Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Esref Ruya Ep 21 Eng Subt 14 EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00...eski günler de ki iyi bana?
00:01Son kez.
00:03Siz hepiniz...
00:04Yetimler tek lan!
00:07...olmadı yarab, bertharam...
00:10...ki de kamkeden hepsi bir hala...
00:11...oldun ötesi!
00:12...beltharam, bertharam...
00:14...ki de kamkeden hepsi bir hala...
00:16...olmadı yarab...
00:18...beltharam,ki de kamkeden hepsi bir hala...
00:21...eytaram, bertharam...
00:23...ki de kamkeden hepsi bir hala...
00:25...aytın!
00:26Yaşıyoruz ella, ella, şadi çal, bella...
00:29...tehdit mi edelim lan illa?
00:32Seni gidi, seni, seni...
00:33...manitana kızıp bize oluyor lan lemda!
00:36İstanbul okyonu sattın bir oltak...
00:38...mineli belli, avluda polta...
00:40...sizden birisi kalana kadar...
00:42...aş kurtaramaz sizi illegal kontak...
00:45...hiç fark etmez...
00:46...size dönse de devran...
00:48...yansa da dünya, düşse de kullar...
00:52...bu başı önümüze yitirme yarab...
00:54...hiç fark etmez...
00:56...vanları dönse de devran...
00:57...hiç fark etmez...
00:58...yansa da mahalle düşse de kullar...
01:01...bu başı önümüze yitirme yarab...
01:03...olmadı yarab, bertharam...
01:05...çin de kamkeden hepsi bir aram...
01:08...hey şahara...
01:09...bertharam, giden de geri gelmedi hala...
01:12...olmadı yarab...
01:13...bertharam, çin de kamkeden hepsi bir aram...
01:16...hey şahara...
01:18...bertharam, giden de geri gelmedi hala...
01:21Where did you get out?
01:23My childhood photo of your your husband, you didn't have any questions?
01:26You didn't ask me, I didn't ask you, I didn't ask you, I didn't ask you.
01:29I asked you, I didn't ask you, I didn't ask you.
01:32I asked you, I didn't ask you.
01:34Why do you think you didn't ask me?
01:36You change me.
01:38You don't ask me, don't be aware of your voice.
01:40Don't forget to be aware of your voice.
01:42I don't know what I'm doing, I'm very sorry to say.
01:45You're so sad.
01:45You're so sad to me.
01:45You're so sad that you're a fool.
01:47How did you find the photo where you found?
01:50I can tell you where you found.
01:52Look, this photo...
01:54...bizim için.
01:55Bizim için?
01:56Ne bizim için?
01:57I'm sorry, my name is.
01:58Ayrıca evime gelip gizli gizli ortalığı karıştırmanı,
02:01...and açıklamanı bekliyorum senden.
02:02This photo where you found?
02:04Bana söyle, where you found?
02:05Surprise, we did not have a surprise.
02:07Oldu mu?
02:08We did not have a surprise.
02:10We did not have a surprise.
02:12We did not have a surprise.
02:13Why?
02:15Why?
02:16...sürpriz yapacaktık dedim ya!
02:23Peki sen ne yapıyordun burada?
02:25Oda da ne işin vardı?
02:32Sürpriz yapacaktım.
02:35Ne sürprizi?
02:37Söylersem sürprizi mi kalır?
02:39Şimdi bana söyle.
02:41Nereden buldun bu fotoğrafı?
02:43Ben bulmadım.
02:44PR-cılar bulmuş.
02:47Nerede çekilmiş?
02:49Bu fotoğraftakiler kim?
03:05Nasıl yani?
03:07Tanımıyor musun fotoğraftakileri?
03:10Hayır.
03:12İlk defa görüyorum.
03:13İlk defa görüyorum.
03:23Aman diyeyim Eşref.
03:24Bir kaza kurşununa kurban gitme ha.
03:27Unutma sen benimsin.
03:29Buradan bir çıkalım görüşeceğiz seninle.
03:31Seni affettiğimi sanma.
03:32Sen kimsin de beni affedeceksin hastanım?
