- 2 months ago
Ali is the son of a poor family who grew up in a provincial city. Due to his autism and savant syndrome, he has been constantly excluded and marginalized. Ali has difficulty communicating, and has two friends in his life: His brother and his rabbit. Ali loses both of them and now has only one wish: Saving people. After his brother's death, Ali is disowned by his father and grows up in an orphanage. Dr Adil discovers that Ali has tremendous medical skills due to savant syndrome and takes care of him. After attending medical school and graduating at the top of his class, Ali starts working as an assistant surgeon at the hospital where Dr Adil is the head physician. Although some people in the hospital administration say that Ali is not suitable for the job due to his condition, Dr Adil stands behind Ali and gets him hired. Ali will change everyone around him during his time at the hospital
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm not sure.
00:01I'm not sure.
00:06I'm not sure.
00:08I'm not sure.
00:10But the second one is a man of course.
00:13Then what?
00:15We'll have to take care of everything.
00:18It's not fair.
00:21It's not fair.
00:23I'm not sure.
00:24I'm not sure.
00:27I'm gay!
00:29I said before.
00:31I'm gonna give you a cross-がとうございます.
00:35Just a clear closing,
00:37I'll give you aacy.
00:39You can see if you can see the opposite of a cross-structure.
01:11You look it.
01:13Because all the ajans's ...
01:14... were told that you had the news.
01:16They asked me to leave you.
01:19Then the evening at night, I'll come back...
01:23...and now I'll be happy.
01:25Please!
01:27Please you keep me.
01:28I have my own desires.
01:31I'm I'm the one in the one that's mine.
01:33You are my own.
01:35I'm here to look at you, look at you.
01:37Like a woman and I'll be happy.
01:39and it's not a way to achieve it.
01:55Let's go.
01:58Let's go.
01:59What do you mean?
02:00It's all about everything.
02:02It's all about everything.
02:04It's all about everything.
02:05Abilik yapıyor kendince.
02:09Yani biliyorsun kötü niyetli olmadığını.
02:14Ama bazen Ali insan çıldırtabiliyor.
02:16Anlıyorum seni o yüzden.
02:19Onu bırak da şu bebeğin ismini ne koyacağız?
02:23Ben onu düşünüyorum.
02:24Dur onu düşünüyorum.
02:25Ben eve gideceğim.
02:26Gelecek misin?
02:27Hastamı takip etmem lazım.
02:28Tebrik ederim.
02:29Ben de bunların hepsini okuyacağım.
02:30Diyor musunuz?
02:31Bak bunların hepsini.
02:32O kadar çok detay var ki Ferman.
02:33Hepsini öğrenmem lazım.
02:34Yani annelerimiz bizi nasıl büyütmüş.
02:36Gerçekten hayret ediyorum.
02:37Canım annelerimiz.
02:38Tebrik ediyorum ben onları.
02:39Ferman.
02:40Bana lütfen bakıcı bul.
02:41Bana lütfen bir bakıcı bul.
02:42Ali'yi duyan gelmiyor.
02:43Çünkü lütfen bana bakıcı bul.
02:44Şimdi oraya otur ve bana bakıcı bul.
02:45Tamam mı?
02:46Bana bir bakıcı bul.
02:47Ferman lütfen bana bakıcı bul.
02:49Tamam.
02:50Tamam.
02:51Bana bakıcı bul.
02:52Teşekkür ederim.
02:53Bakıcı bul.
02:54Ferman bana bakıcı bulur musun?
02:56Tamam.
03:06Ferda.
03:07Babanın son sonuçları.
03:16Fizik tedavi seanslarını kim azattı?
03:18Kendisi.
03:19Olmaz.
03:20Zaten çok yavaş ilerliyor.
03:22Birazcık hareket kazandı.
03:24Bu gidişle onu da kaybedecek.
03:25Ya biliyorum ama çok dertleri var.
03:29Çok takılıyor kafasına.
03:30Hiç gönlü yok.
03:31Ne yapacağız?
03:32Yapacağız.
03:33Yapacağız değil.
03:34Yapacağım.
03:35Düşüneceğim bir şeyler.
03:36Ben onu ayağa kaldırmasını bilirim.
03:39Tek başıma.
03:40Olsun.
03:41Ben bebeğe uyum sağlayamıyormuşum.
03:42Ben bebeğe uyum sağlayamıyormuşum.
03:45Ben bebeğe uyum sağlayamıyormuşum.
03:48Bütün bakıcıları kaçırıyormuşum.
04:03Ben.
04:04İnanabiliyor musunuz?
04:05Hiç de biraz.
04:08Aşk olsun ama Adi hocam.
04:09Ben iyi bir abi olmaya çalışıyorum.
