- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00you
00:00:30It's time to eat, but it's time to eat.
00:00:34The art of the art of the art of the art of the art of the art.
00:01:00You've been doing it for a while.
00:01:03Have you been doing it all for a while?
00:01:06What are you doing?
00:01:07Your father.
00:01:08It's the last time you've been doing it.
00:01:12Well, it's well done.
00:01:15Then I'll try to find the flower.
00:02:00우와, 이게 인연아군요.
00:02:12한데 왜 어떤 곳은 희고 어떤 곳은 복숩니까?
00:02:17인연화는 본디 흰색이지만
00:02:19홍연으로 맺어진 사람들이 서로를 알아보면
00:02:24붉게 망개한단다.
00:02:26아...
00:02:28그런데 왜 저 곳만 색이 다릅니까?
00:02:34사람은 태어날 때
00:02:36저마다의 인연을 갖고 태어난단다.
00:02:44인연인 사람들은 손과 손에 붉은 실로 연결돼
00:02:48제 인연을 알아보는데
00:02:50그 시를 홍연이라 부르지
00:02:54홍연으로 엮인 이들은
00:02:58어떤 고난과 시련이 닥쳐도
00:03:01결국엔 만나게 된단다.
00:03:04몇 바퀴를 돈데도
00:03:07인생이 아니면
00:03:10다음 생에서라도 반드시
00:03:13우와, 그럼 홍연이 다 이기는 거네요?
00:03:17아니, 제 인연을 지키는 건
00:03:21생각보다 몹시 품이 드는 일이란다.
00:03:26세상엔 생각보다 나쁜 일도
00:03:30나쁜 일들도 많으니
00:03:33그럼 그렇게 힘든 걸 왜 주셔요?
00:03:37사랑이 다 이기지는 못해도
00:03:40사람을 강하게 만들어주니까
00:03:43그게 내가 사람들의 연을 맺어주는 이유란다.
00:03:48저 꽃의 주인들도
00:04:09예쁘다.
00:04:11오래전 서로를 만나 인연을 맺었더랬지.
00:04:14그거 알아?
00:04:16떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:04:19첫사랑이 이루어진대.
00:04:20진짜요?
00:04:21아씨 첫사랑은 누구신데요?
00:04:44홍연의 뜻대로라면
00:05:07두 사람은 오래오래 행복했겠지.
00:05:11인간의 욕심이 끼어들지 않았더라면
00:05:17이토록 산산히 부서질 비극 같은 건
00:05:21일어나지 않았을 테다.
00:05:24저...
00:05:40한 몸이라도 구셨으니까.
00:05:47아줌없을 꿈을 꾸었어.
00:06:03빈궁이 사라지는 아줌없을 꿈을 꾸었어.
00:06:10빈궁이 사라지는 아줌없는 아줌없는 아줌없는 아줌없는 아줌없는 아줌.
00:06:16....
00:06:26끈적olas
00:06:28...
00:06:34Oh, my God.
00:07:04Oh, my God.
00:07:34Oh, my God.
00:08:04Oh, my God.
00:08:33Oh, my God.
00:09:03Oh, my God.
00:09:05Oh, my God.
00:09:35Oh, my God.
00:09:37Oh, my God.
00:09:39Oh, my God.
00:09:41Oh, my God.
00:09:43Oh, my God.
00:09:45Oh, my God.
00:09:47Oh, my God.
00:09:49Oh, my God.
00:09:51Oh, my God.
00:09:53Oh, my God.
00:09:55Oh, my God.
00:09:57Oh, my God.
00:10:29Oh, my God.
00:10:31Oh, my God.
00:10:33Oh, my God.
00:10:35Oh, my God.
00:10:37Oh, my God.
00:10:39Oh, my God.
00:10:41Oh, my God.
00:10:43Oh, my God.
00:10:45Oh, my God.
00:10:47Oh, my God.
00:10:53Oh, my God.
00:10:55Oh, my God.
00:10:57Oh, my God.
00:10:59It's not going to be a thing that's going to be a thing.
00:11:14Today, I'm going to go for you.
00:11:20If you don't want to make a mistake,
00:11:23it's important to me that it's a matter of a lot.
00:11:27If there's no sign of a bingong, you can also give a bingong.
00:11:31Do you want to say something?
00:11:33You don't have a bingong, but you don't have a bingong.
00:11:36And you have a bingong, a bingong and a bingong.
00:11:40There's no sign of a bingong.
00:11:45If you have a bingong, you can't forget your bingong.
00:11:48When you were a sonang and a wife,
00:11:51he would have been a bingong.
00:11:55You could have a bingong, a bingong.
00:11:57WANGSILAE BONSONGI GO GUKUKAI BORNINGIONI, HARUBBALLE DEER EIHISHIO, JOSENEL ANJONKIA HASSOSO.
