- 1 hour ago
Regia e Drammaturgia di Mirko D'Urso
Assistente alla Regia: Elena Strada
Con
Lidia Castella
Mirko D'Urso
Sara Marconi
Luca Spadaro
Stefano Vinacci
Trucco: Eugenia Tartarelli
Illuminotecnica: Irradia SA
Video Maker: PanDa Production
Assistente alla Regia: Elena Strada
Con
Lidia Castella
Mirko D'Urso
Sara Marconi
Luca Spadaro
Stefano Vinacci
Trucco: Eugenia Tartarelli
Illuminotecnica: Irradia SA
Video Maker: PanDa Production
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:04that he had lost faith in himself.
00:03:11As commander and chief of the army,
00:03:16it was the great honor
00:03:20of driving him when he
00:03:23entered plenamente
00:03:25in operations against the delinquency subversive
00:03:29and with primary responsibility in all over the country.
00:03:38The decision,
00:03:41the valor,
00:03:43the spirit of sacrifice
00:03:45were virtues that were in each other.
00:03:51That's why today the Argentine ejército
00:03:54could like the end of the victory.
00:04:01As governor,
00:04:04it took me to carry on
00:04:07the conduct of a war in an integral way.
00:04:13To be able to win.
00:04:17As a leader,
00:04:19the rest of the struggle
00:04:22to win.
00:04:23I don't know what's going on.
00:04:25I can't wait.
00:04:27I can't wait.
00:04:29I can't wait.
00:04:30I can't wait.
00:04:31I can't wait.
00:04:32I can't wait.
00:04:34I can't wait.
00:04:35I can't wait.
00:04:36In the name of the people of the Argentine
00:04:39and the armed and the government
00:04:40of the NRP,
00:04:41You are a force of the army, the army to the people and this is the danger of the nation.
00:04:48The Argentine.
00:05:03I have a system of analysis.
00:05:11It's been a great pleasure to meet you, Maria.
00:05:14We have other occasions to see you.
00:05:17We have so many things to tell you.
00:05:20Isn't that so?
00:05:22Isn't that so?
00:05:38Spogliati.
00:05:40Come?
00:05:41Tolliti i vestiti.
00:05:43Ci deve essere un errore, Migretta.
00:05:45Un errore.
00:05:46Maria Corsi.
00:05:47Maria Elina Corsi.
00:05:48Maria Elina Corsi.
00:05:51Corsi, Corsi, Corsi.
00:05:52Maria Elina Corsi?
00:05:53Sì.
00:05:54Allora nessun errore, spogliati in fretta.
00:05:57Ma cosa ho fatto?
00:05:58Non te lo ripeto più, spogliati.
00:06:00Senta, io vorrei...
00:06:03Corsa!
00:06:04Ascoltami bene, mia carina amminista.
00:06:06Se vuoi andare in accordo con me, devi ascoltare e fare quello che ti chiedo.
00:06:10È tutto chiaro?
00:06:11È tutto chiaro?
00:06:12Sì, sì, sì.
00:06:13E allora in fretta.
00:06:18Che cosa avete fatto di mia figlia?
00:06:19Non devi fare domande, ecco.
00:06:23Senta, io vorrei...
00:06:24Salzi!
00:06:31Provi?
00:06:32Sì, sì.
00:06:38La maglietta.
00:06:39No!
00:06:49Lascia stare il cappuccio, è la regola.
00:06:56Anche questo.
00:07:09Il braccio è letto.
00:07:10Toglilo.
00:07:11Bravo.
00:07:12Visto che andiamo d'accordo, l'aiuto e te.
00:07:31No!
00:07:32Cosa fa?
00:07:34No, prego!
00:07:35No, prego!
00:07:36Io non l'ho fatto neanche!
00:07:37No, finita!
00:07:38Prego!
00:07:39E per cosa fai che sentiamo?
00:07:41Credi in Dio?
00:07:43Sì.
00:07:44Una comunista religiosa, che schifo!
00:07:46Sì.
00:07:47Sì.
00:07:48Sì.
00:07:49Sì.
00:07:50Sì.
00:07:52Sì.
00:08:00Sì.
00:08:01Sì.
00:08:02Basta! Basta, per favore, basta! Non ho fatto! Non mi sapevi andare dove fai!
00:08:20E allora? È così che si comporta una piccola comunista?
00:08:26Il cappuccio.
00:08:30Togliti il cappuccio.
00:08:40Togliti il cappuccio.
00:08:56Togliti.
00:09:06Togliti.
00:09:16Togliti.
00:09:26Togliti il cappuccio.
00:09:36Togliti il cappuccio.
00:09:46Togliti il cappuccio.
00:09:50Togliti il cappuccio.
00:09:56Oh, shit.
00:10:26Here it is.
00:10:28This was not something difficult.
00:10:30So, how do you call it?
00:10:34I'm sorry.
00:10:36I'm sorry.
00:10:38I'm sorry.
00:10:40I'm sorry.
00:10:42I'm sorry.
00:10:44I'm sorry.
00:10:46I'm sorry.
00:10:48I'm sorry.
00:10:50I'm sorry.
00:10:52I'm sorry.
00:10:54How do you call it?
00:10:56Maria.
00:10:58No.
00:11:00Maria Rino Corsi.
00:11:02MC31.
00:11:04Come?
00:11:06MC31.
00:11:08Non capisco, scusi.
00:11:10MC31, ripeti.
00:11:12MC31.
00:11:14MC31.
00:11:16È un bel nome, lo trovi.
00:11:18E da oggi in avanti ogni volta ti chiederemo come ti chiami e tu risponderai?
00:11:22MC31.
00:11:24non capisco.
00:11:26En
00:11:52Can we get it that way?
00:11:55Avant, can I sit or no?
00:11:59Vieni, David.
00:12:22Figurati.
00:12:43Hector Janetz.
00:12:47Mi dice qualcosa questo nome?
00:12:50Hector Janetz.
00:12:54Sì.
00:13:01Quando l'hai conosciuto?
00:13:05Quando avevo 18 anni.
00:13:07Come?
00:13:10Come che cosa?
00:13:15Come?
00:13:18L'ho incontrato lì cielo.
00:13:21Come?
00:13:25Io non l'avevo premeditato.
00:13:29E come mai?
00:13:32Mi non conoscevo.
00:13:34E come mai?
00:13:39Come mai?
00:13:41Mi conoscevo.
00:13:42E come mai?
00:13:43Non l'ho incontrato.
00:13:44Quando?
00:13:45Quando avevo 18 anni.
00:13:46Come?
00:13:47Era nella stanza.
00:13:48Stanza?
00:13:49Nella stessa stanza.
00:13:51Dove ero io?
00:13:52Dove ero io?
00:13:53Stanza.
00:13:54Quale stanza?
00:13:55Che cosa c'entra tuo padre in tutto questo?
00:14:05Che cazzo c'entra tuo padre in tutto questo?
00:14:10Tuo padre era nuovo dolore.
00:14:12L'Argentina era fiero di lui.
00:14:14Lui credeva in Dio.
00:14:16Ed è morto nel suo paese.
00:14:18Non la pensava come voi pezzi di merda.
00:14:23Ascoltami bene.
00:14:24Guardami.
00:14:26Non sarei mai più parlare di tuo padre davanti a me.
00:14:34Chiaro?
00:14:35Sì.
00:14:36Chiaro?
00:14:37Chiaro, chiaro, chiaro.
00:14:39Bene.
00:14:43Pablo!
00:14:47Pablo!
00:14:53Guarda la mia.
00:14:55Vale.
00:14:56Fai una bella doccia.
00:14:57Non si identifica l'intero.
00:15:03E dopo la doccia.
00:15:04Guardala di sopra.
00:15:07Di sopra?
00:15:08Di sopra.
00:15:09Di sopra.
00:15:25Di sopra.
00:15:26Di sopra.
00:15:27Di sopra.
00:15:28Di sopra.
00:15:29Di sopra.
00:15:30Di sopra.
00:15:31Di sopra.
00:15:32Di sopra.
00:15:33Di sopra.
00:15:34Di sopra.
00:15:35Di sopra.
00:15:36Di sopra.
00:15:37Di sopra.
00:15:38Di sopra.
00:15:39Di sopra.
00:15:40Di sopra.
00:15:41Di sopra.
00:15:42Di sopra.
00:15:43Di sopra.
00:15:44Di sopra.
00:15:45Di sopra.
00:15:46Di sopra.
00:15:47Di sopra.
00:15:48Di sopra.
00:15:49Di sopra.
00:15:50Di sopra.
00:15:51Blanco.
00:15:52Si pronto?
00:15:53Sì pronto.
00:15:54Sono la stis.
00:15:55Ascolta.
00:15:56Prova vedere se nel vicinanzio c'è padre Cristian.
00:15:58Si padre Cristian.
00:15:59E me lo mangi immediatamente qui.
00:16:01Chiaro?
00:16:06Si adesso ascolto.
00:16:07Va bene.
00:16:08The United States Army, the United States Army,
00:16:14a team of aircraft from the General of the General of the United States.
00:16:19General Jorge, in particular, the Army of the United States Army,
00:16:25in this moment, a little more than 9 of the morning,
00:16:29a visit that will take until the next Saturday,
00:16:33after the mid-season,
00:16:35and the possibility in which he will be able to prepare the main obras that are in the
00:16:41place where the Puts and the Capitani.
00:16:50The law of the Puts and the State of the Puts and the State of the Puts and the State of the
00:16:59The President of the Rio Catalonia is the President of the General Jorge Rafael Vieira.
00:17:05In this two-year-old, the President of the Cappellini,
00:17:09the President of the Oroba, the Governor of the Provincia,
00:17:12and now with the General.
00:17:15The President of the President of the President.
00:17:18I'm waiting for you.
00:17:20How are you?
00:17:21I protect you.
00:17:23I protect Argentina.
00:17:25The truth is that I felt an urgent need to confess.
00:17:42All right, the situation is really real.
00:17:47But what is the problem?
00:17:50A few hours ago, Maria Corsi, the woman of Elton Iais,
00:17:54a very important member of the RT.
00:17:56Is it coinvolta?
00:17:58The information we have will seem to be strange or no?
00:18:01I don't know.
00:18:02I know that she knows where it is.
00:18:05And I don't speak.
00:18:06I still don't know.
00:18:08But I want to avoid situations that are dangerous.
00:18:10We will be in the United States.
00:18:12We will be in the world,
00:18:14we will be in the world.
00:18:16I'm honest.
00:18:18This is Maria Corsi –
00:18:21the name of Ernesto Corsi –
00:18:24This is that Christ.
00:18:26Is starting to.
00:18:27For this I was listening to you.
00:18:29We want to talk to you.
00:18:31We want to talk to you,
00:18:32some name,
00:18:33some kind of,
00:18:34a little術 from you.
00:18:35Here, I want to get the information up.
00:18:38The physician.
00:18:39The physician,
00:18:41and says
00:18:42how I'm willing to work on doing this Today,
00:18:44All of our 20 Ireland.
00:18:45process of reorganization national process of reorganization national
00:18:51I'm Argentinian, I'm in my country, I have sputato a lot of blood
00:19:01this is why we have done it in many years
00:19:03yes, but few people love me like I am
00:19:06and if you love Argentina
00:19:08I love you like a child
00:19:10a child
00:19:11I'm going to give you an example
00:19:13i genitori di un bambino
00:19:15sono disposti a farlo piangere
00:19:17per fargli un vaccino, giusto?
00:19:19il bambino non capirà
00:19:21ma lo stanno facendo con il suo bene
00:19:23l'Argentina è un bambino
00:19:25che deve crescere sano, forte, robusto
00:19:29a costo di qualche anno
00:19:31in questo momento noi evidentemente non abbiamo bisogno di comunisti
00:19:35né di evoluzione
00:19:37abbiamo bisogno di stabilità
00:19:39e la stabilità si ottiene con la forza
00:19:44con i vaccini
00:19:46hai già sentito parlare dei voli?
00:19:51no, che voli
00:19:53sparizioni
00:19:55il primo volo è partito due settimane fa d'accordo
00:19:57che proprio ieri è partito da Tucumano
00:19:59i bastanti vengono narcotizzati
00:20:01poi caricati sui nostri Fokker
00:20:03da lì li portiamo nell'oceano, su della Patagonia
00:20:05li buttiamo nel mare
00:20:07sto utilizzando uno anche da qui
00:20:08da Buenos Aires
00:20:09ma un problema
00:20:10su Buenos Aires
00:20:11non hai paura
00:20:12vedo
00:20:13quando scegli una strada per il tuo bambino
00:20:14che ci siano dieci, cento, millie, ostacoli
00:20:17tu vai avanti
00:20:18fino in fondo
00:20:19per il suo bene
00:20:24sono contento che la pensiamo lo stesso
00:20:26ho buona
00:20:32ora buona
00:20:33Good job.
00:21:01Good morning, she is Maria?
00:21:06Yes, she is.
00:21:08What have you done?
00:21:10You have to bring her to her.
00:21:12To her?
00:21:13To her?
00:21:14To her what?
00:21:16Nothing.
00:21:19Listen Paolo,
00:21:22let her just a moment, I and her, please.
00:21:42Listen Maria, we have to talk.
00:21:45I don't do anything.
00:21:47No.
00:21:49Now I'll give her a hand.
00:21:51Come on?
00:21:53Come on?
00:22:02Come on.
00:22:03Come on?
00:22:04Come on?
00:22:05Come on?
00:22:15I think she's prettyiyorsun.
00:22:18and these should be the power of the justice
00:22:41now I'll give you a little water to drink
00:22:48listen, there is no one now
00:23:06you can stay calm
00:23:09no one will do you harm
00:23:18I'm calling you
00:23:21Padre Christian
00:23:25I'm here every week to control
00:23:27that I'm not
00:23:31sopruci on prisoners
00:23:32that have been treated humanly
00:23:38so if they have done something
00:23:41if you have something to say
00:23:42not to be able to do
00:23:57I'm sorry
00:23:59I know that you have no contact with us
00:24:03No problem, nessuna visita, nessuna telefonata.
00:24:07Ho già denunciato questa situazione assoluta, ma devo agire con prudenza.
00:24:13Loro non sanno che sono dalla vostra parte.
00:24:16Io do loro delle informazioni, che loro credo non siano in contatto, perché sono soltanto un diverso.
00:24:21Nel frattempo ci sono informazioni per salvare te e i compagni, per mettermi in contatto con l'esterno.
00:24:28Ti sei un messaggio da far uscire lì qui. Mamia, fidati di me, dimmi dove devo andare.
00:24:51Va bene, Mamia.
00:24:53Allora ci vediamo la settimana prossima.
00:25:01Evaluna.
00:25:02Cosa?
00:25:03Mia figlia.
00:25:07Si chiama Evaluna.
00:25:11Ha due anni.
00:25:13Quando mi hanno presa la commetta mia madre.
00:25:16Adele Basche Scorsi.
00:25:19Corrientes 534.
00:25:22Ho paura.
00:25:25Si informi sul diretto.
00:25:28Va bene.
00:25:30Ci penso io faccio tutto il possibile.
00:25:33Te lo prometto.
00:25:35Te lo metto.
00:25:36Te lo metto.
00:25:38Te lo metto.
00:25:39Te lo metto.
00:25:40Te lo metto.
00:25:41È importante.
00:25:43Te lo metto.
00:25:47Evaluna.
00:25:48Excuse me.
00:26:18Es un consejo de amigas.
00:26:39Jabón Luz Internacional.
00:26:41El jabón de belleza de las estrellas de cine.
00:26:45Perdón.
00:26:47Diversión.
00:26:47Las nuevas que necesitan su vida.
00:26:50Divertidas de principio fin.
00:27:01Estas cosas tienen algo en común.
00:27:06Han logrado trascender el tiempo.
00:27:09Más bien, actualizan y acrecientan constantemente su vida.
00:27:15Más bien, son clásicos, clásicos argentinos, como Ford Falcon, por su diseño, su fortaleza, su valor de reventa, sus filmos deportivos, su constante perfeccionamiento.
00:27:35Gracias.
00:27:36Gracias.
00:27:37Gracias.
00:27:38Gracias.
00:27:39Gracias.
00:27:40Gracias.
00:27:41Gracias.
00:27:42Gracias.
00:27:43Gracias.
00:27:44Gracias.
00:27:45Gracias.
00:27:46Gracias.
00:27:47Gracias.
00:27:48Gracias.
00:27:49Gracias.
00:27:50Gracias.
00:27:51Gracias.
00:27:52Gracias.
00:27:53Gracias.
00:27:54Gracias.
00:27:55Gracias.
00:27:56Gracias.
00:27:57Gracias.
00:27:58Gracias.
00:27:59Gracias.
00:28:00Gracias.
00:28:01Gracias.
00:28:02Gracias.
00:28:03Gracias.
00:28:04Gracias.
00:28:05Gracias.
00:28:06Gracias.
00:28:07Gracias.
00:28:08Gracias.
00:28:24Vien..
00:28:25...dobbiamo parlare.
00:28:27Listen, I want to be honest with you.
00:28:32You don't like me.
00:28:34I'm sure.
00:28:35And you can decide to get out of here.
00:28:38But for this you need to know one thing about you.
00:28:41Where can we find Hector Yance?
00:28:44I'm sorry.
00:28:47I'm sorry.
00:28:49I'm sorry.
00:28:51I ask you for the last time.
00:28:54Where can we find it?
00:28:56You know him.
00:28:59Bath!
00:29:00Go!
00:29:01Go home!
00:29:07Come around!
00:29:12No, no!
00:29:13No!
00:29:15No!
00:29:16No!
00:29:17No!
00:29:18No!
00:29:19Stop messing!
00:29:25No, no, no, no, no, no.
00:29:55No, no, no, no, no, no, no.
00:30:25No, no, no, no.
00:30:55No, no, no, no.
00:31:25No, no, no, no, no.
00:31:55No, no, no, no.
00:32:25No, no, no.
00:32:55No, no, no, no.
00:32:57No, no, no.
00:32:59No, no, no.
00:33:01No, no, no.
00:33:03No, no, no, no.
00:33:05No, no, no.
00:33:07No, no, no, no, no.
00:33:09No, no, no, no, no.
00:33:11No, no, no, no, no, no.
00:33:13No, no, no, no, no, no.
00:33:15No, no, no, no, no, no.
00:33:17No, no, no, no, no, no.
00:33:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:21I don't know.
00:33:23Listen, it's important.
00:33:25Tell me where I can find Hector.
00:33:29Tua figlia is going to a very grave.
00:33:31I don't know, father.
00:33:33And then I can't help you.
00:33:39I don't know what to do.
00:33:43Silvia.
00:33:45Silvia has said, father.
00:33:47What have you said, father?
00:33:49My best friend.
00:33:51She is married with Oscar Nieva.
00:33:53Oscar is a companion of Hector,
00:33:55so I think she knows her.
00:33:57I don't know what to do.
00:33:59She's coming here.
00:34:01Do you want to go to the revolution?
00:34:03No, Oscar is a militant of Montoneros.
00:34:05Silvia has only helped me.
00:34:11Do you still feel me?
00:34:13I'm going to help you.
00:34:15I'm going to leave.
00:34:17I'm not going to say anything of all this.
00:34:23Now I will go.
00:34:25I'll tell you that I need to help you.
00:34:27At the moment you have just been done.
00:34:29You will return to the house.
00:34:31I'm not mad, father.
00:34:33I will not be able to take this thing to finish.
00:34:35I will see you.
00:34:37And I will see you.
00:34:39I will see you.
00:34:41Padre?
00:34:43Sì.
00:34:44Grazie.
00:35:11Chiudera Isola de Porto Gontez,
00:35:12Panamá,
00:35:13Panamá Batara Rina,
00:35:15Un species con un plazo.
00:35:18Un characteristic electrónico.
00:35:20Tiene un vermice de un possibir.
00:35:22Quiero spinal.
00:35:23Quiero no commendación.
00:35:24Quiero que sea confusión.
00:35:25Quiero que sea confusión.
00:35:26Quiero que sea confusión.
00:35:27Quiero que.
00:35:28Quiero que sea confusión.
00:35:29Quiero que sea confusión.
00:35:31Quiero que él se examina en el caso de la plazón.
00:35:35Quiero que los complacid Grüny.
00:35:37Quiero que el contagio sea confusión.
00:35:39Quiero que sea confusión.
00:35:40Quiero que lo que sea confusión.
00:36:42No, non lui.
00:36:44Non era poi così un eroe come voleva farsi passare il tuo caro Oscar Niello.
00:36:49È passato che viesse la nostra macchina per farsela sotto con una ragazzina.
00:36:53Ma tanto prima o poi lo prendiamo, sai.
00:36:56E chissà come rostira bene sotto la pitana.
00:36:59Non è così?
00:36:59Non ho capito.
00:37:10Che cosa c'è?
00:37:12Te l'ho tolto la parola.
00:37:15Avanti, rispondi.
00:37:16Non ti hanno mai insegnato che è maleducazione non rispondere.
00:37:25Benvenuta, signora Rondoletto.
00:37:38Vabbè, una piccola cagna comunista incazzata è sempre un gran bel vedere.
00:37:44Vabbè, una cagna comunista incazzata è sempre un gran bel vedere.
00:37:45Vabbè, quanta cattiveria.
00:37:48Maria non è come te, sai.
00:37:49Maria è una donna molto più disponibile.
00:37:52E come hai venuto a vedere anche tu, collaborativa.
00:37:54A dire il vero, c'è passato poco per farla parlare, sai.
00:38:00Sembrava che non aspettasse altro.
00:38:01È sempre stata debole.
00:38:03Già.
00:38:04E tu sei sempre stato un figlio di buttano.
00:38:06Ascolta bene, piccola seconda.
00:38:08Non avvicinarti a me, pezzo di merda.
00:38:16Abbiamo a che fare con una donna con le pade, si direbbe.
00:38:20Quelle che non hai tu.
00:38:21Mi hanno raccontato, sai.
00:38:23Beh.
00:38:24E sentiamo, che cosa ti hanno raccontato.
00:38:29Ti senti forte tu qui dentro, non è pevo.
00:38:32Ma fuori di qui, che cosa fai, Alfredo Stisse?
00:38:38O forse dovrei chiamarti Gustavo Lino.
00:38:42Prendersela con delle suore, non è perogli.
00:38:47Che cosa c'è?
00:38:48Non dici niente.
00:38:50Hai perso la parola.
00:38:52Non ti hanno insegnato che maleducazione non risponde.
00:38:54No, adesso basta.
00:38:57È chiaro?
00:39:01Non ci metto molto a farlo, sai?
00:39:03Questo è l'unico farlo che sai usare, mio.
00:39:05Proprio un uomo con le pade.
00:39:07Ma sì?
00:39:08Adesso te lo faccio vedere.
00:39:09Chi ha le pade e chi non ha le pade.
00:39:11E le faccio sentire fino in gol.
00:39:13Ma come me vuoi giocare?
00:39:14Va bene, allora giocavo voi insieme.
00:39:15No, stai!
00:39:16No, no.
00:39:20Stai!
00:39:21Fermi, piccola strozza.
00:39:27Alfredo, ci sono dei problemi in cappucci con un detenuto.
00:39:29Abbiamo bisogno di te.
00:39:30Va bene, dici che arrivo subito.
00:39:36Sì.
00:39:42Peccato, ma.
00:39:44Avremmo potuto divertirci un po' insieme, io e te.
00:39:46Ma ci saranno sicuramente tant'alte occasioni.
00:40:01Te lo prometto.
00:40:04E adesso finiamo.
00:40:16Stai, Fede.
00:40:21Stai, Fede.
00:40:22E adesso.
Recommended
2:52
|
Up next
2:10
1:45
2:00
15:25
2:10
1:34
1:22
3:27
2:03
3:16
1:40:11
1:33:05
1:18:40
1:52:14
1:33:41
1:53:30
1:31:50
58:46
17:39
1:34:24
Be the first to comment