03:34Eşref ne yapıyorsun ya?
03:35İnsan doğru düzgün bir nişan alır.
03:36Ya beni vursaydın?
03:37Bu gece değil.
03:38Koşun lan şu tarafı koşun.
03:39Bitmiyor lan bu şerefsizler.
03:40Gelsinler daha yeni başlıyoruz.
03:42Gelsinler daha yeni başlıyoruz.
03:43Doğru mu bu?
03:44Evet abi doğru.
03:45Neyi yalan söylüyorum manyak mıydı biz?
03:46Sen.
03:47Irmak'la.
03:48Gonca'yla benim aramı yapmak için mi konuşacaktın?
03:50He.
03:51Ne?
03:52Ne?
03:53Ne?
03:54Ne?
03:55Ne?
03:56Ne?
03:57Ne?
03:58Ne?
03:59Ne?
04:00Ne?
04:01Ne?
04:02Ne?
04:03Ne?
04:04Ne?
04:05Ne?
04:06Ne?
04:07Ne?
04:08Ne?
04:09Ne?
04:10Ne?
04:11Ne?
04:12Ne?
04:13Ne?
04:14Ne?
04:15Ne?
04:16Ne?
04:17Ne?
04:18Ne?
04:19Ne?
04:20Ne?
04:21Ne?
04:22Ne?
04:23Ne?
04:24Ne?
04:25Ne?
04:26Ne?
04:27Ne?
04:28Ne?
04:29Ne?
04:30Ne?
04:31Ne?
04:32Ne?
04:33Ne?
04:34Ne?
04:35Ne?
04:36Ne?
04:37I'm not going to know.
04:39I'm not going to know.
04:41I'm not going to know.
04:43I'm wondering if you have any information about it?
04:45No, I'm not going to know.
04:47You know what I mean?
04:49I'm not going to know.
04:50Okay, we'll talk about it.
04:52I don't know.
05:04What's going on?
05:05I'm not going to know.
05:07Efendim Eşref'im?
05:08Alo Gürdal.
05:10Acil yetişim pusuya düştük.
05:12Nerede?
05:14Taşzelen'deki urdalıkta.
05:16Pusuya düştük diyorsun uşağım.
05:17Kimle düştün? Nisan mı yanında?
05:19Kadir'le lan, Kadir'le.
05:21Ney?
05:22Ne oluyor?
05:23Ulan çok soru soruyorsun.
05:24Çabuk gel diyorum, hadi.
05:27Yürüyün, yürüyün.
05:28Pusuya düşürüm işte.
05:29Nasıl olmuş lan?
05:30Bilmiyorum, yolda anlatırım şimdi nasıl olur.
05:31Boş ver, gel.
05:35Yürüyün, yürüyün.
05:41Hiçbir şey mi hatırlamıyorsun yoksa sadece fotoğraftakileri mi?
05:44Fotoğraftakiler kim?
05:45Ne zaman çekilmiş?
05:46Burası nereye ait hiçbir şey hatırlamıyorum.
05:48Depremden sonra olmalı.
05:54Allah Allah.
05:55Çok ilginç, hiçbir şey hatırlamam.
06:00Ben de şu an fark ediyorum.
06:05Ben de şu an fark ediyorum.
06:08Bir şey mi dedin?
06:12Yok.
06:13Ben gitsem iyi olacak.
06:15Tabii fotoğraf bende kalabilir mi?
06:17Bende kalsa daha iyi olur.
06:19Ama bize lazım mı fotoğraf?
06:20Bana daha çok lazım.
06:24Nisan.
06:26Hala evime gelip ne yaptığını açıklamadın bana.
06:29Buraya gelip gizlice ortalığı karıştırmandan ne anlamalıyım?
06:33Şüphelendiğin şey ne?
06:35Benimle ilgili ne düşündüğünü merak ettim sadece.
06:39Ama bu fotoğraf az çok anlamıma yardımcı oldu.
06:42Sonradan mahcup olmanı istemem.
06:43Umarım.
06:44Umarım mahcup edersiniz beni Dinçer Bey.
06:46Bıraksınlar seni.
06:47Gerek yok kendim giderim.