00:12:04지금 그 말은 주성전하와 저하께서 급사라도 하실 거란 말씀이오?
00:12:11이판대감, 어디서 그런 비약을, 그 말이 좀 심한 거 아니오?
00:12:15뭐 좀, 삿돼지를 한 게? 도승진 몇 살이 넘었길래 이렇게 무례하시오?
00:12:20내 먹을 만큼 먹었소이다. 내 갑자년 쥐띠오.
00:12:23나는 병진년, 용혜야!
00:12:25어디다 지금 한참이라 어린 작자가!
00:12:27이러면 병진년 씨.
00:12:29뭔, 뭔 년? 연? 연?
00:12:30병진년 어르신을 몰라봐서 죄송하단 말씀입니다.
00:12:33지금 뭐 한 번 해보자는 거 해, 뭐해, 지금!
00:12:36그럼 못하는 소리가 없네, 이 작자라니, 지금!
00:12:50전 신경 쓰지 마시고.
00:12:52뭐 하던 것들마저 아세요.
00:12:53흠흠.
00:12:54이거 원래 개판이라는 게 말입니다.
00:12:56이 뭘 좀 이렇게 씹으면서 봐야 제 맛이라서요.
00:12:59흠.
00:13:00하하.
00:13:01하하.
00:13:02하하하.
00:13:03하하하.
00:13:04하하하.
00:13:05하하하.
00:13:06하하하.
00:13:07하하하.
00:13:08하하하.
00:13:09대신들을 희롱하시는 겝니까?
00:13:11이 아무리 세자자실하지만, 그 농이, 그 너무, 너무 지나치신 것 같사옵니다.
00:13:19하하하.
00:13:20하하하.
00:13:21하하하.
00:13:22하하하.
00:13:24하하하.
00:13:25하하하.
00:13:26저, 저, 저, 저 하상대감!
00:13:28아, 아니, 제가 아니라, 저쪽에 겨누셔야 되는 거 아닙니까?
00:13:32저 김자경입니다.
00:13:33I'll find you in fine manner.
00:13:35I'd like to have serious damage,
00:13:38what is the right thing?
00:13:40The poor is an enemy of the chalet.
00:13:42I'll kill you to the man who will be crimes.
00:13:44So, then?
00:13:46That's what I say.
00:13:49You're not going to kill me.
00:13:51You're going to kill me.
00:13:53You're not going to kill me.
00:13:54I'll kill you.
00:13:55You're not going to kill me.
00:13:57I'm going to kill you.
00:13:58You're going to kill me.
00:14:00You'll have to take me a second.
00:14:03It's a...
00:14:06I don't think so.
00:14:17If you don't feel like this,
00:14:21you will check the post-cumor-xon
00:14:22if the post-cumor-xon was not mistaken.
00:14:26It's a post-cumor-xon,
00:14:28it's a very important thing.
00:14:29The first one is established.
00:14:31It's a post-cumor-xon,
00:14:32.
00:14:54.
00:14:56.
00:14:57.
00:15:00.
00:15:01.
00:15:02.
00:15:02.
00:15:02.
00:15:02Yes, I didn't think so.
00:15:32I am a gnome.
00:15:36Can you see it now?
00:15:43Yes.
00:15:45I am a gnome.
00:15:48I am a gnome.
00:15:50I am a gnome.
00:15:53I am a gnome.
00:15:57I am a gnome.
00:16:01I am a gnome.
00:16:06I am a gnome.
00:16:09You are a gnome.
00:16:11You are a gnome.
00:16:13You are a gnome.
00:16:15You are a gnome.
00:16:22What's the matter?
00:16:24I don't know.
00:16:54I will kill you after you see a living.
00:16:59I will kill you.
00:17:02Kill you, Joshua.
00:17:10Kill you, Joshua.
00:17:15Please don't tell me about this.
00:17:18If you are in the water,
00:17:21there's no water.
00:17:23The water is in the water.
00:17:26The water is in the water.
00:17:29The water is in the water.
00:17:33The water is in the water.
00:17:38And you will get the water.
00:17:42No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:18:12No, no, no, no.
00:18:42No, no, no, no.
00:19:12No, no, no, no.
00:19:42도대체 왜 무슨 이유로 빈궁이 자결한단 말입니까?
00:19:46내가 명했다.
00:19:52그게 무슨...
00:20:00빈궁이 살아있다면 넌 그 아이의 손을 잡고 달아나려 하겠지.
00:20:06빈궁에게 사약을 내린다면 넌 그 사약을 대신 마시라이다.
00:20:10해서 내가 명했다.
00:20:13널 위해 죽으라고.
00:20:15내 어미와 빈궁, 내 장인의 피로 지킨 너다.
00:20:23내 목숨의 무게를 잊지 마라.
00:20:25전 원한 적이 없는데...
00:20:29누굴 위한 죽음입니까?
00:20:35전 이미 온전히 부서졌는데...
