- 3 hours ago
Western movies, trending series, and emotional journeys — all in one place: TED Asia.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I
01:30Bir de utanmadan çocuk yaptın.
01:32Sen, sen kardeşin olduğunu...
01:35Benim bir tane kardeşim var o da hançer.
01:42Cemil.
01:44Bir dinle sen beni.
01:46Ona.
01:48Çocuğuna da anlattın mı rezilliklerini?
01:51Bizden haberi var mı?
01:53Anlatacaktım.
01:55Sadece doğru zamanın gelmesini bekledim.
01:59Bu doğru zaman hiçbir zaman gelmeyecek.
02:05Çünkü öleceksin.
02:06Gelmeyecek.
02:35O kadın niye yardım etsin ki Cihan'a?
02:37Yıllar önce babasını öldürdüğü adama.
02:40Belki bir umut.
02:42Belki kötü biri değildir dedim ama...
02:45Olsun.
02:46Her yolu denemek zorundayım.
02:47Cihan'ı oradan çıkaracak her yolu.
02:53Yeter.
02:54Beğendi senin mukadder hanı.
03:22Paralama artık kendine geç de dinlenen bir şeyler ya.
03:25Mesai bitsin böyle oturacaksın.
03:27Benim prensibim öyle.
03:30Yani ben de moladayım.
03:32Kaytarmıyorum hani.
03:33Afiyet olsun.
03:38Masak kızım.
03:39Bir şeyler söyleyeceğim.
03:41Siz Sinem de...
03:42Be.
03:43Be.
03:46Bu Sinem ne şanslı kadın ya.
03:49Bak bu yaşın ikinci evliliğini yapıyor.
03:50Böyle düğün dernek kutluyor yani.
03:53Bir de Nazlı Niyazlı.
03:54Yeni gelin gibi.
03:55Ay şuna bak be.
04:01Ben bunu dinleniyor sanıyordum.
04:03Karıları çalışıyor.
04:04Robot gibi maşallah.
04:06Ay bırak.
04:08Kendini beğendirme çabaları işte.
04:11Ay onu bunu bırak da...
04:13...bu mukadderdeki asla tatsa ne ya?
04:15Kutlamaları istemiyor mu yoksa?
04:17Ay bir şey yakaladım ben.
04:19Sinem'e böyle kem gözleriyle bakıyordu.
04:21Mukadder can...
04:22Canım mukadder hanım.
04:27Çok severim ben onu.
04:29Ay gelinin amcası ile nasıl da iyi konuştu değil mi ama?
04:33Hı hı.
04:33Hı hı.
04:34Tam olması gerektiği gibi.
04:36Kız konuşma şunun yanında.
04:38Valla kendini yakacaksın.
04:40Gidip mukadder hanıma yaranmak için her şeyi anlatırsa...
04:42...kendini kapının önünde bulursun.
04:44Eksi yengelik de kurtaramaz seni valla.
04:46Deme deme deme.
04:48O Türkçesi ne kadardır ki canım?
04:52Kız ne kadarı mı var?
04:53Çatır çatır konuşuyor işte.
04:55Ay doğru diyorsun.
04:59Nasıl da parlattı oraları öyle.
05:02Ne kadar da temizledi bir anda.
05:04Hepsini toparlayıverdi valla.
05:08Kız o kadına karşı beni uyaracaksın ha?
05:12Sen kendine dikkat etsen iyi olur.
05:15Baksana arı gibi çalışıyor valla.
05:18Eee sana ne olacak?
05:20Haydi sepet havası.
05:25Maşallah maşallah.
05:27Ben söktüm Rusçayı kız.
05:33Valla.
05:41Bir kere sarılayım sana.
05:47Doya doya kokunu içime çekeyim.
05:49Ondan sonra ne yapacaksan yap.
05:56Kes şunu.
05:57Kapa çeleni.
06:02Cemil'im.
06:06Cemil'im seni çok özledim oğlum.
06:09Ya nasıl korktu bu böyle birdenbire?
06:31Neyse umarım tahmin edilir.
06:33Ay niye böyle kötü olduysam bu kadar?
06:35Nasıl da alışmışım bileğimde görmeye.
06:41Hasret abla tahmin eder mi acaba?
06:43Cemil saf tabi.
07:06Kanacak sanıyorsun.
07:08Ama büyüdüm ben.
07:10Sen gittin ya.