06:55Dalata.
06:56Tamamdır.
06:57Altyazı M.K.
07:27Önemli bir toplantıdayım.
07:33Ne olur bitince beni hemen ara.
07:44Tamam.
07:45Tamam.
08:08Kaldanmayın lan çabuk.
08:09Biterin istenin.
08:10Koşun lan koşun.
08:11Yürü yürü.
08:11Yürü.
08:11I don't know what my name is.
08:18From Kadir, he's not a male.
08:29He's not a male.
08:32If he's not a male, it's not a male.
08:34She's a male.
08:35I don't see him!
08:45Don't get rid of him!
08:48Did you win?
08:53You were making him too.
08:57If you were told you had something to do?
09:00I don't know...
09:01I cannot do that anymore.
09:03That's how I can do it.
09:06Are you going to doctorate?
09:09No, no, no, no, no.
09:10You will be able to get there, but I will be able to get there.
09:15Can I get there?
09:19Here, here I will be.
09:33I don't know.
10:03I don't know.
10:33I don't know.
11:03I don't know.
11:05Girişe de bakalım.
11:06Bir kişi daha vardı orada.
11:07Buralar temiz.
11:08Buralar temiz.
11:10Buralar temiz.
11:12Buralar temiz.
11:18Buralar temiz.
11:22Efendim?
11:24Nisan neredesin?
11:26Parktayım.
11:28Bir şey mi oldu?
11:30Eğer gelip bana sarılmazsan çok kötü şeyler olacak.
11:34Tamam geliyorum hemen.
11:36Sen Eşref Tek'le iş mi tutuyorsun?
12:06Sana bir soru sordum.
12:14Efendim?
12:18Anladım tamam geliyorum.
12:20Bekle burada.
12:36Nasıl geçti müdürlü toplantı?
12:42Yeni ekip kurulacak.
12:46Ben?
12:48Sen önce Eşref'le ilişkinin boyutunu bir anlatacaksın bana.
12:52Bu sadece bir gönül ilişkisi falan değil.
12:56Evet Eşref'le görüştüm doğru.
12:58Neden?
13:00Bir sürü işler dönüyor çünkü.
13:02Yeni bir hap çıkıyor.
13:04Belki yeni bir organize suç çetesi ortaya çıktı diye düşündüm ve ona sormak istedim.
13:08Kızım sen polissin polis.
13:12Araştırıp bulacaksın.
13:14Bir suçlu arıyorsan eğer gelip en azısından yardım istemeyeceksin.
13:18Tamam farkındayım ama en kestirme yol buydu ne yapayım?
13:21Neden kestirmeymiş?
13:23Eşref uyuşturucudan nefret eder çünkü.
13:26Haa bir bu eksikti.
13:28Peki ne yapalım?
13:29Eşref bey işe mi alalım?
13:31Buyur gel biz eve çalış diyelim ne diyelim ha?
13:33Anne saçmalama Allah.
13:34Emniyettesin sayın savcım diyeceksin.
13:37Tamam.
13:38Sayın savcım.
13:39Evet buluştum.
13:41Bir şeyler öğrenirim diye düşündüm ama hiçbir şey bilmiyormuş zaten tamam?
13:44Bu kadar.
13:49Asıl soru sana fotoğrafları kim gönderdi?
13:51Ne bileyim ben kim gönderdi?
13:53Adını sanını ismini cismini yazmamış işte.
13:55Ama şunu biliyorum.
13:57Başını çok büyük bir belaya sokacaksın.
14:00Yeter artık ya gerçekten yeter.
14:03Kendi başını yakmakla kalmayacaksın.
14:05Bir de benim başımı yakacaksın Çiğdem.
14:08Haa.
14:12Doğru senin derdin o tabii.
14:15Savcının kızı kirli polis çıktı haberi ona taktın sen.
14:18Tam da öyle.
14:20Tam da derdin bu Çiğdem.
14:22Bana bak kızım.
14:23Bana bak.
14:24Bana bak.
14:25Ben yıllardır şerefimle ülkeme hizmet ettim tamam mı?
14:29Senin bunu mahvetmene asla izin vermeyeceğim asla.
14:32Asla.
15:03Ulan Kadir şerefsize.
15:07Kesin senin aklından çıktı bu.
15:11Geberteceğim seni.
15:17Nisan beni de babamı da tanımadı.
15:20Fotoğrafa baktı baktı.
15:23Burası neresi bunlar kim dedi?
15:26Numara yapıyor olmasın.
15:28Belki de seni kandırmıştır.
15:32Sanmam.
15:35Kendi de şaşkınlığı.
15:38Hatta kötüleşti biraz.
15:42Bir şey vardı Nisan'la.
15:44Başka bir şey.
15:46Sana karşı şüpheleri vardı Hicay.
15:48O yüzden geldi buraya da.
15:50Seninle ilgili bir şeyler öğrenmeye çalışıyor.
15:52Burası kesin.
15:54Çekti gitti.
15:56Eve gitmemiştim.
15:59Eşref'e gitmiştir.
16:02Ne yapalım?
16:03Takip ettirelim mi?
16:04Belki buluruz.
16:05Hayır hayır.
16:06Biliyorsun balık tutarken bir sinayı çok çekmezsin.
16:09Bir gevşetirsin, bir çekersin.
16:14Anladım.
16:16Ben seni yalnız bırakayım biraz olur mu?
16:18Dur dur dur.
16:19Hayır neredesin sen haber talamadık aklımız çıktı.
16:33Vallahi kefeni zor yırttık Kenan'ım.
16:34Az daha dört kolluya bindiriyor daha senin adamları.
16:35Ne diyorsun ya?
16:36Neler neler.
16:37Ha?
16:38Benim de aklım sende kaldı Eşref'im.
16:39Ne yaptı acaba diyor.
16:40Yaptın ya.
16:41Yaptın ya Kadir.
16:42Eee.
16:43Kurba akrep hikayesini biliyorsun Eşref.
16:44Ulan Yakup.
16:45Ne yaptı acaba diyor.
16:46Yaptın ya Kadir.
16:47Eee.
16:48Kurba akrep hikayesini biliyorsun Eşref.
16:49Ulan Yakup babanın her lokması haram zıkkım olsun sana.
16:50Yetimlerin yüz karasısın sen.
16:51Ağır oluyor Eşref.
16:52Sana az bile lan.
16:53Ulan o kadar hayatını kurtardık.
16:54while ona kurtardık.
16:56Ağır oluyor Eşref.
16:57Ağır oluyor Eşref.
16:58Sana az bile lan.
16:59Ulan o kadar hayatını kurtardık.
17:00Ulan o kadar hayatını kurtardık.
17:03Yaptın ya.
17:04Hocam hayatı kurtardık.
17:05Neler nasıl ben?
17:06Yaptın ya.
17:07Yaptın ya?
17:08Yaptın ya kadir.
17:09Hahaha.
17:10Yaptın.
17:12Kavuk.
17:13Eğret.
17:14Yaptın ya?
17:15We have so much life that we've done, people will thank you.
17:19I'll give you a piece of paper.
17:20I'll give you a piece of paper to the mezar.
17:24What?
17:26What do you think?
17:27You didn't have any life that you've done?
17:30It's not just a thing, it's not just a thing.
17:31Let's go, let's go, let's go.
17:34This is what we've done, we've done.
17:36We've done it, we've done it.
17:37We've done it, we've done it.
17:39What do you do here?
17:42I don't know why we've done it.
17:45I'll take care of you.
17:47You can take care of me.
17:49I'll take care of you.
17:51What happened to you?
17:53You were talking about me.
17:57I got a picture of you.
17:59I wanted to take care of you.
18:01Let's go to me.
18:03You can't put me in, you can't put me in.
18:05You can't do it.
18:07You can't do it.
18:09I can't do it.
18:11I can't do it.
18:13I can't do it.
18:14Eksik olma.
18:16Ama Eşref meselesi başka.
18:20Bak ben isteseydim eğer o dakika orada o an seni harcardım.
18:24Ama yapmadım.
18:26Yani senin düşündüğün gibi biz Eşref'le sana oyun falan oynamıyoruz.
18:30Tamam lan tamam.
18:32İnandım.
18:34Orta az yine yani.
18:36Kısma.
18:38Savcı Selma taktı bana.
18:42Yardımla ihtiyacım var.
18:44Elimizden geleni yaparız merak etme.
18:46Gelsene içeri bir şeyler içer konuşuruz.
18:50Yok ortalık karışık zaten.
18:52Bir gören falan olur.
18:54Bana bak kardeş.
18:56Bir daha sakın böyle bir şey yapma.
18:58Sen arkamdan hiç çevirmeyi yeter.
19:00Ben ne diyorum sen ne anlıyorsun ya.
19:04Hadi görüşürüz.
19:14Ne diyor bu?
19:16E ne diyecek tutuşmuş Eşref'le işim yok falan filan.
19:18Hmm.
19:19Yemedin değil mi?
19:20Yok lan yer miyim?
19:21He he dedim geçtim.
19:22İyi yaptın.
19:23Aga bence gel sen beni dinle.
19:25Sıkalım biz bu kıza.
19:26Başımıza bela olacak bu.
19:28Öyle kolay mı lan?
19:29Polis neticede.
19:30Ne polisi ya?
19:31Polis falan sayılmaz bu.
19:32Senden benden azılı suçlu bu.
19:34Vallahi orası da doğru he.
19:36Bakacağız.
19:37Hadi.
19:38Bir dakika bak.
19:39Hadi.
19:40Bir dakika bak.
19:54İhsan.
20:04Hadi.
20:12Hadi arabaya gidelim biri görmedim.
20:13Ne olur ne olur biraz böyle kalalım.
20:17Bir şey mi oldu?
20:18Seni özledim.
20:23Bakayım sana.
20:25Ağlamışsın mı?
20:26Biraz.
20:28Ne oldu Nisan?
20:29Seni özledim dedim ya dayanamadım artık.
20:31Hadi biri görmeden gidelim buradan gel.
20:46Nasıl? İyi mi böyle?
20:47Güzel.
20:52Anlat.
20:53Ne oldu?
20:57Hatırlayamıyorum.
20:58Bir fotoğraf.
21:01Ne fotoğrafı?
21:06Ya hafızam.
21:09Sanki silinmiş gibi.
21:10Bazı yerleri hatırlayamıyorum.
21:13Bir kaç yıl.
21:15Depremden sonrası.
21:17Afrayla bir yere gittik.
21:19Ama sonra İstanbul'a geldiğimizi hatırlıyorum.
21:22Aradaki zamanı hatırlayamıyorum.
21:24Hatırlamak istedikçe kalbim sıkışıyor resmen.
21:28Sanki içimden bir ses hatırlamamam gerektiğini söylüyor.
21:33Kolay değil Nisan.
21:35Deprem atlattınız.
21:37Anneni babanı kaybettin.
21:39Belki onunla alakalıdır.
21:42Belki de.
21:44Benim anlamadığım.
21:46Neden birden tetiklendi.
21:49Bir şey mi yaşadın?
21:53Yok bir şey yaşamadım.
21:55Benden bir şeyleri sakladığını anlayabilecek kadar tanıyorum artık seni.
22:03Belki de senden değil kendimden saklıyorumdur.
22:06Yoksa neden insan hayatının bir bölümünü hatırlamaz ki?
22:12Belki de verilmiş bir nimettir bu.
22:14Kıymetini bil.
22:17Belki de.
22:18Gel buraya.
22:20Hep böyle kaçak göçek mi buluşacağız?
22:34Hiç görüşememekten iyidir.
22:37Keşke her şey başka türlü olsaydı.
22:40Nasıl başka?
22:43Mutlu olabilseydik yani.
22:45Özgür olabilseydik.
22:46Ne bileyim sinemaya gidebilseydik.
22:50Sahilde el ele yürüyebilseydik.
22:53Saatlerce sohbet edebilseydik özgürce.
22:56İnan bu söylediklerin en az seni kadar istiyorum.
22:59Ama sen artık.
23:01Ünlüsün.
23:03Henüz az ünlü.
23:05Yarın öbür gün daha da ünleneceksin.
23:07Kim bilir belki.
23:09Sokakta tek başına yürüyemez hale geleceksin.
23:12Ödüller olacak.
23:13Magazin muhabirleri peşinden ayrılmayacak.
23:14Hayatını didik didik edecekler.
23:17O zaman görüşmek daha da zorlaşacak.
23:22Niye kötü senaryo aklına geliyor ki anlamadım.
23:25Senarist böyle seviyor.
23:27Değiştir o zaman senaristi.
23:28Mutlu şeyler yazacak birini bul.
23:32Alabilir.
23:33Uykun mu geldi?
23:39Senin yanında sonsuza kadar uyuyabilirim.
23:45Biraz saçımı okşar mısın?
23:48Tabii ki.
23:49Sana bir şey soracağım.
23:50Hı?
23:51Küçükken hayallerin var mıydı?
23:53Vardı tabii.
23:54Ama erken vedalaşmak zorunda kaldım.
23:55Neydi?
23:57Araba yarışçısı olmak.
23:58Hem çocuklara göre.
23:59Hı?
24:00Hı?
24:01Hı?
24:02Hı?
24:03Hı?
24:04Hı?
24:05Hı?
24:06Hı?
24:07Hı?
24:08Anne.
24:09Lan oğlum konuş.
24:11Adem...
24:12Elman'ı dışarı çıkartırım seni.
24:15Konuş.
24:21Garden cause.
24:22You won't lie.
24:31Look, get up to Adem Elman.
24:34Hey, get up.
24:37Hello.
24:40Gurdal.
24:40Gurdal, yes, that's what you do.
24:41You don't lie.
24:42What the hell is that you do?
24:43You don't lie.
24:44You get up.
24:45You get up...
24:46You get up like this.
24:47You get up.
24:48You get up later?
24:49Yes, sir.
24:50Yes.
24:51Yes, sir.
24:52You were not saying anything.
24:53You get something to do.
24:54You're not saying a message, you can't do that.
24:57Are you.
24:58You must say, I didn't say.
24:59I'm no longer going.
25:00I'm a nurse, I'm a nurse.
25:01Thank you, I've been asking for you.
25:04I'm not going to talk for you.
25:06Come on for it.
25:08She's a good guy, she said, you are not hearing somebody.
25:11A little girl, you are talking about what?
25:14She's talking about you.
25:15I put your hand on me, I don't know what I'm saying.
25:16I'm talking about you.
25:17What do you think?
25:47What a hell is this?
25:49I am not going to be a kid.
25:51You can't see him if you want to get out.
25:53I'm a son of a son.
25:55I'm a son of a son.
25:59Oh.
26:11This time he died.
26:13Alex
26:17Well, you came back to the dead in the family, you came back and left.
26:20You sound in a stone.
26:22Why?
26:23You, you got the head, you got the head then.
26:24You got the dead in the house, then you died.
26:27Again got it.
26:29You guys really really are just stuck with your house already.
26:33You get everything.
26:35Now you guys are the same.
26:38Bizim ekibin en efedi...
26:40Bizim ekibin en efendi...
26:43En hassas insanlarını dinlemiyorsunuz.
26:47Bak bu adam okumuş yazmış bir adam.
26:50Bu insan namazından yazında...
26:53Ama ben...
26:54Öyle birisi değilim uşağım.
26:56Benim adım Gürdal.
26:57Zam-o diyer Deli Gürdal da derler...
27:00Deli mi sen�atta?
27:02Diye sordukları vakit...
27:04Evet diye cevap verenim ben.
27:06Anladın mı?
27:06Now, if you take them from them, I will kill you!
27:15Can you tell me, Uçağ?
27:19Now, if you have any questions, please answer your question.
27:36¶¶
28:06¶¶
28:16¶¶
28:21¶¶
28:27¶¶
28:31¶¶
28:35¶¶
28:39¶¶
28:40Nisan?
28:41Ne oldu? Bir şey mi oldu?
28:43Kâbus, kâbus gördüm.
28:46Tamam, sakin. Bir şey yok. Buradayım ben.
