Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 7
Film Verdict
Follow
13 hours ago
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 7 EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
We are not ready to go.
00:02
But we are not ready to go.
00:06
We are not ready to go.
00:10
No.
00:12
We are ready.
00:14
There is something else.
00:16
What is it?
00:18
What is it?
00:20
We are going to be able to go to the next stage.
00:22
This evening is a very special event.
00:24
You are going to be a guest.
00:26
Bu akşam mı?
00:28
Bizim takvimimizde öyle bir şey yok ki.
00:30
Bizim hazırlığımız yok.
00:32
Haklısın biliyorum biraz ani oldu ama
00:34
her mekan seni istiyor Nisa.
00:36
Yani bu ilgiden, bu izlenmeden sonra
00:38
sonunda başardım.
00:42
Bu akşam olmasa olmaz mı?
00:44
Maalesef
00:46
bütün biletler tükenmiş.
00:48
Çıktıktan 10 dakika sonra tükenmiş biliyor musun?
00:50
Son dakikada yaptığınız organizasyonun biletleri
00:52
nasıl bu kadar hızlı tükendi anlamadım.
00:54
O da bizim başarımız.
00:56
Sen hiç merak etme.
00:58
Ekibimiz bu akşamı kolaylaştırmak için
01:00
elinden gelen her şeyi yapacak.
01:02
Akşam seni alacaklar.
01:04
Hazır olsan iyi olur.
01:06
Siz beni salak mı sanıyorsunuz lan?
01:08
Neyin peşindeyseniz bulacağım.
01:10
Siz beni salak mı sanıyorsunuz lan?
01:16
Neyin peşindeyseniz bulacağım.
01:18
Herkes çıkabilir.
01:20
Herkes çıkabilir.
01:22
Herkes çıkabilir.
01:24
Herkes çıkabilir.
01:26
Herkes çıkabilir.
01:28
Herkes çıkabilir.
01:30
Herkes çıkabilir.
01:32
Herkes çıkabilir.
01:34
Herkes çıkabilir.
01:36
Herkes çıkabilir.
01:38
Herkes çıkabilir.
01:40
Herkes çıkabilir.
01:42
Herkes çıkabilir.
01:47
Goal, you played a lot of fun.
02:05
Thank you very much.
02:07
And then you're stuck.
02:10
You know what I mean?
02:21
You know what I mean?
02:25
I don't know.
02:27
We will learn a lot.
02:29
You don't have any time left.
02:32
I don't have any time left.
02:34
I don't have any time left.
02:40
I don't have any time left.
02:42
I don't have any time left.
02:46
Hello?
02:51
Neredesiniz?
02:53
Tamam.
02:55
Hadi geliyorum.
02:59
Hadi hocam başlayalım.
03:02
Ben açığı alıyorum hadi bakalım.
03:04
Hadi.
03:10
Hadi.
03:12
Hadi.
03:14
Hadi.
03:16
Hadi.
03:40
Hadi.
03:50
Yaşam.
03:53
Oğlum neredesiniz lan?
03:59
Tufun!
04:10
Why?
04:16
This person can't come to you.
04:19
I'm not trusting.
04:20
You've got a good deal.
04:21
You're paying.
04:22
You're paying.
04:23
You're paying.
04:24
You're paying.
04:25
You're paying!
04:26
You're paying.
04:27
You're paying.
04:28
Money, this has been...
04:29
You're paying.
04:40
I'll keep it up.
04:42
Kaffecılar peşini bırakmaz.
04:44
Onları da öldürürüm.
04:50
Kaffacı Hasan kafadan yedi mermi.
04:55
İyi misin Idruric abi?
04:57
İyidir evlat.
04:59
Sağ ol.
05:00
Ya zahmet ettin.
05:01
Bir şekilde hallederdim ben.
05:04
Bir daha benim için kendini öne atma.
05:07
Sana gelen bana gelsin oğlum.
05:09
I'll give you my brother, I'll give you my brother, I'll give you my brother.
05:16
Look, Hasan's brother, where is he?
05:19
Hasan's brother?
05:21
I don't know.
05:30
Come on, come on!
05:39
İyi yırttın ha. Eşref içeride sağdan bırakmamıştır.
05:44
Babam, babam içeride.
05:45
Baban çoktan Murtüngen Strassev olmuştur.
05:49
Sen beni niye çıkardın oradan?
05:51
İşte asıl mesele o. Baban zaten yetimlere bulaşarak ölmüştü.
05:56
Benden ne istiyorsun?
05:59
Bu ham madde işi sendeydi. Sami senin kontrolündeydi.
06:04
Evet.
06:06
İşte bu yüzden yaşıyorsun aslanım sen.
06:09
Bize ham maddeyi getir.
06:11
Ben ne alacağım karşılığında?
06:13
Ulan demin babanın yasını tutuyordun. Hangi ara pazarına geçtin?
06:18
Yapacak bir şey yok. Ticarette yas olmaz.
06:22
Canına pazarlık malzemesi yapacaksan çık dışarı.
06:25
Eşref de senin kafana diğer kafacılar gibi koparsın ha.
06:31
Ben sadece Sami'yi tutmuyorum elimde.
06:33
Ben bu ham madde işinin trafiğini de çözdüm.
06:36
İşine yararım.
06:39
Kör ataya bak sen.
06:41
Sövdüm lan seni.
06:43
Alırsın payına düşeni merak etme.
06:45
Alırsın.
06:46
Tamam.
06:47
Tamam o zaman ben ararım.
06:48
Getirirler istediklerini.
06:49
Hah.
06:50
Şöyle.
06:51
E ara.
06:52
Ara hadi hemen.
06:53
Burak.
06:54
Hadi gidelim.
06:55
Beyler hadi gidiyoruz.
06:56
Tamam lan.
06:57
Babanın naaşını aldıracağım içinde kalmasın.
06:59
Tamam lan.
07:01
Tamam lan.
07:02
Babanın naaşını aldıracağım içinde kalmasın.
07:04
Of of of of.
07:05
Oğlum bir şey diyeceğim ya.
07:06
Uyy donanayım sağ.
07:07
Şunların güzelliğine bak ya.
07:08
Profesör bu fakir hesap değildir değil mi lan bunlar ha.
07:10
Oğlum çok heyecanlı.
07:11
Hep beraber bir şey mi yapsak.
07:12
Eğlenmeye mi gitsek ha.
07:14
Lan oğlum psikopat mısın?
07:15
Alacağımızı aldık işte.
07:16
Ya alacağımızı almayı geç ya.
07:17
İlk defa hepimiz bekarız.
07:18
Şöyle bir eğlenmeye gidelim.
07:19
Bir kafa dağıtalım ha.
07:20
Böyle Gürdal babanın sağlara dönüşü diyorum.
07:21
Ne diyorsunuz?
07:22
Benim o taraklarda bezim olmuşsun.
07:23
Profesör sen ne diyorsun?
07:24
Bak senin ayten işi de kapandı ha.
07:25
Efendim.
07:26
Ne?
07:27
Nasıl olmuş?
07:28
Tamam neredesin geliyorum ben.
07:29
Tamam neredesin geliyorum ben?
07:30
Tamam.
07:31
Ne?
07:32
Daha çok iyi bir kafa dağıtalım.
07:33
Ne?
07:34
Ne?
07:35
Ne?
07:36
Ne?
07:37
Ne?
07:38
Ne?
07:39
Ne?
07:40
Ne?
07:41
Ne?
07:42
Kötü?
07:43
Ne?
07:44
Ben.
07:45
Ne?
07:46
Ne?
07:47
Ne?
07:48
Ne?
07:49
Ne?
07:50
Nasıl olmuş?
07:51
Tamam neredesin geliyorum ben?