04:11Let's talk about the video of the這邊 icsit.
04:14There is a part of the video.
04:16If it gets fired, if it gets fired, if it keeps fired, if it gets fired, if it gets fired...
04:23... or if it gets fired, if it gets fired...
04:25Let's say about it, let's say about it.
04:28I don't have a lot of effort.
04:30No, I don't have a lot of effort.
04:33No, I don't have a lot of effort.
04:36Let me get fat enough.
04:39This world, everyone has everything to adapt to the world, I don't know.
04:44Adil Hocam, one, you don't have to do it.
04:49Two, everyone has a adaption for a adaption.
04:52What is this? I don't have to do it. I don't have to do it.
04:56You don't have to do it.
04:57You don't have to do it.
05:00You don't have to do it.
05:04I think Nazlı was a good idea.
05:07Meğer öyle değilmiş.
05:10O bana uyum sağlıyormuş.
05:13Hep, hep benim istediğim gibi şeyler yaptığı için...
05:17...bana normal bir ilişki gibi geliyormuş.
05:20Madem anladın, halde biraz da onun istediklerini yap.
05:26Hocam, ne yapacağım ama? Ben böyle bazı şeyleri...
05:37Sen bir şey bulabildin Demir.
05:50Yok, ben bulamadım.
05:52Off...
05:54Tamam.
05:56Nazlı!
06:00Ali!
06:03Sen, rejenerasyon tedavisiyle ilgili bir makale okumuştun ya.
06:08Nerede o?
06:10Rejenerasyon tedavisiyle ilgili 17 tane makale okudum.
06:13Ama hiç şimdi onun sırası değildim.
06:15Benimle gelirim sana bir şey göstereceğim.
06:17Vermiyorsun tabii.
06:20İddia var.
06:22Hayır, öyle değil.
06:24Sana bir şey göstereceğim, gelir misin?
06:26Lütfen, lütfen gelir misin? Hadi gel, gel.
06:30Vallahi gel, hadi bak.
06:32Gel.
06:33Ne?
06:34Hadi, gel.
06:35Ya...
06:36Gel, gel.
06:37Ya, nereye?
06:38Nereye?
06:39Bir sürü...
06:40Gel, göreceksin. Buyurun.
06:42Ali, beni niye getirdin buraya?
06:57Ya, deneysel tedavi için araştırma yapıyordum omurgayla ilgili.
07:01Bir dakika, bir dakika. Çok az kaldı.
07:03İki derece kuzeybatıya.
07:08Üç dakika on bir saniye güneye.
07:11Hah, işte burada. Tamam. Bak, bak, bak, bak, bak.
07:16Bak, bak.
07:22Neye bakıyorum ki?
07:24Alfa Centauri.
07:28Yani?
07:29Alfa Centauri, gezegenimize en yakın güneş sistemidir.
07:33Bizden tam 4.4 ışık yolu uzaktadır.
07:36Bu da şimdiki teknolojimizle oraya 100 senede gidebiliriz demek.
07:41Ne yapacağız ki oraya gideceğiz?
07:44Yaşayacağız.
07:45Gezegen bilimciler orada hayat olabileceğini söylüyor.
07:48Proxima A ve B gezegenleri yaşamımıza %75 ihtimalle uygunlarmış.
07:53Üzgün mü?
07:57Ama güneşin de bir ömrü var.
07:59Bir gün sönecek.
08:02Oraya gitmek zorunda kalabilirsin.
08:09Ama ben daha önce oraya gittim.
08:13Nasıl?
08:15Okulda sıkıntı yaşadığımda küçükken ya da birine kızdığımda.
08:19Hep oraya gittim ben.
08:21Kafamın içinde.
08:23Orayı gezdim.
08:24Oradaki canlılarla arkadaş oldum.
08:27Onlar benim gezegenlerimdir.
08:32Ama şimdilerde oraya gittiğimde gemimde hep bir dağ oluyor.
08:39Bir daha oluyor.
08:40Bir daha oluyor.
08:41Sen.
08:42Ben Aydın hocamı bile hiç götürmedim oraya.
08:43Ben Aydın hocamı bile hiç götürmedim oraya.
08:44Sen.
08:45Ben Aydın hocamı bile hiç götürmedim oraya.
08:49Sen.
08:50Ben Aydın hocamı bile hiç götürmedim oraya.
08:54Sen.
08:55Sen.
08:56Ben Aydın hocamı bile hiç götürmedim oraya.
08:59Ama oraya gittiğimde gözümü kapattığımda.
09:00Ben Aydın.
09:01Ben Aydın.
09:02Ben Aydın hocamı bile hiç götürmedim oraya.
09:07Ama oraya gittiğimde gözümü kapattığımda hep yanımda sen oluyorsun.