07:16Ben büyüdüm.
07:17Kes şunun sesini.
07:23Kes şunun sesini.
07:37Kapat dedim şunu.
07:46Yalanlarına kandı dedin.
08:07Dostu zannediyor seni.
08:08Öncelikle.
08:09Tuzağa çekeceksin bacıma.
08:13Ama buna izin vermem.
08:17Kurtaracağım onu senin elinden.
08:20Bu yüzden.
08:22Öleceksin.
08:38I don't know.
09:08But it's the only thing I got in the middle of the day.
09:12Is that a bad thing?
09:14I think I'm a good thing.
09:18I'll be with some of the best of them.
09:20I'll be with some of you once again.
09:30You have to do something.
09:32You got to be a good thing.
09:34did you turn it over the last day?
09:36Olga ¿y do you like a little thing you took me out of the boat?
09:39No, that's not it?
09:40I would have thought you could be a little bit of a panter like this.
09:45What do you do?
09:46I think you don't have a lot of sense.
09:48I think that's it.
09:49Then, I left my first half to be on the top.
09:54You can be in the way later.
09:56It went to the top.
09:57I done it for you, I did it.
09:58I thought I would explain that you could be in the top of your head.
10:00I told him that I said he said that I was in front of you.
10:04He said that he was in front of you.
10:05You said that you were a powerful.
10:08Now what happened?
10:09You know that you were Olga's daughter.
10:11You were Rus' daughter, you were a son.
10:13Yeah.
10:17You can do the job at home,
10:20salon with me I can deal with you.
10:21You can do it.
10:23They were my own choice.
10:25But Olga's life is not working on it.
10:28That's what I understood.
10:30I understood that Gülsüm is your way.
10:32If you don't go into it, you don't go into it.
10:35You're going to get there.
10:37I'm going to go for it.
10:39By the way, there's a clean bag bag.
10:41We need to control ourselves.
10:47This is the restaurant restaurant?
10:49You're going to go into the bag bag.
10:52You're going to go into the bag bag.
10:53You're going to go into the bag.
10:55You're going to go into the bag.
10:57Or the place you can't help yourself.
10:59Oh my God.
11:06A vicarious conversation and bring them in.
11:08Let's go in the name of the cadre of the Avec territories.
11:11Where are you from?
11:13O some functions?
11:24There's a lot of anger and chaos.
11:27I don't see anything in the middle of the house.
11:30But here's a lot of anger.
11:32It's a lot of anger.
11:38There's a lot of anger.
11:40I'll tell you what I'm going to do.
11:44I'll tell you what I'm going to do.
11:48You're not going to do it anymore.
11:50You're not going to do it anymore.
11:52No,母s, sen ne diyorsun ya?
11:54He?
11:56Ben çalışan değilim ki.
11:58Ben akrabayım ya.
12:00Sen lafını bil de konuş.
12:01Anlama da sen.
12:03Lafını bil de konuş.
12:05Da.
12:15İyi günler.
12:15İyi günler.
12:17Burası Develioğlu konağı değil mi?
12:18Evet.
12:19Metin Bey ile Sinan Hanım'ın nikahı için gelmiştim.
12:24Buyurun.
12:25Buyurun buyurun.
12:49Git hemen bunu da Gambazlı abine.
13:15Şşt!
13:16Ne derlerse desinler.
13:18Sakın gaza gelip de sesimi çıkartayım deme.
13:21Biz bunlarla baş edemeyiz oğlum.
13:25Önlederim abi.
13:40Yanlışlıkla devirdim abi.
13:45Niye böyle bir şey yaptın?
13:47Dur dur geriye düşman edin de şimdi.
13:53Birinin artık bu herife dur demesi gerekiyordu.
13:56Çok bile sustuk.
14:01Teşekkür ederim.
14:02Ama bundan sonra hem kendimi hem sana göz kulak olmam gerekecek.
14:10Eyvallah abi.
14:12Bu akşam işini bitirin.
14:14Emre doldur abi.
14:15Emre doldur abi.
14:16Emre doldur abi.
14:17Emre doldur abi.
14:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:19Teşekkürler.
14:20Teşekkürler.
14:21Teşekkürler.
14:22Teşekkürler.
14:23Teşekkürler.
14:24Teşekkürler.
14:25Teşekkürler.
14:26Teşekkürler.
14:27Teşekkürler.
14:28Teşekkürler.
