S Line 5 - SLine Episode 5
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
02:26I'm sorry.
02:28I'm sorry.
02:30I'm sorry.
02:32I'm sorry.
02:34I don't know what to do with my wife.
02:53She's gone.
02:59She's gone.
03:00Yeah, let's go.
03:05Why?
03:06Let's go.
03:07Let's go.
03:12Why?
03:17Why?
03:25There's a lot of folks.
03:30A lot of people come here.
03:34When they came here, they had a friend called me.
03:37Where is he?
03:39Wow, you're really different than me.
03:44It's a strange thing.
03:46What is it?
03:48What is it?
03:49What is it?
03:50What is it?
03:51What is it?
03:52What is it?
03:53I don't know.
03:54I don't know.
03:55I don't know.
04:02What is it?
04:04You're a blind person?
04:09Yes.
04:10Here I go.
04:16Come on.
04:20You're right.
04:21You're right.
04:23You're right.
04:24You're right.
04:26You're right.
04:28You're right.
04:30You're right.
04:33I don't know what to do.
04:35What to do?
04:37I'll check it out.
04:39I'll see you later.
04:45Let's go.
05:03I'm going to go.
05:08I'll go.
05:17You know, Sonah's other friend or something, you know?
05:20He's a guy?
05:22He's a guy?
05:24He's a guy?
05:25He's a guy.
05:29He's a guy?
05:31He's a guy.
05:33You don't want him to speak.
05:35I said he's a guy like this.
05:38Don't you think he's a guy?
05:40He'll kill you.
05:42He's a guy like him.
05:45He's a guy like that.
05:50He's a guy like that.
05:52He's a man.
05:54What do you think?
05:55He's a guy.
05:56He's a guy.
05:57He's a guy.
05:58He's a guy.
05:59He's a guy.
06:01I don't think I've ever done that.
06:06But I'm sorry, I don't have a choice.
06:23When I first meet you, I'll see you first?
06:31I'll see you next time.
06:33What do I need?
06:35How do you buy it?
06:37madre thought about you
06:39and she is really a big one
06:41and she is really a big one
06:43and I get some more books
06:45purchase on this job
06:47for the new day
06:49I was so impressed
06:51for the new day
06:59I guess I had to buy it
07:01What?
07:02What?
07:03What?
07:04Oh, you're not going to do it.
07:10Hey, you didn't have any time to do it?
07:12You didn't have any time to do it?
07:15No.
07:16You're not going to do it.
07:18You're not going to do it.
07:20I don't know.
07:22What's going on?
07:23What's going on?
07:25I'll do it for you, honey.
07:27What's going on?
07:31What's going on?
07:33Hey,
07:36there was a couple of times in my life.
07:39That's right.
07:40That's right.
07:41That's right.
07:42That's right.
07:43I think it's okay.
07:44Who is it?
07:47A few days ago,
07:50I was going to go to my friend and my friend,
07:53I was going to go to my friend and my friend.
07:55I was going to go to my friend.
07:56I was going to go to my friend and my friend.
08:01we started thinking that
08:04heidi МУЗЫКА
08:06That I never realized
08:07he bites.
08:08I found out for me.
08:10I didn't know that
08:14he had one seat at my back.
08:16I was wearing the suit.
08:21She went back up.
08:23He added his copy,
08:27one day to do movies.
08:28Do you have any experience in the previous relationship before?
08:35No.
08:39Why are you talking about this?
08:42What about you?
08:44No?
08:45No?
08:47Let's see.
08:49Let's see.
08:58Hello, my dear.
09:03I'm going to go to high school.
09:06What are you doing?
09:08I'm going to go to high school.
09:13I'm going to go to high school.
09:15I'm going to go to high school.
09:18Hi.
09:20Hello.
09:23Hello.
09:26What's noise?
09:29Oh...
09:32I'm going to see you.
09:35Oh...
09:36Oh...
09:37We are welcome to see you.
09:38Yeah.
09:39But...
09:41It's not going to do any of this interesting things?
09:47How are you doing today?
09:50I'm going to be in bed here.
09:53Ah, I'm going to go for a while, but it's okay for you?
10:01I'm not sure.
10:04Ah, that's right.
10:09But you wore glasses?
10:14It looks pretty good.
10:16I'm so sorry.
10:18I'm so sorry.
10:20I'm so sorry.
10:22You're so sorry.
10:24You're a young man, you know?
10:26No.
10:28No.
10:37So, you're a young man,
10:39you're a young man,
10:40and you're a young man?
10:41Just...
10:43my brother.
10:46I was a freshman at the same time.
10:48Then on the 9th of the 20th of the evening,
10:50did you have your own office at the same time?
10:53Yes.
10:54Your wife is?
10:55My wife is here.
10:57I was going to go and I was there.
10:59I was living here.
11:03You know, when you're young,
11:04you don't have to do anything like that?
11:07What are you doing?
11:16I'm sorry, sir. I was in a stress situation.
11:26You're a person who's a person who's a person who's a person who's been here?
11:32You know?
11:33Oh...
11:37Is that right?
11:40I haven't slept in my life.
11:42I haven't slept in my life anymore.
11:44Yeah, these guys are so cute.
11:47They're so cute.
11:49They're so cute.
11:50They're so cute.
12:08Oh, it's so cute.
12:10I'm going to tell you what I'm saying.
12:14Give me.
12:16I'm going to give you a test for a test.
12:20I'm going to give you a test for a test.
12:23What do you mean?
12:24I'm going to test it out.
12:26Then I'll send you a test for a test.
12:30Yes.
12:31I'm going to get you.
12:33I'm going to use this one.
12:36I'm going to have a test for a test.
12:38I'm going to get it.
12:40I'm going to get it.
12:42I'm going to trust you.
12:44I'm sure I'm going to trust you.
12:45I'm sorry.
12:46I'm going to trust you.
12:48I'll keep it on the phone.
12:50Don't get it.
12:52You're right.
12:53You are the only one.
12:55And we have the same.
12:57And we have the same.
13:00The phone,
13:02I was looking for the phone.
13:04You know?
13:06사건 생길 때마다 안경이랑 연결되잖아요.
13:08가지고 있으면 위험하다고요.
13:10야, 너 말 잘한다.
13:13그러니까 내가 더 써봐야 되는 거 아니야?
13:15그리고, 안경이 뭐가 위험...
13:17안경이 위험한 게 아니라,
13:18안경이 형사님을 어떻게 만들지 모른다고요!
13:21무슨 일이에요?
13:24현흡이 왜 그래?
13:32별일 아니에요.
13:33저희 동네인데.
13:35Um...
13:42Um...
13:43We're a guy...
13:44...my friend...
13:46...
13:48...
13:49...
13:50...
13:51...
13:52...
13:53...
13:55...
13:56...
13:57...
13:58...
13:59...
14:03Hello.
14:05Hi.
14:07Can't you come to me?
14:10I'm sorry.
14:14Hello.
14:15Hello.
14:16Hi.
14:17Hi.
14:21Hi.
14:23Hi.
14:26Hi.
14:29Hi.
14:30Hi.
14:31Hi.
14:32Hi.
14:33I'm going to go over it.
14:36I'm going to go over it on the first time.
14:39But I'm not going to work together.
14:42I'm going to go over it.
14:45I'm going to give up.
14:48He's also not his style.
14:52So, your style is what's your style?
14:57If you're at your head, it's like a guy.
15:01It's not a lot of talent.
15:05If he doesn't have any talent, he doesn't have to do it.
15:11And he likes to play a lot.
15:14He always has a drink and a drink.
15:19Is this what it is?
15:22You can't limit it.
15:28You don't have to judge.
15:30Oh, my heart hurts. I really like this.
15:34What is this?
15:36It's a lie.
15:38It's a lie.
15:39It's a lie.
15:40It's a lie.
15:41It's a lie.
15:42It's a lie.
15:43It's a lie.
15:46It's a lie.
15:48It's a lie.
16:00It's a lie.
16:02It's not a lie.
16:04What's that?
16:06No.
16:07No.
16:11But...
16:13Is that...
16:14Is that...
16:15Do you like that?
16:17What?
16:19What are you talking about?
16:22No.
16:23No.
16:24No.
16:30کی찾었어요.
16:35응.
16:36매일 만나자고 징징대고
16:38저 곧 고3이고
16:39연습생도 아닌데
16:44문자 좀 볼 수 있을까요?
16:48네.
17:00I'm sorry, I'm not asking you any questions, but you can't talk to me.
17:06I'm sorry, I'm sorry.
17:07I don't know who the name is.
17:09I'm sorry.
17:11I don't know who the name is.
17:13I'm sorry, you can't talk to me.
17:15I don't know who the name is.
17:19I don't know who the name is.
17:21I can't believe it.
17:25I want to know what you're saying.
17:30If you're wrong, you're going to be able to do something else.
17:33Mr. Young.
17:35I'm your sister, my sister.
17:39My sister, my sister is not enough.
17:56Wait a minute.
18:00I don't know.
18:30I don't know.
18:49윤진아 학생, 마지막으로 물을게요.
18:55강압적인 성관계가...
18:57아니...
19:01서한이 학생과 성관계 자체가 있었던 것은 확실합니까?
19:13이거 검찰로 보낼 필요 없어.
19:16네?
19:24야, 선글라스!
19:26선글라스!
19:36오늘을 왜 안 불러요?
19:39뭘 또 내가 언제 그렇게 불렀다고?
19:56선글라스!
19:58I don't know.
20:13Oh.
20:17So much?
20:22It's not even a thing.
20:24You've seen your own.
20:27You've seen your own.
20:29It's your own.
20:30You've seen your own.
20:32You've seen your own.
20:34Like you've seen it.
20:36I remember your face.
20:39You want to find your own face?
20:45You want to find your own face?
20:49I was told that.
20:52If you're alive, you're not going to die.
21:03You're saying this.
21:06It's dangerous.
21:08You're going to be able to help you.
21:11You're going to be a 204-5 woman.
21:18So you're going to be who you are?
21:22Oh.
21:24You're the one who's 윤진아.
21:28Yes.
21:30She was a singer.
21:34That's what's been confirmed.
21:36This one.
21:40We've got that S-line.
21:42We've got that S-line.
21:45It's been a S-line.
21:48I'm not a fan of idol.
21:50It's a joke.
21:51It's a joke.
21:52It's a joke.
21:53It's a joke.
21:55It's a joke.
21:59It's a week ago.
22:01I've never had a S-line.
22:07Yes.
22:08Did you get the case?
22:10No, I'm just getting it.
22:11No, I'm not getting it.
22:12Yes?
22:13I'm getting it.
22:14I'm getting it.
22:18I'm getting it.
22:32아니 형 이거 아무래도 좀 그런데 이거.
22:41서인 학생.
22:43경찰입니다, 안에 계세요?
22:48I'm sorry.
22:52Hi, sir.
23:05Hello, sir.
23:10Can I go to the house?
23:15Yes, go ahead.
23:18Yeah, I think it's so clean.
23:41Yes, I have a lot of trouble.
23:47I had a drink on the other side.
23:49I was not going to drink the drink.
23:54You're not going to drink the drink.
23:56I was going to drink the drink.
24:01I was going to drink the drink.
24:06I got a drink.
24:08You didn't drink the drink?
24:10Yes.
24:12I didn't have a drink.
24:17I'm sorry.
24:23I'm sorry.
24:25I'm sorry.
24:27I'm going to get out of the morning.
24:31I'll be able to sleep.
25:17혹시 나고 다시 갔는데
25:20사건 현장 욕조에 안경이 있었어.
25:25안경을 형사님이 갖게 된 게
25:27누군가 의도적으로 전달한 거라면요?
25:31그건 불가능해.
25:33내가 거길 다시 갈지 어떻게 알고.
25:36지금 어차피 모든 게 말이 안 되잖아요.
25:40내가 S라인을 보는 것도
25:43그 안경도
25:45분명히 미성장에 안경을 가져다 놓은 사람 있을 거예요.
25:51그게
25:53누군데?
25:55아니,
26:05내가
26:07누구야?
26:39여기 어떻게?
26:41아니 그 지나가는데 네가 앞에 있길래 나는 무슨 일이 있나 해서 따라갔는데 네가 이 근처에서 사라져가지고 전화도 안 받고.
26:53아.
26:59근데 여기 왜 다시 온 거야?
27:03나 일할 때 뭐 놓고 간 게 있어가지고.
27:07안 무서워?
27:09나 좀 으스스한데.
27:19그..
27:21나 눈에 이상한 게 보인다고 했잖아.
27:23응.
27:27지금..
27:29네..
27:30머리를..
27:31하지마.
27:33하지마.
27:35응.
27:37응.
27:39응.
27:41응.
27:43응.
27:45응.
27:47응.
27:49응.
27:51응.
27:53응.
27:55응.
27:57응.
27:59응.
28:01응.
28:03응.
28:04응.
28:05응.
28:07응.
28:09응.
28:11응.
28:12너랑 같이 있으면.
28:13응.
28:14응.
28:15눈에 이상한 게 보여도 괜찮을 것 같아.
28:19응.
28:20응.
28:21응.
28:22응.
28:23응.
28:24응.
28:25응.
28:26응.
28:27응.
28:28응.
28:29응.
28:30응.
28:31응.
28:32응.
28:33응.
28:35응.
28:36어휴, 이게 왜 나 아침부터 노가다야.
28:37왜?
28:38It's okay.
28:48It's okay.
29:08It's okay.
29:10It's okay.
29:16Okay.
29:17Okay.
29:21How long will it take?
29:24It's okay.
29:25It's okay.
29:27But how did you take a seat?
29:33The seat?
29:38It's okay.
29:39The seat color itself is Kimiko.
29:41It was a .
29:43It's okay.
29:44It seemed like it was theower.
29:46It's okay.
29:47It's okay.
29:49Okay.
29:50I don't care about it, I don't care about it.
29:55It's okay.
29:57But.
30:00But...
30:16It's a lie to me.
30:19It's a lie to me and a lie to me.
30:23What's up?
30:25Sonia!
30:27Come on!
30:29Why don't you go?
30:53I'm hungry.
30:55I'm hungry.
31:07I'm hungry.
31:09I'm hungry.
31:11I'm hungry.
31:19다시 물어볼게.
31:21침대 시트는 왜 버렸니?
31:25저 결벽증이 있어서.
31:28남이잖 이불에서 못 잔다고
31:30다섯 번 정도 말한 것 같은데.
31:33윤진아 혈은 어떻게 설명할래?
31:35모르죠.
31:36자면서 코피를 흘렸는지
31:39생리를 했는지
31:41생리학생.
31:51나는 말이야.
31:53네가 아무 짓도 안 했다는 거 알아.
31:57완전 믿어.
31:59왠지 알아?
32:01우리처럼 잘생긴 애들은 가만히 있어도 여자애들이 냅두질 않거든.
32:07윤진아가 먼저 치근덕 됐잖아.
32:09너는 별로 관심도 없었는데.
32:19솔직히...
32:22제 사이 아니라니까요.
32:24다른 애들은 예쁘다고 하긴 하는데
32:26굳이 오겠다 하길래 뭐라고 했고.
32:31집에 남아있다 양주 조금 줬더니 혼자 다 마시더라고요.
32:36집에 양주가 있어?
32:39뭐였는데?
32:43나도 위스키 좋아해.
32:44그린 패딩이요.
32:48그래서?
32:50양주 다 비우더니
32:52취해서 집에 안 가겠다고 난리를 비우더라고요.
32:55술도 더 마시겠다 그러고.
32:58그래서 편의점에서 맥주 하나 사서 줬어요.
33:01그러더니 바로 뻗더라고요.
33:03섞어맞춰서 그런 거.
33:05네가 편의점에서 술을 어떻게 사?
33:06거기 편의점은 검사를 안 해요.
33:11가서 확인해 보세요.
33:12글램피드 기관.
33:14형.
33:16이거 오피스텔 CCTV 제대로 찍힌 거 주차장밖에 없어요.
33:19세대수가 많아서 들락날락하는 사람도 많고.
33:21그 윤진아 들어간 시간.
33:22그 서한유 편의점 왔다 간 시간.
33:23아침에 나간 거.
33:24모두 일치해요.
33:25맥주 사러 나간다고 비운 시간이 얼마나 돼?
33:26뭐 한 5분 10분?
33:27그럼 그새 누가 방에 들어간다.
33:28그러면
33:29애써.
33:30애써.
33:31애써.
33:32애써.
33:33애써.
33:34애써.
33:35애써.
33:36애써.
33:37황 buzz.
33:38ина.
33:39애써.
33:40애써.
33:41애써.
33:42애써.
33:43애써.
33:44founder.
33:45형.
34:06What line is it?
34:08Oh?
34:09No.
34:14Yeah, let's go.
34:17These kids are when they come to?
34:19What...
34:20One time...
34:21One time...
34:22Yeah.
34:23Here.
34:26Office of the window, CCTV?
34:28No, there's no place.
34:29No, there's no place.
34:30Let's go.
34:36One, two, three.
34:45One, two, three.
34:47One, two, three, four, five.
34:56Six, seven, four, five.
35:01One, two, three, five.
35:02One, two, three, four.
35:03One, two, three, five.
35:04One, two, three.
35:09Oh, shp, jak tellerご.
35:19There's no...
35:20Friedman.
35:21This is a similar...
35:22It's a similar...
35:23It's a similar...
35:24I'm sorry.
35:25It's a similar...
35:26Yeah...
35:27Nothing is wrong...
35:28Yeah...
35:29Oh
35:59Oh my God, I'm so sorry.
36:03Please call me the judge.
36:05Please call me the judge.
36:06Yeah.
36:07I hope that's glad you're on it.
36:19You can use your notes for a friend,
36:22that you have time to do it.
36:26Do you have time to do it?
36:36I don't know what to do, I'll give you back to my wife.
36:46Yes?
36:47I'll give you back to my wife.
36:50I'll give you back to my wife.
36:53I'll give you back to my wife.
37:06I'll give you back to my wife.
37:11My wife, my wife.
37:13My wife, my wife.
37:15My wife, my wife.
37:16I know.
37:18Where are you going?
37:23You know, your wife's house?
37:25You're fine?
37:27Where are you going to tell me?
37:30You know, she's like a little over.
37:36Where are you going to?
37:38Where's your wife?
37:40Where's your wife?
37:42Where's she going to?
37:43Where's your wife?
37:51Oh, my God.
37:52Just go over.
38:06What do you want to eat?
38:16What do you want to eat?
38:18We don't have time.
38:22We don't have time anymore.
38:24We don't have to take away anything else.
38:28We don't have to say anything about it.
38:32You just don't have time to use it.
38:35Why?
38:38I'm not sure yet.
38:40I'm not sure.
38:42We're going to take you seriously.
38:45I'm waiting to do this for you.
38:47I'll see you the next time.
38:52and I need to go for a long time.
38:54I don't care.
38:56It's just a very difficult time.
38:58I love you.
39:00I'm sorry.
39:01The doctor, just leave me.
39:03Yes?
39:04No, no.
39:05No.
39:06No, I don't want to go.
39:07No, I don't want to go.
39:08No, I don't want to go.
39:09No, don't want to go.
39:11No?
39:12No.
39:13No, no.
39:14No, no.
39:15No, no.
39:16No, no.
39:17No, no.
39:18No, no.
39:19No no, no.
39:22That's why he's a bad guy.
39:32What a bitch.
39:37You're going to get a lot faster.
39:40Yes.
39:42I want to go home.
39:45I want to go home.
39:47I'll go home.
39:49I'll go home.
39:52Why?
39:53You're going home?
39:54You're going home.
39:55People are going home.
39:58Why?
40:00I've been there.
40:02I don't think I'm going home.
40:03I don't really think I'm going home.
40:05I'm going home.
40:07You are going home.
40:08You're going home.
40:09And you're going home.
40:12No, just...
40:15It's not so tight.
40:17It's not so tight.
40:18What the hell are you going to do?
40:25Don't get hurt.
40:27.
40:33.
40:37.
40:43.
40:45.
40:46.
40:50.
40:51.
40:56.
40:56.
40:57I was supposed to have to go.
40:59I was still doing that.
41:01But I was just a little bit.
41:03I was just a little angry.
41:06I was just a little angry.
41:09He was supposed to plan all that.
41:11I was going to make it to the end of my life.
41:13I don't know what to expect.
41:15It was a lot of fun.
41:17I was going to have to go to the end of the day.
41:19I was just going to go to the end of my life.
41:22But my son had to pass away from the end of my life.
41:25That's what I did.
41:28That's what I did.
41:30I didn't do that.
41:32I didn't do that.
41:34I'll see you all.
41:35I'm all of a sudden.
41:37I'm all of a sudden.
41:38I'm all of a sudden.
41:40I'm all of a sudden.
41:43I'm all of a sudden.
41:45I've been at the end of the day before.
41:55I'm all of a sudden.
41:57This is your house.
42:03What is it?
42:04What is it?
42:05It's a water bottle.
42:06It's a water bottle.
42:13It's a water bottle.
42:17What?
42:19What is it?
42:21It's just a thing.
42:25What is it?
42:26How much do you talk about?
42:27It's all about him.
42:28He says it's all about him.