09:08Ama oraya gittiğimde gözümü kapattığımda hep yanımda sen oluyorsun.
09:38Benimle oraya离kelijk suluksa benimle oraya gelmek ister miydin?
09:57Beni de çok isterdim.
09:58What a normal relationship with the sevgilini is the same thing?
10:19My life is the most romantic romantic one.
10:28I can't be able to get into my relationship.
10:35I can't be able to get into my relationship.
10:38Yes.
10:39Yes.
10:46But I can't be able to get into my relationship.
10:49Do you really want to get rid of it?
10:56You really want to get rid of it?
11:19Yes!
11:21Gece takviyesi geldi.
11:24Malzoya muzu süt getirdin, çikolata bu kek getirdin. Nerede?
11:28Bilmem, gelir birazdan.
11:30Bana?
11:31Sana da zehir gibi bir kahve ve çikolata getirdim.
11:35Harikasın, güzel bir kez.
11:37Öpüyorum.
11:43Alo Deniz kusura bakmasınlar söyle, beş dakika eşim çıktı hemen geliyorum.
11:47Tamam, hadi.
11:49Ya canım benim için rejenasyon makaleleri toplayabilir misin?
11:52Toplayabilirim tabii de yani.
11:54Acaba sen bu işleri devretmeyi mi düşünsen artık?
11:57Açı yine mi?
11:59Yine.
12:00Evet yine.
12:01Yani şu an gideceksin kim bilir kaç saat sürecek.
12:03Sen böyle nasıl rekabet edeceksin çok merak ediyorum.
12:06Aslanlar gibi.
12:07O şirkettekiler de ilk başta bana burun kıvırıyordu.
12:10Ne oldu? Gördü hepsi. Bizimkiler de görecek.
12:12Ameliyatın da ticaretin de tozunu attıracağım.
12:15Bak hepsi görecek, tamam mı?
12:20Vav, iyi hadi bakalım.
12:21Ooo, baya hummalı bir çalışma olmuş burada.
12:37Ama...
12:39Ama bulamamış kekler.
12:42Çünkü rejenasyon makalesini buraya gömdü bu yakışıklı.
12:46Doruk.
12:47Sabah dörtte kalktım ben Kara Şimçek.
12:49Dayandım bizim laborantı Selim'in kapısına.
12:51Baya baya yataktan kaldırdım herifi.
12:52Tutuşturdum eline böyle bizim tahlilleri.
12:54Sonuçları çıkacak birazdan.
12:56Tokat gibi çarpacağız onları.
12:58Doruk, ben Nazlı'yı yenmek istemiyorum.
13:01Efendim?
13:02Bir daha gel.
13:03Bir daha gel.
13:04Gel.
13:05Ne dedin sen?
13:06Bir daha söyle yani.
13:07Bir daha söyle.
13:08Nazlı bunu çok önemsiyor.
13:09Ben de onu önemsiyorum.
13:10Nasıl yani?
13:11Çekiliyor musun sayıl da adam?
13:12Ben...
13:13Normal bir ilişkiye adapte olmaya çalışıyorum.
13:14Bana ne abi senin ilişkinden?
13:15Bana ne ya senin ilişkinden?
13:16Bana ne ya senin ilişkinden?
13:17Ama öyle deme bak.
13:18Hayvan şansımı ya.
13:20Neyse abi sen takıl böyle adapte ama adapte.
13:22Ben tek de yeterim onları.
13:23Tamam?
13:24Ama adapte olmam lazım.
13:26Bu ne?
13:27Ne?
13:28Ne?
13:29Ne?
13:30Ne?
13:31Ne?
13:32Ne?
13:33Neyse abi sen takıl böyle adapte ama adapte.
13:35Ben tek de yeterim onları.
13:36Tamam mı?
13:38Ama adapte olmam lazım.
13:41Ne?
13:42Ne?
13:43Ne?
13:44Ne?
13:45Ne?
13:46Ne?
13:47I'm not gonna be a good job.
13:50You, I'm not gonna be a good job.
13:51I'm not gonna be a good job.
13:52I'm gonna be a good job.
13:58I'm not gonna be a good job.
14:01I'm not gonna be a good job.
14:04You know what I'm doing?
14:05What should I do?
14:08I know what I'm doing.
14:10How do you do?
14:11I'm talking about the work of Selim.
14:13I'll talk about the test for him.
14:15I don't know.
14:17I don't know.
14:19You know, we'll be able to get some time.
14:21You know, you're not gonna be able to get some time.
14:23But you don't know.
14:25You're going to be able to get some time.
14:27We'll be able to get some time.
14:29We'll be able to get some time.
14:31I don't know.
14:33What do you think about this?
14:39Not that much.
14:41We can talk about it.
14:43Allah Allah.
14:45Ne?
14:47Arkadaşlar açık açık konuşur musunuz lütfen?
14:49Kesinlikle.
14:51Sen söylesene senin kankan.
14:53Senin için.
14:57İyi tamam be.
14:59Laborant silimle konuşacağım.
15:01Testlerimizi öne aldıracağız.
15:05Yani birazcık tabii hile yapıyormuşuz gibi ama...
15:09Küçücük, çok az.
15:11On beş dakika kadar bir şey yani.
15:13Pişimamaz yani.
15:19Nazlı, kızın mı bir de?
15:25Demir koş.
15:27Koş git ağzından gir burnundan çık.
15:29Selim'in aldır şu testleri öne.
15:31O iddiayı kazanacağız o kadar.
15:33Ya işte bu.
15:35Ya asistan partnerli budur işte ya.
15:37Doruklara bir şey çaktım.
15:39Tamam hadi.
15:40Allah Allah ya.
15:41Ne?
15:42İddia varsa kazanalım.
15:47Selim.
15:48Çok güzelsin.
15:50Teşekkür ederim beyefendi.
15:51Sevgilim beni çok güzel bir kafeye pazar kahvaltısına çıkardı da.
15:57Garson.
15:58Merhaba efendim.
15:59Günaydın merhaba.
16:00Günaydın merhaba.
16:01Günaydınlar.
16:02Taze kahve alın mıydınız?
16:03Lütfen.
16:04Hanımefendi siz?
16:05Lütfen.
16:06Çok teşekkürler.
16:07Başka bir arzunuz?
16:08Afiyet olsun.
16:09Afiyet olsun.
16:10Sağ olun.
16:15Hanımefendi siz?
16:16Lütfen.
16:19Çok teşekkürler.
16:20Başka bir arzunuz?
16:22Afiyet olsun.
16:23Sağ olun.
16:24Adil yapma ama.
16:25Sen hep böyle bakacak mısın bana?
16:27Sen bana bakmaz mısın?
16:28Ne?
16:29Ben?
16:30Hı.
16:31Sonsuza kadar bakar mısın?
16:32Tamam.
16:33Konu kapanmıştır o zaman.
16:34Şimdi bir an önce kendini acımaktan vazgeçiyorsun.
16:37Çünkü Ferda veya Tanju gelmeden en fazla yarım saatimiz olabildi.
16:39Evet.
16:40Lütfen romantik kafemize geri dönebilir miyiz?
16:41Tabii.
16:42Dünyanın en şanslı adamı benim galiba.
16:43Canım.
16:44Hocam.
16:45Hocam.
16:46Hocam.
16:47Hocam.
16:48Hocam.
16:49Hocam.
16:50Hocam.
16:51Hocam.
16:52Hocam.
16:53Hocam.
16:54Hocam.
16:55Hocam.
16:56Hocam.
16:57Hocam.
16:58Hocam.
16:59Hocam.
17:00Hocam.
17:01Hocam.
17:02Hocam.
17:03Hocam.
17:04Hocam.
17:06Hocam.
17:07Hocam.
17:08Hocam.
17:09Bittik.
17:11Şansımın sonuna geldik.
17:13Ne oldu?
17:14Ne bu hal?
17:15A.
17:16Hocam.
17:17Hocam.
17:18Bebek uyutmadı da gece.
17:20Ama ben şimdi toparlarım kendimi.
17:22Kızım.
17:23Şu çocuğa artık bir isim verseniz bebek bebek.
17:26Hocam şu an daha önemli bir konu var.
17:29Neler?
17:30Ali.
17:31Ne oldu?
17:33İçeriden bilgi aldım.
17:35Adli tıp raporu Ali'nin aleyhine.
17:38Ali'nin aleyhine.
17:41Ali, hapse mi girecek yani?
17:43Hayır, hayır, hayır.
17:43Buna itiraz edeceğiz.
17:45Ama Ali'nin haberi olmasın.
17:46Sürekli bir şeyler oluyor, çocuk alışamıyor.
17:49Ferman'ın da haberi olmasın.
17:50Bunu kendi içimizde çözeceğiz.
17:52Ne yapıp edip mutlaka otopsiyi tekrarlatacağız.
17:57Yani Kıvılcım'ın cenazesini tekrar erteleyeceğim.
18:01Tanju beni öldürecek hocam.
18:08Tam da bu hale düşülecek zaman.
18:38Ne oldu bizim tahliller?
18:39Çıkıyorlar şimdi.
18:40Kaç saat oldu ya?
18:42Demir geldi sabah da.
18:44Hastası felç kalabilirmiş.
18:45Çok rica etti.
18:46Onunkileri yapıyorum önce.