28:49İyi, Esrem çok kötüydü. Çok korkunçtu.
28:52Tamam. Her şey normal. Ben yanındayım. Buradayız. Sadece kötü bir rüya gördüm.
29:00Ama sanki sadece bir rüya değilmiş gibiydi.
29:03Hiçbir rüya sadece bir rüya değildir.
29:07İyi ki varsın.
29:09Sen de.
29:11Eve götüreyim seni biraz dinlen. Uyu.
29:13Çok ayrılmayalım hemen. Biraz daha dolaşalım.
29:17Boğaza falan götürsene beni. Hava alayım. Daha iyi gelir.
29:21Peki.
29:23Peki.
29:25Götürsene beni. Hava alayım. Daha iyi gelir.
29:29Peki.
29:30O zaman seninle başlayalım.
29:46Şimdi bir soru soracağım sana. Torunun cevabını verirsen seni salacağız.
29:51Ama veremezsen bize Hıdır abinin yerini söyleyeceksin, tamam?
29:55Tamam, sor.
29:57Turgut Cansever kimdir?
30:00Cansever mi?
30:04Abi, hiç bakın. Ben sana sonra anlatacağım.
30:06Turgut Cansever.
30:08Bende yok öyle bir bilgi. Sende var mı lan?
30:12Ben biliyorum abi. Şair.
30:14Hah, biliyormuş bak.
30:19Şair olan Edip Cansever.
30:23Ama Cansever soy isminde bir şair olduğunu bildiğin için senin kafana sıkmayacağım.
30:29Bakayım bu dizine sıkmışlar. O zaman bu dizine sıkacağım.
30:32Sevdiğim de bir şairdir. Gerisi yenmiş bir elmayıdık bana sorarsan. Gerisi yenmiş bir elmayıdık bana sorarsan. İkimizdik. İki kişi değildik.
30:48Bağırıp gözünü seveyim kardeşim ya. Şunlara bir bak. Şu heriflerde o dediğin abileri tanıyacak tip var mı? Ha? Bunları İslam'ın şartı kaçtır diye sorsan onu da bilemezler.
30:59O kadar da değil abi.
31:00Süper! Allahsız!
31:03Alo, Buket.
31:06Ne haber tatlım? Ben, ben Gürdal.
31:10Hiç arayıp sormuyorsun. Ben bir arayıp sorayım dedim.
31:12Nerelerdesin? Ne yapıyorsun?
31:15Bu akşam buluşalım diyecektim ya. Bana gidelim. Eski günleri yad edelim.
31:20Arjantin'e mi taşındın?
31:22Arjantin'de. Mars'a gibiydin ya.
31:25Yok, yok.
31:26Arjantin'desin ya. Sesin çok kesiliyor.
31:30Ben, sen, son, al, kap, tıp.
31:38Bitti mi? Bitti, bitti. Buket de bitti.
31:43Turgut Cansever, bilge mimar lakaplı. Önemli bir Türk mimarıdır.
31:49Ağahan ödülünü dünyada üç kere kazanmış tek mimar.
31:54Ah, bu güzel insanları tanımlıyorsunuz, bilmiyorsunuz ya.
31:57O kadar hüzünleniyorum ki. Bu hassas kalbim bir gün dayanmayacak. Sizin cahiliğiniz yüzünden ölüp gideceğim.
32:04Neyse. O zaman gelelim diğer soruya.
32:08Hasan'ın sanayide bir yeri var.
32:11Madem biliyordun, niçin arkadaşın ölmesine müsaade ettin? Konuşsaydın ya başında.
32:15Olabilirler dedim. Oraya götürmüşler demedim.
32:18Lakes!
32:20Bize dil bilgisi mi yapıyorsun lan sen ha?
32:25Alo.
32:26Merveciğim, ne haber?
32:28Hiç arayıp sormuyorsun, hayırsız çıktın.
32:34Allah, benim niye belamı veriyor kızım?
32:37Alo.
32:38Evet.
32:40Söyle bakayım, islanmış şartı kaç?
32:43Beş değil mi?
32:45Afiyet olsun.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended