Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 9 English Sub
ChineseDramaTime
Follow
12 hours ago
Love Sea The Home for Lovers Ai no Ibasho 2025 Episode 9 English Sub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're in trouble. You're often here, but...
00:08
Don't you?
00:10
That's what I'm talking about...
00:13
Oh...
00:15
You'll be able to avoid this again.
00:18
I'm so bad.
00:22
Himeika! Sorry!
00:25
I'm sorry! Sorry!
00:28
姫か。
00:30
何で告白しないの?
00:32
ふみに。
00:34
え?バレてた?
00:36
バレバレ。
00:38
だよね。世界中の人に知られてる。
00:40
知らないのは、ふみちゃんだっけ。
00:44
告白しろ。
00:46
愛が書いたんでしょ?
00:47
告白したら負けって。
00:48
小説と現実を混同するな。
00:51
もっと協力してくれたってよくない?
00:53
あのな。
00:54
Why do you think I'm going to lose your踏み込み?
00:57
That's the way I'm going to do that.
01:00
So, do you want to do it?
01:02
I can't stop.
01:04
I have a heart, so I have a heart.
01:08
I have a heart, so I have a heart.
01:10
What? You're not a fool.
01:13
You're a fool.
01:15
When did you play with him?
01:17
Do you want to play with him?
01:19
Do you want to play with him?
01:21
長年の親友として断言するよ愛は返しに恋してる
01:40
皆どうした昨日家帰ったらママに何かあったって聞かれて頭が痛いって嘘ついた
02:03
愛のもとから消えてほしい
02:07
だって本当のこと話したらママも愛おじちゃんもすごく怖がると思う
02:13
ねぇ返しおじさん2人に話してないよね
02:19
話してない
02:22
でも
02:24
昨日から頭じゃなくてここが痛いミナもどうしたら気持ちが楽になるおじいちゃんが来たこと話せたらママと愛さんが見たいのは幸せ楽しそうなミナの顔だよ
02:53
自分のせいで皆が悩んでたら2人も苦しいと思う
03:00
でも
03:03
返しおじさんも愛を怖がらせるのは嫌でしょ
03:08
怖がってたら俺が抱きしめて側にいる
03:13
愛さんの手が震えてたら絶対に話さない
03:17
うざいって言われるかも
03:20
それで一瞬でも怖い思いが消えるなら
03:23
うざいもしつこいも熱苦しいも
03:26
喜んで受けます
03:29
ママが怖がってたらミナが抱きしめる
03:33
2人に話すよ
03:36
うんそうしよう
03:38
大丈夫か?会議終わったよ
03:48
ごめんなさいアイス
03:53
つき添えずに
03:55
いいから休んでろ
03:57
普段丈夫な奴が熱出すってよっぽど心と体のSOSだ
04:01
SOSだなんて調子に乗った私が悪い
04:07
なんでもないです
04:09
とにかく休んでまた連絡して
04:13
早くして
04:17
アイ
04:18
アイ
04:22
アイ
04:23
アイ
04:24
オフ
04:25
アイ
04:27
アイ
04:28
アイ
04:29
アイ
04:30
アイ
04:32
It's been a long time since I've been here.
04:39
It's been a long time since I've been here.
04:44
It's been a long time since I've been here.
04:49
I've given a message to you.
04:52
What is it?
04:54
What is it?
04:56
It's money.
04:58
When did I come to you?
05:02
I'm only going to give you love.
05:06
I'm just going to...
05:08
You and Mina...
05:09
Don't get close to me!
05:11
Why don't you have to meet my father?
05:14
Please!
05:16
Don't get close to me!
05:19
I'll do anything else!
05:21
Then...
05:27
Kaisin?
05:30
Don't go away from that man.
05:35
He doesn't matter.
05:40
Ai...
05:42
If you are Mina and Kaisin,
05:45
which one you choose?
05:47
Do you want to do anything?
05:48
Please.
05:50
Mina and Kaisin...
05:52
Kaisin...
05:53
良くなるなどちらか選んで捨てなさい先生のことを覚えてるよな?
06:10
Oh...
06:12
As you say...
06:13
consistent words as I am that movie might make.
06:18
Oh...
06:20
Oh...
06:21
You have to do anything...
10:22
We're right back.
10:23
We're right back.
10:24
We're right back.
10:25
We're right back.
10:26
We're right back.
10:28
We're right back.
10:30
We're right back.
10:31
We're right back.
10:32
We're right back.
10:38
We're right back.
10:43
I'm okay.
10:48
I'm okay.
10:52
I'm okay.
10:57
I'm sorry.
11:06
I'm happy.
11:10
I'm happy.
11:12
Kaisin!
11:15
Ai-san、平気?
11:23
Kaisinが平気じゃない。
11:26
刃物でやられたんでしょ?
11:29
涼でする怪我に比べたら大したことない。
11:33
僕のせいで傷つけた。
11:38
Ai-sanのせいなの?
11:39
僕のせいでまた先生みたいに先生?
11:54
愛は児童精神科に通ってたんですその時とても親身に支えてくれた担当医の先生がいて愛は彼を心から信頼していたでも先生は不慮の事故で亡くなってしまってそれから少し経つとある噂が聞こえてきたんです噂?
12:18
父がその事故に関係してるかもって。
12:25
事故は仕組まれたってこと?
12:29
確かなことは何もわかりませんでも幼い愛の心は簡単に支配された自分の愛する人は父に消されるそんな強烈なトラウマが離れないからあなたもそうなるかもって怖いんだと思う話してくださってありがとうございます
12:59
愛のことお願いします。
13:06
皆が起きてきても今日はここ泊まってください。
13:17
俺作るんであったかい飯みんなで食べましょう。
13:23
皆、食べましょう。
13:46
愛さん。
13:50
Ah, ah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
13:54
Well, it's a little bit more.
13:59
But I'm doing so.
14:01
Stop.
14:05
I've said that I've never seen it before before.
14:10
I'm not paying.
14:12
I don't.
14:13
Stop.
14:14
Stop.
14:15
Stop.
14:15
Stop.
14:16
Stop.
14:17
Stop.
14:17
Stop.
14:19
Stop.
14:20
Do you want me to come here?
14:35
It's changed here too.
14:39
Yes.
14:41
Welcome.
14:46
What do you want?
14:47
毎度挨拶が終わりかまあ座っていい座んなさいあゆはいい子だな
15:12
彼に関わらないでああ返しにくん彼は僕の恋人じゃない金銭の発生する契約関係だ契約関係?
15:30
僕らの間に愛はないだから彼のことはあら今すぐ出てってもらえできない先生のことは忘れたやめて先生みたいに奪わないで
15:58
愛は父さんに従えばいいんだから
16:07
そんな顔するなあゆ
16:12
愛
16:13
愛さんは?
16:14
何の話だ?
16:17
愛さんは?
16:26
何の話だ?
16:27
愛さん!
16:28
愛さん!
16:29
愛さん!
16:30
おい!
16:31
愛さん!
16:32
おい!
16:33
愛さん!
16:34
おい!
16:35
愛さん!
16:36
愛さん!
16:37
愛さん!
16:38
愛さん大丈夫?
16:39
気がない?
16:40
失礼な
16:41
虐待でもされたかって
16:42
黙れよ!
16:43
愛さん答えて
16:44
俺を見て愛さん!
16:45
彼に言うことがあるんだろう?
16:47
愛さん!
16:48
彼に言うことがあるんだろう?
16:49
愛
16:50
終わりにしたい
16:53
何を?
17:02
僕らの関係
17:03
契約を解消しよう
17:06
終わらせない
17:07
終わらせる
17:09
君とはこれっきり
17:10
待って
17:11
愛さんおかしい
17:12
落ち着いて
17:14
愛さんおかしい
17:15
落ち着いて
17:17
愛さんおかしい
17:18
何を?
17:19
何を?
17:20
愛さんおかしい
17:21
落ち着いて
17:22
落ち着いて!
17:28
もう…
17:30
飽きたんだよ。
17:33
信じない。
17:36
アイツに命令された。
17:37
違う。
17:39
本当に飽きた。
17:42
もう別の相手もいる。
17:44
君とは相性がいいし、
17:47
I couldn't get my hands on my hands.
17:51
I couldn't get my hands on my hands.
17:56
I'm sorry.
18:02
I'll finish.
18:05
I'll finish.
18:17
わかったら帰ってくれるか…
18:29
よく言ったなあ…
18:39
明日…
18:39
部屋を出てって…
18:44
もう契約に明日がなくていいってこと?
18:47
I don't have any duty.
18:52
Ah.
18:55
It was good.
19:00
I don't want to follow.
19:05
I want to do this.
19:09
I don't want to follow.
19:18
I don't want to follow.
19:20
I don't want to follow.
19:22
I don't want to follow.
19:24
I just want to follow.
19:26
What if I have a past,
19:29
I'm a realtor.
19:34
I'm a god.
19:38
いや、君が奪うんだ。この先何度も何度も何度も何度も愛の居場所を君が奪う。
19:57
その覚悟があるならやってみろ!
20:02
半端な覚悟で、君の不幸な人生に愛を巻き込むな。
20:10
君はここにいる資格がない。
20:15
今すぐ消えろ。
20:23
行くぞ。
20:25
はい。
20:27
嫌だ。
20:29
立ちます。
20:31
はい。
20:32
終わったんだよ、カリト。
20:34
終わったんだよ。
20:36
あいつ終わったんだよ。
20:38
はい。
20:40
ほら、行くぞ。
20:42
はい。
20:45
俺が愛さんの居場所になる。
20:48
もう、ずっとその覚悟だ。
20:52
痛い。
20:54
痛い。
20:56
痛い。
20:58
何したか分かってんのよ、キヤキ。
21:00
通報しやる。
21:01
刑務所送りだ。
21:03
好きにしろよ。
21:05
ちょっと、ちょっと。
21:10
はい。
21:11
こいつ止めろ。
21:12
テレブクロスを。
21:14
カリシー、やめて。
21:16
あなたの指示を欠勤がない。
21:18
俺の首を外したんだから。
21:21
It's me.
21:23
Stop it.
21:28
What?
21:29
Stop it.
21:32
No, no!
21:34
Go away!
21:35
Help me!
21:37
What?
21:38
What?
21:39
What?
21:40
What?
21:41
What?
21:42
What?
21:43
What?
21:44
What?
21:45
What?
21:48
What?
21:49
What?
21:50
It's not related to this guy.
21:54
Look at him, I'm just a guy.
21:58
What are you going to do with this guy?
22:01
That's right.
22:03
I'm going to kill everyone.
22:06
I'm not going to do that.
22:09
I'm not going to kill him.
22:12
I'm not going to kill him.
22:15
I'm not going to kill him.
22:18
I'm not going to kill him.
22:21
Really?
22:23
I'm not going to kill him.
22:26
I'm not going to kill him.
22:28
It's really.
22:30
I'm just watching him.
22:38
I'm not going to kill him.
22:48
I'm not going to kill him.
22:50
I'm not going to kill him.
22:54
I'm not going to kill him.
22:56
I'm not going to kill him.
22:57
I'm not going to kill him.
22:59
父さん父さんがずっと怖い。
23:04
今でも怖いよ。
23:07
でも、愛、父さんはただ、お前を愛してたんだ。
23:19
もちろん今でも。
23:22
愛して。
23:24
そうだよ。
23:27
争いそうな情感がある。
23:32
ああ。
23:35
I don't want to die.
24:05
It's been a long time for me and my mother.
24:08
All the money, all the money, all the money.
24:13
We're going to take it to the end of the world.
24:16
I know!
24:18
I know!
24:20
Call me!
24:26
I'm already...
24:28
I'm not going to do that.
24:58
I was talking to my mother.
25:15
He also wanted to protect my family.
25:19
He sent my money to my father.
25:22
He'll do everything in the future.
25:25
And then, when I was in the house, I was like,
25:28
I was like, I'm gonna go to the police.
25:32
I was like, I'm gonna go to the outside.
25:35
I didn't know how I talked about my mother.
25:40
I was like, I'm gonna go and touch my hands.
25:46
I don't know if you're okay.
25:53
Tell me.
25:56
You're okay.
25:58
Tell me.
26:01
You're okay.
26:05
You're okay.
26:08
You're okay.
26:13
You're okay.
26:20
I'm sorry.
26:23
I'm sorry.
26:28
I'm sorry.
26:34
You're okay.
26:41
You're okay.
26:48
I'm sorry.
26:55
I'm sorry.
26:57
Yes, this is the protection.
27:02
A bracelet?
27:04
Is it done?
27:06
I wanted to show you the most first time.
27:12
Put it.
27:31
It's a pleasure.
27:38
Are you okay?
27:40
Yes.
27:42
Love and...
27:45
love.
27:51
Don't love the sea from the heart.
27:57
How is it?
28:05
If you kiss me, you'll be back.
28:09
You're crazy.
28:11
You're crazy.
28:27
Thank you very much.
28:41
私が何も知らないうちに愛先生を文学界の宝を救ってくれて。
28:51
少しは見直しましたか?
28:55
なぜそこまでするんですか?
29:00
そこまでって?
29:02
全部。
29:05
海心さんが愛先生にしてきたこと。
29:09
ただしたいから。
29:13
全力であれば後悔しないって学んだ。
29:17
もし愛先生があなたを拒んだら?
29:28
受け入れます。
29:30
全力尽くしたし。
29:33
それでも人の心は縛れないから。
29:35
海心さん。
29:39
ずっと先生と一緒にいてくれる?
29:42
永遠かどうかは、彼が決める。
29:46
俺じゃない。
29:49
永遠かどうかは、彼が決める。
29:53
俺じゃない。
29:59
俺じゃない。
30:02
もしもし。
30:04
兄貴、今日も常連にいつ帰ってくんの?って聞かれちゃいましたよ。
30:09
もう毎日っすよ。
30:12
俺じゃない。
30:15
兄貴、今日も常連にいつ帰ってくんの?って聞かれちゃいましたよ。
30:20
もう毎日っすよ。
30:24
それで答えたの。
30:27
はい、言われた通り。
30:29
だから、本当に帰ってきてくださいね。
30:33
じゃなきゃ、俺が鈴木になくから。
30:36
大丈夫。
30:39
間違いなく帰るから。
30:42
3日後の夜の船で。
30:44
怒りでも、衝動でもなく、愛のため。
30:57
怒りでも、衝動でもなく、愛のため。
31:06
怒りでも、衝動でもなく、愛のため。
31:10
怒りでも、衝動でもなく、愛のため。
31:15
怒りでも、衝動でもなく、愛のため。
31:19
怒りでも、愛のための力を入れます。
31:23
暖かいの力の力を持つとって、愛のための、愛のための力を持ってくれます。
31:27
眩しくて、見えない夏の彼方。
31:28
溢れる想い、ぶつけ合った。
31:29
溢れる想い、ぶつけ合った。
31:32
眩しくて見えない夏の彼方 溢れる想いぶつけあった 水平線をなぞる波が 駆け違えた時間を洗い流す
31:58
潮風に髪を濡らし 波を飛で吐息を隠した
32:12
不器用な僕を君が抱き 平気な夜目を閉じる
32:24
きらり涙 涙 君を呼び寝る
32:31
触れた心 真夏の空は
32:37
二人の嘘を溶かし ほらすぐそこに 夜が来るよ
32:52
大丈夫? 愛さんのためだよ ありがとう
33:07
よくなった?
33:09
そんなにキスくれるなら 毎日ケガしたっていい?
33:13
うん キスはよけて
33:17
クリスト
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
30:42
|
Up next
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 7 English Sub
Dramacool
2 weeks ago
27:32
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 8 English Sub
Dramacool
2 weeks ago
31:33
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 12 English Sub
Dramacool
2 weeks ago
29:48
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 6 English Sub
ChineseDramaTime
1 day ago
42:01
Harry Potter - Wizards of Baking (2024) Season 2 Episode 2
Reality Realm US
14 hours ago
1:07:50
My Kitchen Rules (2010) Season 15 Episode 22
Reality Realm US
15 hours ago
44:10
Heartland (2007) Season 19 Episode 6
Reality Realm US
15 hours ago
39:31
90 Day Fiance Happily Ever After Pillow Talk S09E19
NovaStream
6 hours ago
1:12:54
Would You Marry Me S01E10
NovaStream
10 hours ago
1:57:29
Aku Menampar Pria Yang Ternyata Bosku | I Slapped a Man Who Turned Out to Be My Boss | Drama China | SUB INDO
ChineseDramaTime
15 minutes ago
1:55:07
Gadis Kurir Baik Hati | Delivery Girl With A Good Heart | Drama China | SUB INDO
ChineseDramaTime
19 minutes ago
26:00
Takumi-kun Series (2025) EP 6 ENG SUB
ChineseDramaTime
20 minutes ago
1:12:27
Menjadi Tumbal Cintamu | Becoming a Sacrifice for Your Love | Drama China | SUB INDO
ChineseDramaTime
20 minutes ago
1:19:56
Desafío 2025 Capitulo 57 Desafío 2025 Capitulo 57
ChineseDramaTime
21 minutes ago
1:20:16
Desafío 2025 Capítulo 57
ChineseDramaTime
26 minutes ago
1:20:39
Desafío 2025 Capitulo 60 Desafío 2025 Capitulo 60
ChineseDramaTime
27 minutes ago
1:20:39
Desafío 2025 Capítulo 58
ChineseDramaTime
49 minutes ago
52:00
Love's Ambition Episode 24 Engsub
ChineseDramaTime
1 hour ago
44:00
Cap. 7 | La Influencer HD
ChineseDramaTime
1 hour ago
45:47
Never Mind The Buzzcocks Season 5 Episode 1
ChineseDramaTime
2 hours ago
53:18
The Block Season 21 Episode 42
ChineseDramaTime
2 hours ago
43:36
Shed and Buried: Classic Cars Season 3 Episode 4
ChineseDramaTime
2 hours ago
41:01
Watch Seeking Sister Wife Season 6 Episode 3
ChineseDramaTime
2 hours ago
44:40
Big Brother Late & Live Season 3 Episode 8
ChineseDramaTime
2 hours ago
1:24:17
Dancing With The Stars Season 34 Episode 3
ChineseDramaTime
2 hours ago
Be the first to comment