- 4 days ago
Ali is the son of a poor family who grew up in a provincial city. Due to his autism and savant syndrome, he has been constantly excluded and marginalized. Ali has difficulty communicating, and has two friends in his life: His brother and his rabbit. Ali loses both of them and now has only one wish: Saving people. After his brother's death, Ali is disowned by his father and grows up in an orphanage. Dr Adil discovers that Ali has tremendous medical skills due to savant syndrome and takes care of him. After attending medical school and graduating at the top of his class, Ali starts working as an assistant surgeon at the hospital where Dr Adil is the head physician. Although some people in the hospital administration say that Ali is not suitable for the job due to his condition, Dr Adil stands behind Ali and gets him hired. Ali will change everyone around him during his time at the hospital
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
Category
📺
TVTranscript
00:00If I have a surgery, I would like to have a surgery, I would like to have a surgery.
00:06I hope this is the case of the hospital.
00:11I came back to you...
00:15...and I would like to come back to the hospital.
00:19But I would like to see you, thank you.
00:26This kind of thing we'll be able to repeat.
00:29I've got my hands on Ferda, thank you.
00:32I'm sorry.
00:36I'm sorry.
00:37I'm sorry.
00:39I don't have any difference in Ali's life.
00:44C'mon...
00:45Umut Bey'in the situation was not good.
00:48At least I didn't understand this.
00:50So...
00:51So...
00:53So...
00:54...you know what?
00:56Hı?
00:57Yok.
00:59Psikiyatrik destek aldın mı?
01:03Bakın cerrahlığınıza bir şey demem.
01:06Ama ikinize toplamda...
01:08...ik oyun vermem ben.
01:14Ne oldu?
01:15Itirazın mı var Doruk?
01:18Yok hocam.
01:19Güzel.
01:20Arkadaşlar bakın hastane bir değişim sürecinde artık.
01:26Adapte olabilen kalacak olamayanlar başka maceralara yelken açacaklar.
01:31Bu yüzden...
01:33...arkadaşlarınıza yetişebilmeniz için...
01:36...yarın...
01:37...acilde nöbettesiniz.
01:38Bütün hastaların isimlerini tek tek soracağım.
01:42Bir kişiyle ilgili...
01:45...herhangi bir şeyi salladığınızı duyarsam ya da fark edersen...
01:49...bitir.
01:57Size gelince...
01:58Sizi tebrik ediyorum sadece.
02:04Tamam.
02:05Dağılabilirsiniz.
02:28Kızdın mı?
02:29Kızma kızma.
02:30Bir dahaki yerinde biz kazanırız oğlum.
02:32Ne kazanırız ya?
02:33Ne kazanırız?
02:34Bir ton laf edecekler şimdi bize.
02:36Bana da laf ediyorlar ne olacak?
02:38Senle biz aynı değiliz.
02:40Anlamıyor musun? Aynı değiliz.
02:42Kimse aynı kefeye koyamaz seninle beni.
02:44Ama sonuç değişmiyor.
02:45Başaramadık.
02:49Aslında biz başardık da...
02:51O ne demek ya?
02:54Aslında biz de başarabilirdik de...
02:57İyi günler.
02:59Bir dakika, bir dakika, bir dakika, bir dakika.
03:02Ne saçmalıyorsan sen?
03:04Hiç, çıktı ağzımdan.
03:05Bir dakika.
03:07Sen orada bilgisayara bakıyordun.
03:09Daha sonra birden çıktın gittin.
03:11Nazlı'yı yenmek istemiyorum falan da diyordun.
03:14Benim çok önemli bir işim var.
03:16Ali!
03:17Ali bir dur!
03:18Ali!
03:19Ali bir dur!
03:22Eğer düşündüğüm şeyi yaptıysam...
03:23Hayır.
03:24Hayır, hayır, hayır, hayır.
03:25Kendi buldu haberi.
03:27Baya yalan söylüyorsun bana şu an.
03:28Hayır, hayır.
03:30Sen buldun değil mi haberi?
03:32Nazlı bulsun diye de oraya bıraktın.
03:34Ali!
03:35Doğruyu söyle bana.
03:36Evet.
03:46Ben buldum.
03:48Adamla konuşunca bir terslik olduğunu anladım.
03:51Direkt teslim olma haberlerine baktım ama...
03:54Adaptasyon...
03:55Var mısın oğlum sen bana?
03:56Gittin kendi eline verdin bakayım.
03:59Nazlı için...
04:00Ya bırak!
04:02Çakma Deha!
04:05Ali Cefa!
04:06Buldum.
04:07Senin adın bundan sonra Ali Cefa.
04:08Hayır, hayır!
04:09Deme!
04:10Bana okulda da öyle derlerdi.
04:11Lütfen deme!
04:12Görüşürler Cefa!
04:14Onu deme!
04:15Hanemiş benim isimsiz kızım.
04:26Benim güzel kızım.
04:35Kızım.
04:36Ferhan Hoca!
04:37Pişt! Pişt! Pişt! Pişt!
04:38Sessiz.
04:40Adil Hoca'nın kapısı bitti şimdi benim kapım görünmez oldu.
04:43Ama bu çok önemli.
04:45Ne?
04:46Doruk benimle dalga geçiyor.
04:48Bana Ali Cefa diyor.
04:53Geçir dur.
04:54Gel.
04:57Sana bir soru.
04:58Akrebin zehri var, kelebeğin nesi var?
05:01Anlamadım.
05:02Kelebekler.
05:04Dünyadaki en savunmasız yaratıklar.
05:06Ama milyonlarca yıldır kendilerini koruyabiliyorlar.
05:09Düşmanlarına karşı savaşabiliyorlar.
05:12Nasıl?
05:14Evrim sayesinde.
05:16Evrim sayesinde kamufle olmayı öğrenmişler.
05:20Peki...
05:22Tavşanlar tilkilerden kaçıyorlar nasıl?
05:25Evrim sayesinde.
05:27Evrim sayesinde arka bacakları güçlenmiş.
05:30Hızlı koşuyorlar.
05:32Köstebekler yılanlardan.
05:34Evrim sayesinde.
05:36Evrim sayesinde duy organları çok gelişmiş.
05:38Tehliken de pır.
05:40Yani.
05:43Yani.
05:44Yani.
05:45Yani.
05:52Adaptasyon.
05:53Çok güzel geldi ben kulağım.
05:55Bir daha söyle.
05:57Aha.
05:59Tap.
06:01Tas.
06:03Yo.
06:04Aynen öyle.
06:06O yüzden.
06:07İster saklan.
06:08İster kamufle ol.
06:09İster kaç.
06:11Ama bir yolunu bul.
06:13Bütün canlılar bu dünyada nasıl bir yol buldularsa sen de bulacaksın.
06:17Artık karışacaksın bu hayata.
06:18Anladın mı beni?
06:19Anladın mı?
06:37Bir daha doğdama langurlumgurda alma.
06:48Veren.
06:53Aynen.
06:54Türkiye'nin urbanaches tarafından bahsede ya.
06:57Yaın?
06:59En.
07:00Ben.
07:02Rash Fingerbuilding şimdara.
07:05Ben.
07:11Ben.
07:14El.
07:15I didn't have to come to the house.
07:33I was invited to give a hug.
07:35Inşallah it will be good.
07:37Bravo!
07:38Bravo!
07:39Here you go!
07:41What's your name?
07:42I'll go to teach you.
07:43How you manage to do this?
07:44I don't know.
07:46I'll see you in the end.
07:47I'll watch you in the end.
07:48I'll see you in the end.
07:49I'll see you in the end.
07:50I'll see you in the end.
07:56It's a good thing.
07:57I'm sorry.
08:04Party, I said.
08:05Ali.
08:06Ali's party.
08:08I said.
08:09Yes, everyone is invited, so many people are...
08:14One second, we've been out for a long time, but...
08:17For me, it's a lot of fun, I don't have a meeting at night.
08:20But...
08:21Ali, what's going to do with the party?
08:24I don't know.
08:39Ev partisi mi?
08:51Normalleşme.
08:53Hayata karışıyorum da.
08:56Ali...
09:00Benim için değil, değil mi?
09:02Yani hani ben dedim ya, böyle...
09:06Normal bir ilişki olsun falan diye.
09:09Benim için yapmıyorsun.
09:17Ali...
09:19Aslında birazcık senin için.
09:21Sen arkadaşlarımla vakit geçinmeyi çok seviyorsun.
09:24Ben...
09:25Onlar benim de arkadaşlarım.
09:26Ben de görüşmeliyim onlarla, evrim geçinmeliyim.
09:28Ya, başarabilirim, yaparım değil mi?
09:31En iyisini yaparsın.
09:33Harika olacak ama...
09:35Önce alışveriş yapacağız, hazırlık yapacağız.
09:40Benim sevgilim parti yapıyor.
09:44Ne dedin, bir daha düşer ama mı?
09:46Yok, öyle her zaman söyleme.
09:48Ne haber?
09:49İyi.
09:50Bağır biraz, ziri ve çok yüksek sesin gelmiyor.
09:51Bravo!
09:52Gerçekten bu yaptığın çok profesyonelci.
09:53Küs değiliz umarım.
09:54Küs değiliz umarım.
09:55Yok, niye olalım?
09:56Ben o korkunç ve müthiş intikamımı alınca sen bana küsecek misin?
09:59Haa, şöyle.
10:00Haa, şöyle.
10:01O zaman Ali'nin partisine geliyorsun.
10:02Ben, Ali'nin partisine.
10:03Ben, Ali'nin partisine.
10:04Ben, Ali'nin partisine.
10:05Ben, Ali'nin partisine.
10:07Niye?
10:08Sen, Ali'nin partisine.
10:09Yok, niye olalım?
10:10Ben o korkunç ve müthiş intikamımı alınca sen bana küsecek misin?
10:14Haa, şöyle.
10:16O zaman Ali'nin partisine geliyorsun.
10:18Ben, Ali'nin partisine.
10:20Niye?
10:21Sen Ali'yle iş arkadaşı değil misin?
10:25Ben hocayım.
10:26Onlar asistan.
10:28Haa, sen öyle hocalardansın.
10:31Üf, kasmayın ya.
10:32Belize'i de arayacağım.
10:33Hadi gidelim.
10:40Bizim bir bebek baktığımızı unuttun herhalde.
10:43Ayrıca bakıcı bakmaya gitmem lazım ve asistanlarımla asla sosyalleşmem.
10:47Niye?
10:48Çünkü özel hayatlarına girersen bir daha çıkamazsın ve otoriten sarsılır.
10:52Aman, zaten öcü gibi korkuyorlar senden.
10:54Seninle otoriten falan hayatta sarsın mı?
10:57Ama seninki sarsılacak.
10:59Ben inanmıyorum öyle şeylere.
11:01Zaten üç günlük dünya.
11:02Sevelim birbirimizi, iyi anlaşalım bundan daha önemlisi var mı?
11:06Allah aşkına o partiye git.
11:08Sonucu dört gözle bekliyor olacağım.
11:11O partiye gideceğim ve sonucu seninle mutlaka paylaşacağım.
11:15Hay hay.
11:16İyi akşamlar.
11:17İyi akşamlar.
11:18İyi akşamlar.
11:19Müzik
11:20Şimdi başlamadan, yani bazı hassasiyetlerine dokunmak istemem ama...
11:25Bu oyun erkek oyunu be kızım.
11:27Vallahi bak.
11:28Hatta kurtuluşta bazı hassasiyetlerine dokunmak istemem ama...
11:32...bu oyun erkek oyunu be kızım.
11:33Vallahi bak.
11:34Hatta kurtuluşta bazı abilerimiz bu oyunu böbreğine oynar.
11:35Vallahi.
11:36Hımm.
11:37At hadi at, çok konuşma at.
11:38Peki.
11:39Sen istedin mi bunu bak.
11:40At at.
11:41Atıyorum.
11:42Buyurun.
11:43Buyurun.
11:44Hımm.
11:45Hımm.
11:46Hımm.
11:47Hımm.
11:48At hadi at, çok konuşma at.
11:49Peki.
11:50Sen istedin mi bunu bak.
11:51At at.
11:52Atıyorum.
11:53Buyurun.
11:54Hımm.
11:55Hımm.
11:56Hımm.
11:57Hımm.
11:58Hımm.
11:59Hımm.
12:00Hımm.
12:01Hımm.
12:02Hımm.
12:03Hımm.
12:04Hımm.
12:05Hımm.
12:06Hımm.
12:07Hımm.
12:08Hımm.
12:09Hımm.
12:10Hımm.
12:11Hımm.
12:12Hımm.
12:17Hımm.
12:18centilmenliği de elden bırakmayız yani.
12:20Ay sen gerçekten kendine böyle çoğul mu hitap edeceksin?
12:22Buyurun Sultan'ın.
12:25Hiiyim.
12:26Hımm.
12:27Hımm.
12:27Hayır yani.
12:28Şu yüzden soruyorum.
12:29Ben şu an sadece seninle mi kapışıyorum...
12:31...goksa...
12:33...bütün bizi iyi niyetleme.
12:36Hımm.
12:37Hımm.
12:38Ha ha.
12:38Düşeş.
12:39I would like to come out of the gate.
12:46Chance.
12:47It's okay.
12:48It's okay.
12:49It's okay.
12:50Let's go.
12:51Let's go.
12:55Let's go.
12:58If we were afraid of the gate,
13:00we would be afraid of the gate.
13:02Let's go.
13:04Let's go.
13:05Let's go.
13:094 car.
13:16Yalnız o kapılar bize.
13:21Viyana kapıları koçum.
13:30Tüh.
13:34Kaç kaç bitti?
13:366-0.
13:37Duyamıyorum. Kaç kaç?
13:476-0.
13:48Ya ben anlamıyorum.
13:49Yani insanın her açığının üzerine nasıl bir kapı alınabilir ya?
13:52Zar tutmayabiliyorsan alınır.
13:54Ne?
13:55Ya.
13:57Babam öğretti bana zamanında.
13:58Yakışıklı Kenan.
14:00Her şeyi bilir.
14:02Delidir, doludur ama...
14:06Baba gibi babadır.
14:09Nasıl ya?
14:10Tabii.
14:11Benim çocukken şampiyonluğum vardı şampiyonluğum.
14:13Yani artık ayıp alıyordu millete.
14:16Bıraktım ben bunu.
14:17Bir dakika, bir dakika, bir dakika.
14:18O zaman bu sayılmaz.
14:19Ben fincan getiriyorum şimdi hemen tekrar oynuyoruz.
14:22Ya ne fark eder Güneş?
14:23Yenmedin mi sonuçta seni?
14:24Ya bak...
14:27Benim senin bilmediğin başka meziyetlerim olabilir.
14:30Olacak da...
14:32Ben geliştirmek istiyorum kendimi.
14:35Ne yapayım şimdi sen üzülüyorsun diye yerimde mi sayayım?
14:42Haklısın.
14:44Ben bu yeni duruma bir şekilde ayak uyduracağım.
14:47He.
14:48Ben de geliştiririm kendimi.
14:50Değil mi?
14:51Ek iş filan bulurum yani bir şeyler değil mi?
14:53Tabii.
14:56Ama benim merak ettiğim daha önemli bir şey var.
15:00Hı.
15:02Barıştık mı ya?
15:10Avcılayalasın canım.
15:12Ama gülün ya.
15:16Ben ne yapayım?
15:17Bu tavlayı böyle boyunumu alsayım böyle gezeyim.
15:19O zaman olur mu gülün ha?
15:23Ya.
15:32Kerem.
15:34Ne haber ne yaptın?
15:35İyi doktor bey.
15:36Otobüs bekliyordum.
15:37Var mı bir işin?
15:38Hadi partiye götüreyim seni.
15:40Parti mi?
15:41Bizim Ali Vefa'nın partisi.
15:42Ne kadar çok insan gelirse o kadar iyi.
15:44Kendisi söyledi.
15:46Hadi atla.
15:48Doktor bey sizde motor yok muydu?
15:50Vardı.
15:51Vurdum ya yine.
15:53Ama şekil araba yaptım kendime.
15:55Güzel.
15:56Hayırlı olsun.
15:58Ne bakıyorsun?
15:59İnip kapını mı tutayım?
16:00Hadi atla.
16:01Yok estağfurullah doktor bey de
16:02Ali Bey'e şey olmasın.
16:04Yok yok hiçbir şey olmaz.
16:05Peki doktor bey siz öyle diyorsanız.
16:11Selvi abla Adil Hoca nasıl?
16:12İyi iyi daha iyi.
16:13O çok ısrar etti geleyim diye ama benim aklım onda kaldı.
16:29Ben belki erken kaçarım.
16:30Kaçma ya beraber çıkarız kal biraz daha.
16:32Bakarız.
16:33Bakarız.
16:34M encuentrevliyroms Uhhat mı당?
16:35Ya da겠어요 değil mi?
16:37Ya da ?
16:39Ya da diyebilirim.
16:41cucumberDe bir wire iler.
16:43Haydiin nhan oku lieber.
16:44Coşur Olha σας dikkat.
16:48ицin mı czy Lanetim?
16:51Toge tossed kim pasó ama.
16:54K servicio döntü.
16:56K nastırmasınmın güvenlicodeślarını çok iyi αpingan.
17:01Usur Bir sü snare mi a cuma destek curdursa dedi.
17:02What?
17:05Can you coke watch?
17:07Are you there?
17:09I don't know what it's like
17:11I don't know what it is
17:13She did it
17:15I don't know how to go
17:17She told me
17:19I don't know how to go
17:23She told me
17:24What I really need
17:25She told me
17:26She told me
17:27I love you, my God.
17:31You told me, you told me.
17:35It was my love for you.
17:38I really thank you for being here,
17:40you're not a guy.
17:43You're good, you're good.
17:44We're here for you, you are friends.
17:46I didn't want you to get a job.
17:49I don't want you to get a job,
17:53I don't want you to get a job.
17:55It's very nice.
17:58It's very nice.
18:02You're fine, you're fine, you're fine.
18:13I can't do that.
18:14I can't do that, I can't do that.
18:19I can't do that.
18:21I can't do that.
18:23Let's go.
18:25You're fine.
18:26You're fine.
18:27You're fine.
18:28You're fine.
18:29You're fine.
18:30You're fine.
18:31Everyone's here.
18:33Good morning.
18:34Good morning.
18:35I'm coming here.
18:39We're in the care of Kerem.
18:42Look at the face.
18:44Look at the face.
18:45You're fine.
18:50Yabancılar evimde.
18:51Oğlum, shh.
18:52Misafir.
18:53Ay.
18:56Gel Kero, gel.
18:57O takılıyor sana.
19:00Ayakım.
19:01Ayak.
19:04Ayaklar.
19:05Ayaklar.
19:11Ayaklar.
19:12Ayaklar.
19:14Kapama, kapama, kapama.
19:19Adil'cim bu kız.
19:20Hoca kabul ediyor musunuz?
19:23Evet.
19:24Memnun oluruz, tabii.
19:25Memnun olurum, tabii.
19:26Buyurun.
19:27Tamam.
19:28Ayaklar.
19:30Doğru, siz ayakkabıyla girmiyorsunuz, tamam.
19:33Ben çıkartıyorum.
19:35Ay, yok.
19:36Ben terlik almayayım.
19:37Çok sağ ol.
19:38Çantamı buraya bırakıyorum.
19:39Tamam.
19:41Evet.
20:05Böyle parti mi olur ya?
20:06Biraz müziğin sesini açsanıza.
20:10İşte benim hocam.
20:11Evet, işte bu.
20:13Hoş geldiniz hocam.
20:14Hoş geldiniz hocam.
20:15Hocam.
20:16O zaman hoş geldiniz.
20:17Hayır, teşekkür ederim.
20:18Bunlar daha yer misin?
20:20Yersiniz?
20:21Yerim, yerim.
20:22Daha yerim.
20:23Yapabilirim.
20:40Yapabilirim.
20:41Ne demek bakıcı yok Ferman?
20:42Ne demek bakıcı bulamadım?
20:43Koca İstanbul'da bakıcı mı kalmadı?
20:56Yokum.
20:57Ne?
20:58Yerim.
20:59Ne?
21:00Ne?
21:01Bir de.
21:02Ne?
21:03Ne?
21:04Bir de.
21:05Bir de.
21:06Bir de.
21:07Bir de.
21:08Bir de.
21:09Yerim.
21:10Okay.
21:16Bye.
21:24Shh.
21:30I can see you again.
21:32Can you hear me?
21:34I can hear you.
21:36If you are going to talk to me,
21:38I'll let you stop.
21:40Can I give you a second?
21:42Okay, you're right.
21:50He's a suitable to come with us.
21:52How am I?
21:54I'm a good friend, I'm a Liz.
