Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Zarb e Mehmet Episode 39 Urdu Dubbed | 15th - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
Follow
10 minutes ago
Zarb e Mehmet Episode 39 Urdu Dubbed | 15th - June - 2025 | All Series 2024
Category
ЁЯОе
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The Dishmane
00:04
The Dishmane
00:06
The Dishmane
00:10
I have no reward for food and water.
00:15
And you just gave me a husband.
00:19
You have to take care of me.
00:20
I thought you should have taken care of all.
00:26
You should keep your father's feelings.
00:31
╪з┘И╪▒ рдореБрдЭреЗ рд╣реЛрд╕рд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╕реБрд░реНрдл рддреБрдордиреЗ
00:35
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рд╕рдм рд╕рдмрд╛рди рд▓реЛрдЧреЗ
00:37
рдкрд╛рдкрд╛ рдХрд╛ рдЦрдпрд╛рд▓ рднреА рд░рдЦ рд▓реЛрдЧреЗ
00:40
рд▓реЗрдХрд┐рди рддреБрдордиреЗ рдорд░реА рдЖрдЬрд╛рдзреА рдХреА рдЦреБрд╢реА рдХреЛ рдПрдХреА рдкрд▓ рдореЗрдВ рдЦрд╛рдХ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рд╛ рдбрд╛рд▓рд╛ рд╕рдИрдж
00:44
рдореИрдВ рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реЛ рдЬрд╛рдУрдБрдЧрд╛
00:45
No one asked how could we get our hands?
00:49
You asked?
00:50
How did you get the air from the front?
00:55
Thank you
00:57
With the scents of the geeks, there was a doctor of our own.
01:03
He had the doctor and the doctor of the blade.
01:10
So
01:12
What can we tell you about?
01:14
We are in a war, understand why not?
01:16
The two of us are running away from the war.
01:19
And the truth is that we will get out of the war.
01:22
Right.
01:23
We will kill them and kill them.
01:26
We will kill them and kill them.
01:28
We will kill them and kill them.
01:30
That's why we won't be able to kill them.
01:35
What are you doing?
01:38
What?
01:39
You are a child.
01:41
You are not a child, you are not a child.
01:48
If Captain Shafiq has said one thing,
01:52
or his heart has been upset with his father,
01:56
I will forget that you are my brother and will not be able to kill them.
02:01
You will be able to kill them.
02:03
Who is the father?
02:17
He is the father.
02:22
This is his father.
02:28
You are just because of the sins.
02:32
That's it. Don't worry about it.
02:34
He's got a reward for the sacrifice of Saheed's
02:37
to give up.
02:37
Look, Baba, what are you doing for it?
02:42
Look at Saheed's work.
02:47
Mehmet, think about it.
02:50
How many of you are going to reach here?
02:54
But you don't have a heart.
02:57
You've been working on every day.
02:59
ред ред ред ред ред ред рее ред ред ред
03:29
Who can you know better?
03:37
That's why you're close to me.
03:42
You're not close to me.
03:47
You're not close to me.
03:50
My heart was very close to me.
03:58
But now...
04:02
It's just like this.
04:14
I want you to be able to understand it.
04:20
Because you're not close to me.
04:25
The man can both work and work,
04:27
and he says,
04:30
and the man who does not fear,
04:33
God does it for us.
04:39
He's like a disease,
04:42
but one day,
04:44
he will be found by his own life.
04:50
The death is a time when the man is dying,
04:55
and you will be able to get a good fight.
04:59
Inshallah.
05:05
God will be easy to say.
05:10
Please forgive me if there is no problem.
05:15
Don't do that.
05:20
There is no problem.
05:22
I'm not going to die.
05:36
Okay, I'm going to go.
05:38
I'll be going to die.
05:40
Okay, Zainab. Keep going.
05:52
What happened? Why did you come here?
06:19
Why did you come here?
06:49
Why did you come here?
06:51
I'm a bad guy.
06:53
I'm a bad guy.
06:55
I'm a bad guy.
06:57
I'm a bad guy.
06:59
I'm a bad guy.
07:11
I'm a bad guy.
07:15
I'm a bad guy.
07:33
I'm a bad guy.
08:01
How are you looking at me, young man?
08:07
Ali brother, you?
08:09
You looked at me.
08:13
You said whenever you want to come and whenever you want to go.
08:19
I'm a bad guy.
08:21
I'm a bad guy.
08:23
You talked about this last time.
08:25
But I don't understand.
08:27
What's the bad guy?
08:29
You gave me clothes.
08:31
You gave me a car.
08:33
How much money?
08:35
I don't have a car.
08:37
I'm a bad guy.
08:39
I'm a bad guy.
08:41
I'm a bad guy.
08:43
I'm a bad guy.
08:45
I'm a bad guy.
08:47
What was the bad guy?
