Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Barbarossa Episode 96 in Urdu Dubbed | 20 - Oct - 2025 | All Series 2024
Transcript
00:00Hey Lysa, Lysa, Lysa, Lysa
00:30Lysa, Lysa, Lysa
01:00Lysa, Lysa
01:30Lysa
01:32So güzel
01:36Lysa
01:38Lysa
01:40Lysa
01:43Lysa
01:44Lysa
01:46Lysa
01:48Lysa
01:52Lysa
01:54Lysa
01:56Lysa
01:58Oh
02:28What is it, sir?
02:35If the end of the end, the end of the end is not going to be a heart attack.
02:42I'll be able to die. I will be able to die.
02:45I will be able to die.
02:47We will be able to die.
02:49We want to kill our enemies.
02:51We will kill our enemies and our enemies.
02:54We will kill our enemies.
02:57I'm just going to be my own.
02:59I'll be my own.
03:01I'll be my own.
03:03I'll be my own.
03:05I'll be my own.
03:07I'll be my own.
03:19I'll be my own.
03:21How are you going to fight?
03:23We're trying to fight a fight.
03:25We're trying to fight a fight.
03:27We're trying to fight a fight.
03:29God bless you.
03:55God bless who we are.
03:57God bless you.
03:59God bless you.
04:01God bless you.
04:03God bless you.
04:05We will be waiting for you, Oroch Reis.
04:12We will be waiting for you, Oroch Reis.
04:15We will be waiting for you.
04:35Asma, what are you doing here?
04:52I can't sit down in my head.
04:57What do you mean?
04:59I will tell you.
05:01I will kill you.
05:05Asma, you are a human.
05:08Asma, we are in the problems.
05:13You will be a problem.
05:15If there will be any problem, then it will be my head.
05:19I will kill you.
05:21I will kill you.
05:23Asma, you will kill me.
05:25Asma, you will kill me.
05:27I will kill you.
05:29I will kill you.
05:30What are you doing here?
05:36What do you do to do with this?
05:38You have to take a look.
05:40I will take a look.
05:42I will take a look.
05:43The truth is.
05:44The truth is that such a lot of things,
05:46even if you don't have a fool.
05:51If you have to kill yourself,
05:52you will kill yourself.
05:54And you have the right ritual to murder yourself.
05:57I will kill you.
05:58And you will kill me?
05:59You want to kill me?
06:00Yes.
06:01Even if your sake,
06:03I'm not sure how it is.
06:05Let's see what happened.
06:06What happened.
06:08Surely you have been very to exceptional.
06:10You've got very skills.
06:12Here, openly,
06:13for now that something I suffered from before you does.
06:16You are jealous.
06:17But not only I am worthy.
06:19You have notكون.
06:20In this sense,
06:21I will throw anything nothing out of you.
06:22I'll kill him and kill him
06:24and I'll kill him
06:26I've had to do better with you
06:28What's wrong?
06:30I'll kill him as well
06:32when I missed him, he told me why I'd kill him
06:35Why did you kill him?
06:37Why did I kill him?
06:39I'll kill him as well
06:41I'll kill him as well
06:43I'll kill him as well
06:45if you don't kill him
06:47I'll kill him as well
06:49Hey!
07:03It's gone.
07:09I wanted to go outside.
07:13But thank you for being your friend.
07:16You can't get it.
07:17You can't get it.
07:18If you don't have any questions, we'll have to get it.
07:21You can't get it.
07:22If you don't have any questions, we'll have to get it.
07:46Oh, my God.
08:16Oh, my God.
08:46Oh, my God.
09:16Oh, my God.
09:45Oh, my God.
10:15Oh, my God.
10:45Oh, my God.
11:15Oh, my God.
11:17Oh, my God.
11:19Oh, my God.
11:49Oh, my God.
12:19Oh, my God.
12:21Oh, my God.
12:23Oh, my God.
12:53Oh, my God.
12:55Oh, my God.
12:57Oh, my God.
12:59Oh, my God.
13:01Oh, my God.
13:03Oh, my God.
13:05Oh, my God.
13:07Oh, my God.
13:13Oh, my God.
13:15Oh, my God.
13:17Oh, my God.
13:19Oh, my God.