18:50Vay.
18:52Eceline mi susamış ha birileri?
18:55Siz kolostomi torbası kalıcımı...
18:57...onu öğrenmek istiyorsunuz.
18:58Onun hastasının durumu daha kritik.
19:01Tamam.
19:02Hapiste gelirim ben senin yerine.
19:04Nasıl? Ne hapsi ya?
19:14Kadın da anastoması kaçağı varsa...
19:16...ben nereden bileceğim, nereden anlayacağım Selim?
19:17Ama stabilsin hasta.
19:19Vallahi biz yırtarız.
19:20Hakim Bey biz elimizden geleni yaptık ama...
19:22...laboratuvar işi ağırdan aldı.
19:23Zamanında müdahale edemedik.
19:25Tek suçlu laborant Selim.
19:28Tamam tamam.
19:29Sizi hallediyorum önce.
19:30On dakikaya çıkar.
19:31Güzel.
19:33Sağ ol canım benim.
19:34Ben burada bekliyorum.
19:35Tabii.
19:42Baldan mıymış benim kızım?
19:45Kaymaktan mıymış benim kızım?
19:48Çok mu tatlıymış o kızım?
19:53Gel gel.
19:56Hocam.
19:58Şule Hanım'ın test sonuçları çıktı.
20:04Kötü mü?
20:05Kötü mü?
20:11BDH, KGT, Lactat değerleri yüksek.
20:14Ali'lere söyleyeyim.
20:17Batın çeksinler eğer o da doğrularsa kanamayı.
20:21Varsan bütününü alacağız.
20:23Tamam hocam.
20:23Aşkım.
20:24Aşkım.
20:25Gel bakalım şahale.
20:42Biliz.
20:46Biliz.
20:48Biliz.
20:48Biliz.
20:51Biliz.
20:53Ne oldu?
20:54Ne oldu?
20:54Ağladı mı?
20:55Ağladı mı?
20:56Alo.
20:56Alo.
20:57Alo.
20:58Alo.
21:08Çok mu komik?
21:09Ferman çok mu komik.
21:12Ben dün gece sadece iki saat bile uyumadım ben evet.
21:14Yok yani.
21:15Ne yok?
21:16Yok ne?
21:17Ne Ferman senin ameliyatın var diye biz seni uyandırmadık değil mi?
21:20Uyandırmadık değil mi?
21:21Uyandırmadık biz senin ameliyatın var diye değil mi?
21:23Ben de burada adil...
21:25Bir dakika ya.
21:31Sen ilgileneceksin bebekle.
21:33Şu an itibaren sen ilgileneceksin.
21:35Ameliyatın var.
21:36Benim de işim var.
21:37Biliz ameliyatın var.
21:38Biliz ameliyatın var.
21:39İş kaderim ben de.
21:40Henüz.
21:45Ne yapacağım ben bebekle?
21:52Ne yapacağım ben sende?
22:01Tabii ki.
22:02Bir Junior'ın eksikti.
22:10Sen ona bakma abiciğim.
22:12O kızgın biraz tamam.
22:13Git gülünün birinin eline falan tutuştur.
22:15Alırsın sonra.
22:16Hayatta olmaz.
22:17Ferman hoca bana emanet etti bunu.
22:19Olmaz.
22:19Oğlum aslanın yanına gideceğiz.
22:21Yüzde doksan sakat kalacak kadın.
22:22Bebek mi vereceğiz kucağına?
22:24Tamam.
22:24Belki iyi gelir.
22:25Bana iyi geliyor.
22:26Belki ona da iyi gelir.
22:27Değil mi benim abiciğim?
22:31Çok mu akıllısın sen?
22:33Akıllı abiciğim.
22:34Tabii akıllı abiciğim.
22:36Hocam hocam hocam.
22:37Hocam hocam.
22:50Günaydın Şule Hanım.
22:52İyi bir durum değerlendirmesi için geldik.
22:55Eşimi gördünüz mü?
22:56Ben gördüm.
22:57Kantindeydi.
22:58Bak.
22:58Bu da bebek.
23:00Henüz adı yok.
23:00Bizim bebek.
23:04Maşallah çok tatlıymış.
23:06Ne?
23:06Bak.
23:11Ne konuşmak istiyordunuz benimle?
23:14Varsanızda hala bir kanama olmasından şüpheleniyoruz.
23:16BT sonuçları doğrularsa.
23:18Evet.
23:18Bari saklığınızın bir kısmını daha almak zorunda kalacağız.
23:26Ve kolostomi torbanızın.
23:28Yani hayatın boyu çaba bununla mı yaşamak zorunda kalacağım?
23:34Maalesef.
23:36Allah'ım yardım et bana ne olursun Allah'ım.
23:40Allah'ım ne olursun yardım et.
23:42Ağlamayın.
23:44Ağlamayın.
23:45Merak etmeyin.
23:46Biz size her iki ihtimali de nasıl kullanacağınızı öğreteceğiz.
23:50Teşekkür ederim.
23:51Sağ olun.
23:53Evet.
23:54BT sonuçları geldi.
23:55Allah'ım yardım et.
23:59Allah'ım yardım et.
24:00Allah.
24:02Kanama yok.
24:03Kanama yok.
24:04Harbim lan.
24:05Valla yok.
24:05Allah'ım şükürler olsun sanıyorum.
24:10Allah'ım şükürler olsun.
24:12Gördün mü bebek?
24:13Gördün mü?
24:13Torba kalıcı değil.
24:15Şuradan iyi olacak.
24:16İyi olacaksınız.
24:18Biz sizin eşinizi bilgilendiririz.
24:20Geçmiş olsun.
24:21Teşekkür ederim.
24:23Doktor bey.
24:26Oğlum nasıl?
24:27Açıl ya.
24:48Hocam.
24:49Bizim sonuçlar niye hala çıkmadı?
24:51Hocam şimdi laboratuvarla konuştum.
24:53Çok inanılmaz bir yoğunluk varmış ama çıkar çıkmaz bizi arayacaklar.
24:55Merak etmeyin.
24:55Ama fermanlarınki hemen çıktığı nasıl oluyor bu?
24:58Merhaba Ferda Hanım.
25:02Bekliyorum sonuçları.
25:06Nereye gidiyorsunuz böyle ya?
25:09Bir dakikanızı alabilir miyim acaba?
25:22Nereye ya böyle?
25:23Birileri yenilgiyi kabullenemiyor galiba.
25:26Ne alakası var ya?
25:27Ben sadece şeye yetişiyorum.
25:30Neye?
25:33Tamam.
25:34Geç dalganı.
25:35Bekliyorum.
25:36Estağfurullah.
25:37Ne dalgası?
25:38Sadece tomografide bile çıkmayan bir emniyet kemiri yaralanmasını onardık.
25:41Bir bağırsağı tamir ettim.
25:43Ben de çocuğun karaciğerini kurtardım.
25:45Bençli riski.
25:45Duyamadım.
25:49Hocam sonuçlar mı elinizde?
25:56Yes yes.
25:57Boşardım.
25:59Sinan yürüyecek.
26:00Müthiş.
26:01İkisi de iyi olacak demek ki.
26:04Ne oldu şimdi?
26:06Berabere mi kaldık?
26:07Onu tek bir kişi söyleyecek.
26:08Evet arkadaşlar.
26:16Sonuçları inceledim.
26:20Ve?
26:24Ve.
26:26Sonuç.
26:37Belli değil.
26:38Nasıl?
26:43Ben hastamı önce tedavi ettim.
26:45Raporları da getirdim.
26:46Üç dakika arayla.
26:47Sen buna zafer mi diyorsun?
26:49Yani.
26:51İyi de hocam ne yapacağız o zaman?
26:53Yani kimin kazandığını nereden anlayacağız?
26:56Son hastayı tedavi eden kazanış.
27:01Son hasta?
27:02Son hasta?
27:09Son hasta.
27:14Hasta değil ki o.
27:16Hasta yakını.
27:18Doktorluk illa kesip biçme işi değil.
27:21Adamla kısa bir sohbet ettim.
27:24Kim benim aileme kastetti diye aksiyete geçiriyor.
27:27Kendine zarar verebilir.
27:28Sonuçta hasta ile birlikte geldi.
27:33Yani bizim sorumluluğumuzda.
27:35İşte tam da bu yüzden.
27:37Adamı düzelten kazanır.
27:38Evet.
27:52Duruk.
27:53İnternetten araştırma yapıyorsun.
27:55Bana bir ipucu bul.
27:57Hocam isterseniz ben adamla konuşabilirim.
27:59Süper.
27:59Hadi adamla konuşup sakinleştirmeye çalış.
28:01Ben de araştırma yapabilirim.
28:03Yani ayıptır söylemişsin.
28:04Nüfuzu tutanadıklarım var da.
28:06Vay ekip gibi ekip.
28:08Bana bir saat içinde bilgi bulup geliyorsunuz.
28:10Haydi zıpla.
28:12Hadi göreyim sizi.
28:32Ailenizi görmek size iyi gelebilir.
28:34Hayatta gitmem.
28:36Biri beni öldürmeye çalışıyor.
28:38Ailemden uzak durursam güvende olurlar.
28:41Olur mu Umut Bey öyle şey?
28:43Siz zaten hepiniz burada güvendesiniz.
28:46Deliricem.
28:47Kime ne yaptık gibi sadece şiddiler?
28:56Siz İstanbullu değilsiniz değil mi?
29:01Nereden anladınız?
29:02Çünkü büyük şehirler kaotik oluyor.
29:12Biz burada her an sevdiklerimize bir şey olacak korkusuyla yaşıyoruz.
29:17Alışız.
29:19Ama siz değilsiniz.
29:23En az biri gelir insanın aklına şüphelenecek.
29:25Ama sizde kimse gelmiyor.
29:27Siz oldukça iyi bir insan olmalısınız.
29:29Doğru muyum?
29:31Elimden geldiğince olmaya çalışıyorum.
29:34Ama nereye yaradı ki?
29:36Karımı çocuğumu ateş ettiler doktor bey.
29:45Ye yine gelirlerse.
29:46Biliyorum Kerim abicim.
30:00Araştırma devam ederken bilgi veremezsiniz ama...
30:03Ya babam da hep diyordu işte rahmetli.
30:05Yani bir şeye ihtiyacın olursa Kerim abim var.
30:07İçin rahat olsun diye.
30:09Ondan dedim.
30:10Umut Masum oğlu.
30:14Tamam haber bekliyorum.
30:15Çok teşekkürler abi.
30:16Çok sağ ol.
30:17Çok teşekkürler.
30:18İyi ki varsın.
30:23Ne oldu ne yaptın?
30:25Bu sakinleştirici var artık.
30:26Adam hakikaten zor durumda.
30:29Ve çok belli.
30:30Bakacak kafasını.
30:32Ben birazcık kitap karıştıracağım.
30:33Anksiyeteyle ilgili.
30:35Gel Kara Fırtınan.
30:37Bak şemamız hazır.
30:38Potansiyel düşmanlar burada.
30:40Adamın ortağı.
30:41Alt komşusu.
30:41Üst komşusu.
30:42Bu da trafikte kavga etti abimiz.
30:46Nasıl buldun bunu?
30:48Zeka diyebilirsin.
30:50Tecrübe diyebilirsin.
30:52Sen seç.
30:53Bulduk bir şekil.
30:56Tabii.
30:56Bizim öyle yukarıda tanıdığımız yok.
30:59Ne yapacaksın?
31:02Neyse.
31:03Bak.
31:04Saldırı planımız şu.
31:05Kime saldıracağız?
31:07Ya onu lafın gelişi söyledim.
31:08Strateji anlamında yani.
31:10Lafın gelişi diyoruz.
31:11Bir sürü şey söyledin.
31:12Ya saldırı lafın gelişi.
31:14Taktiğimizi kuracağız.
31:15Akın edeceğiz ya.
31:16Ben kimseye akın etmek istemem Doruk.
31:18Tamam mı?
31:18Akın ne?
31:19Akın bilmem ben.
31:20Oğlum ben onu diyorum sana.
31:21Başka bir şey diyorum ben sana.
31:22Onu demiyorum ki ya.
31:23Muhteşem bir ikili ya.
31:26Gerçekten eşsiz bir tablo.
31:28Çok iyi ya.
31:30Keşke yukarılarda bir tanıdığın olsaydı ama.
31:33Yok.
31:39Sen beni korkutuyorsun Doruk.
31:41Tamam.
31:42Ben yalnız çalışayım.
31:42Benim bir fikrim var.
31:44Allah Allah.
31:45Allah.
31:45Allah.
31:46Allah.
31:46Allah.
31:47Allah.
31:48Allah.
31:48Allah.
31:49Allah.
31:49Allah.
31:50Allah.
31:50Allah.
31:51Allah.
31:51Allah.
31:52Allah.
31:53Siz hiç merak etmeyin.
32:01Ben misler gibi yıkarım paklarım onu.
32:03Çünkü korkuyorum.
32:04Çünkü ben onun ağızda burnuna su kaçırabilirim.
32:06Yakabilirim onu.
32:07Ne bileyim o üşeyebilir.
32:08Yani Selvi.
32:11Bu aramızda kalsa olur mu?
32:13Aşk olsun Belize Hanım.
32:14Kime söyleyeceğim.
32:15Tabii ki aramızda kalacak.
32:17Hem zaten bu ilk yıkama çok büyük olaydır.
32:20Haklısınız.
32:20Teşekkür ederim.
32:22Rica ederim.
32:23Ya seni Selvi teyzen yıkayacak mısın?
32:25Gümle.
32:26Selvi teyzen yıkayacak mısın?
32:29Siz şaka mı yapıyorsunuz ha?
32:37Kıvılcım'dan yeni bir otopsi raporu mu istediniz?
32:40Bir yanlışlık olduysa evet tekrar yapılacak.
32:44Belize sen çıldırdın mı?
32:46Önce itiraz incelenecek.
32:48Sonra adli tıp raporu incelenecek.
32:50Sonra üst kurula gidecek.
32:51Oradan yeni bir heyet toplanacak.
32:53Bunların ne kadar süreceğinden haberin var mı senin?
32:56Kıvılcım'ın daha mezarı yok.
32:58Çok üzgünüm.
32:59Sana yemin ederim elimden gelse gerçekten uğraşmazdım.
33:02Bundan çok üzümü yapmak zorundayım.
33:04Ben arkadaşımın...
33:06...adli tıpkı şeridinde...
33:08...çürümesine izin vermem.
33:10Bunu kafanıza sokun.
33:13Ali Bey hapse mi giriyor?
33:16Buyursun girsin.
33:16Onu Kıvılcım'ın ölmesine izin vermeden önce düşünecekti.
33:22Tamam mı?
33:25Tamam tamam tamam tamam tamam.
33:27Tamam yok bir şey tamam lütfen.
33:28Sen bu bebeğe bakabileceğine eme misin?
33:34Bakıcı tut Belize.
33:37Bakıcı tut.
33:38Bulsam tutacağım herhalde.
33:46Tamam lütfen.
33:47Lütfen lütfen.
33:49Lütfen hadi bak hadi.
33:50Bakıcı lütfen lütfen.
33:51Lütfen.
33:56Ahmet abi biliyorum biliyorum.
33:58Yani ismin istiyoruz sadece.
33:59Bu adamlar saldırgan zaten.
34:01Yani yapmadığınız şey değil.
34:03Bize de bir ismini vereceksiniz sadece.
34:04Altyazı M.K.
34:34Altyazı M.K.
35:04Bilgisayarı.
35:06Birazcık da biz baksak şu veri tabanına.
35:13Bir şey yok.
35:14Aa.
35:16Bir şey yok.
35:18Bir şey yok.
35:19Altyazı M.K.
35:32Benim de dışarı çıkmam lazım.
35:50Altyazı M.K.
35:51Altyazı M.K.
35:52Altyazı M.K.
35:53Altyazı M.K.
35:54Altyazı M.K.
35:54Altyazı M.K.
35:55Altyazı M.K.
35:56Altyazı M.K.
35:56Altyazı M.K.
35:57Altyazı M.K.
36:26How did you find me?
36:28How did you find me?
36:30You didn't find me.
36:32I'm looking for you.
36:34I'm looking for you.
36:36How did you find me?
36:40How did you find me?
36:46This is it!
36:50It's very good.
36:52It's not good.
36:56I'm looking for you.
37:02Umut Bey.
37:04Geldiler mi?
37:06Beni de vuracaklar.
37:08Saldırgan yakalanmış.
37:12Bakın göstereyim haberi.
37:16Bakın işte saldırgan yakalanmış.
37:18Zaten çok yeni daha son dakika haberi.
37:20Bir çete saplaşması gibi bir şeymiş.
37:22Plakaları karıştırmış.
37:24Sonra anlayınca da pişman olmuş gitmiş.
37:25Her şeyi anlatmış.
37:26Teslim olmuş.
37:27Yanlışlıkla mı vurmuşlar ailemi?
37:29Maalesef.
37:31Düşmanınız yok.
37:32Ama önemli olan bu.
37:33Kendinizi güvende hissedebilirsiniz.
37:35Kimse size zarar vermeyecek.
37:37Güvendesiniz.
37:39Karım.
37:40Oğlum.
37:41Görebilir miyim onları yani?
37:55Durduğunuz kadar.
37:56Buyurun.
37:57Buyurun.
37:58Buyurun.
37:59Buyurun.
38:02Ne göstereceksin söylesene.
38:04Birazdan kendi gözlerinizle göreceksiniz hocam.
38:07Buyurun.
38:08Umut Bey nasılsınız iyi misiniz?
38:25Sayenizde doktor hanım.
38:27Eşim ve çocuğumu iyi ettiniz.
38:29Yetmedi bir de benimle ilgilendiniz.
38:31Başkası olsa kapının önüne koyardı valla.
38:33Allah razı olsun.
38:35Allah sizden razı olsun.
38:37Bize öyle bir şey kazandırdınız ki gerçekten sağ olun.
38:41Arkadaşlar ben Ferman Hoca ve ekibinin yanına gidiyorum.
38:45Küçük bir haber vermek isterim kendilerine.
38:47Benimle gelmek isteyen var mı?
38:49Ben.
38:50Hadi o zaman.
38:51Geçmiş olsun.
38:52Sağ ol.
38:53Geçmiş olsun.
38:54Sağ ol.
Comments