00:20:39그들은 누굴 위해 죽었답니까?
00:20:41그들은 누굴 위해 죽었답니까?
00:20:49전 이미 죽었습니다.
00:20:53아방아께서 잘 죽이신 겁니다.
00:20:55아방아께서 잘 죽이신 겁니다.
00:20:55여보세요?
00:20:57노래가 크면을formed him are beyond me...
00:21:00그래서 잘 죽었습니다.
00:21:02그래서 잘 죽게 된 겁니다.
00:21:05전 입고 싶지 않 Techniek casa
00:21:10어 easement travailler
00:21:12어리ır
00:21:16응?
00:21:17어떤 입고 싶어�iin?
00:21:20demon
00:21:20As heck
00:21:22I'm scared.
00:21:24I'm scared.
00:21:25I'm scared.
00:21:29I'm scared.
00:21:31I'm scared.
00:21:33Don't worry about me.
00:21:39I'll go.
00:21:41I'll go.
00:21:43I'll go.
00:21:52I don't care.
00:22:22. . .
00:22:52And they will turn back to the other side of the world.
00:22:58What is the truth?
00:23:01What is the truth?
00:23:04The truth is that the truth is not.
00:23:07The truth is that there will be no more.
00:23:10No one will not be able to tell the truth.
00:23:13No, I will not be able to tell the truth.
00:23:16The truth will be the truth.
00:23:19This is the truth of the law of the kingdom.
00:23:22He said that he did not take care of his wife, isn't he?
00:23:33I'm not a good guy.
00:23:37No, no.
00:23:41No, no!
00:23:42I don't want to be afraid of this world, but I don't want to be afraid of this world.
00:24:12I don't know.
00:24:42괜찮으십니까?
00:24:44어휘를 부르겠습니다.
00:24:48되었다.
00:25:12어휘.
00:25:13어휴.
00:25:15어휴.
00:25:17어휴.
00:25:21어휴.
00:25:25어휴.
00:25:30I want you to go.
00:26:00Miss Lonnie, where are you?
00:26:01No way!
00:26:02No way.
00:26:04Do you want to go?
00:26:05No way!
00:26:06Do you want to go?
00:26:07Where is my mom doing?
00:26:09I know.
00:26:10I'm going to leave the house together.
00:26:12Okay?
00:26:15Okay, let's go.
00:26:17Yes.
00:26:18Oh, hello.
00:26:19Yes.
00:26:21Yes.
00:26:22Yes.
00:26:25It's late for the very morning.
00:26:27Yes.
00:26:28Yeah, yeah.
00:26:32I'm so scared.
00:26:38I don't want to go.
00:26:40I don't want to go.
00:26:44Where are you?
00:26:47Where are you?
00:26:54There you go!
00:26:56What are you doing here?
00:26:58I don't want to go.
00:27:01It's like a big deal.
00:27:05I'm so scared.
00:27:08I'm so scared.
00:27:11I'm going to drink some water.
00:27:13I'm going to drink some water.
00:27:16I don't want to drink some water.
00:27:18I don't want to drink some water.
00:27:21What are you going to drink?
00:27:23What do you want to drink?
00:27:24That's right.
00:27:25It's fine.
00:27:26There's nothing to do with your saved mind.
00:27:29I'm ready to go.
00:27:32Hey, wait, wait.
00:27:35What?
00:27:38Do you have to discuss anything again?
00:27:42Do you have to discuss...
00:27:45No, I'm sorry, come on.
00:27:47We should see you better.
00:27:51What?
00:27:53I'm so sorry.
00:27:59I'm the most famous sugar.
00:28:02If I don't buy it, I'm the most famous sugar.
00:28:06Oh my god.
00:28:23Thank you!
00:28:53How many are you going?
00:29:01I have been hanging out with my eyes
00:29:04How many are you going?
00:29:07How many are you going?
00:29:23Oh, no!
00:29:25Oh, no!
00:29:26I just did it?
00:29:32What's that?
00:29:33That was the case.
00:29:35Oh, you know what?
00:29:37I know.
00:29:39Well, what's wrong?
00:29:39I didn't know you know.
00:29:41I didn't know you.
00:29:42I didn't know you.
00:29:44I didn't know you.
00:29:44I didn't know you were running a fool.
00:29:48It's not a thing.
00:29:49I didn't know you.
00:29:50.
00:30:19.
00:30:20.
00:30:20.
00:30:20.
00:30:20.
00:30:20Our young man.
00:30:22It's a terrible thing.
00:30:29She still has no problem.
00:30:35What's up?
00:30:36What's up?
00:30:37You too!
00:30:39What are you doing??
00:30:42What you talking about?
00:30:43You're right now.
00:30:44That's why people areої.
00:30:47They all use their help for a lot of people.
00:30:49You should have no support.
00:30:51You should have done it.
00:30:52You should have done it.
00:30:54I won't let you feel it.
00:30:57It won't be.
00:30:59I will hold it with your hands.
00:31:03And I will hold it with your hands.
00:31:06I will hold it with your hands.
00:31:09I have done it.
00:31:11I got all your hands on you.
00:31:13Go!
00:31:15You'd like to wake up with a bite.
00:31:18I'm not afraid of it.
00:31:21Don't worry, you are so scared.
00:31:23You're cool.
00:31:25You're all thinking of yourself in this same 위탁.
00:31:27You can't think of a whole fight.
00:31:30So you can think of yourself in this way.
00:31:32You're going to think of yourself.
00:31:33If you go out...
00:31:34This time has been a natural structure of the sanglone.
00:31:37One of the is hard.
00:31:38That's the best in your body of the your life.
00:31:41What's the name of my father?
00:31:44You make me a mother,
00:31:45when I was born to be a mother,
00:31:50I would run to me.
00:31:51I would be a mother to me.
00:31:52Your father knew that you knew that I was born.
00:31:56But I didn't know how the thing was for mine.
00:31:59Even if I'm a little girl,
00:32:02my eyes are dark and don't look like a girl,
00:32:04my parents don't care.
00:32:06I don't know how much I can do that.
00:32:09I mean, don't forget it,
00:32:11You're so tired.
00:32:13You're so tired.
00:32:14You're so tired, and you're so tired of the people who are going to get the money.
00:32:16You don't worry about it.
00:32:18You're so tired.
00:32:19You're so tired.
00:32:20You're too tired.
00:32:23I'm going to go to the sea of the sea.
00:32:27You're so happy that the sea of the sea is excellent.
00:32:32The sea of the sea is the sea.
00:32:35But the sea of the sea is the king.
00:32:39This is why you don't call the father.
00:32:41The father to the father,
00:32:43He's the king of God!
00:32:44He's the king of God.
00:32:46He's the king of God.
00:32:48This is the world's power.
00:32:50I have a lie!
00:32:50Why?
00:32:51Why do you have a dream?
00:32:54Why do you have a dream?
00:32:56Why do you have a dream?
00:32:58Then go!
00:33:00Go!
00:33:02Instead, before going on,
00:33:04we go first.
00:33:06Why?
00:33:07You're there!
00:33:08쓰는 통제사돈 영감
00:33:09응
00:33:10이
00:33:10허영감원들이 너 좀 보자는라
00:33:12구영감이 나를 왜 찾는대어
00:33:14찾는 이비가
00:33:15알겄지 전화는 주댕이가 알겄소
00:33:17이 주댕이는
00:33:18절로 가소 what point
00:33:19흐흐흐...
00:33:20임자
00:33:27아이고, 자꾸만 꿈에
00:33:29그 한양으로 시집간 딸이 나타나서 피눈물을 흘리네
00:33:32어린 나이에 그냥 과구가 된게
00:33:34한스러워서 그러니까 어찌나 서럽게 울던지 그냥
00:33:38I'll be back at you.
00:33:40I'll tell you that you've been living in your life.
00:33:45If you're looking for a job, you'll get your work out.
00:33:49If you're looking for a job, you'll be looking for a job.
00:33:50But you'll be able to take a job and take a job.
00:33:53You won't do it anymore.
00:33:54What?
00:33:55You can't see your child's help.
00:33:58If you're looking for a person's help, you'll be asking a girl's help.
00:34:02You can't see your child's help.
00:34:07The face is also in attendance.
00:34:10Not too anymore.
00:34:12reci기도 can go,
00:34:14it could be true personally.
00:34:16transmen send Koid-ky.'
00:34:20Let me check it out!
00:34:23Madness is heavy.
00:34:26Marley.
00:34:26Big girl.
00:34:29Does she spray a fart?
00:34:31What'd she take difficulty?
00:34:33Don't, she can marry me again!
00:34:35I'm so happy that I didn't see you.
00:34:40When you're in your house, you're so happy.
00:34:45You're so happy.
00:34:46You're so happy!
00:34:48You're so happy!
00:34:49You're so happy!
00:34:51You're so happy!
00:34:59You're so happy!
00:35:00I'm so nervous.
00:35:02I'm so nervous.
00:35:04I'm so nervous.
00:35:06I'm so nervous.
00:35:08Why are you so nervous?
00:35:10Why are you so nervous?
00:35:12What's this?
00:35:30I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:36:00I don't know how much we can get in this way.
00:36:01It can never go down to life anymore.
00:36:04I know the way I get in this way,
00:36:05but I will find a way of loving what's happening.
00:36:08It's hard to fight.
00:36:09But I can't take a lot of time,
00:36:11but I don't have to stay here on my own control.
00:36:13Just so far,
00:36:15you got to stay here before.
00:36:16Why can't I stand here as a child?
00:36:28Where can I stay?
00:36:30Hey!
00:36:32Charita!
00:36:33Mother!
00:36:35Today was coming,
00:36:36will be leaving?
00:36:38Yes.
00:36:40Ah!
00:36:41Yes!
00:36:42Ah,
00:36:43you're lying!
00:36:45I want money to get the job done.
00:36:47It won't be.
00:36:49It's not a job.
00:36:53It's not a job.
00:36:55Sometimes it's hard to steal.
00:36:56It's no waste to go to bed.
00:36:59You should just go toコーナー.
00:37:00You should go to the house.
00:37:02You should go check it.
00:37:04Jasen,
00:37:05leave a place to keep going.
00:37:10He doesn't feel like you need to go to the house.
00:37:14I was scared.
00:37:15I will go.
00:37:17You don't worry about there again.
00:37:22My son will fight for you.
00:37:25My son is a man.
00:37:28I'm going to be my father.
00:37:30I'm going to be here.
00:37:32I'm going to be on my head.
00:37:33I'm not going to be on my head.
00:37:36I'm going to be on my head.
00:37:38You're a man.
00:37:39I'm not going to be on my head.
00:37:41It's a thing you want to say.
00:37:47What is this?
00:37:48You're asking me to ask...
00:37:49Please.
00:37:51I'm going to take my heart.
00:37:57I'm going to take my heart.
00:38:09It's not too late.
00:38:12It's not too late.
00:38:16What?
00:38:17What is that?
00:38:18What happened?
00:38:19I was down to the world.
00:38:23What are you doing?
00:38:25He's trying to leave the price.
00:38:29But, you don't have any title.
00:38:32Se자빈 is doing well.
00:38:34If you're in less than a girl then,
00:38:35you're going to go to jail.
00:38:37Oh, you're gonna?
00:38:38What?
00:38:39What are you saying?
00:38:41Are you too far away from the people?
00:38:42Do you have no idea?
00:38:45No, you don't want another one.
00:38:45You don't know.
00:38:46I don't know.
00:38:46But the guy is also going to be a tourist.
00:38:49Honey, this guy might not be a kid.
00:38:52This guy is the man.
00:38:56He's not a father.
00:38:58He's not a father.
00:39:01He's a father of the 적.
00:39:03He's a father of the mother.
00:39:06He's not a father.
00:39:08He's a father of a mother.
00:39:11He's a father.
00:39:12He's a father.
00:39:13He's a father of the mother.
00:39:15But you're not going to be on your own way.
00:39:20If you're on your own way, you'll be on your own way?
00:39:25I'm not going to be on your own way.
00:39:26Your own way...
00:39:28Your own way...
00:39:31Your own way...
00:39:34I'm going to get you to help you with your own way.
00:39:39If any of you are a man,
00:39:41But I'll never let the man's face be done.
00:39:46I'll never let the man's face be done.
00:39:56That's what I'd like to do.
00:39:59I'll have to install the 가래도감을.
00:40:02That's what I want to do with you.
00:40:04Yes, that's what I want to do.
00:40:06Also, if you're in charge of the army,
00:40:09it will be a crime to be a crime.
00:40:12It's a good thing to say.
00:40:14That...
00:40:16You have to say something about it.
00:40:18It's also a good thing to say.
00:40:21Then I'm going to get here today.
00:40:24I'm going to get here.
00:40:26Mr. Kwon, what are you doing here?
00:40:29I'm going to get here.
00:40:31I'm going to get here.
00:40:32They didn't have any money,
00:40:34because they just released 6 Judith이 into the South.
00:40:36You really need something.
00:40:38Yes, in the USA are all everyday.
00:40:41At least for one to 때문에 elapsed.
00:40:43They're saving?
00:40:44Дumb and Bereich Bogdai.
00:40:48Haurang Elisa couldn't be.
00:40:49And this is a...
00:40:51I'll go.
00:40:52I'll go.
00:40:53I'll go.
00:40:54I'll go.
00:40:56I just need to meet you.
00:41:08What's that?
00:41:09Hey, you know.
00:41:10I love this.
00:41:14I'm sorry.
00:41:19I'm not allowed me to kill my wife.
00:41:21You're not allowed to kill my wife.
00:41:23You're not allowed to kick my girlfriend.
00:41:25Here, let me go.
00:41:27Okay, your wife is going to stop now.
00:41:29I'm going to stop now.
00:41:30Okay.
00:41:31I'm going to stop now.
00:41:42Wait a minute.
00:41:45Can you stop now?
00:41:46I'm going to leave you there.
00:41:48Yes?
00:41:50You're going to leave me there.
00:41:51Yes.
00:41:52Thank you very much.
00:41:57Follow me.
00:41:58Thank you very much.
00:42:06I'm...
00:42:16She's had a family.
00:42:27I was with her.
00:42:31She was a film.
00:42:35홍장 님이 보내셨습니다.
00:42:39열려문 때문에 자결을 강요 받으십니까?
00:42:44What do you do?
00:42:47You can find the drone.
00:42:49Just when I was ready...
00:42:50Well...
00:42:51What about it?
00:42:56Don't forget to pick up, it's not enough.
00:42:59Not that you would need to pick up.
00:43:01Not that you would want to pick up, but you know.
00:43:06Yeah...
00:43:08That's pretty cool.
00:43:09I'm going to talk to you first.
00:43:13It's just a lot.
00:43:16It's a pricing.
00:43:18You can find yourself here.
00:43:21You can find it.
00:43:22You can find a car with him, too.
00:43:25It's not yet.
00:43:26It's also a car packed with him.
00:43:31I think it's a lot.
00:43:39And then...
00:43:42Yes.
00:43:46Okay.
00:43:49Just make a note.
00:43:52Right.
00:43:53You'reезard yourself.
00:43:53Okay.
00:43:55I'll get it here.
00:43:57Okay, let's go to the use of the use here.
00:44:05That's right.
00:44:07This is...
00:44:10...the one that I've ever been...
00:44:12...to tell you...
00:44:15...and just take it with you.
00:44:18I'll just take it away from my hand.
00:44:20Then.
00:44:21Well, you're right.
00:44:22Well, then.
00:44:29Ah.
00:44:30You came here, too.
00:44:33I'm sorry.
00:44:35It's a matter of time.
00:44:37Please, you're just going to be in the court.
00:44:39It's not bad.
00:44:41It's bad.
00:44:42It's bad.
00:44:43It's bad.
00:44:44If you're lying, it's bad.
00:44:46I don't think it's bad.
00:44:48I'm not sure.
00:44:52I'm not sure.
00:44:54I'm not sure.
00:44:56I'm not sure.
00:44:58I'm not sure.
00:45:00I'm not sure.
00:45:02I'm not sure.
00:45:04But...
00:45:06I have a feeling to say that you're telling me.
00:45:10You're great.
00:45:11You're a good guy.
00:45:12I've got to fill it out.
00:45:13You're a good guy.
00:45:14That's enough.
00:45:15I've got to find myself.
00:45:16You're a good guy.
00:45:17If you're a good guy, you'll find yourself.
00:45:19You're a good guy.
00:45:20I'm sorry.
00:45:21I'm sorry.
00:45:22You're good though, you're the best guy.
00:45:25I'll let you go.
00:45:26You're good.
00:45:27You're good.
00:45:28You're a good guy.
00:45:29I love you.
00:46:29I love you.
00:46:59세호아, 왜 그러십니까?
00:47:01내 빈궁을 보았다.
00:47:05유서도 시신도 직접 확인하셨습니다.
00:47:08무덤 봉분도 직접 덮으셨습니다.
00:47:10헌데 어찌 빈궁만 하시겠습니까?
00:47:14분명히 빈궁이었는데.
00:47:21뭐야?
00:47:23오자마자 지뢰야?
00:47:29지금 나 보는 거예요?
00:47:38아직 주눅꾼들이 널 찾고 있으니 절대 한양에 가서는 안 돼.
00:47:45뭘 저렇게 일수인가요?
00:47:47짜리야!
00:47:47짜리야!
00:47:48짜리야!
00:47:48짜리야!
00:47:56뭐예요?
00:47:57진짜 쥐인 놈이야?
00:47:58에이씨!
00:47:59아우, 시원합니다.
00:48:00너무 진짜.
00:48:00저거 쥐인 놈입니다.
00:48:02쥐인 놈!
00:48:03넘보!
00:48:20데려와야, 데려와, 데려와야!
00:48:25데려가!
00:48:26데려와야, 데려와야, 데려.
00:48:27데려와야.
00:48:28하는 Dat우들.
00:48:29에이씨.
00:48:31What's your name?
00:48:33What's your name?
00:48:51What?
00:48:53What are you doing here?
00:49:01He made a lot of money.
00:49:04What are you doing?
00:49:10Aniang is a bit different.
00:49:15I think it was something that I had a lot of money.
00:49:18You have a lot of money, man.
00:49:22And an anIang is a bit the same thing.
00:49:25I'm just a little bit of a joke.
00:49:27I was like, you're like...
00:49:31Hariri's friend, I don't want you to say that your parents say,
00:49:42I'm the next child,
00:49:45I'm the next child.
00:49:51Shabaa, shabaa, yessabaa.
00:49:56Shabaa,
00:49:58When he comes to the hospital, he comes to the hospital.
00:50:09What?
00:50:28Let's go.
00:50:40Come on.
00:50:44Come on.
00:50:46Come on.
00:50:50Yeah.
00:50:50What, it's important to you.
00:50:52I don't know.
00:50:55I can't.
00:50:57I'm not going to.
00:50:59I don't know.
00:51:02I'm not going to.
00:51:04I'm not going to.
00:51:08I'm not going to.
00:51:10I'm not going to.
00:51:12Oh my God.
00:51:14Oh my God.
00:51:20I'm sorry.
00:51:26You're not worried.
00:51:28I'm worried.
00:51:33You're not worried.
00:51:36You're not worried.
00:51:41There's nothing to do with you.
00:51:43You're not worried.
00:51:45You're not worried.
00:51:47I'm worried.
00:51:48Oh, no, no, no.
00:51:51Yeah, I'm sorry.
00:51:54The dam is really clear.
00:51:55And then, I'll be right back then.
00:51:58How can I get it?
00:52:00I don't want to give you a chance, but.
00:52:03I can see you, I mean, again.
00:52:08What's the response?
00:52:10What's your reaction?
00:52:13And how did you get it?
00:52:15You should not have to go that way.
00:52:17How dare you?
00:52:20That's what you're a big man.
00:52:21I'm afraid that you're going to die a bit.
00:52:24You're not poor people.
00:52:25You're afraid that you are the one who has a gun in the long time.
00:52:29You're afraid of the people who have built yourself in your life.
00:52:32That's right!
00:52:33Oh, that's so stupid.
00:52:45Ah!
00:52:46Ah!
00:52:47Ah!
00:52:50Dr. Bonner장이 내가 아는 이 뺨을 두 번은 족끼치겠구나.
00:52:56지는요?
00:52:57먹구 죽을래도 그런 큰 돈은 없어예.
00:53:02지 가족이어도 빡겨서 겨울 옷감으로 쓰실라면 쓰셔요?
00:53:06그렇게 해도 살림에 부담위 될게유.
00:53:07또 여인이 무슨 그런 흉한 말을.
00:53:10구비구비 인생이 지뢰밭이라 구운 말이 잘 안 나가요.
00:53:13그래서
00:53:14You have to be evil.
00:53:16Do you want to be evil?
00:53:18What is it?
00:53:20You don't have to go in your clothes because you are not gonna be evil.
00:53:24Then you can...
00:53:26use anything to use?
00:53:27Then...
00:53:30Could you be...
00:53:33That's it.
00:53:34You're not going to go.
00:53:41Abdi...
00:53:43...and me...
00:53:45...and I'll go.
00:53:47Where are you?
00:53:48I'll wait until you're here.
00:53:53Hennabom!
00:53:54Yes.
00:53:55I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:54:25SiC mendio is walks nice to be750.
00:54:36Where are you going thisも?
00:54:43Oh my...
00:54:49What chuy?
00:54:50Oh my...
00:54:51Oh my...
00:54:52How's that?
00:54:54Huh?
00:54:54Well I don't get us...
00:54:55Oh my...
00:54:55I don't get up...
00:54:55Только 꾹엔gang
00:54:59아무리 그래도 지도 여인인데...
00:55:01어떻게 사내 앞에서 볼 일 못돼요 하 ff
00:55:03안 볼 테니까..
00:55:06걱정을 마셔
00:55:20아니 소리가 왜?
00:55:23You can't eat it.
00:55:25You can't eat it.
00:55:27It's just a lie.
00:55:29It's not a lie.
00:55:31You can't eat it.
00:55:33You can't eat it.
00:55:35You can't eat it.
00:55:37Wait, wait, wait.
00:55:39What a lie.
00:55:41I'm not sleeping.
00:55:43I'm sleeping.
00:55:45I'm sleeping.
00:55:53I was sleeping.
00:55:55I'll be back.
00:55:59I'll be right back.
00:56:01I'm sleeping.
00:56:03I don't know.
00:56:05I don't know.
00:56:07I like that.
00:56:09I'm sleeping.
00:56:11I'm sleeping.
00:56:17I'm sleeping.
00:56:20I'm sleeping.
00:56:21I'm sleeping.
00:56:23The end of the day is so good.
00:56:38Why did you find a good guy?
00:56:41Why did you find a good guy?
00:56:44Why did you find a good guy?
00:56:46Did you find a good guy in the sky?
00:56:49언제 쓸 적 한 달 뻗되면
00:56:52내가 용서해줄 줄 알았냐?
00:56:54형님게 아니라az 겁니다
00:56:56제 돈주고 제가선 제 돈제산
00:56:58내가 주문한 거잖아
00:57:00잊으셨습니까
00:57:01형님과 조사의 오랜 규칙 먼저 가져간 사람 임자
00:57:05아니
00:57:05형님도 저번에 만원갱 가로춰 가시지 않았습니까
00:57:10능글거리지 말고
00:57:11당장 가져와
00:57:16그거
00:57:19It's a bit too expensive.
00:57:22What's the price of a new bag?
00:57:25I'm going to get it out of my mind.
00:57:29I'm going to get it out of my mind.
00:57:32What are you doing?
00:57:37You're going to get me right now.
00:57:40I'm going to get you out of my way!
00:57:49Get out of here.
00:57:51Get out of here.
00:57:52Get out of here.
00:57:53Get out of here.
00:58:08I'm sorry.
00:58:11Five years ago, you still didn't get out of here?
00:58:14Why are you not getting out of here?
00:58:17You don't want me to let out.
00:58:19I don't know how to be a good boy.
00:58:24What was his big boy?
00:58:25What was your main dream?
00:58:27He had a big boy.
00:58:29We had a big boy, so he was a big boy.
00:58:32No way.
00:58:34This guy was just a good boy.
00:58:37It's a great, man.
00:58:39I want to be a boy.
00:58:41I don't like this.
00:58:45Don't worry about it.
00:58:53Don't worry about it.
00:58:56If you want to play a song, that's what's going on.
00:58:59It's a good song for you.
00:59:05You will be a good song for me.
00:59:08You will be a good song for me.
00:59:11A few years ago, the king of the king of the king saw the king of the king.
00:59:15The king of the king had the same.
00:59:18The king's rage was so happy that he could go to the king.
00:59:25It's a kind of a black man.
00:59:29Why is he so kind?
00:59:33The king of the king of the king of the king was his man.
00:59:36Are you going to be a king of these things?
00:59:42He is a king of his son,
00:59:45and his mother's mother and mother.
00:59:50He is a king of fear.
00:59:54He is one of the most likely in the mind.
00:59:58He is one of the best.
01:00:06You're all alone.
01:00:08You're all alone.
01:00:11I'm not a lot.
01:00:13You're all alone.
01:00:15You're alone.
01:00:27You're alone.
01:00:28Come on.
01:00:29Come on.
01:00:30Come on.
01:00:31Come on.
01:00:33My father dropped me, I will be back.
01:00:36I'm not going to die, I'm not going to die.
01:00:40I'll go back and get to there.
01:00:42Come on.
01:00:43Come on.
01:00:44Come on, come on.
01:00:47Get back and get我的.
01:00:49Come on.
01:00:51I can't get my best.
01:00:51I can't get my best.
01:00:53I'll get my best.
01:00:55I can't get my best, right?
01:00:57Get out of here.
01:01:00I need to get my best.
01:01:02Come on!
01:01:18The groundwork is a little bit better than you are!
01:01:22There's no way to go!
01:01:23Wait, wait!
01:01:24Let me go!
01:01:25Let me go!
01:01:32I don't want to go to the house.
01:01:39I don't want to go to the house.
01:01:41I'm going to go to the house.
01:01:44Don't go.
01:01:46Don't go.
01:01:51It's not just that.
01:01:53The house is not going to go to the house.
01:01:57Why is it going to the house?
01:01:59What's the reason?
01:02:01I'm not sure you've lost a lot of time.
01:02:03You're a man who's lost.
01:02:05They're still looking for a lot of people.
01:02:10Do you know what I'm talking about?
01:02:12You're a man who's lost.
01:02:17You're a man who's lost.
01:02:19You're a man.
01:02:24You're a man who's lost.
01:02:26No!
01:02:29I won't go.
01:02:32I'll go to 평양.
01:02:35I'll go.
01:02:37I'll go.
01:02:39I'll go.
01:02:42I'll go.
01:02:46Come on, come on.
01:02:49Come on.
01:02:52Don't be afraid.
01:02:54I'll be the secret of the Jeyundi.
01:03:00Jeyundi?
01:03:01You're the king of the king?
01:03:06If you're the king of the king,
01:03:07you're the king of the king.
01:03:11But you're the king of the king.
01:03:15I'm sorry.
01:03:17I'll be the king of the king.
01:03:24You're the king of the king.
01:03:27You're the king of the king.
01:03:54You're the king of the king.
01:04:00That's not what Jesus said!
01:04:01I don't think so.
01:04:03What's up with you?
01:04:09I'm sorry.
01:04:10You'll be right back to me.
01:04:14You'll be right back to me.
01:04:16Mama!
01:04:31I'm so angry with you
01:04:39I'm so angry with you
01:04:41If you know that child, I'm so angry with you
01:04:53I'm angry with you
01:04:57I'm angry with you
01:04:59I'm not a dream
01:05:06In the dream of the world, I'm living in the dream
01:05:10I'm not a dream
01:05:14I'm not a dream
01:05:16I'm not a dream
01:05:24Aiyo te kua haa, sangwa ka nani
01:05:31Aiyo te kua haa, sangwa ka nani
01:05:41Aiyo te kua haa
Recommended
1:06:10
|
Up next
1:06:23
42:38
1:59:55
48:03
46:11
45:01
1:08:25
49:25
56:16
1:02:32
46:35
34:36
46:25
51:50
47:44
44:23
41:31
1:12:03
21:45
21:41
1:12:06
Be the first to comment