Skip to playerSkip to main content
Pluto Charon (2025) Ep 3 Eng Sub

#DAILYMOTION #MIATV #2025 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge #newdrama #trendingdrama #hotshortdrama #newseries #TVSHOW
Transcript
00:00You're a big fan of the company.
00:02We're a company that is a company.
00:05We're a company that is a company that is a company.
00:08You're a company that needs to prepare our company for a team.
00:12We need to prepare our team,
00:13our team,
00:14our team,
00:15our team,
00:16our team,
00:17our team.
00:18You're a year.
00:19But in terms of your name,
00:21you're not saying that you're doing it?
00:25You're going to do it.
00:27等你补好了 再拿来扫描 存档就好了
00:31嗯 做出不要作点 不过也只要活着去
00:36没准拿到项链就能睡也回去了
00:39哎 想什么呢
00:42不会反悔了吧
00:44嗯 先拿到项链就
00:47项链你真的会借给我吗
00:51当然
00:52
00:57千万就能拿走
01:12带你去看看咱们以后工作的地方
01:16嗯 你
01:18我就在这儿等你 一会儿一起回家
01:20
01:21怎么
01:22要不让老陈把你穿的颗腰带上
01:25啊 对了
01:27我忘了跟你说
01:28项链用完就不用还给我了
01:31不不不 我只是借用一段时间
01:33别借你
01:34如果项链是回去的关键
01:35我也不一定能带走
01:37要不我何必借他神器
01:39借你的项链
01:40我的意思是
01:42直接还给陈氏就好了
01:44因为那是他的项链
01:46但是太好了
01:47太好了
01:48你还不上词
01:49你可以得罢吧
01:50太好了
01:52太好了
02:23飞碗人呢 刚还在这儿呢
02:25我们工作室还有一个内容策划
02:30吴飞碗 代号BIS
02:32这会儿不知道去哪了
02:36代号
02:36我们每个人都用一个天文相关的英文名字作为代号
02:44我的代号是KAPLA
02:45你看看 有你喜欢的吗
02:48那就
02:55这个吧
02:58怎么了
03:00城市的代号是POLOTO
03:04有什么关系吗
03:06让城市给你解释吧
03:08这里以后就是我们工作办公的地方
03:13隔壁是录视频直播的房间
03:18你可以在这里随便看看
03:22熟悉一下环境
03:24我还有一些工作
03:27就先不陪你了
03:28
03:29
03:30
03:31
03:32
03:33
03:34
03:35
03:36
03:37
03:38
03:39
03:40
03:41
03:42
03:43
03:44
03:45
03:46
03:47
03:48
03:49
03:50
03:51
03:52
03:53
03:54也不知道
03:56有城市多远
03:58才能不变成环体
04:04
04:05手机也没电
04:06算了
04:07我去吧
04:08我去吧
04:09我去吧
04:10我去吧
04:11我去吧
04:12我去吧
04:13我去吧
04:14别懂
04:15
04:16rub
04:29
04:30
04:31
04:32
04:33
04:34
04:35
04:36
04:40I don't know what's going on.
04:45I don't know what's going on.
04:50It might be like you are living in this world.
04:59You're sick.
05:01You're crazy.
05:10You're sick.
05:20You're sick.
05:25You're sick.
05:31I'm sick.
05:36I'm sick.
05:43You're sick.
05:45You're sick.
05:47I'm sick.
06:01I'm sick.
06:03I'm sick.
06:10I don't know if the city will be able to get me.
06:16I don't have a phone call.
06:20I don't know if I'm sick.
06:39I don't know if I'm sick.
06:41I don't know if I'm sick.
06:58I don't know if I'm sick.
07:02If I'm sick.
07:12I'm sick.
07:13I don't care if I'm sick.
07:15I don't care if I'm sick.
07:19I don't care if I'm sick.
07:21Start talking fast.
07:23I'm going to be able to get over the news.
07:27I'm going to be able to get to the news.
07:29I'm going to be able to get to the news.
07:34Have you promised my father?
07:36I'm going to live well.
07:41I want to die.
07:45I want to die.
07:47I want to die.
07:49I want to die.
07:53I want to die.
07:56I'm going to live well since I vẫn alarmed.
07:59I'm going to be happy.
08:03I don't care who Diosg怕 books but not death alone.
08:07probably not.
08:08My goodness.
08:11I'm telling you.
08:13
08:15
08:21
08:23
08:25
08:37
08:39
08:41
08:43我又不是小孩子了。
08:45你怎么跟我妈似的。
08:47我妈就总是这样。
08:49那就换个大人的方式。
08:51
08:52
08:53
09:07
09:08
09:09
09:10
09:12
09:14
09:16
09:18
09:20
09:22
09:30
09:32I think I'm going to read this kind of
09:35I like to read that
09:37a series of books
09:39I think I'm going to read it
09:42It's gross
09:44This book is a read-in-law
09:46The story of the book
09:48is that the
09:53The story of the book
09:54If you're a day
09:56you will tell
09:59you will lose
10:00都会失败
10:02你所有的努力
10:06都没有意义
10:08你会怎么办
10:12管他说什么
10:14我不努力
10:16不尝试
10:18怎么知道会不会失败
10:20有没有意义
10:22那你跟我讲讲
10:24什么是西西福斯
10:26荒诞论讲的又是什么
10:28西西福斯
10:30是一个国王
10:32他得罪了众神
10:36众神就惩罚他
10:40要他把一块巨石推到山顶
10:44才可以冲回人间
10:48可每当他把这块巨石
10:50推到山顶的时候
10:52这块巨石
10:54就又会掉下山
10:56他就这样日复一日
10:58不停地推
11:00无限循环
11:02那他岂不是很痛苦
11:04痛苦
11:08但是证明
11:12他还抱有希望
11:14不是吗
11:16说得也是
11:26这个世界是荒诞的
11:28虚无的
11:30虚无的
11:32虚无的
11:34虚无的
11:36虚无的
11:38虚无的
11:40虚无的
11:42虚无的
11:44虚无的
11:46虚无的
11:48管它会不会滚落 毕竟 在山下的时候 才最开心 不是我
12:17管它会不会滚落 毕竟 在山下的时候 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心 离开心
12:47Oh, my God.
13:17Oh, my God.
13:47Oh, my God.
14:17Oh, my God.
14:47Oh, my God.
15:17Oh, my God.
15:47Oh, my God.
16:17Oh, my God.
16:47Oh, my God.
17:17Oh, my God.
17:47Oh, my God.
18:17Oh, my God.
18:47Oh, my God.
19:17Oh, my God.
19:47Oh, my God.
20:17Oh, my God.
20:47Oh, my God.
21:17Oh, my God.
21:47Oh, my God.
22:17Oh, my God.
22:47Oh, my God.
23:17Oh, my God.
23:47Oh, my God.
24:17Oh, my God.
24:47Oh, my God.
25:17Oh, my God.
25:47Oh, my God.
26:17Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended