Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00Suu Suu!
00:06I'm the leader of Suu Suu!
00:08I'm your host!
00:10Suu Suu!
00:30Suu Suu Suu Suu!
00:41I'm the leader of the제로ENU, and I see the tingles of pain and turmoil...
00:46...and I see the first sight of the icing on the surface...
00:51I'll be there again.
00:56You might have said something like that.
01:04The answer is this!
01:12Sussu!
01:15I can't stop.
01:18I can't stop.
01:22I can't stop.
01:24It's the one that I can draw.
01:27It's the one that I can draw.
01:29You're...
01:30You're not really going to start the fight!
01:34You're right, it's the one that I can.
01:38You're going to fight.
01:40What is that?
01:42I'm feeling like you're going to find the wrong place.
01:46What are you doing?
01:48What are you doing?
01:50What are you doing?
01:52I don't want you to take the enemy.
02:00Fugen.
02:01Why did you become your father?
02:04What did you find?
02:06What did you find?
02:08What did you find?
02:10What did you find?
02:12What did you find to go to the ground?
02:14What did you find?
02:16What did you find?
02:18I didn't know.
02:20But...
02:22I didn't have time to go back to the ground.
02:26He's an interesting man.
02:30He's a very clear man.
02:32Now...
02:34He's very clear.
02:36I don't want to say anything.
02:40Can I see?
02:42No, I can see.
02:44The new code...
02:46It's so weird.
02:48The sweetest man...
02:50You're a sweetest man.
02:54This is a war.
02:56If you hold the truth, the war will lose.
02:59So...
03:00I said it!
03:02It's not a lie.
03:04It's true.
03:05It's a lie.
03:06It's a lie.
03:07The lie is telling the truth,
03:08Go straight and give it to you.
03:10It's a lie.
03:12I will have no idea what the greatest thing is.
03:14The most important thing is to say.
03:16It's D'Hki.
03:18Yeah...
03:19It's D'Hki.
03:20It's not a lie.
03:22That's why I didn't fly.
03:28Ducky!
03:29You're not the greatest Pao-Pei!
03:34Pao-Pei?
03:37I can't say that.
03:39I'm calling them to KU-TU.
03:42Until the next plan, Ducky will be asleep here.
03:48That's right.
03:50I don't have a plan for you.
03:52Everything is a plan for the仙人界.
03:55If you have a plan for me here,
03:59if you decide what I need,
04:01I will send you back to the仙人界.
04:05No, no, no!
04:07Where are you?
04:09The仙人界 is so dumb,
04:12原始天孫様.
04:15I just want to give you back to the仙人界.
04:21Those who sleep at the仙人,
04:24I would like to see that.
04:27If it's too late,
04:29I will kill you again.
04:32I will kill you.
04:45I will kill you.
04:47I have to make you back to the仙人.
04:49If you have a plan for the仙人,
04:51I will be able to make the end of the仙人界.
04:54I will be able to make the end of the仙人界.
04:57原始天孫様は分かっておられたはず。
05:03十二戦も当然のこととして、
05:05混乱の崩壊を望んではおりません。
05:09こんな選択肢があることも知るべきなのでは?
05:13そろそろ人に歴史を預けてはいかがですか?
05:18そうか。確かに。
05:39そろそろ預けてよいかもしれぬ。
05:46混乱十二戦がいない。
05:54スープ。
06:00スープ。
06:02スープ。
06:04スープ。
06:06スープ。
06:08スープ。
06:12スープ。
06:14スープ。
06:16スープ。
06:18スープ。
06:28スープ。
06:30スープ。
06:32スープ。
06:34I'm not sure how much it is.
06:37I'm not sure how much the end is.
06:42I'm not sure how much it is.
06:46I can't.
07:04Jack!
07:06Jack!
07:08Jack!
07:10Go!
07:12I don't know what to do...
07:14I don't know what to do...
07:16Oh my god, this is what I'm going to do.
07:24I'll go ahead and do it.
07:30I'll get to see you later.
07:44But... I like this ending too much.
07:50That's my self.
07:53Right, Nata-kun?
07:55I like the strong guy.
08:01I've lost my heart for long time.
08:05Now, Wara-wa has the power.
08:08There is a Wara-wa.
08:12Ensa!
08:15I...
08:16I... I don't...
08:19you lie!
08:20What happened?
08:23The norther means that that you have to move around it or the other means that you will want to drive your own life.
08:36Hey?
08:42I'm going to kill you!
08:44Yes, I'm going to kill you!
08:50Get out of here!
09:12Don't let go!
09:15When I was attacked, there was something in the middle of me.
09:22The enemy, the zombie, the劇場, all of them were the power of me.
09:29The soul of my soul was killed by all of them.
09:33I'm talking to you!
09:37Wait, Fugen!
09:41This is your fight!
10:07What are you doing, Fugen?
10:30Let's go!
10:32Who are you?
10:36What are you doing?
10:46What's the game?
10:51What's the game?
10:56What's the game?
10:59What's the game?
11:02What's the game?
11:05What's the game?
11:07What's the game?
11:12What's the game?
11:15What's the game?
11:17What's the game?
11:19What's the game?
11:21What's the game?
11:22What's the game?
11:26Don't let it go!
11:33The enemy! This is Temptation!
11:35Take care, Zep!
11:37It doesn't matter. You can do it.
11:45It's not bad, Ducky. I'm going to get the energy of the power of the power of the power of the power of the power.
11:56I don't care.
11:58It's a bad thing, Maki.
12:02I'm so sorry.
12:04I'm so sorry.
12:06I'm so sorry.
12:08I'm so sorry.
12:10I'm so sorry.
12:12I don't want to be able to run away from this moment.
12:29I think I'm going to be able to run away from this moment.
12:34I'm a little scared.
12:39That's it!
12:53Ducky!
12:54Let's go!
12:55Let's go!
13:09It's the most beautiful and beautiful, and most beautiful thing you can do!
13:39I don't know how to do this, but I don't even know how to do this.
13:44I don't know how to do this.
13:49I don't know how to do this.
13:52I don't know how to do this.
13:55I don't know how to do this.
13:57It was cool, Super.
13:59Really? I want to tell you.
14:01I don't know.
14:02I'm not kidding.
14:04You're a bit of a silly, but I don't know how to do this.
14:07I don't know how to do this.
14:08I don't know how to do this.
14:11I don't know how to do this.
14:14What do you think?
14:16I don't know how to do this.
14:18You've got a lot of money.
14:21The problem is...
14:23...the power of the enemy.
14:25The power of the enemy is to see the future.
14:32...the power of the enemy...
14:36...the power of the enemy.
14:40It's all right.
14:42I understand it.
14:44I understand that you're using today.
14:46...
14:50I did not know how to do this.
14:53My brother.
14:54You need help me with the North and North.
14:58I need help you make this happen.
14:59My brother!
15:00Your brother!
15:01This is the end of my work.
15:07Father! Don't be stupid, Father!
15:10It's the truth!
15:12Don't die! Don't die, Father!
15:18It's a problem.
15:20I can't do anything anymore.
15:24This is the end of my life.
15:31I'm so proud of you.
15:36That's right.
15:39I'm a happy one.
15:45OYASHI! OYASHI!
15:56Where are you?
15:57I can't talk to you.
15:59I can't talk to you.
16:02I'll be busy.
16:05The people from the area of the region of the region of the region of the region is called the Shou.
16:15I'll be the one that will be called the Shou.
16:20I'm called the Vuo.
16:22I don't have time to tell you.
16:25If I'm dead, I'll be dead.
16:27That's a terrible thing!
16:30What the hell!
16:33What are you talking about?
16:37It's dangerous, isn't it?
16:51It's not just that you're sad.
16:54It's just that you're alone.
16:58You're so sad.
17:00Do you want to say anything??
17:07Help us !
17:10Hana...
17:11Kameo
17:25Vunchu様...
17:26Doji wa you?
17:27Sana...
17:29All right, let's go.
17:39We've all gone.
17:43It's not good.
17:46There's a way of living in a number of people.
17:50How are you?
17:54It's a good wind.
17:58It's a good wind.
18:06I'm going to wash my hands.
18:10I'm going to wash my hands.
18:14I'm going to wash my hands.
18:24I'm going to wash my hands.
18:26I'm going to wash my hands.
18:36I'm going to wash my hands.
18:46I'm going to wash my hands.
18:56I'm going to wash my hands.
19:02I'm going to wash my hands.
19:08I'm going to wash my hands.
19:10I'm going to wash my hands.
19:20I'm going to wash my hands.
19:22I'm going to wash my hands.
19:26I'm going to wash my hands.
19:28I'm going to wash my hands.
19:30You can wash my hands.
19:32I'm slowing down.
19:34Your friend...
20:04全て世はこともなし。
20:34夢を抱いてる, my friend.
20:38昨日までの涙、今日からの笑顔、その全てを受け止めたい。
20:50朝の雨も、夜の長い闇も、もう何も怖がらないで。
21:03僕はこの空のように、君を強く守る翼になって。
21:15遥かな時間を飛び越え、今始まる未来に君にあげるよ。
21:27風に向かい大地を踏みしめて。
21:35君といつまでも生きよう。
21:39君といつまでも生きよう。
21:41君といつまでも生きよう。
21:45君といつまでも生きよう。
21:49
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

3:00
3:02
23:40
23:11
23:11