Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
One-Punch Man Season 3 Episode 5 in English Subbed
Transcript
00:00That's what I'm doing here.
00:03I can't understand the fact that it's true...
00:05This is what I'm using...
00:08I'm not saying that I can't understand the fact that I have no idea anymore.
00:21次捕まったら終わりだと思えよう
00:30おおじさんどうしてここが分かったの
00:34怪人だから
00:36評価を上げるチャンスだぶっ殺せ
00:39こいつは確か
00:41広がり
00:44目的のリベンジは果たした
00:50俺はもうこの場所に用はねえしさっさと出て行く
00:55ついてくるなら黙ってついて来い
00:59もう待って
01:01そんなに早く走れないよおじさん
01:05そんな怪我で動いて大丈夫なの
01:08どこかに隠れて休んだほうがいいよ
01:11場所は悟られてるんだ
01:13そういう力を持ってる怪人がいるんだよ
01:16立ち止まってたら次から次へと死角が来るぞ
01:19だが幸いのことに連中も立て込んでて
01:23俺一人追うのに総力を出す気はないようだ
01:26遭遇した敵だけぶちのめして最短ルートで出口を抜ける
01:30あの実はもう一人いるんだ人質が
01:34僕と同い年くらいの知るか
01:38助けてあげてよ
01:41あのな何を勘違いしてるか知らねえが別に俺はお前を助けに来たわけじゃ
01:48うん
01:49うん
01:50うん
01:51うん
01:52うん
01:53うん
01:54うん
01:55うん
01:56馬鹿
01:57振り返るな
01:58ゆっくり一歩ずつこっちに来い
02:00うん
02:01うん
02:02うん
02:03うん
02:04うん
02:05うん
02:06うん
02:07鼓動が高鳴る肌がピリスク
02:10こりゃ赤信号だよな
02:14恋立つせえ
02:15今この場でやるのは絶対避けてえところだ
02:20し、静かに
02:22刺激するな
02:24ゆっくりだ
02:26刺激しないように
02:30行け
02:31走るなよ
02:33よし、いいぞ
02:38追ってこない
02:40敵を向けなきゃ大丈夫
02:43このままやり過ごせそうだ
02:46ここまで距離取れりゃもう安心
02:51おいおいなんだてめえ
02:55結局は人間側についたってことでいいんだな
02:59こいつは確かヒーロー狩り
03:02お前はちょこっと調子に乗りすぎたな
03:05さっさとこっち側についておくべきだったな ヒーロー狩り
03:09お望みどおり
03:11人体に有害な化学物質をぶっかけてやる
03:14とりあえず死なえ!
03:28こ、こいつ強いぞ
03:32すごい!おじさん!どんどん強くなる!
03:41ヒーロー狩りなどと大口を叩くだけはあるな
03:47こちとら多勢に無勢はなれっこなんでな
03:51私たちだってレベル鬼だというのに
03:54じゃあ俺が龍ってことなんじゃねえろ
03:58おい!うぬぼれがすぎるぞ!
04:00災害レベル龍は怪人協会の幹部クラスだ!
04:04お前ごとけじゃ比べ物にならん!
04:06それにもう勝っときているのか?
04:09若いな!死ねや!
04:12俺の角は世界最高!
04:15全員大したこと
04:24バーロー!
04:26ごおじさん!あっちはヤバいよ!
04:29ごおじさん!あっちはヤバいよ!
04:31バーロー!
04:33You didn't have a big gun at the top of the world.
04:43It's not a big gun.
04:45It's not a big gun.
04:47It's not a big gun.
04:49It's not a big gun.
04:50It's not a big gun.
04:52It's not a big gun.
04:53So, what's going on?
04:55What are you doing?
05:05I'm going to get back to my strength.
05:17Oh, there's a flood.
05:19Where's the cave at?
05:21If I read this, I'll go back to my house again.
05:25What?
05:27What?
05:29What?
05:31What?
05:33What?