07:52
How old are you?
07:55
I'll murder you.
07:57
I'm his friend.
08:00
He's my friend, he's a friend, he's a friend.
08:04
Are you alone?
08:06
I'm your friend, he's a friend.
08:07
I'm my friend, I'm my friend.
08:09
You're lying about right now.
08:13
You're lying about right now.
08:14
I'm a friend.
08:16
I'm a friend.
08:18
Yes, I need to be careful.
08:21
You can see.
08:23
Everything is not over there.
08:25
You know, you're lying about your son.
08:27
I can understand.
08:29
I'm just kidding.
08:31
Can I write a number of girls here?
08:33
You know, I'm just kidding.
08:36
I don't mean you're lying about it.
08:38
They don't have to adapt.
08:40
You have to listen to it.
08:40
You're not lying about it.
08:42
You're lying about it.
08:44
Getting into my work.
08:46
You're lying about it.
08:48
God
08:53
God
08:56
I
08:59
I
08:59
I
09:00
He
09:01
she
09:02
I
09:02
I
09:02
Yeah
09:04
I
09:04
I
09:05
I
09:06
I
09:07
I
09:09
I
09:09
I
09:09
I
09:10
I
09:10
I
09:11
I
09:12
I
09:12
I'm sorry.
09:13
But I didn't do justice.
09:14
That wasn't it?
09:15
I don't know what they did, look like.
09:17
Or maybe something about it, understand what happened.
09:21
We took a picture of them.
09:24
And we didn't have trouble.
09:26
It's a good moment.
09:28
It happened to us.
09:30
You know what about the young man?
09:32
What happened to my mom?
09:33
I have no patience.
09:35
But I'm not sure what happened.
09:37
Can I lose the feelings of your dad?
09:40
Okay.
09:44
Well, I love you.
09:47
However, you're fine.
09:49
You have to be in our hospital.
09:52
I love you.
09:53
I love you.
09:58
Maybe she's a father's father's daughter.
10:01
She is.
10:02
You get him.
10:04
You get him, he's a father's father.
10:07
I love you, I love you.
10:09
Well, that's not true.
10:11
But look, Kadir, Eşret, Namur, is there.
10:14
We need to do this.
10:16
We need to do this.
10:18
I don't sleep at all.
10:20
I'm going to sleep.
10:22
I'm going to sleep.
10:39
Hello?
10:43
Hello, bir gelişme var mı?
10:45
DNA sonuçları yarın çıkacak.
10:47
Sakın bakma, direkt bana getir.
10:49
Tamam.
11:02
Ne oluyor ya?
11:09
Kardeşim çeksene şu arabayı.
11:12
Geri zekalı sinirlerim tepemde zaten.
11:15
Alo, sana söylüyorum.
11:28
Gel bakalım, şey de o.
11:32
Arabasını da alın lan.
11:34
Tamam abi.
11:35
Ha, Aga.
11:39
Tito bizde.
11:41
Hallediyoruz, merak etme.
11:43
Bas.
12:05
Faruk, ben kimi arayacağımı bilemedim.
12:11
Kocasının arasıydın.
12:13
Emin olamadım işte.
12:15
Meyden emin olamadım.
12:19
Nerede odası?
12:20
Şurada.
12:21
Şu mu?
12:22
Evet, şu odada.
12:23
Ayten.
12:24
Ayten.
12:25
Faruk.
12:26
Ne yapıyorsun burada?
12:27
Ne oldu sana?
12:28
Bir şey olmadı.
12:29
Düştüm.
12:31
Düşmemişsin.
12:33
Kim yaptı bunu sana?
12:35
Kimse yapmadı canım, düştüm.
12:36
Önemli bir şey yok.
12:38
Ayten, bana doğruyu söyle.
12:40
Ya tamam, uzatma.
12:41
Önemli bir şey yok dedim.
12:43
Beni neden çağırdın buraya o zaman?
12:44
Ben çağırmadım seni buraya.
12:46
Ayrıca buraya gelip beni bu halde görmeni istemezdim zaten.
12:48
Ne var?
12:50
Ne?
12:51
Ne?
12:53
Ne?
12:54
Ne?
12:55
Ne?
12:56
Ne?
12:57
Ne?
12:58
Ne?
12:59
Ne?
13:00
Ne?
13:01
Ne?
13:02
Ne?
13:03
Ne?
13:04
Ne?
13:05
Ne?
13:06
Ne?
13:07
Ne?
13:08
Ne?
13:09
Ne?
13:10
Ne?
13:11
Ne?
13:12
Ne?
13:13
Ne?
13:14
Ne?
13:15
Ne?
13:16
I don't know what I'm saying.
13:46
Oh
14:06
Ahiyar'la başlarız bu arada Ayşe yanında devam ederiz.
14:10
Tonunuz uygun mu senin için?
14:13
Fark etmez.
14:16
Nisan, where did you go to the scene of the messes of the scene?
14:24
Well, that's a lot of trouble.
14:28
They gave me a lot of things.
14:31
You didn't want to do that.
14:34
Nisan, you really didn't surprise me?
14:38
You didn't want to do that.
14:40
Seda benimle ilgili, onunla farklı planlarımız var dedi.
14:44
Benim bu durumun peşine düşmem gerekiyor.
14:47
Bu yüzden mi sahneye çıkıyorsun?
14:49
Evet.
14:50
En azından istedikleri şeyi yaparsam vakit kazanmış olurum.
14:53
Ama devam edeceksin sorgulamaya.
14:56
Mecburum, içimden bir ses devam etmem gerektiğini söylüyor.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:06:57
|
Up next
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt full part 2-2
Film Verdict
11 hours ago
14:58
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 8
Short Tastes
3 days ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 6
ChineseDramaTime
19 hours ago
15:34
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 1
Dramacool
3 days ago
15:02
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 2
Flick Insight
3 days ago
15:46
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 4
ChineseDramaTime
19 hours ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 5
Short Tastes
3 days ago
14:57
Eşref Rüya 20 Bölüm izle FULL PART 2
Flick Insight
6 days ago
14:58
Eşref Rüya 20 Bölüm izle FULL PART 4
Flick Insight
6 days ago
1:21
Kaosun Anatomisi - 1. Bölüm İzlemek İçin Açıklama Kısmında Linke Tıklayınız
Film Şeridi
4 days ago
36:02
Metot - 3. Bölüm
Film Şeridi
5 weeks ago
46:18
Metot - 2. Bölüm
Film Şeridi
6 weeks ago
2:23:06
Eşref Rüya Episode 18 (English Subtitles)
Film Verdict
10 hours ago
2:17:18
Esref Ruya - Episode 19 (English Subtitles) Full Movie
Film Verdict
11 hours ago
0:48
Eşref Rüya 22. bölüm fragmanı yayında!: Nisan'dan uzak duracaksın!
Film Verdict
11 hours ago
2:14:03
Esref Ruya - Episode 21 (English Subtitles)
Film Verdict
11 hours ago
1:07:06
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt full part 1-2
Film Verdict
12 hours ago
33:53
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt 3-4
Film Verdict
12 hours ago
33:33
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt 2-4
Film Verdict
12 hours ago
32:53
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt 1-4
Film Verdict
12 hours ago
33:44
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt 4-4
Film Verdict
12 hours ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 3
Film Verdict
12 hours ago
53:15
Poisonous Love GL Series (2025) EP 6
Film Verdict
13 hours ago
56:59
เจ้าคุณพี่กับอีนางคำดวง ตอนที่ 12 (EP.12) วันที่ 9 ตุลาคม 2568
Film Verdict
13 hours ago
50:03
ABO Desire (2025) EP.15 ENG SUB
Film Verdict
14 hours ago
Be the first to comment