08:49
I'm a bad guy.
08:51
I was a bad guy.
08:53
I'm a bad guy.
08:55
I'm a bad guy.
08:57
I can live here.
08:59
If I'm a bad guy,
09:01
I'm a bad guy.
09:03
What do I do?
09:05
Where are you making tea,
09:07
go and make tea.
09:08
Where are you making tea?
09:09
Ah!
09:11
Huh...
09:39
Good morning, Victoria.
09:44
I asked this place for you.
09:46
Because I didn't want you to sit on the floor and eat.
09:49
I didn't want you to sit on the floor.
09:51
What does it need to sit on the floor?
09:53
There are a few days.
09:55
I will go from here soon.
09:58
There is no place in any place, Victoria.
10:02
There is no need for life.
10:04
Where I am, I will die.
10:09
This water came from Paris.
10:12
Have you seen it?
10:13
From Paris?
10:14
Yes.
10:17
It's obvious that you see us,
10:19
that we don't have any hope.
10:21
But now we are the only one.
10:24
For example,
10:25
my dream is that I will go to the whole world.
10:27
The whole world will go to the whole world
10:29
and the other people will go to the whole world.
10:31
I am just like a soldier.
10:33
You don't want to go to the whole world?
10:35
Of course.
10:39
But it's obvious that I can't go to the whole world.
10:41
But it's obvious that I can't go to the whole world.
10:43
The whole world will go to the whole world.
10:45
Of course.
10:59
I have arya,
11:01
of course,
11:02
I bought this earth
11:03
You're from the earth.
11:04
I bought this earth from hisуБВуБг groups,
11:06
which is a who always kept them?
11:08
When he gave me this, he said to me,
11:11
Look, this is a very powerful weapon.
11:13
And to give it to someone else,
11:15
which is not much more powerful.
11:19
If you want to say that.
11:38
I don't understand why you don't have a shock.
11:47
I know what you want to say about Victoria.
11:50
That's why I told Mr. Gokes that you want to meet Victoria.
11:57
And don't wait for them.
11:59
Your attention is over.
12:01
Don't worry about it.
12:02
You'll soon have a chance.
12:08
I'm going to go to Victoria.
12:38
Come on.
12:45
Come on, my brother. Come on.
12:47
You'll be able to go.
12:48
Your good friend.
12:49
You've got a good friend.
12:50
You've got a good friend.
12:51
You've got a good friend.
12:52
You've got a good friend.
12:53
You can go.
12:55
You are the best, brother.
12:57
First of all, let's take a break.
13:00
You've been to protect your friends.
13:02
This will be a bad thing.
13:05
And now,
13:06
I will be responsible for this.
13:09
She will be the reward.
13:11
After that, she will go and start.
13:13
So we will not have to go.
13:15
What's going on?
13:16
He will be the king.
13:18
We will be the king.
13:20
We are the thousands of years doing that.
13:22
Yes, absolutely.
13:23
When we get into a fight,
13:25
we will only be able to fight them.
13:28
It will be soon and soon.
13:31
We are going to say that
13:33
Major Abdul Halim has a telegram.
13:36
Is that the command of Abdul Halim?
13:39
Yes, absolutely.
13:42
What about the program?
13:43
He said to him that he had to take care of his protection.
13:49
What is this?
13:50
I will see the situation in order to make the decision to make the decision.
13:55
The situation is better than the situation.
13:58
And we will take the advantage of our enemies to take the decision to make the decision.
14:02
We will continue to make the decision.
14:11
If the decision is not fixed, we will take the decision to make the decision.
14:17
But it's not okay.
14:20
So what is wrong with this man?
14:23
This is not a rule.
14:26
I don't understand.
14:30
It means that the commander's rule is not a rule, Shafiq.
14:35
If we have a rule, then we are wrong.
14:39
But we are not a rule.
14:43
Rahul, Adumiyah, I am Qasim.
14:46
Adumiyah, you do know that all these people are affected by the war.
14:51
When we reach the end of the war,
14:54
we must have to do that.
14:57
Ali, what are you saying?
15:01
Shafiq, I am not sure about anyone here,
15:03
or anyone else's fault.
15:05
But I am not a rule.
15:07
I am not a rule.
15:08
The rule is not a rule.
15:09
Ali, our rule is not a rule.
15:12
We must act as a rule.
15:14
We must act as a rule.
15:16
Others will not be a rule.
15:18
If you act as a rule,
15:19
we will die.
15:20
We will die.
15:22
So, if we are not going to die.
15:23
We will die.
15:24
We will die.
15:25
We will die.
15:26
We will die.
15:27
We will be right back.
15:29
The people of the war have to fight.
15:31
We will die.
15:32
It's a heavy machine that goes with the steel machine.
15:38
But the real task is to make the steel machine in the middle of the steel machine.
15:46
We will be able to fight against this situation.
15:49
We will be able to fight against this situation.
15:52
We will be able to fight against this situation.
16:02
The end of the day is a good day.
16:21
Peace be upon you.
16:23
Peace be upon you, Ali.
16:25
I was not hoping that you will be here, Mr. Amr.
16:28
It's a good thing.
16:30
Shafiq Commander has called me.
16:32
I've talked about it.
16:34
You don't need to meet me.
16:36
I'll come with you.
16:52
Umar saha,
16:54
you need every important information to me.
16:58
Yes, Commander.
16:59
We've been working on this.
17:01
Shafiq Commander,
17:03
I'll give you all the information.
17:05
Okay, let's go.
17:07
I'll give you all the information.
17:13
I'll give you all the information.
17:15
I'll give you all the information.
17:17
I'll give you all the information.
17:19
I'll give you all the information.
17:21
I'll give you all the information.
17:23
I'll give you all the information.
17:25
I'll give you all the information.
17:27
I'll give you all the information.
17:29
I'll give you all the information.
17:31
I'll give you all the information.
17:33
I'll give you all the information.
17:35
I'll give you all the information.
17:37
I'll give you all the information.
17:39
I'll give you all the information.
17:41
I'll give you all the information.
17:43
I'll give you all the information.
17:45
I'll give you all the information.
17:47
I'll give you all the information.
17:49
I'll give you all the information.
17:51
Okay.
18:19
I'll give you all the information.
18:21
I'll use exactly what you know.
18:22
You've got help.
18:25
I'll give that information.
18:26
If I want you,
18:27
you'll receive all the information accounts.
18:31
I'll give you all the information.
18:33
If you want to know what you want,
18:35
you'll receive Discord.
18:37
You are giveaway.
18:39
So, I will keep you getting them a full─▒─Яa bill.
18:41
Okay.
18:43
You're welcome.
18:45
I'llarsi earth cover you.
18:47
Now it's possible.
18:48
Now the meeting is finished.
18:50
Now if you give me permission,
18:52
then I'll write a report on the poor people.
18:59
Go and that's a fine file.
19:01
That's what you're saying, General.
19:18
You'll be waiting for me.
19:20
Okay, General.
19:22
You'll be waiting for me.
19:24
Okay, General.
19:39
You'll be dead.
19:41
You won't die.
19:44
So what's the report?
19:46
No, Alfred.
19:47
You'll be waiting for us.
19:49
In the report,
19:50
we're going to die.
19:52
We're going to die.
19:54
We're going to die.
19:56
Okay, General.
20:01
Mr. Cox,
20:03
how are you going to die?
20:11
General.
20:12
Mr. Cox,
20:13
I don't want you to go outside.
20:15
I don't want you to go outside.
20:16
Alfred,
20:17
General,
20:18
Mr. Cox,
20:19
I'm very excited.
20:20
Do you want me to die?
20:21
I'm going to die.
20:22
I don't want you to die.
20:23
You're going to die.
20:24
I don't want you to die.
20:25
You're going to die.
20:26
You don't understand my mind.
20:31
I know that you are very angry.
20:35
Okay.
20:36
I am angry.
20:39
I am angry.
20:42
I am so angry.
20:45
I am so angry.
20:48
I am so angry.
20:51
I am so angry.
20:54
I am so angry.
20:57
I am angry.
21:00
I am so angry.
21:03
I am so angry.
21:06
You are angry.
21:11
I will hear you.
21:13
General.
21:17
You are angry.
21:20
You are angry.
21:23
You are angry.
21:25
You are angry.
21:27
If we are angry,
21:30
we will not be angry.
21:32
We will not be angry.
21:34
You are angry.
21:35
Then who are waiting for me, Mr. Cokes?
21:37
Do you know that you will make a question?
21:39
They are angry.
21:40
General.
21:41
They are angry.
21:43
The plan of giving now.
21:44
The plan of giving.
21:45
You should be preparing for your own seconds.
21:47
Then the plan of turning.
21:48
You are angry to hope.
21:49
So the Turkish only is our own...
21:51
...but the Turkish will be our own...
21:53
...to our own people.
21:55
So how would you tell us?
21:57
Our U.S. are the Turkish ones...
21:59
...and our U.S. are the Turkish ones...
22:01
...and when the Turkish will be...
22:03
...we will not have thousands of people...
22:05
...and then?
22:07
General.
22:09
General...
22:11
...
22:13
...and you will understand...
22:15
...and the Turkish ones...
22:17
...to you will be...
22:18
What do you want to do with the Arab?
22:22
The Arab is the most important part of it.
22:24
It's a big number of people.
22:26
If you want to do this,
22:28
who will do this to you?
22:30
If you want to do this,
22:32
you will be the most important part of it.
22:34
The Arab is the most important part of it.
22:38
So, an Arab?
22:40
Yes, absolutely.
22:42
The Arab is the most important part of it.
22:48
You have to think about it
22:51
that I can have a little bit of control over it.
22:54
I will make it more important.
22:57
Mr. Cox,
22:59
I will say that you are only in a dream of a world.
23:03
Those who are in a dream of a world,
23:05
today is not our fault.
23:08
See, General,
23:10
you are making the enemy.
23:12
And you are also making it better
23:14
that your friends and enemies will not understand.
23:16
General, this fight will be the most important part of it.
23:18
Yes, exactly.
23:19
You can do it.
23:20
The world will be the most important part of it.
23:22
Our own fight.
23:23
Our fault is not to be used.
23:25
You think the whole world
23:26
is the most important part of the work of the Fawc?
23:28
But I will not be able to live in that moment.
23:31
Then you will be able to get a full of death now, General.
23:33
Come on here!
23:35
And you will also leave this person
23:37
which you don't like.
23:38
We are the most important part of the time.
23:39
We are the most important part of the Fawc?
23:41
The Fawc?
23:42
The Fawc?
23:43
The Fawc?
23:44
The Fawc?
23:45
The Fawc?
23:46
The Fawc?
23:47
The Fawc?
23:48
The Fawc?
23:49
The Fawc?
23:50
The Fawc?
23:51
The Fawc?
23:52
The Fawc?
23:53
The Fawc?
23:54
The Fawc?
23:55
The Fawc?
23:56
The Fawc?
23:57
Peace be upon you.
24:27
Peace be upon you.
24:57
Peace be upon you.
25:27
Peace be upon you.
25:57
Peace be upon you.
26:27
Peace be upon you.
26:57
Peace be upon you.
27:27
Peace be upon you.
27:57
Peace be upon you.
28:27
Peace be upon you.
28:57
Peace be upon you.
29:27
Peace be upon you.
29:57
Peace be upon you.
30:27
Peace be upon you.
30:57
Peace be upon you.
31:27
Peace be upon you.
31:57
Peace be upon you.
32:27
Peace be upon you.
32:57
Peace be upon you.
33:27
Peace be upon you,
34:27
Peace be upon you.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:50
|
Up next
Al Sancak (The Patriots) Episode 20 in Urdu Dubbed | All Series 2024
All Series 2024
18 hours ago
24:01
One-Punch Man Season 3 Episode 5 in English Subbed
All Series 2024
16 hours ago
22:47
Al Sancak (The Patriots) Episode 21 in Urdu Dubbed | All Series 2024
All Series 2024
17 hours ago
43:05
Barbarossa Episode 76 in Urdu Dubbed | 19 - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
9 minutes ago
37:57
Barbarossa Episode 73 in Urdu Dubbed | 16 - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
1 hour ago
43:34
Barbarossa Episode 78 in Urdu Dubbed | 24 - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
1 hour ago
42:42
Barbarossa Episode 84 in Urdu Dubbed | 17 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
1 hour ago
42:04
Barbarossa Episode 83 in Urdu Dubbed | 16 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
1 hour ago
43:43
Barbarossa Episode 75 in Urdu Dubbed | 18 - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
1 hour ago
49:25
Barbarossa Episode 74 in Urdu Dubbed | 17 - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 hours ago
1:07:12
Barbarossa Episode 81 in Urdu Dubbed | 14 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 hours ago
0:43
Zarb e Mehmet Episode 40 Promo Urdu Dubbed | 15th - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
3 hours ago
43:24
Barbarossa Episode 77 in Urdu Dubbed | 23 - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
3 hours ago
42:08
Barbarossa Episode 86 in Urdu Dubbed | 22 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
4 hours ago
1:08:57
Barbarossa Episode 87 in Urdu Dubbed | 23 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
5 hours ago
1:10:57
Barbarossa Episode 88 in Urdu Dubbed | 24 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
5 hours ago
32:13
Barbarossa Episode 82 in Urdu Dubbed | 15 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
5 hours ago
1:10:33
Barbarossa Episode 85 in Urdu Dubbed | 21 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
5 hours ago
34:50
Zarb e Mehmet Episode 39 Urdu Dubbed | 15th - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
12 minutes ago
43:34
Barbarossa Episode 78 in Urdu Dubbed | 24 - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
3 hours ago
43:18
Barbarossa Episode 81 in Urdu Dubbed | 14 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
3 hours ago
42:04
Barbarossa Episode 83 in Urdu Dubbed | 16 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
3 hours ago
45:29
Barbarossa Episode 83 in Urdu Dubbed | 16 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
4 hours ago
42:42
Barbarossa Episode 84 in Urdu Dubbed | 17 - July - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
4 hours ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a тАШHit ListтАЩ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment