Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Soul Hunter
Anime TV
Follow
3 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're the one who's going to die.
00:07
You're the one who's going to die.
00:12
Go.
00:30
There's a lot of words that came out.
00:32
This is the boss's character, but it's hard to talk.
00:36
I'm the one who's my opponent.
00:40
Come on! Two of them, go ahead!
00:42
Come on!
01:00
All the people in the end of the room,
01:03
that's why those people take care of us!
01:17
This is... I won't go!
01:21
That person really is gonna kill me!
01:24
All of you are hiding inside!
01:30
I don't know what the hell is going to do with it.
01:37
I don't know what the hell is going to do with it.
01:44
I'm not going to run away.
01:47
Don't run away with me, Bunch.
01:50
The
01:57
The
02:01
I'm going to kill you, Gokieburi. I'm going to kill you.
02:15
Let's go!
02:16
Let's bring you to your face!
02:19
That's what I'm going to do to the middle of the陛下.
02:22
I'm going to take you to the end of the陛下.
02:24
I'm going to take you to the end of the陛下.
02:27
I'm going to kill you, Gokieburi.
02:32
Vunchu.
02:41
I've been destroyed by Paopei.
02:44
I'm not going to kill you.
02:47
How stupid you are going to die with your fate.
02:51
I'm going to tell you what you want.
02:54
After the battle, why did that man leave Paopee?
02:58
He's going to do the same boat with the saashi fight.
03:01
That's cool, isn't he?
03:04
That's right.
03:07
He's going to destroy his power.
03:09
I'm going to kill him as a human being.
03:12
I'm going to kill him.
03:16
Hika!
03:17
My dad!
03:24
He's going to kill him.
03:29
We're going to win.
03:31
I won't be able to answer that question.
03:34
The former Kou-Hiko, the proud of his courage, and here...
03:38
...to die.
03:40
To die, who's the king...
03:42
...the king...
03:44
...it's been a bit of a cold war.
03:47
I'm not a bad guy.
03:50
He's a guy who doesn't like him at all.
03:53
He's a good guy.
03:54
He's a good guy.
03:55
He's a good guy.
03:56
He's a good guy.
03:57
He's a good guy.
03:58
He's a good guy.
03:59
I'm not a good guy.
04:00
I'm a bad guy.
04:01
He's a good guy.
04:02
Yeah.
04:03
But I'm a little nervous about Koun-Long.
04:05
I'm not sure if I'm thinking about it.
04:07
Well ...
04:09
What's the matter of money!
04:13
I bought the new products to buy me again.
04:17
Well, I don't want to be interested in this.
04:21
Whatever of this thing is, I can make a couple of 3 minutes.
04:25
Hmm ...
04:29
...
04:39
...
04:45
...
04:49
...
04:53
...
04:57
...
05:01
...
05:03
...
05:05
...
05:09
...
05:16
...
05:20
Ah,
05:26
That...
05:30
That...
05:31
That...
05:40
Kiko, are you going to fight with Vulture?
05:46
Go!
05:53
Vulture, come here!
05:55
I'll go to the east!
05:58
What?
05:59
You're gonna be a friend of Ducky.
06:03
It's not a matter of the kingdom.
06:05
But for the years, the kingdom was taken away from the kingdom.
06:11
The world's evil is Ducky.
06:14
If he's killed, it's all over.
06:16
That's too late!
06:18
You've been a part of Ducky.
06:20
If you're to the court, you've chosen your daughter.
06:24
I'm not going to use the king to the king and the army again!
06:29
Then I'll return to the皇帝.
06:42
I'm going to destroy the king, and bring the king to the next generation of the皇帝.
06:49
In this way, the king will never die.
06:53
You... You're still doing that!
06:56
The two of them are me.
06:59
You're going to kill me.
07:02
I'll kill you.
07:04
Stop it!
07:37
It was a long time.
08:07
How are you?
08:09
Well, it's fine.
08:11
It's fine.
08:21
What do you want to eat?
08:24
Are you paying the money?
08:26
That's fine.
08:28
I haven't been eating anything for a few days.
08:31
I've come here from the長官.
08:34
How are you doing?
08:38
It's fine. I'll give you the remaining money.
08:41
I'll give you the money.
08:45
I'll give you the money.
08:51
I lost my wife and my sister.
08:54
But I'll give you the money.
08:56
I'll give you the money.
08:58
I'll give you the money.
08:59
I don't have enough money.
09:01
It's better than you.
09:02
You'll have more important.
09:05
I'll give you the money.
09:08
I'll give you the money.
09:10
I'll give you the money.
09:11
They'll protect you.
09:13
That's kind of your idea..
09:17
But you can't let your Lord resist us...
09:20
Lord...
09:20
Lord...
09:22
Lord...
09:23
Lord...
09:24
Lord...
09:28
Lord...
09:33
Lord...
09:37
Lord...
09:39
Look at him...
09:40
The king has been thrown out for the fate of the king.
09:49
I have been protecting the king and the king.
09:54
When the king is born, the people will also be able to save.
09:59
Hear!
10:00
Do you think this king will save you?
10:03
What?
10:10
Oh, no, no, no.
10:40
Let's go!
11:10
Look at this!
11:12
If you have this set, you'll be able to become a popular class!
11:17
I want that!
11:19
That old man is怪しい, so I can't do it!
11:22
What?
11:23
That old man?
11:25
What?
11:26
That old man?
11:28
That old man?
11:31
No, I can't.
11:33
This kind of food is actually been seven years.
11:36
Seven years?
11:38
After seven years, the elder子 got trapped in the house and was buried.
11:45
The elder子 was not allowed to forgive you.
11:49
He was a place for the North Sea to put up his head, and he was arrested for the evil.
11:57
The elder子 was also killed by him.
12:02
He was not allowed to kill you.
12:04
That's what I told you about.
12:34
Thank you. I have been blessed for a good time.
12:38
Just, how are you doing? You're crying or something.
12:41
What? What is that?
12:44
What?
12:45
Oh, that's it.
12:48
I started to say that it's a good time.
12:50
I started to say that it's a good time, but it was three days ago.
12:56
Are you doing it?
12:58
Yeah, I'm a little.
13:04
Go Go Go!
13:16
You are okay?
13:20
You are okay for being killed than your nation.
13:23
Hey, thank you.
13:27
You deserve a victory for me.
13:29
I'm not sure how to do this.
13:31
I'm not sure.
13:38
Let's go!
13:39
What would you do to bring the king to the king?
13:43
If you don't have a king,
13:46
you won't be able to reach the king.
13:49
You'll have a good house for the king.
13:53
What?
13:55
You're not going to use the king to use the king!
13:58
Ow!
14:20
Ah! It's your star!
14:22
You can't be angry!
14:24
You're okay!
14:25
They're killed!
14:28
...
14:34
This Paope, I'm gonna kill you.
14:38
It's like a Poope, I'm gonna kill you.
14:42
It's like this.
14:45
My father, you're fighting like a monster.
14:49
I'm gonna stop.
14:52
第一条 who rang out was to the king's
14:57
人間が大きくなりな by the king's
14:59
主なのにお辞めて人間を交わって
15:01
縁から Obji
15:04
文中は先導の力を捨てただの人間として
15:07
こうひこそして王子たちを説得しようとしておる
15:11
結論を下すのはあくまでも本人たちだ
15:15
お兄様
15:17
静かにしろ
15:18
身内もいいだろう。仲間も結構だ。
15:25
が、それで目が曇っていては体勢を見失うぞ!
15:30
人の命が天下国家の前にあって何がいけねぇ!
15:34
本当に守るべきものが何かお前にだって分かるだろう!
15:39
私にも一人だけ友と呼べる男がいた。
15:43
だが今、私はそのたった一人の友を倒さねばならない。
15:52
団長の思いだ!
16:03
でもでもでもさ、本当にあの子たちが欲しいんだったらかっこつけずに力づくで奪ってばいいなり。
16:10
ほんとほんと。文中ってばなんであんなめんどくさいことするのかしら。
16:15
対抗棒たちだって全員で飛びかかれば文中を倒せそうなのにボケーっと見ちゃったりしてさ。
16:22
それがあの人たちの美学なんでしょ。
16:25
わらわりは理解不能だわ。
16:27
わらわりは理解不能だわ。
16:28
わらわりは理解不能だわ。
16:30
私はあまじであったなここを余計させたのでしょうか?
16:33
最初はそれを見たくていました。
16:35
あなたはそれを見たことで意図するのかもなことを考えていました。
16:38
あなたはそれを見たことだわ。
16:40
あなたはここで飾っているのに、
16:45
その名前を見たことを見たことができた。
16:46
わらわりは理解不能だわ何はあなただろうか。
16:48
自分にもだとはあり、
16:50
自分に、自分によくなりつくことを知らないや。
16:52
.
16:57
.
17:02
.
17:05
.
17:07
.
17:08
.
17:09
.
17:10
.
17:11
.
17:12
.
17:13
.
17:15
.
17:20
.
17:22
.
17:27
.
17:28
.
17:29
.
17:31
.
17:33
.
17:35
.
17:36
.
17:37
.
17:38
.
17:39
.
17:40
.
17:41
.
17:43
父上によく似た人物の噂を聞きここ数日の間兵を送り国境付近を探しておりましたそれでこの店の前を通りかかったら聞き覚えのある弦の音色が聞こえてきたってわけだそうかしばらくであった二人とも変わりないようだな進化から民に至るまで国を挙げてお待ちしておりました
18:11
福山!
18:17
福山!
18:20
福山!
18:28
福山!
18:36
Oh, my God!
18:38
Oh, my God!
18:40
Oh, my God!
18:42
Oh, my God!
18:44
Oh, my God!
18:46
Oh, my God!
18:48
That's the soul of the people.
18:52
You can tell them that the people,
18:54
you can't tell them that they were wrong.
18:58
Oh, it's not!
19:00
You can give them the people to the people.
19:03
How many people will be able to take care of the people,
19:06
and you will be able to take care of the people.
19:10
Oh, my God!
19:12
It's not that I can change.
19:15
First, I am.
19:17
I will save more than the people in the future.
19:21
I will grow more than the people in the future.
19:25
I will not do that.
19:27
I will not let the people in the future.
19:33
The one you need to be in the middle of the camp was to be in the middle of the camp.
19:46
I think it was my time to be in the middle of the camp.
19:50
I think so.
19:52
I'm happy to be happy.
19:53
What do you want to do?
19:55
What do you want to do?
19:59
What do you want to do?
20:03
This is what I want to do.
20:07
What do you want to do?
20:15
God!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:00
|
Up next
Kakuriyo no Yadomeshi Ni - 07
Anime TV
55 minutes ago
22:55
Kamen no Ninja Akakage - EP03
Anime TV
55 minutes ago
24:10
Gintama - 3-nen Z-gumi Ginpachi-sensei - 06
Anime TV
1 day ago
23:55
3-nen Z-gumi Ginpachi-sensei - 05
Anime TV
6 days ago
24:11
3-nen Z-gumi Ginpachi-sensei - 06
Anime TV
2 days ago
3:00
Ganglion - 06
Anime TV
5 days ago
24:10
Gintama - 3-nen Z-gumi Ginpachi-sensei - 03v2 ()
Anime TV
6 days ago
3:02
Ganglion - 05
Anime TV
5 days ago
23:55
Tensei Akujo no Kuro Rekishi - 06
Anime TV
18 minutes ago
22:55
Let s Play - Quest-darake no My Life - 07
Anime TV
24 minutes ago
22:55
Lets Play - Quest Darake no My Life - 07
Anime TV
1 hour ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess S01E06 If the Suspect is Identified Is Death a Certainty 1080p CR 2 0 H
Anime TV
1 hour ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess S01E06 If the Suspect is Identified Is Death a Certainty 1080p CR JPN 2
Anime TV
1 hour ago
25:39
Kimagure Orange Road - 16
Anime TV
1 hour ago
23:11
Wan dance - 06
Anime TV
2 hours ago
23:11
WANDANCE S01E06 Contest 1080p DSNP 2 0 H 264-
Anime TV
2 hours ago
23:11
WANDANCE S01E06 1080p DSNP JPN 2 0 H 264 MSubs
Anime TV
2 hours ago
23:56
Tensei Akujo no Kuro Rekishi S01E06 1080p JPN 2 0 H 264
Anime TV
2 hours ago
23:11
Wandance - 06
Anime TV
2 hours ago
25:39
Kimagure Orange Road - 36
Anime TV
2 hours ago
25:39
Kimagure Orange Road - 22
Anime TV
2 hours ago
23:40
Gachiakuta 17
Anime TV
3 hours ago
22:55
Let s Play - Quest-darake no My Life - 07
Anime TV
27 minutes ago
23:55
Tensei Akujo no Kuro Rekishi - 06
Anime TV
1 hour ago
23:55
Tensei Akujo no Kuro Rekishi - 06
Anime TV
1 hour ago
Be the first to comment