Skip to playerSkip to main content
Hero Without a Class Who Even Needs Skills Episode 8
Five Minute Recap brings you quick 5-minute summaries of the latest news, movies, tech, and trends. Stay informed and entertained in minutes with clear, engaging recap perfect for busy people who want to learn fast and keep up with the world.
#FiveMinuteRecap #Recap #QuickNews #DailyUpdate #LearnFast
Transcript
00:00K外出
00:02第二 三 四五 六
00:07全学院の学生証だ
00:10はあ 凄いです
00:12全部入学なんて 何も言われなかったの?
00:15特に何も
00:16どうやら学院間で 生徒の情報を共有していないようだな
00:22学生証も案内ももらえたし 何も問題はないはずだ
00:26いやあるな どうしました 講義がほぼかぶってる
00:34だから6つ同時は無理だって言ったんです だが出席点は2割しかない大半は試験の成績が重要視されるようだ
00:45試験が高得点なら大丈夫そうだな でも授業を受けずに試験を受けるだなんて無茶ですよ なぜだ
00:53最新の情報は教科書には載っていませんので 知識を学ぶためには授業中に先生の説明を書き留める必要があります
01:03なるほど ならば ノートを見せてくれないか
01:08協力します 仕方ないわね 私で良ければ手伝います
01:14ありがとう これで3つは問題解決だな
01:18他の学院はどうするんですか
01:20黒の学院については問題ない
01:23どうして?
01:24パリキュラも真っ白だぞ
01:26大丈夫大丈夫 黒の学院は授業がないのよ
01:31どうやら授業が全て自習らしい
01:35無茶苦茶な学院ですね
01:37となると残るは木と白か
01:40ひとまずはこの2つに気を付ければ大丈夫そうだな
01:43ですね
01:44でも最初の授業は一緒に赤の学院で受けましょう
01:49ねえコレット 2つなら大丈夫って1つでも大変よね
01:54アレルさんと話してると感覚が狂いますね
01:59よーし じゃあみんな初授業に向かうぞ
02:03ああ
02:07リインカネション リインカネション
02:10新しい翼で
02:12アダイヤー
02:19アダイヤー
02:21アダイヤー
02:22アダイヤー
02:24アダイヤー
02:26アダイヤー
02:27空っぽだった
02:29この手に握りしめた
02:32たった1つ
02:34夢があるから
02:37Oh
03:07Oh
03:37Oh
03:39Oh
03:41Oh
03:43Oh
03:45Oh
03:47師匠どこに座ります?
03:49後ろの方
03:51お前は
03:53おい僕を無視するんじゃない
03:55
03:57試験の時の負け犬じゃねえか
03:59僕は君に負けた覚えはないんだが
04:01あれは何かの間違いだ
04:03魔導士であるこの僕が
04:05魔術師に劣るなんて
04:07俺は魔術師ではない
04:09やはりか
04:11いやおかしいとは思っていたんだ
04:13いくら新入生とはいえ
04:15その年だから
04:17魔導士でもおかしくはない
04:19魔導士でもないぞ
04:21まさか最上級職の魔導王か
04:25いや魔導王でもない
04:27さあ皆の者席につけ
04:31授業を始めるぞ
04:33先生質問です
04:35えっと君は?
04:37ロイスです
04:39僕の他に試験でイラプションを使った
04:41彼の本当の職業は何ですか?
04:44君ともう一人はアレルだな
04:48職業は無職のようだ
04:51うん
04:52えっ?無職だと?
04:55そんな馬鹿な
04:57そのうち慣れるぞ
04:59疑問は解消したか?
05:01それでは授業を始めるぞ
05:03さあ教科書を開いて
05:05んっ魔法文字多すぎ
05:11文字だけで難しいのに単語や術式まで
05:13魔法文字か
05:15基本中の基本から始まるとは意外だ
05:19祝福で魔術師になったものは最初から魔法文字が頭の中に入っているはず
05:29それなのにわざわざ一から文字の勉強をするとは
05:33君たちの中には魔法文字や文法を覚えていないものも多いだろう
05:39文字を知らなくても魔法が使えるのはスキルのおかげだ
05:43しかし術式を理解することでより楽に魔法を使うことができるようになる
05:49発動の際に最適なスキルは何か判別できるし魔力を効率よく放出できる
05:55つまり体の負担を少なくできるんだ
05:58なるほど
05:59それとこれはかなり高度だが
06:02術式を組み替えて基本のスキル以上の効果を発動させることもできる
06:07組み替えって確か師匠がやっていたやつ
06:11高度なことだったんだな
06:13父さんはパズル感覚で毎日術式作ってたぞ
06:18一通り授業を受けてみたがどの学院も目新しさはなかったなだが緑の学院はなかなか面白い特にこの飛行魔法の実技授業これは初めてだからなえっ初めてなんですか上級職の魔法を使えるのに意外です少し事情があってな父さん今度はこれをやってみたい
06:47父さん高いところは本当にダメなんだだから飛行の術式に関しては家では禁止さあ皆さんもっと広がってこれから飛行魔法を練習しましょうまずは上昇気流に乗る自分をイメージしてください
07:05手を広げて鳥の気分になってみるのもいいですねこの方法スキルを前提としたものだが俺はイメージしても頭に術式は出てこないどうしたものかわあすごいです本当に食べてあわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
07:35はああああああああああああああああ a
07:42別々ですもう失敗なんて怖くありませんはああああああ
07:46初めてすぐに浮いていたし練習すれば上達しそうだ俺も早く練習しないと
07:55上昇気流のイメージならトルネードの術式を足元にこうか
07:59これは
08:01You're not going to die.
08:03What?
08:05Aurel!
08:11Aurel!
08:13Aurel!
08:15Aurel!
08:17Aurel!
08:23You're not good at this.
08:26This is the book.
08:28What?
08:30It's amazing.
08:34I've been trained for flying magic.
08:38I've only trained to be flying magic.
08:42I won't win.
08:44A race?
08:46It's a race.
08:48You're running around the same time.
08:50You're running around the same time.
08:52And you're running around the goal.
08:54It's interesting.
08:56Okay, let's go, let's go to the race.
08:59You were talking about the race?
09:01It's a race race.
09:03It's a race race.
09:06If you practice, you'll be able to go to the race.
09:10Do you want to go to the next race?
09:132 months ago, right?
09:16You can go to the race race.
09:19But you can go to the race race.
09:22Let's go to the race race.
09:26I'm going to go to the race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race race
09:56Why did you come to school again?
09:58Sorry, I forgot about it
10:02Well, it's hard to get to it
10:05It's enough to...
10:06That's enough for two people
10:08Kaito-kun, I'll bring you to the KUFA-chan
10:12It's not for me
10:14There's a rumor, there's a rumor
10:16I think it's a number of people
10:18What's that?
10:20What's that?
10:21I don't know, Kaito, I don't know
10:24I think it's almost every day
10:26I go to school
10:28What's that?
10:30That's of course
10:32I don't know
10:34I don't know
10:36I'm scared
10:38I'm scared
10:40So, Kaito was once in the bathroom
10:42I didn't have to go to the bathroom
10:44I don't have to go to the bathroom
10:46I don't have to go to the bathroom
10:48That kind of KUFA-chan
10:50I'm just hiding behind you
10:52That's why I kept you
10:54I just kept you
10:56I don't have to go to the bathroom
10:58You don't have to go to the bathroom
11:00You might be able to get a loud sound
11:02You might be able to get a loud sound
11:04Kaito-kun!
11:06Kaito-kun!
11:08Kaito-kun!
11:10Kaito-kun!
11:12Kaito-kun!
11:14Kaito-kun!
11:16Kaito-kun!
11:18Kaito-kun!
11:20Kaito-kun!
11:22Kaito-kun!
11:23Kaito-kun!
11:24Kaito-kun!
11:25Kaito-kun!
11:26K
11:30Leadership puede不 wrapped Elaan apague
11:32That's why you're here?
11:34What's that?
11:36Why are you here?
11:38That's what she's talking about!
11:40That's right!
11:42What did you do at this time?
11:44What?
11:46What?
11:48It's like...
11:50I'm going to go to this day
11:52I'm going to practice every night
11:54I'm going to practice every night
11:56I'm going to practice every night
11:58That's right
12:00There are no problems
12:02I'm going to practice every night
12:04I'm going to practice the sleep
12:06I'm going to practice all day
12:08I'm already gone
12:10I'm going to practice all day
12:12I'm going to practice all night
12:14I'm going to practice my body
12:16two days
12:18All I can do so
12:20I'm coming to sleep
12:21I can do so
12:22I'm in training
12:23And I'm going to practice
12:25It's also known
12:26that I do
12:27It's even worse
12:29I'm not sure you're going to give up!
12:31I'm a good one!
12:33No!
12:34I'm gonna get a look at the ghost.
12:38I was going to get into the class.
12:43I'm not mistaken!
12:45I'm not sure!
12:48I'm not sure you're going to reach the level.
12:50I'm going to start my own training.
12:53I'm going to show you what I'm going to show you!
12:57First of all, you're not afraid to be afraid of magic.
13:00You're not afraid of me!
13:02What are you trying to do every day?
13:06Actually, it's a lot of hard work.
13:09You're not a man, but I'm also trying to do training.
13:13I'm going to do it as much as possible.
13:17Good evening.
13:19See you tomorrow.
13:22See you tomorrow.
13:24Now, I'm completely deaf.
13:27What do you want to do?
13:34Lタリア.
13:36That's not me.
13:38Did you meet me?
13:41No, I'm going to go to the library.
13:45I'm going to go to the library.
13:47So, what do you want to find me?
13:50I'm not.
13:52I have a book on the library.
13:57Here's the book on the library.
14:00It's a good idea.
14:02I'm going to look for the book on the library.
14:06You're not going to work here.
14:08You're not going to work here.
14:10I don't know.
14:40実際に長い術式は省略して覚えているけどな数多く覚えるために今黒板に書かれている術式も3割ほど削って覚えているああそれは興味深いなその術式黒板に書いてくれないか?
15:00この式だとこんな感じだなこんなに短くできるのか?
15:13なるほど確かに原理的には不可能ではないなだが安全対策が全くないこれでは失敗した時に爆発の危険がある
15:24さっぱりわからない話してる過去があるから必要ない
15:29相当痛いぞ?
15:32死ななければ問題はない
15:34師匠痛いのは嫌です
15:37そのうち慣れる
15:38どうやら術式を完全に理解できているようだな
15:43アレルセカンドグレードに上がる神経試験を受けてみないか?
15:50神経試験?
15:52待ってくださいその試験この僕にも受けさせてください
15:57ではこれよりアレルおよびロイスの神経試験を始める
16:04なんだこれは
16:05突き当たりに鉄格子があるみたいだけど
16:08格子の裏には試験用の魔物が用意されている
16:13挑戦者がレーンに降りたところで檻を解放する
16:17魔物の接近を許さず魔法で倒せば合格だ
16:21明快だろ?
16:24確かに分かりやすいな
16:25近づけば魔物の攻撃を受けるから気をつけるように
16:29さてどちらから挑戦する?
16:32どちらでも
16:33僕から行こう
16:36準備はいいか?
16:42はい
16:42では開門
16:44これ…
16:49ミノタウロス
16:52早い
17:01リラクション
17:03忘した
17:08入学試験の時より効果力だ
17:11術式をいじったのか
17:13授業の成果が出ているようだな
17:17当たれ
17:17リラクション
17:18当たれよ
17:20しかし
17:22リラクションは一座標を定めて放つ技
17:26動いている敵には不向きだ
17:28その上迫りくる魔物のプレッシャー
17:31ますます当たらない
17:33あ…あれ…消えた…
17:47ここは学校だ
17:49安全対策ぐらいしてある
17:51毎年生徒をビビらせて楽しんでるな
17:54全然当たらなかった
17:59結果は言わなくても分かるな
18:02本来なら2年後に行う挑戦だ
18:06ここまでできれば十分だろう
18:09逆に言えば
18:112年後は皆
18:13ミノタウロスを倒すレベルになっているということだ
18:16では今の僕は
18:182年後のあいつら以下ということか
18:21先生なら僕のレベルも分かっていたはず
18:24なのになぜ
18:26新級試験を受けさせてくれたんだ
18:28まさか
18:30僕に今の自分のレベルを認識させようと
18:34先生
18:37僕はまだまだ弱い魔導士だと認識できました
18:41この程度で慢心せず
18:43向上に努めます
18:44うん
18:45期待している
18:47次はアレル
18:48隣のレーンで準備だ
18:50分かった
18:51やることは一緒だ
18:57こちらにも先ほどと同種の魔物を準備してある
19:01分かった
19:01買い物
19:02本当に同じ鹿
19:10さっきのやつより随分と大きいし黒いようだが
19:14あれ
19:15あのたてがみは
19:17バカ先生
19:18申し訳ありません
19:20試験用のミノタウロスに誤って上位子が混ざってしまい
19:24
19:25ワノの槍を2本
19:35すごい
19:36リラプションより威力は弱いが
19:39当てやすい
19:40足に当たれば止められる
19:42ファイアラウン
19:43ほら
19:46なるほど
19:47さすがは上位子といったところか
19:49これは厄介だな
19:52生徒を攻撃できないようトラップを仕掛けてあるが
19:55下手したら突破するかもしれない
19:57アレル
19:58足止めするからレーンから上がれ
20:00いや
20:01大丈夫だ
20:02あれなら倒せる
20:04しかし
20:05正面からの魔法攻撃は避けられてしまうぞ
20:08問題ない
20:13ミノタウロスの進行
20:19止まりました
20:20偶然
20:22負けはない
20:23これは追尾効果か
20:26ああ
20:26背後から関節を狙うようにした
20:29とどめだ
20:30リラプション
20:32上位子のミノタウロスは
20:40生徒の中でも成績優秀者しか挑めない
20:43魔物だ
20:43それを的確に倒す強さと技術を持っているとは
20:48彼の魔法は無職ではあり得ない
20:52何かが原因で正しい鑑定ができていないのだろう
20:56本来は魔導士
20:58いやその上の可能性も
21:00結果はどうだ
21:02先生
21:02言うまでもない
21:04進級試験合格だ
21:06明日からセカンドグレードの授業に出たまえ
21:09どうだすごいだろ
21:13なんでカイトが自慢げなのよ
21:16師匠の功績を弟子が喜んで何が悪い
21:19弟子じゃないのだが
21:22進級できたのに浮かない顔ですね
21:26今回の進級試験は特例らしい
21:30そうですね
21:30通常は年に一度学年末に受けられるものです
21:35例外として教員の推薦があればできる
21:39今回はこれね
21:40赤の学院では向こうから提案してくれたが
21:44他の学院で同じ展開を期待するのは難しいな
21:48まさか青の学院の進級試験も受けるつもり
21:52いや青だけでなく全部の学院で受けるつもりだ
21:57なっ
21:58さすが師匠
21:59頑張ってください
22:00もう常識外れたことばかりね
22:03これからはあなたが普通のことをしたら
22:07逆に驚くようにしようかしら
22:09果てしなく続く空
22:29その広さに
22:32ああ
22:33決意がひる
22:35このままじゃ嫌なんだ
22:40そう言って漕ぎ出して
22:43誓いは揺れない
22:45当たり外れで
22:49価値を決めるなよ
22:51僕だけの道で
22:54僕を生きていけ
22:57神様が運んだ奇跡なんかいらない
23:05僕はこの手で取りに行く
23:10どんなに怖くて傷つきそうな明日でも
23:17その一歩で帰ろう
23:20いいんだよ
23:21自由だよ
23:23笑っていいんだよ
23:26地球の気味もない場所を
23:30探しに行こう
23:31外れるか
23:33現在タルフォークのボタンクォーク
23:37眠よね
23:37見てみた!
23:38virtうに
23:39Mum
23:40それ Efendimiz
23:40キヨ
23:42そびー
23:43ここに
23:45あなたの
23:47
23:48大きな
23:48
Be the first to comment
Add your comment

Recommended