21:56I'm a Liz.
22:00I'm a friend, who's a friend of mine because she's a man,
22:04He is a kid who is a kid who is a kid who is a kid.
22:08He is a kid who is a kid who is a kid.
22:11He is a kid who is a kid.
22:14You can't see him.
22:17You can't see him.
22:19You're a kid.
22:22I don't know what to do.
22:25How long did you do?
22:272 hours.
22:29Beslenme zamanı gelmiş.
22:31Anne üstü alamadığı için beslenmesi çok önemli.
22:34Bakın ben bir ön hazırlık yaptım.
22:40Yarın detayları konuşuruz zaten.
22:43İzniniz olursa gidip mamasını hazırlayabilir miyim şimdi?
22:52Biberoy lazım.
22:59Sen...
23:06Ben?
23:07Ben de insanım.
23:11Eğer söylemeye çalıştığım bu işe tabi.
23:22Efsane efsane.
23:24Daha da varmış.
23:25Hop hop.
23:26Sıranı bekle.
23:27İlk ben geldim.
23:31Pardon sen ikinci olmaya alışıksın değil mi?
23:39Hocam.
23:40Adil Hoca nasıl?
23:42Yani inatçı.
23:44Fizik tedaviye başladı ama yalandan.
23:46Yani hiç inanmıyor kendisine.
23:49Hocam sizin gelmeniz çok iyi oldu ya.
23:51Kafanız dağılmıştır biraz.
23:53Evet ya.
23:54Çok eğlenceli ekipmiş.
23:55Ben de çok sevdim.
23:56Ama Doruk'cum bence sen fazla geç kalma.
24:00Malum yarın nöbetim var ikinci olduğun için.
24:05Hocam siz değil mi ya?
24:09Doruk.
24:10Bir daha sana hayatta akıl danışmam bitmiştir.
24:12Ne oldu?
24:13Ne olacak baksana Gül'in yüzüme bakmıyor be.
24:16Gerçi bende hata.
24:17Yani kendisi yenilen bir adama niye akıl danışıyorsun?
24:20Değil mi?
24:23Hayda.
24:24Teker teker gelin ya.
24:25Siz ne yaptınız?
24:26Anlaştınız mı ben gelmeden önce?
24:27Aaa bir şey söyleyeceğim.
24:28Yenilgiyi kabul etmek erdemdir.
24:31Değil mi?
24:33Efendi efendi söyle.
24:34Sizden daha iyi değilim diyebilir misin yani?
24:37Hiç.
24:38Basit.
24:39Temiz.
24:40Net.
24:41Bile bile İngiliz Ali.
24:45Nasıl yani?
24:47Ne nasıl yani?
24:49Senin yüzünden.
24:51Sen kazan da mutlu ol diye açtı haberi koydu önüne.
24:56Bunu nasıl anlamıyorsun ya?
25:01Bir de sevgilisi olacağım.
25:02Ben iki günde senden daha iyi tanıdım adamı.
25:07İyileri zaferiniz hayırlı olsun hocam.
25:11Bende bundan korkuyordum işte.
25:12Bende bundan korkuyordum işte.
25:13Bende bundan korkuyordum işte.
25:14Nazlı.
25:15Sen bilerek mi kazandırdın beni?
25:16Sen bilerek mi kazandırdın beni?
25:17Sen bilerek mi kazandırdın beni?
25:18He?
25:19Bende?
25:20Bende bundan korkuyordum işte.
25:21Bende bundan korkuyordum işte.
25:22Bende bundan korkuyordum işte.
25:23Bende bundan korkuyordum.
25:40Nazlı.
25:41Sen bilerek mi kazandırdın beni?
25:43Hı?
25:44O haberi önüme bilerek mi bıraktın?
25:48Ali.
25:49Ben böyle sen mutlu ol istedim.
25:50Olmadı mı?
25:51Olmadı mı?
25:52Ben senden böyle bir şey istedim mi?
25:55Ben senden böyle bir şey istedim mi?
25:56Hayır.
25:57İlişki için.
25:58Ben böyle bir ilişki istemedim.
25:59Beni düşün dedin.
26:00Beni düşün dedin.
26:01Düşündüm.
26:02Düşündüm.
26:04Arkadaşları çağırdım.