13:21Oh, my God.
13:23Oh, my God.
13:25Oh, my God.
13:27Oh, my God.
13:29Oh, my God.
13:33Oh, my God.
13:35Oh, my God.
13:37Oh, my God.
13:47Oh, my God.
13:49Oh, my God.
13:51Oh, my God.
13:53Oh, my God.
13:55Oh, my God.
13:57Oh, my God.
13:59Oh
14:29Ahh!
14:46Ahh!
14:59ڈان ڈی ایگو کے ہوتے ہوئے کوئی بھی خود کو بہرہ ایرام کی تلوار نہ سمجھے
15:09یہ خضر اور ارچ بھی میری سرزمین پر خون بہانے کا حساب دیں گے
15:16اکل مند ہوئے تو میری طاقت کے سامنے ہتھیار ڈالیں گے
15:22اور اگر نہ ہوئے تو
15:25ہر چیز کے لیے تیار رہے
15:29کہلے میز میں ہسپانوی جنگی ناروں کی گونت سنائی دے گی
15:37وطا ہسپانویوں کی
15:40وطا ہسپانویوں کی
15:44وطا ہسپانویوں کی
15:55بس بہت ہو گیا ارچ
16:00الیاز کے ہوش میں آتے ہی ہم اسے شہزادے کے حضور لے جائیں گے
16:03ہرگز مداخلت نہیں کی جائے گا
16:06ہم خضر کو بہرائے روم میں غلق کر دیں گے
16:09چلو تمام جہاز حملہ کریں
16:12وطا ہسپانویوں کی
16:34یہ اچھا نہیں ہوا
16:36بلکل نہیں
16:39شہزادے کورکت کو یہاں کے حالات کا علم ہو چکا ہے
16:43مجرم الیاز کو فوراں پیش کرنے کا حکم دیا ہے
16:47اس طرح زندان سے فرار نہیں ہونا چاہیے تھا الیاز
16:52نہیں ہونا چاہیے تھا
16:54شہزادے کے ایکام کو نظر انداز نہیں کیا جا سکتا
16:59لیکن ایک بات ہماری سمجھ سے بالاتر ہے
17:03شہزادے کو اس سب کا آخر علم کیسے ہوا
17:06میری معلومات کے مطابق
17:09انہیں مسیح پاشا نے سب کچھ بتا ہے کمال کپتا
17:12دھوکے باز بازندینی
17:18وہ الیاز
17:21تم پرشاہ کیوں کر رہا تھا
17:23اور اس کے بھائی تمہارے پیچھے کیوں ہیں
17:25کہیں تم اس میں
17:27ملوث تو نہیں ہوں سچ بتاؤ مجھے
17:30ہرگز نہیں پاشا حضرت
17:32وہ بے بنیات الزامات لگا رہے ہیں
17:34آپ تو ان لوگوں کو جانتے ہی ہیں
17:36یہ تم کیا کرتے پھیر رہے ہو
17:40کیا کر دیا میں نے
17:42شہزادے کورکوت کو سب کچھ بتا دیا تم نے
17:45الیاز کے مجرم ہونے کا بھی بتا دیا
17:48تمہاری جرت کیسے ہوئی میرے ہوتے ہوئے
17:50شہزادے سے رابطہ کرنے کی
17:52میں بھی ریاست کا ہوتی دار ہوں بھولے مت آپ
17:55اگر مجرم کو سزا دیے بغیر چھوڑ دیا
17:58تو شہزادے کو کیا جواب دوں گا میں
18:00خیدر کے آنے کا انتظار کر رہے ہیں
18:01بتایا تھا نا تمہیں
18:03حقیقی مجرم اس کے آتے ہی آشکار ہو جائے گا
18:05کہا تھا نا تم سے
18:07اتنی محلت لینے کی باوجود
18:08کچھ بھی سامنے نہیں آیا
18:09اور وہ الیاز جرم پر جرم کرتا جا رہا ہے
18:11اور کیا سبو چاہیے آپ کو
18:13بتائیں مجھے کمال کپتان
18:17زندان سے فرار ہو جانا
18:19میرے معاون کو اخوا کرنا
18:21کیا یہ سب اخبال جرم کے بساوی نہیں ہے
18:23وہ الیاز جب تک اپنے جرائم کی سزا نہیں پا لیتا
18:27ہم سب وصیبت میں مبتلا رہیں گے
18:29اگر یہاں انصاف فراہم نہیں کیا جارا
18:31تو پھر الیاز کی سزا کا تائین
18:33شہزادے کورکت خود کریں گے
18:35اب اسے بچایا نہیں جا سکتا
18:38کمال کپتان
18:39آپ بھی انصاف کرنے کے بابند ہیں یہ بھولے مت
18:43ہم اپنے فراہش سے واقف ہیں
18:47مگر آپ سے حساب لیے بغیر نہیں چھوڑیں گے ہم
18:51اگر اکل مند ہیں
18:53تو کیلے میں اس سے بھاگنے کا راستہ تلاش کر لیں
18:55ورنہ آپ کا سانس لینا دشوار ہو جائے گا
18:59آپ زندہ نہیں جا سکیں گے
19:01موسیقی
19:11موسیقی
19:13موسیقی
19:15موسیقی
19:22کیا صورت ہے ح وعدہ تمیم صاحب
19:24ہم اپنی پوری کوشش کر چکے ہیں
19:26اسindeگی اب خطرے سے باہرہ ہے
19:29بس اب ہوچ میں آنے کا انتظار ہیں
19:31شکر اللہ کا
19:33Thank you, Allah.
19:41Come on.
19:48Your life is now out of the way, Raius.
19:50Thank you very much.
19:58Your life is now out of the way, Raius.
20:01Thank you very much for coming.
20:03I am looking forward to the stage.
20:06Good, good.
20:08The title of the Lord of God has been given.
20:11How is it?
20:13They are all of us to be able to get back.
20:18He has given us to do this.
20:21He has given us to do this.
20:23He has given us to do this.
20:25He has given us to do this.
20:27He has given us to do this.
20:29He has given us to do this.
20:31There is no need to be a part of this.
20:33And you know this one, Kbal Keptan.
20:35And we'll be looking at the Khzr's.
20:39We'll wait for him to wait.
20:41He's got a letter that he has given his name.
20:44He said that he has been called.
20:48He's got a law of law.
20:51Therefore, he's got to go.
20:54What do you want to do?
20:56He's got a gun at his feet.
20:58He wants to go to his feet.
21:00I'd like to give his hands up.
21:02No, I'd like to give him a hand.
21:05He's our problem here.
21:07He's our problem with him.
21:09If we could have a problem here,
21:12we will have a problem there.
21:14We will never give a problem.
21:16But I'll tell you the truth.
21:20Your problem is,
21:21could you take my opinion?
21:24Your problem will not be.
21:26He's not a problem here.
21:28I don't know.
21:58Thank you very much.
22:28Thank you very much.
25:12Listen to the enemy!
25:32Listen to the enemy!
25:34Go to the enemy!
25:36Go!
25:38and
25:40I
25:42am
25:44I
25:46I
25:48I
25:50I
25:52I
25:54I
25:56I
25:58I
26:00I
26:02I
26:06I
26:12I
26:14I
26:16I
26:18I
26:20I
26:22I
26:24I
26:26I
26:28I
26:30I
26:32I
26:34I
26:36I
26:38I
26:40I
26:42I
26:44I
26:46I
26:48I
26:50I
26:52I
26:54I
26:56I
26:58I
27:00I
27:02I
27:04I
27:06I
27:08I
27:10I
27:12I
27:14I
27:16I
27:18I
27:20I
27:22I
27:24I
27:26I
27:28I
27:30I
27:32I
27:34I
27:36I
27:38I
27:40I
27:42I
27:44I
27:46I
27:48I
27:50I
27:52I
27:54I
27:56I
27:58I
28:00I
28:02I
28:04I
28:06I
28:08I
28:10I
28:12I
28:14I
28:16I
28:18I
28:20I
28:22I
28:24I
28:26I
28:28I
28:30I
28:32I
28:34I
28:36I
28:38I
28:40I
28:42I
28:44I
28:46I
28:48I
28:50I
28:52I
28:54I
28:56I
28:58I
29:00I
29:02I
29:04I
29:06I
29:08I
29:10I
29:12I
29:14I
29:16I
29:18I
29:20I
29:22I
29:24I
29:26I
29:28I
29:30I
29:32I
29:34I
29:36I
29:38I
29:40I
29:42I
29:44I
29:46I
29:48I
29:50I
29:52I
29:54I
29:56I
29:58I
30:00I
30:02I
30:04I
30:06I
30:08I
30:10I
30:12I
30:14I
30:16I
30:18I
30:20I
30:22I
30:24I
30:26I
30:28I
30:30I
30:32I
30:34I
30:36I
30:38I
30:40I
30:42I
30:46I
30:48I
30:50I
30:52I
30:54I
30:56I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10I
31:12I
31:14I
31:16I
31:18I
31:20I
31:22I
31:24I
31:26I
31:28I
31:30I
31:32I
31:34I
31:36I
31:38I
31:40I
31:42I
31:44I
31:46I
31:48I
31:50I
31:52I
31:54I
31:56I
31:58I
32:00I
32:02I
32:04I
32:06I
32:08I
32:10I
32:12I
32:14I
32:16I
32:18I
32:20I
32:22I
32:24I
32:26I
32:28I
32:30I
32:32I
32:34I
32:36I
32:38I
32:40I
32:42I
32:44I
32:46I
32:48I
32:50I
32:52I
32:54I
32:56I
32:58I
33:00I
33:02I
33:04I
33:06I
33:08I
33:10I
33:12I
33:14I
33:16I
33:18I
33:20I
33:22I
33:24I
33:38I
33:40I
33:42I
33:44I
33:46I
33:48I
33:50I
33:52I
33:54I
33:56I
33:58I
34:00I
34:02I
34:04I
34:06I
34:08I
34:10I
34:12I
34:14I
34:16I
34:18I
34:20I
34:22I
34:24I
34:26I
34:28I
34:30I
34:32I
34:34I
34:36I
34:38I
34:40I
34:42I
34:44I
34:46I
34:48I
34:50I
34:52I
34:54I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:16I
35:18I
35:20I
35:22I
35:28I
35:30I
35:32I
35:34I
35:36I
35:38I
35:40I
35:42I
35:44I
35:46I
35:48I
35:50I
35:52I
35:54I
35:56I
35:58I
36:00I
36:02I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:12I
36:14I
36:16I
36:18I
36:20I
36:22I
36:24I
36:26I
36:28I
36:30I
36:32I
36:34I
36:36I
36:38I
36:40I
36:42I
36:44I
36:46I
36:48I
36:50I
36:52I
36:54I
36:56I
36:58I
37:00I
37:02I
37:04I
37:06I
37:08I
37:10I
37:12I
37:14I
37:16I
37:30I
37:32I
37:34I
37:36I
37:38I
37:40I
37:42I
37:44I
37:46I
37:48I
37:50I
37:52I
37:54I
37:56I
37:58I
38:00I
38:02I
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:12I
38:14I
38:16I
38:18I
38:20I
38:22I
38:28I
38:30I
38:32I
38:34I
38:36I
38:38I
38:40I
38:44I
38:46I
38:48I
38:50I
38:52I
38:54I
38:56I
38:58I
39:00I
39:02I
39:04I
39:06I
39:08I
39:10I
39:12I
39:14I
39:16I
39:18I
39:20I
39:22I
39:36I
39:38I
39:40I
39:41I
39:43I
39:45I
39:47I
39:49I
39:51I
40:05I
40:07I
40:09I
40:10I
40:12I
40:14I
40:16I
40:18I
40:20I
40:34I
40:36I
40:38I
40:39I
40:41I
40:43I
40:45I
40:47I
40:49I
41:03I
41:05I
41:07I
41:09I
41:11I
41:13I
41:15I
41:17I
41:19I
41:21I
41:23I
41:27I
41:29I
41:31I
41:33I
41:35I
41:39I
41:41I
41:43I
41:45I
41:47I
41:49I
41:51I
41:53I
41:55I
41:57I
41:59I
42:01I
42:03I
42:11I
42:13I
42:15I
42:17I
42:19I
42:21I
42:23I
42:25I
42:27I
42:29I
42:31I
42:33I
42:35I
42:37I
42:39I
42:53I
42:55I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended