Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00You're the one who's going to die.
00:07You're the one who's going to die.
00:12Go.
00:30There's a lot of words that came out.
00:32This is the boss's character, but it's hard to talk.
00:36I'm the one who's my opponent.
00:40Come on! Two of them, go ahead!
00:42Come on!
01:00All the people in the end of the room,
01:03that's why those people take care of us!
01:17This is... I won't go!
01:21That person really is gonna kill me!
01:24All of you are hiding inside!
01:30I don't know what the hell is going to do with it.
01:37I don't know what the hell is going to do with it.
01:44I'm not going to run away.
01:47Don't run away with me, Bunch.
01:50The
01:57The
02:01I'm going to kill you, Gokieburi. I'm going to kill you.
02:15Let's go!
02:16Let's bring you to your face!
02:19That's what I'm going to do to the middle of the陛下.
02:22I'm going to take you to the end of the陛下.
02:24I'm going to take you to the end of the陛下.
02:27I'm going to kill you, Gokieburi.
02:32Vunchu.
02:41I've been destroyed by Paopei.
02:44I'm not going to kill you.
02:47How stupid you are going to die with your fate.
02:51I'm going to tell you what you want.
02:54After the battle, why did that man leave Paopee?
02:58He's going to do the same boat with the saashi fight.
03:01That's cool, isn't he?
03:04That's right.
03:07He's going to destroy his power.
03:09I'm going to kill him as a human being.
03:12I'm going to kill him.
03:16Hika!
03:17My dad!
03:24He's going to kill him.
03:29We're going to win.
03:31I won't be able to answer that question.
03:34The former Kou-Hiko, the proud of his courage, and here...
03:38...to die.
03:40To die, who's the king...
03:42...the king...
03:44...it's been a bit of a cold war.
03:47I'm not a bad guy.
03:50He's a guy who doesn't like him at all.
03:53He's a good guy.
03:54He's a good guy.
03:55He's a good guy.
03:56He's a good guy.
03:57He's a good guy.
03:58He's a good guy.
03:59I'm not a good guy.
04:00I'm a bad guy.
04:01He's a good guy.
04:02Yeah.
04:03But I'm a little nervous about Koun-Long.
04:05I'm not sure if I'm thinking about it.
04:07Well ...
04:09What's the matter of money!
04:13I bought the new products to buy me again.
04:17Well, I don't want to be interested in this.
04:21Whatever of this thing is, I can make a couple of 3 minutes.
04:25Hmm ...
04:29...
04:39...
04:45...
04:49...
04:53...
04:57...
05:01...
05:03...
05:05...
05:09...
05:16...
05:20Ah,
05:26That...
05:30That...
05:31That...
05:40Kiko, are you going to fight with Vulture?
05:46Go!
05:53Vulture, come here!
05:55I'll go to the east!
05:58What?
05:59You're gonna be a friend of Ducky.
06:03It's not a matter of the kingdom.
06:05But for the years, the kingdom was taken away from the kingdom.
06:11The world's evil is Ducky.
06:14If he's killed, it's all over.
06:16That's too late!
06:18You've been a part of Ducky.
06:20If you're to the court, you've chosen your daughter.
06:24I'm not going to use the king to the king and the army again!
06:29Then I'll return to the皇帝.
06:42I'm going to destroy the king, and bring the king to the next generation of the皇帝.
06:49In this way, the king will never die.
06:53You... You're still doing that!
06:56The two of them are me.
06:59You're going to kill me.
07:02I'll kill you.
07:04Stop it!
07:37It was a long time.
08:07How are you?
08:09Well, it's fine.
08:11It's fine.
08:21What do you want to eat?
08:24Are you paying the money?
08:26That's fine.
08:28I haven't been eating anything for a few days.
08:31I've come here from the長官.
08:34How are you doing?
08:38It's fine. I'll give you the remaining money.
08:41I'll give you the money.
08:45I'll give you the money.
08:51I lost my wife and my sister.
08:54But I'll give you the money.
08:56I'll give you the money.
08:58I'll give you the money.
08:59I don't have enough money.
09:01It's better than you.
09:02You'll have more important.
09:05I'll give you the money.
09:08I'll give you the money.
09:10I'll give you the money.
09:11They'll protect you.
09:13That's kind of your idea..
09:17But you can't let your Lord resist us...
09:20Lord...
09:20Lord...
09:22Lord...
09:23Lord...
09:24Lord...
09:28Lord...
09:33Lord...
09:37Lord...
09:39Look at him...
09:40The king has been thrown out for the fate of the king.
09:49I have been protecting the king and the king.
09:54When the king is born, the people will also be able to save.
09:59Hear!
10:00Do you think this king will save you?
10:03What?
10:10Oh, no, no, no.
10:40Let's go!
11:10Look at this!
11:12If you have this set, you'll be able to become a popular class!
11:17I want that!
11:19That old man is怪しい, so I can't do it!
11:22What?
11:23That old man?
11:25What?
11:26That old man?
11:28That old man?
11:31No, I can't.
11:33This kind of food is actually been seven years.
11:36Seven years?
11:38After seven years, the elder子 got trapped in the house and was buried.
11:45The elder子 was not allowed to forgive you.
11:49He was a place for the North Sea to put up his head, and he was arrested for the evil.
11:57The elder子 was also killed by him.
12:02He was not allowed to kill you.
12:04That's what I told you about.
12:34Thank you. I have been blessed for a good time.
12:38Just, how are you doing? You're crying or something.
12:41What? What is that?
12:44What?
12:45Oh, that's it.
12:48I started to say that it's a good time.
12:50I started to say that it's a good time, but it was three days ago.
12:56Are you doing it?
12:58Yeah, I'm a little.
13:04Go Go Go!
13:16You are okay?
13:20You are okay for being killed than your nation.
13:23Hey, thank you.
13:27You deserve a victory for me.
13:29I'm not sure how to do this.
13:31I'm not sure.
13:38Let's go!
13:39What would you do to bring the king to the king?
13:43If you don't have a king,
13:46you won't be able to reach the king.
13:49You'll have a good house for the king.
13:53What?
13:55You're not going to use the king to use the king!
13:58Ow!
14:20Ah! It's your star!
14:22You can't be angry!
14:24You're okay!
14:25They're killed!
14:28...
14:34This Paope, I'm gonna kill you.
14:38It's like a Poope, I'm gonna kill you.
14:42It's like this.
14:45My father, you're fighting like a monster.
14:49I'm gonna stop.
14:52第一条 who rang out was to the king's
14:57人間が大きくなりな by the king's
14:59主なのにお辞めて人間を交わって
15:01縁から Obji
15:04文中は先導の力を捨てただの人間として
15:07こうひこそして王子たちを説得しようとしておる
15:11結論を下すのはあくまでも本人たちだ
15:15お兄様
15:17静かにしろ
15:18身内もいいだろう。仲間も結構だ。
15:25が、それで目が曇っていては体勢を見失うぞ!
15:30人の命が天下国家の前にあって何がいけねぇ!
15:34本当に守るべきものが何かお前にだって分かるだろう!
15:39私にも一人だけ友と呼べる男がいた。
15:43だが今、私はそのたった一人の友を倒さねばならない。
15:52団長の思いだ!
16:03でもでもでもさ、本当にあの子たちが欲しいんだったらかっこつけずに力づくで奪ってばいいなり。
16:10ほんとほんと。文中ってばなんであんなめんどくさいことするのかしら。
16:15対抗棒たちだって全員で飛びかかれば文中を倒せそうなのにボケーっと見ちゃったりしてさ。
16:22それがあの人たちの美学なんでしょ。
16:25わらわりは理解不能だわ。
16:27わらわりは理解不能だわ。
16:28わらわりは理解不能だわ。
16:30私はあまじであったなここを余計させたのでしょうか?
16:33最初はそれを見たくていました。
16:35あなたはそれを見たことで意図するのかもなことを考えていました。
16:38あなたはそれを見たことだわ。
16:40あなたはここで飾っているのに、
16:45その名前を見たことを見たことができた。
16:46わらわりは理解不能だわ何はあなただろうか。
16:48自分にもだとはあり、
16:50自分に、自分によくなりつくことを知らないや。
16:52.
16:57.
17:02.
17:05.
17:07.
17:08.
17:09.
17:10.
17:11.
17:12.
17:13.
17:15.
17:20.
17:22.
17:27.
17:28.
17:29.
17:31.
17:33.
17:35.
17:36.
17:37.
17:38.
17:39.
17:40.
17:41.
17:43父上によく似た人物の噂を聞きここ数日の間兵を送り国境付近を探しておりましたそれでこの店の前を通りかかったら聞き覚えのある弦の音色が聞こえてきたってわけだそうかしばらくであった二人とも変わりないようだな進化から民に至るまで国を挙げてお待ちしておりました
18:11福山!
18:17福山!
18:20福山!
18:28福山!
18:36Oh, my God!
18:38Oh, my God!
18:40Oh, my God!
18:42Oh, my God!
18:44Oh, my God!
18:46Oh, my God!
18:48That's the soul of the people.
18:52You can tell them that the people,
18:54you can't tell them that they were wrong.
18:58Oh, it's not!
19:00You can give them the people to the people.
19:03How many people will be able to take care of the people,
19:06and you will be able to take care of the people.
19:10Oh, my God!
19:12It's not that I can change.
19:15First, I am.
19:17I will save more than the people in the future.
19:21I will grow more than the people in the future.
19:25I will not do that.
19:27I will not let the people in the future.
19:33The one you need to be in the middle of the camp was to be in the middle of the camp.
19:46I think it was my time to be in the middle of the camp.
19:50I think so.
19:52I'm happy to be happy.
19:53What do you want to do?
19:55What do you want to do?
19:59What do you want to do?
20:03This is what I want to do.
20:07What do you want to do?
20:15God!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

24:00
Up next
3:00
3:02
23:11
23:11
23:40