- 6 months ago
آیا آمادهاید وارد دنیای سریالهای مورد علاقهمان شوید؟ با داستانهای دراماتیک تأثیرگذار، لحظات عاشقانه فراموشنشدنی، صحنههای هیجانانگیز و قسمتهای کمدی شاد، قسمتهایی که با اشتیاق دنبال میشوند در این کانال منتظر شما هستند. برای کشف دنیای غنی سریالهایمان با ما مشترک شوید!
#سکانسهای کوتاه سریال عشق میگریاند
#سکانسهای کوتاه سریال عشق میگریاند
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm sorry, I'm sorry.
00:30Oh, my God, I'm not going to die.
00:59Oh
01:29Oh
02:00You can't explain it, Momani.
02:03Dad, I'll show you the right arm.
02:08Don't let me know your wife.
02:09We'll get you, Miamani.
02:11I'll show you the right time, Momani.
02:13I'll show you my wife.
02:21I'm sorry, Momani.
02:22Don't do this.
02:23Let's do that.
02:25Be okay, Maani.
02:27I'll show you my wife.
02:28You can do the best work
02:35I'll answer it
02:37I beg you why, I need the best exercise
02:39What about this?
02:40You canśla te.
02:41Please do this job.
02:42There you go.
02:45But you can't
02:46You can't get
02:46I'll be sure you don't
02:48You can't get
02:50And you can't
02:51No
02:51I don't know.
03:21I want to give you a chance of thumb.
03:22I want to turn you to somebody.
03:24I want to turn you towards your support.
03:26Elayah, Elayah is a good way to move on.
03:28If you don't want to move on, you can order it.
03:31When you need to move on the next step.
03:36Go on.
03:38Come to me.
03:40I want to give you an attitude.
03:42It's an opportunity to do it.
03:43It's something you want to do.
03:45You want to look at me?
03:45You are going to give me an attitude.
03:48I am not the idea of you.
03:50I am not right.
03:51Oh
04:21جلسه بعد ازورم الان کنسل شد
04:25اگه شما هم وقت داریم
04:27من هم میخوام ببینم این پروژه چیه
04:29یعنی حدقل خلاصه
04:31بعد ازور وقت هم خالی آره
04:34خالیه خالی کرده بودیم
04:36باشه حالیه فورم براتون توضیح میدم
04:38باشه
04:39خب راستش با سرمایه گذارامون قرار داشتیم که مهرمانه باشه
04:43اما شما که غریبه نیستیم بفرماییم بشینیم
04:46خب یعنی کلن به این شکله دیگه
04:50آره خوب عزیدش خوشم اومد
04:55اما انگار معادلش وجود داره
05:00بله بله حتما هست
05:02اما به انرازه برنامه ما با جوزیات و مفید خدمات ارائه نمیده
05:06من همشون رو بررسی کردم امتحان کردم
05:08این که احتیاج طرف رو پیدا کنیم و بر اساس اون راهکار بدیم
05:12با اسمش فروشمون بالا بره
05:13یعنی تو برنامه ما شریعت دو سرسود هست
05:16مبارک باشه
05:18به نظرم پروژه آینده داریه
05:20تبریک میگم
05:21با اجازتو من کم کم میرم
05:24بیتونم از اینو بردارم؟
05:26بله بله البته هر چقدر میخواییم برداریم
05:28ببخشید برای جلسه اصر تماس گرفتن باید جواب بده
05:32البته البته
05:32بفرماییم
05:35بله
05:36آآ جدی میگیم
05:38البته معلومه که اومدن البراخانون باعث افتخارمه
05:42باشه
05:43پس چکار کنیم؟
05:45ساعت هفت و نیم باشه؟
05:47باشه
05:48باشه
05:49پس ساعت هفت و نیم میبینم اتون
05:51روز بخیر
05:52الورا کیل جی؟
05:57بله
05:57شما میشناسینش؟
05:59بگذاریم
06:02بازم تبریک میگم
06:05امیدوارم چیزی که میخوایینو به دست بیارین
06:07تبریک میگم
06:08خیلی ممنون
06:08خیلی ممنون
06:10به خانوادم سلام برسونین
06:12البته آقا اونو رو صبح دیدم
06:14خیلی حرکت خوبی بود
06:15کدوم حرکت؟
06:18جایزه مصابقه عصب دوانیو به خیلیه بخشیدن
06:22منم دوت کرد
06:24آره آره
06:27اونو رو فکر خیلی خوبی کرده
06:30آره منم دوت کرده بوده
06:32اما چون وقت نداشم نتونستم برم
06:35پس اکسارو نشون بدین دیگه مریس خانوم
06:38آآ دارین؟ دوست دارم ببینم
06:41البته
06:43اهلا نشون میدم
06:45بفرمیم
06:49عالیه
06:56اگه اشکالی نداری میتونم این اکس رو داشته باشم؟
07:01یعنی میخوام به بابام نشون بدم
07:04اونو این چیزها رو مخفی میکنه
07:06باشه حتما الان میفرستم
07:10باشه این رو باز میکنم
07:12اومد خیلی ممنون
07:16خدا نگهتار
07:17عزیزم
07:35وقت داری؟
07:36من خیلی وقت دارم
07:38نه اونقدری که بتونم بیام اونجا
07:42باشه قول میدم
07:45قبوله
07:48الان به کمکت احتیاج دارم
07:52الان برای دیگه اکس برست دادم
07:55بیشه یک کاری کنی که خبرش پخش بشه؟
07:58اما مشخص نشه پایی من وسطه
07:59قبوله
08:00میبوسمت
08:02از کجا به فکر رسید پایی کیل جی آره بکشید وسط؟
08:05همیت کسی با هم رقابت دارن
08:06اهمیت نمیداد من هم یه چیزی پروندم
08:08شانسمو امتحان کردم
08:10شاید گرف چی میگی؟
08:11امیدواره هست
08:12ارسی من یکم پیش به خطر حیجان و سرس زیاد اونطوری رفتار کردم
08:16قصد خورد کردن اون زن رو نداشتم
08:17اگه میسلیانو تحقیر نمی کنی
08:18اون زنم نباید تحقیر کنی
08:20این که هرسمونو سر کسی خالی کنیم
08:21که زورمون بهش میرسه توجیحی نداره
08:23میفهمی مری؟
08:24دیگه خیلی داری تو اون میری
08:25من زیادم چیز نکردم
08:26که ای بابا
08:28باشه
08:41برو
09:03خیلی خوب افتادین
09:22همه تبریه گفتن
09:23PYM JBZ
09:53PYM JBZ
10:23PYM JBZ
10:53PYM JBZ
11:23PYM JBZ
11:53PYM JBZ
12:23PYM JBZ
12:25PYM JBZ
12:27PYM JBZ
12:29PYM JBZ
12:31PYM JBZ
12:33PYM JBZ
12:39PYM JBZ
12:41PYM JBZ
12:43PYM JBZ
13:01PYM JBZ
13:07PYM JBZ
13:09PYM JBZ
13:11PYM JBZ
13:13PYM JBZ
13:15PYM JBZ
13:17PYM JBZ
13:19I'm so happy to see you.
13:21I'm so happy to see you.
13:23I'm so happy to see you.
13:25This is Melis.
13:27She wants to see a startup project.
13:29She wants to see you.
13:31I'll see you on this side.
13:33Let's see you on this side.
13:45I'm so happy to see you.
13:47I'm so happy to see you.
14:15Ah, I'm gonna get it.
14:17I'm gonna get it.
14:19Ah, I'm gonna get it.
14:21You can't get it.
14:23I'll give you a chance.
14:25I'll give you a chance to get it.
14:27What do you mean?
14:29What do you mean?
14:31What do you mean?
14:39This is the same song?
14:45What do you mean?
14:47What's that?
14:57I've never heard of him.
14:59I've never heard of him.
15:01He's not a good guy.
15:03I haven't heard of him, I've heard of him.
15:05He's a good guy.
15:07I've heard of him.
15:09He's a good guy.
15:15My head is trying to get this job.
15:20I will understand the job that I have to understand.
15:25I am going to understand the job.
15:27I am going to understand the job.
15:29I am going to say that the job you have to feel.
15:32What are you doing?
15:34What do you think of?
15:36Look at me.
15:39I don't think I am in a way.
15:42It's a very young man.
15:44Oh
16:14Why are you doing this?
16:44It could be a little less than the others.
16:48I can't make my mind to my body easily.
16:54I can't wait for a single girl.
16:57I can't wait for the person to do it.
17:01My heart is very sad.
17:03I've had a lot of time in my life.
17:09I'm sorry.
17:39I don't know how much you can do it.
17:41I'll tell you.
17:43You only understand me.
17:45You understand me.
17:47You understand me.
17:49You understand me.
18:03It's a good thing.
18:05It's a good thing.
18:07It's a good thing.
18:09Why do they do it?
18:11They don't understand me.
18:13You can't do it.
18:15You can't do it.
18:17If you want me to do it, I'll do it.
18:19I'll do it.
18:21I'll do it with my wife.
18:23We'll see each other's room.
18:25We'll see each other's room.
18:27We'll see each other's room.
18:29This is a start-up.
18:31What's your name?
18:33What's your name?
18:35You can't do it.
18:37You can't do it.
18:39You can't do it.
18:41You're sick.
18:43You got me.
18:45You can't do it.
18:47I love you.
19:17I don't know.
19:47I, I, I, I...
20:17Oh
20:47Why are you doing this?
20:49We did not say that.
20:51We didn't say that.
20:52Because it was a help, we didn't say that.
20:54I didn't say that.
20:58Listen.
21:00I can't even go on now.
21:02You come here.
21:04You have to do that.
21:07I'm not sure about that.
21:12I'm going to go.
21:13Give me.
21:14Oh
21:44I don't want to be a person to find it.
21:49Let's go.
22:01You're a person who is a stylist of your own?
22:04Yes, exactly.
22:05You're a person who is a person who is a person who is a person who is a person who is a person who is a person who is a person.
22:10because of the way she's a girl.
22:12There are two problems that are always in my mind.
22:15One, tomorrow...
22:17...is it is a big problem.
22:19I'm telling you tomorrow...
22:21...is it is a big problem.
22:22I'm saying that I'm going to borrow from today's time.
22:24I'm going to reflect on this problem.
22:26But I'm going to have to be one way to get it.
22:31I'm going to solve this problem.
22:34I'm going to have to say that...
22:36...because I want you to get it.
22:38I want you to have to do that.
22:40In fact we are having peace
22:42It is very important that you come to know
22:44That you find somebody who moved
22:47You must manage to want love
22:49This is what you have said
22:50Now I can make a person
22:52I can make a man for you
22:53We have to make someone else who is
22:55Where we are
22:56I can tell you
22:57Secondly
22:58I read
22:59We do have to work with a friend
23:01I have heard
23:02You have heard
23:03I know
23:05Yes
23:06That's it
23:07What the hell
23:09Oh
23:39بعد من میشینم و دوباره حساب کتاب میکنم
23:41وقتی حساب کردم دقیق مشخص میشه
23:44اون وقت حتما به شما اطلاع میدم
23:46البته یه قرار دادم نوشته میشه
23:48که همه چی با جزئی ها توش قید میشه
23:51متوجه شدم
23:52فهمیدم
23:53ببینید شروع جالبی هم با هم داشتیم
23:56و میخوام همینطوری ادامه پیدا کنم
23:57البته
23:58فقط یه شرطی داره
24:02از کلوجی ها به ایچ عنوان
24:04کمک نمیگیری
24:05ما رو به عنوان تنها شریک در نظر بگیر
24:08حساب کتاب کن تو با هم
24:10به توافق برسی
24:12همیر جان این که عالی میشه
24:15حتی زفرم رسیدگی میکنه
24:17زفرم بهتون کمک میکنه
24:19میدونی که زفر از این چیزا خیلی خوب سردر میگه
24:21دقیقا کاملا مناسبه اونه
24:24خوب
24:24چی میگی؟
24:29خوبه آقا حمید
24:31معلومه که ترجیح میدم با شما همکاری کنم
24:35همونطوری که خودتونم اشاره کردین
24:37آشنای قبلی هم با هم داریم
24:39یعنی خیلی خوشحال میشه
24:41اما عالی میشه
24:41خوبه من دیگه با اجازتون کم کم برم
24:44بدون جشن نمیشه بری
24:46یه جشن خودمونی میگیریم باشه
24:48پس بفرماییم
24:52چشم
24:54یه چشن کچیک بگیریم
24:57راستی آقا حمید
25:00حاله که قراره با همکار کنیم
25:02راستش من هم میخوام در مورد یه موضوع با هاتون حرف بزنم
25:05چه موضوعی؟
25:08امروز آقا اونور یه کار خیلی انجام داد
25:10من هم تو این کار خیلی شریک کرد
25:13من خیلی خوب میدونم که دوست ندارین این چیزا رو به اشتراک بذارین
25:17حدث میزدم
25:18اونا هم تازه نامزدیشون رو اعلام کرده بودن
25:21بعضی از خبرو اصلا خوشاین نبودن
25:24درسته
25:25اما اتمینان داشته باشین
25:27من اون اکثار و غیر از نسلیان خانوم به کسی ندادم
25:30حتی به کسی نشونم ندادم
25:33یعنی به احتمال قوی
25:35یه نفر از خیریه اونا رو پخش کرده
25:38اما من بازم
25:39اگه باید شدم
25:40مشکلی پیش بیاد
25:41خیلی معذرت میخوام
25:42مهم نیست
25:45اومدیم
25:48سلام نسلیان خانوم
25:51سلام
25:52تبریک میگم
25:54فکر کنم خبر خوش امشب همینه
25:56خوب شد امروز هم دیگر رو دیدیم
25:58واقعا همینطوره
26:00کاش زفر همینجا بود مگه نه
26:05زفر
26:07کاشگه
26:13اونور اومد
26:14آقایون در مورد کارسان عرف نمیزن اینا
26:16تا وقتی سپرایز مشخصه شده
26:18به هیچ کس هیچی نمیدین
26:19نمیخوام منظر فینال رو خراب کنم
26:21شب خوش
26:26نبا شب خوش
26:27چه عجب
26:28چطوری؟
26:31خوبم تو چطوری؟
26:31خوبم تو چطوری؟
26:33موضوع عکس حل شد
26:43چطوری حل شد؟
26:46آمنیس خانم حرف زدن
26:54انگار عکس رو داده به نسلیهان
26:55به اعتمال زیاد نسلیهان خبر رو پخش کرده
26:58خیر باشه
27:04زنددش داره حساب پس میگیره؟
27:08خوب شد منم اومدن
27:09معلومه بدون من حسرتون حسابی سر رفته
27:13از همون همیشه
27:16همون همیشه
27:18مری
27:27از بس خوشحالی مقایم کردم داشتم
27:34دیوونه میشدم داشتم میترکیدم
27:36حل شد یه میلیون رو قبول کرد
27:38تازه گفت کمه
27:40بهش میگفتی روح من فقیره
27:42میگفتی یه میلیون رو با بستن این جشن میگیرم
27:44نه بابا تو میدونی اینا قیمتشون چنده؟
27:47چه کفتی میخریدم خوب
27:49سریع لباساتو بپوش بجم
27:51من الان بهت میگم چطوری جشن میگیرم
27:53خدا رو شد که من تو زندگی تو هستم دختر جون
27:56من خیلی خستم میخوام بخوابم
27:58من خیلی خستم میخوام بگیرم به خوابم
28:00آلا میخوام با اون رو زفر جشن بگیریم
28:03چی؟
28:05یعنی چی؟
28:07کجا؟
28:08وقتی رفتیم میفهمی
28:09تو از کجا میدونی اونا کجا؟
28:13منو ببین کسی ها که نزاشی تقییبشون کنه نه؟
28:15زفر اسطوری گذاشته دختر جون
28:17باشه بریم چی کار کنیم
28:20همینجوری سرمونو بندازیم پایین بریم
28:22تو چی بگیم؟
28:23اتفاقی همدیگر رو دیدی؟
28:24عزیزم تو با کی طرفی؟
28:26زود باش برو زود باش حاضر شو
28:28برو دیگه
28:29در اصل خودت با کی طرفی ها؟
28:31دو دقیقه اینجا
28:53در اصل خودت با کی طرفی ها؟
29:23یه چیزی بهت بگم
29:36منم اگه جای بیگه بودم
29:38حسودی می کردم
29:39آخ زینب آخ زینب
29:49منو اینجا تومه لاشخورا کن
29:52بعد خودت برو بین مردم پول پخش کن
29:55به فکر بچه های بی سرپرست باش
29:56خیلی بی انصافیه
29:58تو انصاف نداری به خودم
29:59من دوست داشتم
30:06دوست داشتم
30:07این احمقا دوست داشتم
30:08اما تو زندگی منو نابود کردی
30:10از دست شما ها
30:31واسه مجلس خط دوتتون کردیم
30:33واقعا که به خدا پولتونو بتون نمی دمام
30:35یه کم شاد باشیم
30:36پر انرژی باشیم
30:37برقصین
30:38الان برقصانه اینجری
30:39اینجری
30:39تکون بخور دیگه زد باش
30:40آها تکون
30:42تکون
30:43ایش
30:43انقدر با اینه سرکل زدم
30:45که جونم داره به لبم میرسه
30:47تو هم یه تماس چشمی پرقرار کن
30:49یا برو یه سلاموی بده
30:50یه خاکی تو سرت بگیر
30:50میری
30:51حولم نکن دیگه
30:52من روزی کافی های جان زده هستم
30:54منتظر زمان مناسبم
30:55الان سلام دادم دیگه
30:56چی کار کنم
30:57ای بابا
30:59برو واسه من نوشیدنی بگیر
31:01بجوام بابا جون
31:03دهنم خوش شد
31:04بودو
31:04بودو عزیزم
31:05بودو
31:05بودو
31:05آفرین
31:06برو
31:07ملیس خانوم
31:13یه سلامی
31:15یه علیکی
31:16این چه حرفیه
31:18دوستتون پیشتون بودن نخواستم مزاهم بشیم
31:20شما مزاهم بشیم
31:21اختیار داریم
31:22شما بخواین من همه اینا رو میفرستم بره
31:24مگه میشه شما مزاهم بشیم
31:26نفرماییم
31:26راستی
31:30به خاطر گلا بازم
31:31ممنونم ازتون
31:32زحمت کشید
31:33باعث افتخاره
31:34زفر
31:37زفر
31:38یه دادشتادیم شروع میکنیم
31:39شروع کردیم بیا
31:40من الان میام
31:41میشه که نوشیدنی لطف کنی
31:46لطفا
31:47من امروز
31:53لطفا
31:54لطفا
31:56نه لطفا
31:57خواهش
31:57نه نه
31:58تو بگو
31:58من
32:02نمیخوام زیاد اطراف تو باشم
32:05یه لحظه یکی اکس منو میگیره
32:07نمیخوام بازم باعث سوی تفاهم بشم
32:10من امروز یکم اصابی بودم
32:13بعد افتار کردم
32:14خیلی ببخشید
32:15اگه ناراتت کردم
32:18مزرد میخوام
32:19نه بابا
32:20این چه حرفیه
32:21شاید اگه منم جای تو بودم
32:23همینطوری رفتار میکردم
32:25بابام به ستارتوپت علاقه نشونده
32:31اصلاً آسول نیست اونو با یه بار صحبت کردن قانه کنیم
32:33من با عشق این کارو شروع کردم
32:37برای همین زیاد لازم نمیشه کسی رو قانه کنم
32:39باور دارم که نتیجه هم میگیرم
32:43بلاخره هر عشقی هم مسیرش رو پیدا میکنه
32:46هم جوابش رو میگیره
32:48خیلی دوست دارم جزیاتش رو بشترم
32:54اگه قرار با هم کار کنم
32:55البته
32:56هر وقت خواستی با کمال میل توضیح میدم
32:59ملیس ازت یه خواهشی دارم
33:03ما یکم پیش بازی رو شروع کردیم
33:05اگه تو هم با هم همراهی کنی خیلی خوشحال میشم
33:07لطفاً
33:08میشه من از اینجا نجات بدی لطفاً
33:10البته بازی چی؟
33:12جرعت یا حقیقت
33:14آره آره بازی کردم
33:18اما احتمالاً وقتی نوجبون بودم بازی کردم
33:20قانونش چی بود یادم نمیاد
33:22یکم از این دختر یاد بگیر
33:24جیرزن
33:25جیرزن؟ تو بازی نمی کنی؟
33:27نه نه اون بازی نمی کنه
33:29اون کلی راز داره اگه بازی کنه برملا میشه
33:31جبه سربسته ماست من سر میکنم که قانش کنم
33:34ولی نشد
33:34خب بازی اینجوریه که
33:38یکی میاد میگه من تو زندگی فیلان کار رو نکردم
33:41اگه شما اون کار رو کرده باشی
33:42باید یه شاد بخوری
33:43اگرم که نکرده باشی هیچی نوات نفر بعدی میشه
33:46و خب هر کسی که شادش تموم شد
33:48درسته یادم اومد
33:49خب حق داری به ترسی
33:51من نمی ترسم
33:53حرفای زفر رو جبتی نگیر
33:55زفر رو نگاه کن
33:59خب بیا دیگه بفرمی
34:01بیا دیگه
34:03بفرمی دچه
34:05ریس شادهای ما رو آماده کن
34:09سلام
34:10سلام ملیس هستم
34:12منم یهیت هستم
34:13خوشوقتم
34:13منم هم اینطور
34:14خب
34:15دوستان حاضرین من شروع میکنم
34:18من تو زندگیم اصلا به عشقم خیانت نکرده
34:24معلومه که نه
34:26به نظرم تو بغیرم بخور
34:31ها زفر
34:32ببین کی داره به کی چی
34:34ببین واسه من فیلم بازی نکنم
34:35میدونم من که میدونم شما بار این کار کردی
34:37نکنم
34:38نوبت منه نوبت منه
34:39من تا حالا از طریق سایت دوستیابی با کسی قرار نذاشتم
34:43اما زفر باز کرده
34:55نه آره جون خودت
34:57آره
34:57بازم من مغصر شدم
34:58تو همیشه مغصری از نظرم
35:01بعد اقل بگو آبروی من نره
35:03کار بدی کرده
35:04باشه باشه
35:04خب نوبت ملیس شما بفرمید
35:09ملیس با احتیاط جلو میره
35:10خب آقای اون من نمیتونم به سرعت شما برسم
35:13اما
35:14من قبلا اصلا به هم خیانت نشده
35:19عشقم هفت زدیم
35:27نگه گفتم که دوستم بود
35:29مثل خوهرم بود
35:30باشه بابا
35:30من یه چیزی میخوام بگم
35:31اینجا تنها مردی که بهش خیانت شده
35:33یعنی منم
35:34چونتی میکنی؟
35:36باورم نمیشه
35:38واقعا میگین
35:39من تا حالا به هیچ کدوم
35:42از اینایی که اینجا اصلا دروغ نگفتم
35:44نابت شما ببخشید
36:03باید این رو جواب بدم
36:04خیلی مهمه
36:05میبینم اتون
36:06نابت توه
36:09زود باش خبر خوشگله رو بده
36:13شروع میکنیم
36:15باشه
36:36انگار نتونستی جلی خودتو بگیری
36:38حالت بد نشه
36:39میتونم یه سوار لذت بپرسن
36:42بپرس؟
36:44چرا تو آخرین سوار خوردی؟
36:47کدوم یکی؟
36:49همون که
36:49به کسی از اینجا دروغ نگفتم
36:52خب
36:57این به نظر طبیعی نیست
37:01هممون ماسک داریم
37:04تو اولین دیدار شهره واقعیمونو به هیچ کس نشون نمیدیم
37:07فقط بعدها که به هم نزدیک شدیم و
37:10سمیمی شدیم چهره واقعی خودمونو نشون میدیم
37:13برای همینم تو هر رابطه آدم های متفاوتی هستیم
37:17به نظر من انکارشم یه نوع دروغ گوییه
37:19باشه
37:32تو
37:35بیشتر از همه پیش کی میتونی بدنم ماسک برشید
37:40هنوز همچین آدمیو پیدا نکردم
37:46خیلی خوب من با اجازت دیگه برم
37:54تا دوستان منو نکشتن باید برگردم پیششون
37:56اما به خاطر این شب خوب ازت ممنونم
37:59واقعا خیلی به هم خوش گذشت
38:01برای ما هم اینطور بود
38:03منم خیلی
38:04خوبی؟
38:11خوبم خوبم
38:13یه هوی بلند شدم سرمگیش رفتی جوری شدم
38:18مشکل نیست
38:19میگم بهتره با این حالت رانندگی نکنی
38:31باشه خیلی خوب
38:32خیلی خوب رسیدیم
38:35بیا یواش یواش سنگینی تو ننداز
38:38چراق از کجا روشن بیشن
38:40روی یکیشون بزن
38:41میگم میخوای دست رو تو بشوری شاید بهتر بشی یا؟
38:48خوبم
38:49خیلی خوب باشه
38:51پس بیا بشی بشین اینجا
38:53خیلی خوب بشی بشی
38:56خوب
38:57سب کن
39:00واسه کته تو در بیارم راحت بشی
39:02خیلی ممنون
39:03ببخشید
39:05نه برعکس
39:09فهمیدی؟
39:11فهمیدم
39:13من برای یه قهوه درست کنم
39:17مدد یکم بهترشه خوب؟
39:20واقعا
39:21فهمیدی یاره؟
39:24فهمیدم
39:26چون که همیشه من اشتباه برداشت میکنن
39:30حتی اگه درست ترین حرفو بزنم
39:35همیشه اشتباه برداشت میکنن
39:37بهتو هم زحمت دادم
39:48نه بابا
39:50چه زحمتی این چرفیه
39:52درزم نمیتونستم بذارم به خاطر من توی یه روز دوبار گیر خبرنگارا بیافتیم
39:57خیلی خوب منو فراری دادیم
40:01مهلیس خانم
40:02مسید دوست ماهر
40:06تو چطوری خوبی؟
40:15چیزی احتیاج داری؟
40:16ببین میتونم برایت قهوه درست کنم
40:18و خیلی بیتر میشی
40:19هیچ کسی این سوال ازم نمیپرسه
40:24چرا؟
40:32چی کار کردی؟
40:34چرا کردی؟
40:36حساب
40:36حساب
40:38حساب
40:39همه حساب پس میگیرن
40:43چطوری؟
40:46ببخشید
40:52من اصلا اینطوری نشده بودم
40:54دارم چرتوپرد میگم
40:56دارم چرتوپرد میگم
40:59با اینکه تو رو نمیشنستم
41:00چرتوپرد میگم
41:02چرتوپرد میگم
41:03چون تو روبات نیستی
41:05گاهی همه میتونن گاردشونو بیارن
41:08پایین چی میشم اگه
41:10هیچ اشکالی نداره
41:12ببین
41:14تو فقط روز خیلی بدی داشتی
41:17خیلی خوب
41:19این هیچ ایرادی نداره
41:22زود باش
41:26حالانم
41:27یکم بگیر به خواب
41:28راحت باش
41:29بیا
41:29سعی کن اینجا دراز بکشی
41:31همینجا بگیر به خواب
41:32یکم دراز بکش
41:33بیا
41:34بخوا
41:34بیا
41:35خیلی خوب
41:40هلن یکم بخواب
41:41خوب
41:41منم میرم
41:43اگه چیزی شد به هم خبر بده بیام
41:45بگیر به خوب
41:47خوب
41:47خوانep
41:49خ���
41:50میشیر
41:51خب
41:52خوب
41:52خوب
41:54لقطت
41:58خوب
42:00چنم
42:03یکم بخواب
42:04شد به خوب
42:06خوب
42:07خوب
42:08خوب
42:09خوب
42:10خوب
42:11خوب
42:12خوب
42:12خوب
42:13خوب
42:15I'm a chair.
42:25I'm a chair.
42:30I'm a chair.
42:33I don't care what you're doing
42:49you don't care
43:03See me.
Comments