٹ
00:29:26أخ و ٹ لقى
00:29:27اخ و ٹ لبعض الحصار
00:29:28اخ و ٹ لأ
00:29:29اخ و ٹ لأ
00:29:30اخ و ٹ
00:29:31و ٹ لأ قرأ
00:29:36أما يه
00:29:38لا يهانا تا ٹ
00:29:44ادي و منا
00:29:46اجتهت
00:29:47انساني جدا
00:29:48اخ
00:29:49المترجم الى الغ خوب القرارة
00:29:53يا والتي
00:29:55今 قد تزدئين للميزا
00:29:57تبدأ
00:29:58قد محمل
00:29:58لم افتح بالنسان
00:29:59قد حضرت
00:30:01تقدم حضرت
00:30:03يا سهل
00:30:04ضع
00:30:05صاحح
00:30:06الان
00:30:07المترجم الان
00:30:09يا سيدي
00:30:10لدينا
00:30:10التحضن
00:30:11أينسان
00:30:11يا سيدي
00:30:12تجد
00:30:13يزبر
00:30:13أين الحقيق
00:30:14أينسان
00:30:15سهل
00:30:15أينسان
00:30:16يا سيدي
00:30:17يجرب
00:30:17شكرا
00:30:18أينسان
00:30:19انتبه
00:30:33انتبه
00:30:37ويخف
00:30:39ويخف
00:30:41حسنو
00:30:43حسنو
00:30:45حسنو
00:30:48faire
00:30:49ممس
00:30:51كم اصلاح
00:30:55اصلاح
00:30:56امرأب
00:30:57quero ممتلك
00:31:15نعم
00:31:15اشتبي شیل
00:31:17هؤ800 من ؟
00:31:17أصير تینجل
00:31:19أب لا هي الأنسين
00:31:22أبلين يغنى
00:31:23ألا ن به كلما عالقة
00:31:25ولكن المخلوقת
00:31:26ل Blue Moon
00:31:31تعالي
00:31:32كذلك
00:31:34وليس
00:31:37يت'sى
00:31:39لديك
00:31:44نهاية
00:31:47شخص التحصيل
00:31:58جداً
00:32:02لو gesund
00:32:03عندنا
00:32:06إنها
00:32:07جداً
00:32:11إنها
00:32:12عقوم skate
00:32:14إنها
00:35:20كما تبسلو كما تر shadow
00:35:29شنبس皆さん اخوانا
00:35:48우리 동네 할아버지 나무만큼 멋있어요
00:36:00할아버지 나무?
00:36:02제가 답답할 때마다 찾아가는 곳
00:36:05그 옆에 작은 슈퍼가 있어서
00:36:08초코 아이스크림 하나 사서
00:36:10나무 밑에 앉아 먹다 보면
00:36:12속상한 일도 그럭저럭 풀리거든요
00:36:14أولاً.
00:36:17أه...
00:36:21أه...
00:36:22أه...
00:36:23أه...
00:36:24أه...
00:36:25أه...
00:36:44ولكنًا
00:36:46اذا بشأن العظام
00:36:48اذا فق ended
00:36:50لا انت يسأل
00:37:09اذا فقام دخم
00:37:14مت Nate.
00:37:19저...
00:37:20저 병원비가 이렇게 많이 나오나요?
00:37:23수술비만 그렇고요.
00:37:25거기서 입원 기간만큼 더 청구될 겁니다.
00:37:26그건 퇴원하실 때 추가 결제 안에 다시 드릴 거니까
00:37:29일단 지금은 수술비만 먼저 중간 정산 부탁드릴게요.
00:37:33결제는 카드 현금 계좌이체 다 가능한데
00:37:36어떻게 해드릴까요?
00:37:44وفعلت الموضوع
00:38:01داريمة
00:38:04داريمة
00:38:05باسترابين
00:38:06버린ها
00:38:07تأسرابين
00:38:08باسترابين
00:38:09باسترابين
00:38:10باسترابين
00:38:11ايه... 우리 다리미가 언니 노를 제대로 했네?
00:38:14내가 더 힘 세져서
00:38:16엄마랑 아빠도 다 지켜줄 거야
00:38:18그래!
00:38:19우리 큰딸 덕분에
00:38:20아빠도 너무너무 든든하고
00:38:22힘이 나, 힘이
00:38:24언니 최고!
00:38:25최고!
00:38:27언니 최고!
00:38:41누구세요?
00:38:54아, 여기 고다정씨 댁이죠?
00:38:57네, 제 동생인데...
00:39:00저, 1등은행에서 나왔습니다
00:39:01고다정씨가 주택담보대출을 받으셨는데
00:39:04연체가 길어져서요
00:39:05이 상태면 집을 경매처리할 수 밖에 없습니다
00:39:11고객님의 전화기가 꺼져있어
00:39:14음성사소함으로 연결 중입니다
00:39:16희순이 불면 통화요가 구경입니다
00:39:23야, 고다정 너 미쳤어?
00:39:26너 정신 나갔지?
00:39:28아니, 어떻게 집까지 건드려?
00:39:31집 넘어가면
00:39:32엄마랑 나랑 길바닥에 나앉지라고?
00:39:35야...
00:39:37엄마 쓰러지셨어?
00:39:42아니, 나보고 뭐 어떡하라고?
00:39:45아니, 나보고 어떡하라고?
00:39:48아, 나보고 어떡하라고!
00:39:51하...
00:40:07하...
00:40:10하...
00:40:11하...
00:40:13하...
00:40:26하...
00:40:27المترجم للقناة
00:40:57그러고 보니 인사도 못하고 와버렸네
00:41:05이상한 여자라고 생각하겠지
00:41:09무직자이신데다 신용등급이 낮아서 최대 200만원까지 가능한데 이거라도 진행해드릴까요?
00:41:27어서오세요
00:41:43어서오세요
00:41:45손톱깎이 어디 있어요?
00:41:50찾아드릴게요
00:41:51오!
00:41:53오!
00:41:55오!
00:41:57오!
00:41:59오!
00:42:01오!
00:42:02오!
00:42:03오!
00:42:04오
00:42:05오
00:42:09오
00:42:10오
00:42:18ترجمة نانسي قنقر
00:42:48ترجمة نانسي قنقر
00:43:18ترجمة نانسي قنقر
00:43:20ترجمة نانسي قنقر
00:43:22ترجمة نانسي قنقر
00:43:24ترجمة نانسي قنقر
00:43:26ترجمة نانسي قنقر
00:43:28ترجمة نانسي قنقر
00:43:30ترجمة نانسي قنقر
00:43:32ترجمة نانسي قنقر
00:43:34ترجمة نانسي قنقر
00:43:36ترجمة نانسي قنقر
00:43:38ترجمة نانسي قنقر
00:43:40ترجمة نانسي قنقر
00:43:42ترجمة نانسي قنقر
00:43:44ترجمة نانسي قنقر
00:43:46حس Pumping
00:43:49أنت يا رحب تم العديد...
00:43:51Mihaine
00:43:55قمتعن
00:44:09طبعا...
00:44:14وعنى...
00:44:16وعنى بعدها...
00:44:19حسناً حسناً للك...
00:44:23ولكنت ترجمة نظاماته
00:44:24حسناً للمتصنع لأنها
00:44:27حسناً للمتصنعي
00:44:29لأستخداماته
00:44:31وعنى بعض الأشياء
00:44:32وعنى طبعاً
00:44:32والطبعات مطبعات المنطبعاتي
00:44:44مطبعات الملطبعات المترجمات
00:44:46مطبعات المترجمات
00:44:49مطبعات المترجمات
00:44:53اتيش أصبحين شديد
00:44:55كل ما بشكل جميلا
00:44:58؟
00:44:59حيث عنه
00:45:00antosite.
00:45:02꽤 오래전 공모전 snap
00:45:14اشتركوا هذا القيام مائند
00:45:46واضح powiedz 전
00:45:48يعني 소식 Jon아
00:45:49속상한 일도 그럭저럭 풀리거든요
00:45:52자...
00:45:55제 adjustable
00:45:56상관강iman
00:46:04설탕
00:46:05대공 including
00:46:06живот
00:46:08활동
00:46:09어렵지 않나
00:46:12그렇지만
00:46:13어떻게 호주로
00:46:14찾아갈게요
00:47:43يا رema..
00:47:44أولا أمر عمود can
00:47:54امatura صيف شراب
00:47:57قل طرف
00:48:04أه enforce
00:48:05وحصيب
00:48:07هي مريضين
00:48:10بدا الكبير
00:48:12سيدسيطان
00:48:23سيدسيطان
00:48:24سيدسيطان
00:48:42سيدسيطان
00:48:47سيدسيطان
00:48:51سيدسيطان
00:48:54سيدسيطان
00:49:00سيدسيطان
00:49:09س Hope you know
00:49:10روح
00:49:11عل지, عل지?
00:49:15이거 나요.
00:49:17나 젊었을 때 딱히 이랬어.
00:49:19남자들이 얼마나 주르스르지?
00:49:23ها?
00:49:23كنت أنت صريا وقت!
00:49:25그래, 그 처자 이름이 뭔데?
00:49:33잠시만요!
00:49:37네?
00:49:38지금이요?
00:49:42네 알겠습니다
00:49:4220년 연속 육아용품 브랜드 파워 1위 축하드립니다
00:49:47이렇게 많은 사랑을 받는 비결이 뭘까요?
00:49:50뭐 비결이랄 게 있겠습니까?
00:49:53항상 제 아내와 자식들이 사용할 제품이다 생각하고 만들고 있습니다
00:50:00이런 진심을 우리 소비자분들께서 알아주셔서 감사드릴 뿐이죠
00:50:04역시 가족이 원동력이었군요
00:50:06오늘 이사님 처음 뵀는데 정말 미인이세요
00:50:09어쩜 어머니 쏙 빼닮으셨어요
00:50:11사모님 이사님은 집에서 어떤 딸인가요?
00:50:34엄마, 엄마
00:50:35아휴, 이 일을 어쩌나
00:50:43오늘은 여기까지 해야겠네요
00:50:44우리 집사람이 컨디션이 안 좋아서
00:50:47네
00:50:48엄마
00:50:54괜찮아?
00:50:57고맙습니다
00:50:58고맙습니다
00:50:59고맙습니다
00:51:04고맙습니다
00:51:05고맙습니다
00:51:06고맙습니다
00:51:07고맙습니다
00:51:08조금만 쉬었다가 내려와요
00:51:12내가 병원까지 따라다 줄게
00:51:14조금만 쉬었다가 내려와요
00:51:15조금만 쉬었다가 내려와요
00:51:16조금만 쉬었다가 내려와요
00:51:17조금만 쉬었다가 내려와요
00:51:21내가 병원까지 따라다 줄게
00:51:22마시고 하고 있는데
00:51:23uğ male
00:51:32그리고 노선이고
00:51:33좋 Personal
00:51:33재정신이십니까?
00:51:35약물 부작용으로 많이 힘들어 하시는데
00:51:36اشتركوا في قدقوا في قف فقط.
00:51:41انتهى ما اشتركوا في القفل.
00:51:43انتهى ما سمعنيه في القفل .
00:51:46انتهى ماهذه التكوية .
00:51:48ماهذا من المنصد انه مقبض جدا.
00:51:51انتهى ماهذا من يزورها !
00:51:53لانه الرجل من المصدروه .
00:51:56على سبيل سمع بيزورها !
00:51:58ماهذاكن من المنصدر .
00:52:00اللعنة من قرار بيزورها !
00:52:06she really Jane
00:52:10تحقق نعم
00:52:13تحقق
00:52:15طوح
00:52:17المقابلera
00:52:19ثلاثت
00:52:20حقق
00:52:21ي
00:52:23المثابل
00:52:24طوح
00:52:26صدق
00:52:27طوح
00:52:34قريبا
00:56:19أم تؤلي
00:56:20أم
00:56:23أم
00:56:24أم 괜찮아
00:56:27تعالد تسلين رام pixels
00:56:30و الوحيدse
00:56:31لكي عليك
00:56:33لا أعفا
00:56:36لا أعف af
00:56:38شع saud
00:57:08لماذا؟
00:57:12لماذا؟
00:57:20لماذا؟
00:57:24고맙다, 선우야
00:57:26너 덕분에 우리 엄마 살았어
00:57:29무슨
00:57:31아림아
00:57:37응
00:57:40내가 생각해봤는데
00:57:42스튜디오 보증금 빼면 어머니 치료비는 메꿀 수 있을 것 같거든
00:57:46그래서
00:57:47야 너, 야 너 그게 무슨 소리야?
00:57:50그 돈을 왜 건드려?
00:57:52나 이혼하고 제정신 아닐 때
00:57:54우리 준이 돌봐주신 분도 어머니고
00:57:57나한테는 친할머니나 다름없어
00:58:01그러니까 안 된다는 거야
00:58:03엄마도 절대 안 바랄걸?
00:58:05야 너 준이도 키워야 되는데
00:58:07아우 절대 안 돼
00:58:09진짜 무슨
00:58:10그럼 어쩌려고
00:58:12알바 말고
00:58:14제대로 월급 받는 회사 어떻게든 찾아야지
00:58:18회사 들어가면 직장인 대출도 받을 수 있을 거고
00:58:23꽤 씩씩해졌네 고다림
00:58:27저
00:58:31근육이 찢어져야
00:58:34세살이 채워지면서 단단해지는 거래
00:58:39아무리 힘들어도
00:58:41세살을 채워봐야지
00:58:44이제 내가 가장이니까
00:58:46그런 말은 누가 해줬대?
00:58:50있어?
00:58:51그런 사람
00:58:52그런 사람
00:58:59나이를 맞추면 경력이 문제고
00:59:03신입으로 들어가려니 받아줄 데가 없구나
00:59:07아, 큰일이네
00:59:09나이, 경력, 학력 무관?
00:59:16응?
00:59:18자격 요건
00:59:19만 여섯 살이야 아이를 양육 중인 엄마
00:59:23이게 끝이야?
00:59:26끝이네
00:59:28진짜 애만 있으면 된다고?
00:59:31아휴
00:59:33하긴 그럼 뭐해
00:59:35하늘에서 애가 뚝 떨어지는 것도 아니고
00:59:37참
00:59:39야, 김준
00:59:40너 뛰지 말랬지?
00:59:42아빠도 앉아잖아
00:59:43나 저 볼래
00:59:44너 일로와
00:59:45일로와!
00:59:46일로와!
00:59:47우리 집에도 애가 있긴 있네
01:00:00아우, 무슨 말도 안 되는 소리를 참
01:00:03근데 잠깐만
01:00:05준이랑 친한 걸로만 따지면 나도 거의
01:00:09반엄마 아닌가?
01:00:10아닌가?
01:00:16아휴, 아니지 아니지
01:00:18이거는 명백한 거짓말이고
01:00:20사기꾼이나 하는 짓이지? 무슨...
01:00:23아휴, 참
01:00:31여보!
01:00:41하리마
01:00:43아휴...
01:00:44아휴...
01:00:45아휴...
01:01:09아빠
01:01:11내가 잘못하는 거 알아
01:01:12아휴...
01:01:14근데 엄마 병원비도 그렇고
01:01:16당장 대출이자 못 내면
01:01:18길바닥에 나앉게 생겼는데
01:01:19어떡해
01:01:21아무리 생각해도
01:01:22이 방법밖에 없는 거 같아
01:01:24그니까 한 번만
01:01:26내가 우리 가족 지킬 수 있게
01:01:29딱 한 번만 봐주라
01:01:31어?
01:01:33죄송합니다
01:01:39아휴, 보지 마
01:01:42나이 서른에 경력이라곤 출생과 출산뿐이라...
01:02:01하...
01:02:03딱이네
01:02:04지하가 왔어?
01:02:06할 말 있다며?
01:02:08하...
01:02:10회사 들어온 거 환영해
01:02:12얼마나 든든한지 모르겠다
01:02:14든든하지 마
01:02:16나 육아용품 관심도 없고
01:02:18아는 것도 없으니까
01:02:20특별히 하고 싶은 일이나
01:02:21들어가고 싶은 팀 있어?
01:02:22아니
01:02:25그냥 최대한 널널하고 책임질 일 없는 대로 넣어줘
01:02:28그럴 순 없지
01:02:30이런 인재를 모시는데
01:02:32사실은
01:02:34예전부터 준비 중인 TF팀이 있는데
01:02:36TF팀?
01:02:37응
01:02:38현재 육아 중인 엄마들로 구성할 계획인데
01:02:40실제 경험을 바탕으로 직접 마케팅, 고객상담, 제품 개발까지 다 참여하는
01:02:44업무지맨 팀이 될 거야
01:02:49그 팀을 내가 왜?
01:02:50뭐
01:02:52정부에서도 경단녀 취업 지원 사업을 추진 중이니까
01:02:56대내외적으로도 주목받는 일이 될 거야
01:02:59어, 이력서 한번 볼래?
01:03:02최종 면접제 리스트인데
01:03:04응?
01:03:14최종 면접제 리스트
01:03:33됐다
01:03:35그냥 누나가 알아서 뽑아
01:03:37갈게
01:03:38아니, 그게 무슨 소리야?
01:03:39네가 맡을 팀인데
01:03:41내일 면접엔 꼭 와야 된다
01:03:44안녕하세요, 마더 TF팀 지원자
01:03:50저는 아들 둘의 딸 하나 엄마인데요
01:03:54저는 스무살 성인이 되자마자 했던 첫 아르바이트가
01:03:57플레이 그라우드라는 아이들 놀이방이었습니다
01:04:00저는 경험만큼 중요한 건 없다고 생각합니다
01:04:03이렇게 수많은 육아용품을 사용해 본 경험을 바탕으로
01:04:06이 내추럴 베베에 도움이 되는 제품을 만들고 싶습니다
01:04:09엄마를 위한 자연스러운 제품 내추럴 베베
01:04:12잘 부탁드립니다, 감사합니다
01:04:14잘 부탁드립니다
01:04:15잘 부탁드립니다
01:04:16감사합니다
01:04:3151분 고달임 씨
01:04:33지금 들어가실게요
Recommended
1:12:34
|
Up next
1:08:25
38:54
1:09:53
45:18
45:37
44:16
1:21
1:12:30
1:03
1:59:55
1:09:20
1:09:25
Be the first to comment