05:35I'm gonna get to the cave at the top of the world.
05:38What?
05:39What?
05:40What?
05:42What?
05:44What?
05:45What?
05:46What?
05:47What?
05:48What?
05:49What?
05:51What?
05:52What?
05:53That's right, I'm going to kill you!
05:55That's... I'm not alone!
05:58That's what I'm talking about!
06:01But...
06:02If you're stuck, I'm going to kill you!
06:05If you're lucky, you'll be able to save your life!
06:08Then you'll do what to do!
06:23Where are you?
06:35How's it going?
06:37A little bit!
06:41That's...
06:42That's...
06:48I died...
06:49This...
06:50You shouldn't have said that...
06:52... I want to fight against the heroes of those heroes...
06:54... but, I can't really say that they're not...
06:57...
06:58...
06:59...
07:00...
07:01...
07:02...
07:03...
07:04...
07:05...
07:07...
07:09I don't know.
07:39I don't know.
08:09I don't know.
08:38I don't know.
08:40I don't know.
08:42I don't know.
08:44I don't know.
09:16I don't know.
09:18Yeah.
09:50Don't know.
09:52I don't know.
09:54I don't know.
09:56Don't know.
09:58I don't know.
10:00Don't know.
10:02I don't know.
10:04I don't know.
10:06I don't know.
10:08I don't know.
10:10I don't know.
10:12I don't know.
10:14I don't know.
10:16I don't know.
10:18I don't know.
10:22I don't know.
10:24I don't know.
10:26I don't know.
10:28I don't know.
10:30I don't know.
10:32I don't know.
10:34I don't know.
10:36I don't know.
10:38I don't know.
10:40I don't know.
10:42I don't know.
10:44I don't know.
10:46I don't know.
10:48I don't know.
10:50それが 真理系の使い方でも教えてくれんのかよ
10:53私が教えるのは超能力でも武術でもない
10:57怪人家の秘宝だよ
10:59ざっくり言うと人間としての死を何度か乗り越えること
11:04肉体と精神へ上気を逸した負荷を与えるんだ
11:08簡単なようで実は難しいんだ
11:11皆すぐ死んでしまうからね
11:14ちゃんと本人のレベルに適した地獄を味わわせることが肝心なんだよ
11:20何度か試したような口ぶりだな。
11:23何度かなんてもんじゃない。
11:25数え切れないほどの人間と怪人を使った。
11:29人間を簡易的に怪人化させることはできるようになったが、
11:33もともとその個体が持つ才能に準拠した変化しか起きず、 それ以上の成長は見込めなかった。
11:41その成長の限界を破る方法がどうしても知りたかった。
11:46怪人に怪人を食べさせたり、血液や細胞を移植したり交配させたり、 思いつく限りのことをやってきた。
11:55その過程で死を乗り越えると一つ上のステージに進むことが分かった。
12:01繰り返すごとに爆発的な成長を見せる。
12:05失敗作の山が積み重なり、その中で初めての成功作が怪人王オロチ様だ。
12:15しかし君には彼以上の素質がある。
12:18キリサキングと交わった結果、君はまた一つ壁を越えた。
12:23怪人化は順調に進んでいる。すごく強くなっている。
12:28私の育成プログラムに従えば、ガロー君もオロチ様。
12:32いや、それ以上の怪人になれちゃうかも。
12:36手を組もう。
12:38最強の怪人となってヒーローをこの世から消し去ろうじゃないか。
12:43君の夢を叶えてあげる。
12:45余計なお世話だ。金輪際俺に関わるな。
12:48私に目をつけられた時点で、お前に拒否権はないんだよ。
12:52だいたい俺は、高見の見物してる奴が一番嫌いなんだよ。
12:56引きずり落としたくなる。
12:58ウフフフ。異性だけだ。動くことさえできないくせに。
13:03これが私の超能力だ。
13:06エスパー界の魔女姉妹と言われる竜巻。
13:09吹雪をもしのぐ神の領域。
13:14少しずつ、少しずつ、慣れてきて。
13:23なぜ動ける?
13:25さあな。これが、気合ってやつか?
13:30適応能力が尋常じゃない。
13:33首輪をつけるのは簡単じゃなさそうだな。
13:36痛みを持って調教してやる。
13:42くっ couldっ…
13:46I don't have any ability to do this.
13:59I don't know how to do this.
14:03I'm going to get rid of it.
14:06I'm going to get rid of it.
14:10That's why I can't guard.
14:13I don't have any ability to do this.
14:15Is that the hero?
14:16The hero?
14:17No, no.
14:18This hero is the hero.
14:20You are the hero.
14:21I will kill you.
14:22When I was a hero, you will kill me.
14:24You are the hero.
14:25You are the hero.
14:26You are the hero.
14:27I've been a hero.
14:28I've got to go.
14:30I have to do that.
14:31With the hero, I'll break you.
14:32And I'll fight you later.
14:35You are the hero.
14:41You are the hero.
14:42This time, I'm going to get tired of the heroes.
14:47I would like to keep my body safe.
14:51So, let's do it.
14:53Orochi-sama! Let's do it!
14:58What do you mean?
15:04I pray for the peace.
15:12Ah, this is the end of the game. I'm curious about the next one.
15:27Oh, again, I'm going to get into it again.
15:30I'm reading a movie like that.
15:33I don't know if it's really strong.
15:40I don't have any kind of last boss.
15:46Wait! Wait!
15:49It's so bad!
15:51It's not even the fact that the movie is not interesting.
15:58Ah, Oroki-sama.
16:00They are going to use it, so please kill them.
16:03Oh, it's still going to rise up.
16:16That's where it comes from.
16:18Well, it's fine.
16:33Oh, it's fine.
16:45Snow is the guy who became a怪獣.
16:51It's been a long time to control.
16:54It's good, right?
17:03It's not a problem.
17:05It's a problem.
17:07You can't even open the door.
17:33I can't do it.
17:46I'm going to increase the speed.
17:59I can't do it.
18:03I'm not sure if you're a human being, but I'm not sure if you're a human being.
18:13I'm not sure if you're a human being.
18:24What's that?
18:33俺が一番大切になるだろう
18:36来たのだ
18:39来た、来た
18:40犬の化け物の次はミミズの親だまかよ
18:46大変
18:58超高音には当然のように耐えるか
19:03Let's go.
19:33Let's go.
20:03Let's go.
20:05Let's go.
20:07Let's go.
20:09Let's go.
20:11Let's go.
20:13Let's go.
20:15Let's go.
20:17Let's go.
20:19Let's go.
20:21Let's go.
20:23Let's go.
20:27Let's go.
20:29Let's go.
20:33Let's go.
20:35Let's go.
20:37Let's go.
20:39Let's go.
20:41Let's go.
20:43Let's go.
20:45Let's go.
20:47Let's go.
20:49Let's go.
20:51Let's go.
20:55Let's go.
20:57Let's go.
20:59Let's go.
21:01Let's go.
21:03Let's go.
21:05Let's go.
21:07Let's go.
21:09Let's go.
21:11Let's go.
21:13Let's go.
21:15Let's go.
21:17Let's go.
21:19Let's go.
21:21Let's go.
21:23Let's go.
21:25Let's go.
21:34Let's go.
21:35Let's go.
21:43Don't don't panic.
21:45I'll never forget... I'm not going to find a force of the怪人.
21:53Do you have to be able to keep it human?
21:56It's just a simple thing. It's easy to build a mind.
22:02We'll save a time and get it out of time.
22:06I'll never forget about this.
22:08Hero協会も SQ以上のカードを隠し持っているかもしれないからな
22:13やっぱり下から音がするな
22:19でも今静かになった
22:38音楽
23:08音楽
23:38音楽
Be the first to comment
Add your comment

Recommended