42:29It's all about him.
42:37With me, you're not a good kid.
42:40He says he doesn't like me.
42:46You're a dead kid.
42:48You're a bad kid.
42:50You're a dirty kid.
42:55And you can't take care of it.
42:58You'll see me.
43:00I'm sorry, Mr. H tensioner.
43:03I mean, I'm not sure.
43:04You're still right now.
43:06The truth is,
43:07you can't take care of it.
43:09You can't take care of it.
43:10You can't take care of it.
43:11I'm sure you can take care of it.
43:13This is not too much.
43:14I'm sure I'll take care of it.
43:16I can't take care of it.
43:18If it's not even a thing or something,
43:22it's not even a thing.
43:23It's not a real thing.
43:30I'm not sure.
43:41If you're a guy like S-line,
43:46it's not possible.
43:48You're not a guy?
43:53I can't wait.
44:03I can't wait.
44:05I can't wait.
44:07I can't wait.
44:09Yes.
44:23I can't wait.
44:25I can't wait.
44:27I can't wait.
44:33언제부터 없어졌는데요?
44:35매번 이런 식이에요?
44:37병원에 없는 거 맞아요?
44:39저기 그게...
44:41지난번에도 옥상에 있는 거 찾았잖아요 제가!
44:43잠깐만 좀 들어와서 보시겠어요?
44:49저희도 처음 보는 분인데
44:51어떻게 들어오셨는지 모르겠어요.
44:54아...
44:56아...
45:05아...
45:12아...
45:14You're a doctor.
45:20The doctor?
45:37The doctor, the doctor, the doctor, the doctor, the doctor.
45:44I don't know.
46:14I don't know.
46:44I don't know.
47:14I don't know.
47:44I don't know.
47:46I don't know.
47:48I don't know.
47:50I don't know.
47:52I don't know.
47:54I don't know.
47:56I don't know.
47:58I don't know.
48:02I don't know.
48:08I don't know.
48:10I don't know.
48:12I don't know.
48:14I don't know.
48:16I don't know.
48:18I don't know.
48:20I don't know.
48:22I don't know.
48:24I don't know.
48:26I don't know.
48:28I don't know.
48:30I don't know.
48:32I don't know.
48:34I don't know.
48:36I don't know.
48:38I don't know.
48:40I don't know.
48:42I don't know.
48:44I don't know.
48:46I don't know.
48:48I don't know.
48:50I don't know.
48:52I don't know.
48:54I don't know.
48:56I don't know.
48:58What?
48:59You're not supposed to!
49:00I'll go!
49:00Oh, my God.
49:04Oh, my God.
49:08Oh.
49:14Oh, my God.
49:19Oh, my God.
49:27I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
49:57I don't know what to do.
50:27I don't know what to do.
50:57I don't know what to do.
51:31I don't know what to do.
51:33I like it.
52:05I don't know what to do.
52:07I don't know what to do.
52:09I don't know what to do.
52:11I don't know what to do.
52:13I don't know what to do.
52:15I don't know what to do.
52:17I don't know what to do.
52:19I don't know what to do.
52:21I don't know what to do.
52:23I don't know what to do.
52:25I don't know what to do.
52:27I don't know what to do.
52:29I don't know what to do.
52:31I don't know what to do.
52:33I don't know what to do.
52:35I don't know what to do.
52:39I don't know what to do.
52:41I don't know what to do.
52:43I don't know what to do.
52:45I don't know what to do.
52:47I don't know what to do.
52:49I don't know what to do.
52:51I don't know what to do.
52:53I don't know what to do.
52:55I don't know what to do.
52:57I don't know what to do.
52:59I don't know what to do.
53:01I don't know what to do.
53:03I don't know what to do.
53:05I don't know what to do.
53:07I don't know what to do.
53:09I don't know what to do.
53:11I don't know what to do.
53:13I don't know what to do.
53:15Can you believe this? That everyone gets fed for reasons
53:21There's nowhere else to hide the past, late, I think we just gotta stay
53:27Between the lines, what is real, what is not?
53:37How are you so sure, still insecure, but myself?
53:45How can we know, it's a never-ever-ending lullaby
53:53We're tangled with the lies
53:57Denying, yeah we're tangled with the lies
54:15I don't know, it's a never-ending lullaby
54:25I don't know, it's a never-ending lullaby
54:29I don't know, it's a never-ending lullaby
Comments