14:29Teşekkürler.
14:30Teşekkürler.
14:31Teşekkürler.
14:32Teşekkürler.
14:33Teşekkürler.
14:34Teşekkürler.
14:35Teşekkürler.
14:36Teşekkürler.
14:37Teşekkürler.
14:38Teşekkürler.
14:39Teşekkürler.
14:40Teşekkürler.
14:41What the hell are you saying?
14:48No, I'm not gonna be rich but I'll be rich.
14:55But you have to be rich,
14:58which would be unique to you?
15:06Get down!
15:09Cymili,
15:11you have a good heart like this,
15:13that's not a good heart,
15:16I won't be able to do this,
15:19I don't know,
15:21I don't know, I don't know,
15:27I don't know, I don't know,
15:39Ancar.
15:49One thing is going to be a need for her.
15:57It's going to be a need for her.
16:00It's going to be a need for her.
16:03But you're not.
16:05Now who's going to be a need for her?
16:08You are never going to be a need for her.
16:12What do you want to be a need for her?
16:14Not your vision will be a need for her.
16:17I just didn't get it.
16:19I can handle it.
16:24I'm going to be a new life.
16:27I'm going to be a new life.
16:30In my life,
16:33I will not forget to me.
16:36I am not going to die again.
16:37I am not going to die.
16:40I will not have a harm to you.
16:52I am not going to die.
16:55Now I want you to be out of the way.
16:58You are a habit.
17:02I'm going to take a break.
17:05I will not have to take a break.
17:19I was a little bit older.
17:21I was a little bit older than me.
17:25...
17:28...
17:28...
17:29...
17:30...
17:31...
17:33...
17:33...
17:34...
17:35...
17:35...
17:41...
17:41I have to give you life here.
17:42...
17:49...
17:50...
17:51...
17:51...
17:53You don't care about it, but I don't care about it.
18:23You don't care about it, but I don't care about it.
18:30I don't care about it.
18:31I don't care about it.
18:32I don't care about it.
18:33Normalde hemen açar bu telefonu.
18:34Bir terslik var bu işte.
18:45İndir o silahı.
18:46Ne olursun oğlum bir delilik yapma.
18:51Ne oldu?
18:53Ölmekten mi korktun?
18:57Günahlarının bedelini nasıl ödeyeceğini daha önce düşünecektin.
19:04Senin hiçbir şeyden haberin yok.
19:07Ölüm kurtuluş benim için.
19:13Ama sana zarar gelecek diye korkuyorum.
19:17Hakaret et, bağır, çağır.
19:21Ama, ama indir o silahı.
19:27Sen o dört duvar arasını bilmezsin.
19:31Yavaş yavaş insanı tüketir.
19:36Ne olur.
19:39Ne olur kendine bunu yapma.
19:41Bir de hapse düştün ha.
19:46Kim bilir ne suç işledin de tırptılar seni içeri.
19:51Sen yaşamayı hak etmiyorsun.
19:53Oğlum.
19:54Oğlum.
19:55Oğlum ne olur yapma.
19:57Bak.
19:59Yakında yeğenim olacağım.
20:01Efe.
20:02Hançerin sana ihtiyacı var.
20:04Kes sesini.
20:06O pis canını kurtarmak için yeğenimin adını öne atma.
20:09Bizi düşünsen.
20:10Hançerin gölgesine bile yaklaşmaz.
20:13Ama zengin olduğunu duydun tabi.
20:18Acındırırım dedin kendine ha.
20:20Benim hayatım boyunca parayla pulla hiç işim olmadı.
20:27Ne istiyorsun o zaman?
20:29Bu saatten sonra anne diye boynuna sarılmamız mı?
20:33Senin ancak ölünü kucaklarım ben.
20:36Canımı alsalar bile.
20:38Bir daha anne demem sana.
20:40Hadi.
20:43Et tohana.
20:44Biraz gülümseyelim lütfen.
21:14Anne.
21:15Sen de gelsene.
21:16Anne.
21:17Sen de gelsene.
21:18Hadi.
21:41Anne.
21:43Sen de gelsene.
21:47Hadi.
21:48Bacon
21:59that
22:03You
22:05You
22:05You
22:12You
22:15Maşallah pek de düşkünsün kızına, damat bey.
22:21Yılların özlemini gidermeye çalışıyorum Duran amca.
22:25Kızım benim her şeyim.
22:34Bir dakika bir dakika.
22:35Gel.
22:45Sana sarılabilir miyim?
22:48Birlikte poz veririz.
22:50Olur.
22:55Canım kızım benim.
22:57Biraz otursam olur mu?
23:06Çok yoruldum.
23:08Demir'le de poz ver çekelim.
23:12Tabii küçük hanım.
23:16Hadi Demir.
23:19Emir gelsene.
23:22E madem öyle bizi de çek.
23:25Her şeye maydanoz alıyorsun.
23:26Biz de faydalanalım bari.
23:28Değil mi?
23:29Geç Emir.
23:36Buyurun nikaha geçelim artık.
23:39Hadi o zaman.
23:39Ben yardım edeyim sana Sinemciğim.
23:43Gel Sinemciğim.
23:57İzlediğiniz için teşekkürler.
24:16Biz de.
24:17You
24:33I'm a shahid, you're going to be.
24:35Derya, tell me.
24:37I'll tell you that Sinem's shahidi will be.
24:39Let's go.
24:47Sinem Hanım'ın nikah shahidi olacakmışsın.
25:03Allah'ım bir an önce bitsin şu rezillik ya.
25:14Hazır mısın Sinem?
25:17Nikah zamanı geldi.
25:48Ne zaman başlayacak bir nikah baba?
25:51Başladı bile kızım.
25:55Birazdan annen yine bana ait olmayacak.
25:57Adettendir.
26:07Normalde evet kısmından sonra basınır.
26:11Ama esas testi kırılmadan önce yapmak lazım.
26:19Adettendir.
26:21Normalde evet kısmından sonra basınır.
26:24Ama esas testi kırılmadan önce yapmak lazım.
26:27Siz Sinem Develioğlu.
26:28Hiçbir etki altında kalmaksızın.
26:29Kendi arzunuzla.
26:30Metin Develioğlu'nun
26:35Metin Develioğlu'yla evlenmek istiyor musunuz?
26:36Müzik
26:52Müzik
26:53Müzik
26:54Evet.
26:56Müzik
26:57Müzik
26:58Müzik
26:59Müzik
27:00Müzik
27:01Müzik
27:02Müzik
27:03Müzik
27:04Müzik
27:05Müzik
27:10Müzik
27:11Müzik
27:19Müzik
27:20Müzik
27:21Müzik
27:22Evet.
27:25Müzik
27:32Do you want to go to Metin Develioğlu?
27:35Do you want to go to Sinem Develioğlu?
27:40Do you want to go to Sinem Develioğlu?
27:48Yes.
28:00Sizler çiftimizin beyanına şahitlik etmek istiyor musunuz?
28:05Evet, şahitlik ediyorum.
28:20Belediye başkanının bana verdiği yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum.
28:50Altyazı M.K.
29:20Genelde olduk.
29:26Hı hı.
29:30Altyazı M.K.
29:40Altyazı M.K.
29:50Altyazı M.K.
30:00Altyazı M.K.
30:08Altyazı M.K.
30:10Altyazı M.K.
30:12Altyazı M.K.
30:14Altyazı M.K.
30:16Altyazı M.K.
30:20Altyazı M.K.
30:22Altyazı M.K.
30:24Altyazı M.K.
30:26Altyazı M.K.
30:28Altyazı M.K.
30:30Altyazı M.K.
30:32Altyazı M.K.
30:34Altyazı M.K.
30:36Altyazı M.K.
30:38Altyazı M.K.
30:40Altyazı M.K.
30:42Altyazı M.K.
31:12Altyazı M.K.
31:42Altyazı M.K.
31:57Hasret Abla!
32:42Kapı kilitli değil, gelin birazdan herhalde.
33:12Altyazı M.K.
33:42Altyazı M.K.
34:12Altyazı M.K.
34:42Altyazı M.K.
35:12Altyazı M.K.
35:42Altyazı M.K.
36:12Altyazı M.K.
36:42Altyazı M.K.
36:44Altyazı M.K.
36:45Altyazı M.K.
36:46Altyazı M.K.
36:48Altyazı M.K.
36:49Altyazı M.K.
36:51Altyazı M.K.
36:53Altyazı M.K.
36:54Altyazı M.K.
36:55Altyazı M.K.
36:56Altyazı M.K.
36:57Altyazı M.K.
36:58Altyazı M.K.
36:59Altyazı M.K.
37:00Altyazı M.K.
37:01Altyazı M.K.
37:02Bombay patlattin çekip gittin
37:06Yani bu kadar önemli bir gelişme konuşmayacakmış Sıla
37:10Konuşacak bir şey yok
37:13Sadece sana haber verdim
37:16Metin Develioğlu bana haklarımı vermeyi teklif etti
37:19Ben de kabul ettim
37:22Zaten en başından beri benim amacım sorun çıkartmak değildi
37:26Uzlaşmaktan yanaydım
37:28Karşılığında ne istedi peki?
37:36Annenin Cihan'ı aştığı davadan vazgeçmesini mi istedi?
37:41Yoo
37:41Karşılığında niye bir şey vereyim ki?
37:44Hakkım olanı aldım
37:45Metin abi bana bir adım attı
37:48Ben de ona attım
37:50Uzlaştık
37:54Abim diyecek kadar hem de
37:56O ailesinden farklı
37:57Bana daha insani yaklaştı
38:00Develioğulları ile bir sorunum kalmadı
38:02Şoförün verdiği ifade de beni değil
38:06Cihan Develioğlu'nu bağlar
38:07Yani benim yapabileceğim bir şey yok
38:09İyi de
38:11Yani Metin abi böyle bir şeye karar veremez ki
38:14Yani daha doğrusu böyle bir yetkisi yok
38:18Haklarını alabilmen için Cihan'ın da onayı gerekli
38:21Bunu nasıl halletti peki?
38:24Cihan Bey yetkisini vermiş ona
38:26Artık her şeye Metin abi karar veriyor
38:29Anladım
38:33Pek sevinmedin galiba?
38:38Yoo aksine yani
38:40Çok sevindim
38:42İki taraf için de çok yorucu bir süreçti zaten
38:45Keşke olaylar bu kadar büyümeden
38:48Bu sonuca varabilseydiniz
38:50Güzel olmuş
38:51Kibirli Cihan Bey yüzünden
38:54Ben en başından beri uzlaşmadan yanaydım
38:57Benimle de uzlaşacak mısın peki?
39:01Abla?
39:31Ne oldu sana?
39:36Yok bir şeyim
39:37Nasıl yok bir şeyim?
39:38Kanamam var baksana
39:39Yok bir şeyim dedim ya
39:41Dikişlerim
39:43Dikişlerim açıldı
39:45Yardım edin
39:46Kimse yok mu?
39:49Gel buraya
39:50Yardım edin kimse yok mu?
39:53Yardım edin
39:54Yardım edin
39:58Kimse yok mu?
40:02Yardım edin
40:03Yardım edin kimse yok mu?
40:11Kimse yok mu?
40:12Ya bir bağırıp durma
40:14Bütün pansiyonu ayağa kaldırdın
40:16İyiyim diyorum ya sana
40:18Ne halde olduğunun farkında değil misin abla?
40:21Adım atamıyorsun ya
40:22Ne bu halin abla?
40:28Merak etmeyin
40:29İyiyim
40:30Düştüm
40:31Dikişlerim açıldı herhalde
40:32Hastaneye gidelim
40:33Bir baksınlar
40:34Yok olmaz
40:35Gitme bastahane
40:37Beni odama çıkarım
40:39Altyazı M.K.
41:09Oyalanacak
41:15Yeni bir bahane bulmadan
41:16Soruma cevap verecek misin?
41:20Bu önemli bir cevap
41:22Öyle hemen verilecek bir cevap değil
41:25Bence hemen verilecek bir cevap
41:27Ayrıca aklımızdan geçen
41:30İlk cevap
41:32Her zaman en doğrudur
41:34Benim için de en önemlisi bu
41:36Savimiye
41:37İçten
41:39Sıcak
41:40Yani sen bana şimdi bir adım atıyorsun
41:46Doğru mu anlıyorum?
41:52Sen uzlaşmayı istemiyor muydun?
41:56Aramızdaki
41:57Bu savaşa da son verelim istiyorum
41:59Dedim ya
42:01Ben bana bir adım atana
42:03İki adım atarım
42:05Seni özledim
42:16Seni özledim
42:17Ben de
42:20Çok güçlü bir kadınla evlenmişim
42:24Çok gururlu
42:27Kocasından yardım istemeyi bile
42:32Mesele olarak gören
42:34Kendi sorununu kendi sorununu kendi çözen
42:37Güçlü ve gururlu bir kadın
42:41Bak
42:51Bak
42:51Biz çok uzun bir yol yürüyeceğiz tamam mı?
42:55Birlikte
42:55Çok güzel ve özel bir yol
42:58Bütün laflerimizi paylaşalım olur mu?
43:04Olur
43:05Ya bir de fotoğrafçı gibi atladı ortaya
43:29Yaptı şovunu bütün aileye
43:31Bir nikah kıymadığı kaldı
43:34Ay ne hırslı kadınmış be
43:37Valla konağı ele geçiriyor ha
43:39Sana da sepet havası
43:41Postalayacak seni bak ben sana söyleyeyim mi?
43:43Bak
43:44Söyledi dersin Derya
43:45Ha geldi
43:46Salon çeçek gibi yaptı
43:51Bir iş kalmadı
43:52Olga
43:57Seninle bir konu hakkında konuşmak istiyoruz
43:59Yaptığın işleri gördük
44:01Ama böyle gözümüzü doldurmadım
44:03Hiç olmadı hiç beğenmedik
44:06Aa
44:06Evet
44:07Gidebilirsin yani
44:08Değil mi Gülsüm?
44:09Hı
44:10Çok eksik vardı böyle
44:12Anlatmaya kalksam
44:13Ooo
44:14Akşam olur
44:15Ama iş yaparken çok iyiydin diyordunuz
44:20Yani senin kalbini kırmak istemedim
44:24Çok paralıyordun kendini çok üzüldüm
44:26Öyle moral vermek için söyledim öyle ben
44:29Yani olmaz böyle Olga'cığım
44:32Olmaz
44:33Yani zaten yapamıyorsun
44:35İnşallah başka yerlerde yaparsın
44:37Kısmet işte
44:38Kısmet?
44:39Ha
44:39Ha bu kısmet anlamadı ki
44:42Nasıl anlatacağız buna kısmeti?
44:45Kısmet
44:45Kışmet
44:48Dağ
44:48Anladın?
44:50Kısmet Dağ
44:51Ançer geldi mi?
44:57Yok
44:57Daha gelmeden
44:59Sırası mıydı şimdi dışarıda gezmenin?
45:07Hamile diye de bir laf da söyleyemiyoruz
45:09Hele de şu günde yapılacak iş mi yani?
45:12Yani
45:17Olga
45:25Aferin
45:27Bugün iyi iş çıkardın
45:30Yarın tam zamanla başlayabilirsin
45:33Kanaman var
46:00Önemli değil
46:03Dikişler açıldı ondan
46:05İyiyim
46:08Olur mu öyle şey?
46:10Hastaneye gitmemiz lazım yine de
46:12Biz de söylüyoruz ama laf dinletemiyoruz
46:14Ne sert canlıymışsın be abla
46:16Doktora gitmeden olur mu hiç?
46:18Ya ben durumumu bilmez miyim?
46:21İyiyim diyorsam iyiyim
46:23Beni odama çıkar
46:25Ama
46:25Lütfen
46:27Lütfen kızım
46:28Bak bir şey olursa ben mesuliyet kabul etmem
46:31Duydunuz kendi isteğiyle gitmek istemiyor hastane
46:34Tamam tamam
46:35Benim bir şeyim yok
46:37Bütün sorumluluk bende
46:39Bir dakika bekleyin
46:41Bunu alın
46:49En azından pansuman yaparsınız
46:52Ben üzerime düşen vazifeyi yerine getirmiş olayım
46:54Sağ olun
47:00Kimya okudun demek
47:08Çok güzel
47:09Peki başka ne meziyetlerin var?
47:11Benden meziyet çok
47:12Fotoğraf
47:13Dünya yemekleri
47:15Moda
47:16Olga kendi işlemiyi çok sever
47:18Aferin
47:25İş teklifinizi konuşalım
47:26Çalışmalarıma layık olduğunuzu düşünüyorum
47:29O yüzden kabul ediyorum
47:31Aferin
47:37Senin bu kendine olan güvenini ben sevdim
47:41Prensipli anlaştığımıza göre
47:45Yarın maaş konusunu konuşuruz
47:48Dolar üzerinde değil mi?
47:51Dedim ya
47:52Yarın konuşuruz
47:55Bu arada
48:01Olga'ya eski evin anahtarlarını da vere
48:04Ve bir oda hazırlayın
48:06O da sizinle orada kalacak bundan sonra
48:09Haklıymışsın
48:18Kısmıkmış bu işin ara
48:20Dolar üzerinden
48:23Bizim üzerimizden
48:25Bu üzerinden bir şey de kalacak
48:30Dağ
48:33Ne oldu şöyle
48:41Şey
48:58Sen
48:59Nasıl
49:01Ne işin var burada?
49:03Tamamen tesadüf aslında
49:05Seni aramak yoktu bugün aklımda
49:08Sonra bir anda böyle
49:09Birikliğim kopunca
49:10Ya bilmiyorum içime bir ateş düştü sanki
49:13Sonra telefonlarımı da açmadın
49:16İyice telaşlandım
49:17Neyse iyi ki gelmişim
49:19İçine doğmuş demek
49:22Sen dur bakalım
49:25Ben senin bir pansumanını yapayım
49:27Şöyle mikro kapmasın
49:28Hançar
49:29Hançar kızım
49:30Dilim damağım kurudu da
49:32Bana aşağıdan bir su getirir misin?
49:35Burada kalmamış da
49:36Tamam tabii ki getiririm
49:38Tamam kızım sağ ol
49:52Altyazı M.K.
50:22Size kıyacağım
50:23Kendime kıyarım
50:26Daha iyi
50:26Git
50:35Ne duruyorsun?
50:37Git
50:37Git oğlum git
50:52Anne
50:57Anne
50:57I don't know.
51:27I love you.
51:57Oh that's the worst of you.
52:00I just died in such a way.
52:01How did you see the Raad?
52:05I don't know.
52:07I thought it was gone.
52:09I got the city at the camp was contaminated,
52:11that is kept.
52:13Why did you see it?
52:15I already reached the hospital.
52:18It was something I didn't get the hospital.
52:22I mean,
52:24I'm going to drink water, I'll be able to drink water.
52:30I'm going to drink water, if you go to the house, you don't have to go to the house.
52:35No, it's not.
52:38I'm just a little thing for you, I don't have to drink water.
52:45I'm not going to drink water, I'm working for a little bit.
52:50But it's not like I'm not going to drink water.
52:54In the end I'll be able to put it on the ground.
52:58I'll be able to get this.
53:02I've seen you see that I've been looking for you.
53:04I've said a, you said I'm going to say it.
53:06But you're my friend of my side, I'm going to sit.
53:09Oh God, I'll be on the ground.
53:12I'll be able to get this.
53:21Well, I'm really good at all.
53:24I'm a little bit more than anything else.
53:27Let's go.
53:28You don't want to go, go home.
53:31No, I don't want to go.
53:33At least I'll be able to get you.
53:37I'll be able to get you.
53:39I'll be able to get you.
53:42I'll be able to get you.
53:46I'll be able to get you.
53:48I'll be able to get you.
53:51I'll be able to get you.
53:53Let's go.
53:55Let's go.
53:57Let's go.
53:59Let's go.
54:01I'm fine.
54:03I'll be able to get you.
54:05Let's go, let's go.
54:07Let's go.
54:09Let's go.
54:11Let's go.
54:13Let's go.
54:17Allah, Allah'ım, daha yeni kavuştuğum kızıma nasıl bırakıp gideceğim ama mecburum, mecburum, oğluma söz verdim, ne hale getirmişim yavrumu, elini kana bulayacak kadar gözünde canavar olmuşum.
54:45Ama ben öyle değilim Cemil'im, öyle değilim, asıl canavar başkası, başkası.
55:15Şöyle soğanı bon olsun, şifa niyetine.
55:35Ay, Allah.
56:05Ay, Allah.
56:35Ay, Allah.
57:05Ay, Allah.
57:35Ay, Allah.
57:36Ay, Allah.
57:37Ay, Allah.
57:38Ay, Allah.
57:40Ay, Allah.
57:43Ay, Allah.
57:45Ay, Allah.
57:46Ay, Allah.
57:48Ay, Allah.
Recommended
57:46
|
Up next
1:03:28
1:02:38
1:01:45
1:01:36
1:00:14
58:23
1:01:36
1:00:32
1:03:23
1:07:18
1:20:29
1:36:57
1:31:09
1:15:35
2:18:50
2:19:43
2:16:15
2:18:40
2:21:40
2:12:02
2:09:53
2:13:14
Be the first to comment