- 3 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Darling! Esper!
00:04Eh?
00:05KASUGAが Esperだったりしてなぁ…
00:13うわっ!
00:14わっ!
00:15わっ!
00:16KASUGA!
00:18はっはぁぁぁぁぁぁぁ!
00:21はぁぁぁぁ…
00:23僕は…とうとう超能力を乱れてしまった!
00:42きらめく海へ
00:46Tシャツのまま
00:49君は飛んだね
00:52キスをよけるように
00:56濡れたスカートの
01:00白い花びら
01:03青い水面に
01:06広がってくよ
01:10片目閉じて
01:13僕のものに
01:17鳴ってあげると
01:21言ったのに
01:27Oh baby
01:28Tell me, tell me
01:29気まぐれだね
01:31Tell me, love me
01:32Tell me that you need me
01:34Tell me, tell me
01:36夏の天使
01:38Tell me, love me
01:40Tell me that you love me
01:42Oh baby
01:43Tell me, tell me
01:44恋をしてる
01:46Tell me, love me
01:47Tell me that you need me
01:49Tell me, tell me
01:50Anyone is there
01:53This is something
01:54YouTube
01:57応援
01:58Eに
01:59Мне
02:00描写
02:01Eに
02:02Eに
02:031
02:04Eに
02:053
02:06D
02:07Eに
02:09D
02:11Eに
02:12Eに
02:13Eに
02:15Eに
02:16Eに
02:17Eに
02:18Eに
02:19You've been mistaken!
02:21Just... wait...
02:23This is a joke!
02:25No problem!
02:38You believe this guy?
02:41You idiot!
02:43You're right!
02:44You guys were good at it!
02:47That's how it's going to happen.
03:17I'm not sure.
03:19It's okay!
03:21Let's see!
03:23I'll have to make a video game, no one.
03:28I think it's best for you.
03:30Thank you very much.
03:33I'm so sorry.
03:36Is it okay?
03:40It's okay to clean it.
03:42That's right.
03:44It's so good.
03:45It's so good.
03:47It's so good.
03:48It's so good.
03:49It's so good.
03:55Is it a video?
03:57Yes.
03:58Let's keep it.
04:01I'm sorry.
04:02Please, darling.
04:05Let's do it.
04:07Let's do it.
04:08There's no such thing.
04:10It's fun to do it.
04:13Yes, yes, that's it.
04:18I'll take my second break.
04:20One, two, three, one.
04:25It's just a bit like you said,
04:27I've been so busy.
04:30Hmm.
04:31Come and get it.
04:32I'm not going away with less than that.
04:34Yes.
04:35Can you hear your guys?
04:37Are you going to be moving away from the director?
04:40You're going to be a fan of the director?
04:42Mr. Ko松監督, are you really going to do this?
04:45Eh?
04:46So, so, so,早く来て!
04:50But, we are助手番's role, right?
04:52L'Otardo's助手番 is not good.
04:55What are you talking about?
04:58This is one of the most important situations,
05:02one of the助手番's identity,
05:04and one of the most important situations,
05:07and one of the most important situations,
05:09and one of the most important situations,
05:12and the other one of the most important situations,
05:14Eh?
05:15I know what you're talking about, right?
05:17Eh?
05:18I'm going to be the house of the girls.
05:29Katsuo!
05:34Eh?
05:35I thought I had to use the power.
05:43Huh?
05:47K...Kasuga...
05:49...Ima...
05:50...消えた...
05:51...you...
05:53...you...
05:54...you...
05:55...you...
05:56...you...
05:57...you...
05:58...you...
05:59...you...
06:00...I...
06:01...I...
06:02...I...
06:03...I...
06:04...Super Magic!
06:06...
06:07...違うか?
06:08...な...
06:09...何言ってんの?
06:10...バカバカしい!
06:12...俺が消えたなんて!
06:13...
06:14...
06:18...そうか!
06:19...Kasuga Kyosuke!
06:20...お前がそうだったとはな!
06:22...な...なんだよ!
06:23...とぼけんじゃねえよ!
06:24...え?
06:25...エスパーさんよ!
06:27え?
06:30...よくも今まで俺たちを騙してくれたもんだ!
06:33...今消えたのはテレポテーションってんだろ?
06:36...昨日テレビでやってたぜ!
06:38...俺も見たよ!
06:39...エスパーミミってやつだろ?
06:41な!
06:42...
06:43...タコ!
06:44...それを言うなら俺ん家気まぐれ道路だ!
06:46...違う!
06:47...俺そんなんじゃ...
06:49...心配するなよカスガ!
06:51...俺たち親友じゃねえか!
06:53...誰にも言わねえよ!
06:55...その代わりスケバン不敬をな!
06:58こういう映画にさぁ...
07:03...
07:05...
07:07...
07:12...
07:14...
07:27高齢学園話題沸騰!
07:30やったねハリウッドご招待!
07:32おまけにカンヌでグランプリ!
07:34フランスギャルにもってもてー!
07:36うーん!
07:37はい、やったやった!
07:39いい加減にしろよ!
07:41ふたりとも何か錯覚したんだよ!
07:44消えたりなんかするもんか!
07:46俺はエスパーなんかじゃないぞ!
07:48カスガ!
07:50カスガ!
07:51まあ待て!
07:52向こうがあくまでシラを切り通そうってんなら
07:56コッチにも考えがあるってんだ!
07:57www
08:03いいんすね?
08:04まじでやっても!
08:06いい Florida!
08:08思いっきりやって―!
08:10ちょちょちょっと待ってよ小松!
08:12監督と呼べ監督とー!
08:14カスガー!
08:15I can't do it!
08:17It's a good one!
08:21What?
08:22What?
08:24I'm going to take care of the C45.
08:26Start the road!
08:33I'm going to take care of my power.
08:45That's it.
08:48It's a cool-to-go.
08:50I'll use the boss!
08:52Ah!
08:59Let's go!
09:05Ah, ah, ah.
09:07I'm shooting, Hatter!
09:09F**k! But I'm talking about the camera!
09:15Hey! I'm going to help you!
09:25Hey! What's this?
09:27It's like Leotardo's Scevan's fight!
09:30What are you doing?!
09:32I'm going to follow this accident!
09:34I'm going to follow you!
09:36I'm going to follow you!
09:38If you're looking at what you're doing
09:40I'm going to take a look at what you're doing
09:43It's like my hair!
09:45This is my hair!
09:46I took it!
09:47I'll angle you!
09:48This is too much!
09:50I'll do it!
09:51I have no damage!
09:53Why not?
09:55I'll keep it!
09:56Don't do it!
09:57Don't do it!
10:00I'll keep it!
10:02You're going to keep it!
10:03Stay with me!
10:04Why don't you keep it?!
10:07It's like it's hard, right?
10:12Oh.
10:13What? What's your weird place?
10:16So, so, what do you think?
10:18It's like...
10:19It's like...
10:20It's like...
10:21It's a joke, it's a joke, it's a joke.
10:25It's like it's a joke.
10:27That's right, right?
10:30You can't use it.
10:33That's right.
10:36What's your name?
10:38You're a cat.
10:40So, you're right away from where you can't.
10:42You're a cat.
10:44I'm a cat.
10:46I'm a cat.
10:48I'm a cat.
10:50I'm a cat.
10:52It's a cat.
10:54It's a cat.
10:56You're a cat.
10:58You're a cat.
11:00It's so cool.
11:02It's so cool.
11:04What's it like?
11:06It's so cool.
11:08I won't tell you anything.
11:10It doesn't make you wanna know.
11:12You don't tell us, while you're at it.
11:14You just don't want to say it.
11:16It's so cool.
11:18I don't know.
11:20I had any sort of things to say, darling.
11:22What?
11:23It's something...
11:24So...
11:26Well, it's time for you to be able to see it.
11:29You don't want to see it too.
11:33He's got the power of his powers.
11:38This scene is where the man is against the man's love.
11:41So, I'm excited to get it.
11:44Scene 16, start!
11:47Now, let's get rid of it.
11:50You told me.
11:52No, I don't blame you.
11:55How do you feel like you are going to be destroyed?
11:58Well, let me show you that証.
12:00Eh?
12:01Tell me your secret.
12:04Eh? There was such a word?
12:07Your super power!
12:09Eh?
12:10The person said that if I really love you,
12:13you should be able to tell you your super power!
12:16So... that...
12:18That's what I'm talking about!
12:20We're going to get a bucket of water!
12:22We're going to get a bucket!
12:23That guy!
12:25Please!
12:26That's why I...
12:27I'm just telling you the secret!
12:30That's what... that's what...
12:33I can't forgive you!
12:35Oh...
12:37Oh...
12:38That's good!
12:39I'm going to give you what I'm saying!
12:42Eh? Darling?
12:43Please?
12:44Ah...
12:51Eh?
12:53Ah!
12:54Ah...
13:23春日の超能力シーン 撮るにはこれじゃないんだよ
13:27でも万が一って事が!
13:29その点は抜かりなしです
13:38光ちゃんが参加して追求は厳しくなり
13:44僕はこの街にいられなくなる可能性が高くなってきたわけで
13:49My friends are not just like this.
13:55My friends are not just like this!
13:59Everyone!
14:01KASUGA-kun!
14:03Just... I heard a voice.
14:06That's...
14:07I don't... I saw it.
14:08No, no, no, just...
14:12No, no, no...
14:13Hmm...
14:16Ayukawa is like this.
14:19I don't know.
14:20Ah!
14:21Ah!
14:22Ah...
14:27Ah...
14:44Ah...
14:45Ayukawa!
14:46Ma...
14:47...待って、春сте picks...
14:49Ah...
14:54Ah...
14:55Ah...
14:57Ahukawa...
14:58Ah...
15:00Ahukawa...
15:01Ahukawa...
15:02...what is this?
15:03Ahukawa...
15:04Ahukawa...
15:06Ahukawa...
15:07Ahukawa...
15:09CHET of音 are...
15:12Let's go!
15:20The card is coming!
15:22That's what we're going to do!
15:23We're going to put the card together!
15:27Cut!
15:28Okay!
15:30Now we're going to take the card next to the card.
15:32Okay?
15:33Yes!
15:34Darling!
15:36I got it!
15:37Where did you go?
15:38We're going to be in the room, so we're going to be in the room!
15:44Ah!
15:44Ayukawa!
15:46Hikaru-chan, welcome!
15:50Let's go, darling!
15:52Ayukawa!
15:53Where did you go?
15:54We didn't have time for this!
15:59It was bad, right?
16:01Hey!
16:01I got it!
16:02Ayukawa-san, what are you going to do?
16:04You idiot!
16:05You idiot!
16:06You idiot!
16:07You idiot!
16:08You know, I think it's the last one.
16:13I'd like to ask you one more.
16:15I know.
16:16You heard it?
16:17Ayukawa-san, you know what?
16:19You know what?
16:20You know what?
16:21You idiot!
16:22You idiot!
16:23You idiot!
16:29I want to make my memories.
16:34You idiot!
16:35You idiot!
16:35You idiot!
16:36You idiot!
16:37You idiot!
16:38You idiot!
16:39You idiot!
16:40You idiot!
16:41You idiot!
16:41You idiot!
16:42You idiot!
16:43You idiot!
16:43You idiot!
16:44You idiot!
16:44You idiot!
16:45Oh, darling!
16:46Let's do something!
16:48Thank you!
16:50You idiot!
16:51You idiot-san, you are really a cool little.
16:54I'd like to make my hand.
16:59That's how Hikaru-chan is thinking that it's hard for me.
17:03The Skabanku, scene 48, the final fight, start!
17:09Good勢, huh? Did you get to kill me?
17:15What's that?
17:19Your friends are not just this.
17:22Everyone!
17:23It was so sweet, guys!
17:25Kouliou Kaisat Gakou Sanlen B-gum Asayami Saachi
17:29又 no nao
17:31Skevan Fkei!
17:33Kono Kaisat Teichou oそれnu no nara
17:36kakatte kiyagarei!
17:39Oma hanra, yurusan zo ne!
17:42Ah! Ah! Otiere!
17:45Eh? Hikaru-chan! Hikaru-chan!
17:50Dari, gameen na saai!
17:55Hikaru-chan! Oi!
17:59Yorta!
17:59Kashuka-kun! Kikaru-chan!
18:01Hikaru-chan!
18:04Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!!!
18:07How
18:15Hikaru-chan!
18:17Carra!
18:18Tragãplu-in nunca Heち быстр thought we've got!
18:21No thing is fatal!
18:23I don't have to worry about it!
18:25I'm going to take a look at the director!
18:28Mat! Mat!
18:29I'll take a mat with you!
18:41Oh, Darlene!
18:43I'm going to use the power of power!
18:45I'm going to use my hands!
18:48Darlene!
18:49I'm not going to use the power of power!
18:53That's right!
18:54I'm going to use the power of power!
18:59Oh, Darlene!
19:00Sorry!
19:01I'm sorry!
19:02I'm sorry!
19:03Don't be quiet!
19:04I'm not going to use the power of power!
19:08That's why we're here!
19:11From here?
19:12That's the mat!
19:14I told you about the mat!
19:20That's right!
19:22I'm just waiting for you!
19:24I'm falling!
19:25What are you doing?
19:26I'm going to teleport!
19:27Hurry up!
19:28I'm going to teleport!
19:29That's right!
19:30If you're not teleporting, it's not a power!
19:32That's right!
19:39What?
19:40What?
19:41What?
19:42What?
19:43What?
19:44What?
19:51What?
19:52春日くん、お兄ちゃん!
20:00谷川…
20:03やった!
20:05え?あれ?
20:07あら?
20:09やっちゃった…
20:11か、春日、大丈夫か?
20:14とうとう僕は、この町にいられなくなってしまったわけで…
20:22いいですか?これはモノ本!特撮ではないのですぞ!
20:30遅いですね…
20:35それでは、今日の楽少年の決定的瞬間を捉えた超大事作の始まり始まり!
20:52にゃあ…
20:57あ、くるみ、京介とマナミはまだか?
21:00さあ、ビデオコンクールが終わってから帰るって言ってたけど…
21:03うーん、しょうもない奴らだなぁ…
21:07自分が超能力者である証拠のビデオを見てどうすんだ?
21:11ああああああああああ!
21:14あゆかわ…
21:16ん?
21:18ねえ、春日くん、どういうことかしらね?
21:21勝手にサブタイトル変えちゃって…
21:23あ、あゆかわ…じ、実は俺…
21:29言うんだ…バレる前に男らしく自分から…
21:33俺が超能力者だって…
21:35どうしたの?
21:37甘かったね!お前ら!
21:40あ、あゆかわ…
21:42お、俺…
21:43さあ、ご注目!
21:44シャーッと消えるからね!
21:47ジャジャーン!
21:48これぞ!
21:49ザ・超能力!
21:52さよなら、あゆかわ…
21:56なんだよ、どこが超能力なんだよ!
21:59ゴーシゲコザンパッセン!
22:00ただいまトラッキングあわらかしたようで!
22:02はい、今度こそ!
22:04どうぞ!
22:13セーフ、セーフだった…
22:16はぁ…
22:17マナミ、お、お前…
22:18もう、あたしにパワー使わせないで…
22:22すいません、皆様!
22:23すぐに別のビデオデッキで再生いたしますので!
22:26監督、テープがはっついて出てきませんけど…
22:28?
22:29、あるとき一緒に消えたの?
22:43I've always been trying to take care of myself.
22:46This is a joke.
22:48Do you like me?
22:50Hey!
22:52I'm sorry!
22:54I'm sorry for the last night.
22:57I believe you're not going to believe me.
23:00I'm not going to be a super powerful person.
23:03What did you say?
23:05No, they're so serious.
23:08Really?
23:09You're so serious.
23:11でももし春日君が本当に超能力者だったら...
23:17素敵かもね。
23:21えっ!?
23:41FIRE LIGHT!
23:43秋に燃えつけ
23:44悲しいハンドは燃えているわ
23:47胸に枯れてく
23:48焼けた
23:49焼けて
23:50FIRE LIGHT!
23:52最後のドライブの夜に
23:57よそ雪の声忘れ
24:00さよならを言った
24:03数平線を忘れて
24:09季節で変わる日結局
24:14だめでゆく度飽きる
24:17あなたの横顔
24:20そう言ってる
24:25ほんまに戻れる
24:30あなたの部屋
24:34気付くのが遅すぎる
24:40あの日のテレフォン
24:44悲しいハンドは燃えているわ
24:47夏に始めた
24:49抱いて抱いて
24:50FIRE LIGHT!
24:52秋に燃えつけ
24:53悲しいハンドは燃えているわ
24:56海に枯れてく
24:57焼けて
24:58焼けて
24:59焼けて
25:00焼けて
25:01FIRE!
25:02思い出のあなた
25:03消して
25:04そう
25:05そう
25:06ギリと人情
25:13計りにかけりゃ
25:14ギリが重たい女の世界
25:16アユカーが
25:17昔危ないところを
25:18助けてもらった
25:19オリュウっていう女の子を
25:20助けるために
25:21スケバンたちの末に
25:22乗り込んでいっちゃったんだ
25:23アユカー
25:24無事でいてくれ
25:26次回
25:27オレンジ人狂伝
25:28窓か吹雪の対決
25:30俺
25:31出番が少ないです
25:33アユカー
25:34アユカイ
Recommended
23:55
|
Up next
22:55
24:00
25:39
22:55
22:55
19:24
25:39
25:39
23:50
24:01
30:25
23:30
25:39
Be the first to comment