26:05Arkadaşları çağırdım.
26:06Ben senden böyle bir şey istedim mi?
26:11Hayır.
26:12İlişki için.
26:13Ben böyle bir ilişki istemedim.
26:26Beni düşün dedin.
26:29Düşündüm.
26:32Arkadaşları çağırdım.
26:33Sen mutlu ol istedim mi?
26:37Yapamadın mı?
26:39Ben sadece arada beni de düşün istedim.
26:41Ama sen gittin.
26:47Ben sana bazı şeyleri nasıl anlatacağım Ali?
26:51Mahcup oldun Ferda Hoca'ya.
26:53Kadın geldi.
26:54Beni uyardı.
26:55Hayır dedim.
26:57İş başka, aşk başka dedim.
26:58Biz profesyoneliz dedim.
27:02Sen gittin.
27:04Aşk olsun Ali.
27:09Aşk olsun Ali.
27:10Aşk olsun Ali.
27:11Aşk olsun Ali.
27:12Aşk olsun Ali.
27:13I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
27:43Okay, she doesn't know I'm sure you have a
27:53Oh
28:23Oh
29:23Sana nasıl teşekkür edeceğim ben?
29:33Bir şey kafanıza sokarak.
29:42Bu çocuk kafacığımın emaneti.
29:45Ve ben elimden gelene her şeyi yapacağım.
29:49Yani merak etmeyin.
29:52Yalnız değilsiniz.
29:53Ama bir konuda haklıydım.
30:01Kıvılcımın otopsisini kesinlikle onaylamıyorum.
30:05Ve bunun kavgasını yarın yapacağız.
30:07Lütfen kıvılcımı rahat bırakın artık.
30:20Lütfen.
30:26Bu arada isim düşündünüz mü?
30:30Karar veremedik.
30:34Koymadık daha.
30:36Aslında.
30:37Kıvılcım bir şey seçmişti.
30:41Ve bu konuda çok heyecanlıydı.
30:45Belki sizin de hoşunuza gider.
30:47Leyla.
30:54Leyla.
30:54Galiba artık bir adın var bebek.
31:20Leyla.
31:24Leyla.
31:28Leyla.
31:28Leyla.
31:28Leyla.
31:30Leyla.
31:31Leyla.
31:32Leyla.
31:33Leyla.
31:34Gelsene.
31:35Gelsene.
31:44Gelsene.
31:51Gelsene.
31:55Come on.
31:59Come on.
32:07Erda, there is a meteor storm.
32:11Do you want to see it?
32:15Yes.
32:19Peki sana bir soru, bu meteor yağmuru neden her sene aynı zamanda oluyor?
32:29Selvi bırakacak seni, dedi dersin.
32:39Efendim?
32:41Yapışmış sana diyorum.
32:44Paran var, statün var diye.
32:48Erda lütfen.
32:51Selvi öyle biri değil.
32:58Ama ben açıkçası hak veriyorum ona.
33:01Çünkü artık sen doktor değilsin.
33:06Daha sağlamını bulur bence.
33:08Bu Tanju evli miydi?
33:11Bana bak.
33:13Ne oluyor burada?
33:15Senin burada kurduğun hayat.
33:17Uğruna beni terk ettiğim bu hastane.
33:20Çöp diyorum çöp.
33:22Olan bu işte.
33:23Önceden ben seni çok kıskanırdım.
33:29Şimdi artık sadece üzülüyorum bu haline.
33:32Sen?
33:33Kalbini kırmaya mı çalışıyorsun?
33:36Kalbini kırmaya mı çalışıyorsun?
33:38Bu hiç adil olmaz.
33:41Çünkü sen bana karşı suçlusun.
33:45Vicdanen ben galibim.
33:48Fiziksel olarak desek.
33:53O da yok artık sende.
33:55Nerede?
33:56Nerede?
33:57Senin bu otizm ve oğlun yüzünden ben bugün iddia kaybettim biliyor musun?
34:01O çocuktan cerrah falan olmaz.
34:04Kendinizi kandırıyorsunuz hepiniz.
34:06Doğru konuş.
34:08Ali senin kardeşin sayılır kalbini kırdırtma bana.
34:11Hah!
34:12Sanki sen benim daha önce hiç kalbimi kırmadın mı?
34:15Amerika'ya falan da gelmedin.
34:18Bunların hepsini biliyorum yalan söylüyorsun sen.
34:20Sus!
34:21Nasıl geleceksin sen Amerika'ya?
34:23Bu hastaneyi bıraksan burası dağılır.
34:26Para göz sevgilin, takıntılı oğlun.
34:29Saçma sapan insanlar.
34:30Yeter artık!
34:31Kimsin sen ya?
34:32Kimsin?
34:33Sen benim kızım mısın?
34:34Benim kızım değilsin.
34:35Benim kızım benimle böyle konuşmaz.
34:37Tabii ki de değilim.
34:39Sen bana bir granlık babalık yaptın mı be?
34:41Yazıklar olsun!
34:42Saran çık buradan.
34:43Çık çabuk çabuk çabuk odayı terk et.
34:45Kalbini kırarım.
34:46Çok kötü kalbini kırarım.
34:47Defol!
34:48Defol!
34:49Defol!
34:50Defol!
35:00Şuna bak şuna bir.
35:01Birde gidiyor.
35:10Ne?
35:14Elif!
35:20Şimdi...
35:21Benim...
35:22...
35:32...
35:34...
35:37Biliyordum.
35:38Psikosomatik bu durum.
35:42Çalışacak elin.
35:50Yürüyeceksin.
35:51İyileşecek miyim?
35:52Tekrar yürüyecek miyim?
35:53Yürüyeceksin.
35:54İyileşeceksin.
35:55Öyleyse demin bana söyledikler...
35:57...
36:25Doğru değildi.
36:28Selvi hakkında öyle şeyler düşünmüyorum.
36:31Hiçbir hemşire hakkında öyle şeyler düşünemem zaten.
36:35Ama bu kadar kötü şeyler söylemem gerekiyordu.
36:39Çünkü öfke çok güçlü bir motivasyondur.
36:46Kendimden biliyorum.
36:48Baba.
36:55Bir de...
36:56I don't know what to say, but I don't know what to say.
37:26Please, don't you see me?
37:28I don't know.
37:34Guys, Ali's where?
37:36I don't know.
37:38I didn't see you.
37:40I didn't see you.
37:42I didn't see you.
37:44What? I didn't see you.
37:46I didn't see you.
37:48Where are you?
37:56I'll show you.
37:58I'll show you.
38:00Just see you.
38:02Can you stop?
38:04He'll stop again.
38:06I don't know.
38:10I don't know.
38:12You don't know who you are.
38:14I don't know who you are.
38:16You don't know who you are.
38:18I don't know who you are.
38:20Hi, what are you doing?
38:22He's just a couple,
38:24Come here, Ali's not.
38:28Guys, Ali's not.
38:30Guys, Ali's not.
38:31I don't know that it's not.
38:33Guys, Ali's not.
38:36Guys, Ali's not.
38:39How?
38:40How do you?
38:41Why?
38:42You…
38:42Not.
38:43Not me, I looked at a lot, my office, I looked at.
38:45I looked at it, I looked at it.
38:46Not me.
38:47No, no, no.
38:47No, no, no, no, no.
38:48No, no, no.
38:49No, no, no, no.
38:50I don't remember, nobody.
38:51I don't remember…
38:52I don't see you.
38:53No, no, no.
38:54What happened?
38:56What happened?
39:02What happened?
39:04It's gone!
39:06It's gone!
39:08It's gone!
39:10It's gone!
39:24It's gone!
39:26It's gone!
39:28It's gone!
39:30Ali!
39:34Ne oluyor oğlum bu saatte?
39:36Ali tut bebek!
39:38Şimdi uyuttum daha!
39:50Böyle bir ilişki istemedim ben!
39:54Ali!
39:56Aliyah!
39:58Aliyah!
40:00Aliyah!
40:02Aliyah!
40:04Aliyah!
40:06Aliyah!
40:08Aliyah!
40:10Aliyah!
40:12Aliyah!
40:14Aliyah!
40:15Ne olur ben burada kalayım!
40:16Ne olur!
40:17Ne olur hocam!
40:18Kardeşim yanında kalayım bu gece!
40:19Ne olur lütfen!
40:20Aliyah!
40:22Aliyah!
40:24Aliyah!
40:26Aliyah!
Comments