- hace 2 días
Película completa en español
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:38Boleto.
00:00:43Bien, puede subir.
00:00:46¿Son parientes?
00:00:51¿Qué hay en la caja?
00:00:53¡Bájala!
00:01:00¡Súbela!
00:01:15¿Dónde está el otro?
00:01:17¿Qué?
00:01:18El otro boleto.
00:01:20Solo tengo esos dos.
00:01:24Un paso atrás.
00:01:25No lo haga, por favor.
00:01:26Atrás de la línea, ¡ahora!
00:01:28Dos boletos, dos personas.
00:01:31¡Soy todo lo que les queda!
00:01:32¡No se jodan!
00:01:33¡Obedece!
00:01:39Me los voy a llevar.
00:01:44¿Vas a Chuck?
00:01:45Sí.
00:01:46Él es William.
00:01:47¡Hola!
00:01:48¡Eres William!
00:01:49¡Qué lindo nombre, William!
00:01:51Tiene tres años.
00:01:55Y él es su pequeño hermano Chris.
00:01:59¿Eres la esposa de Thomas Oates?
00:02:03Lo era.
00:02:05¡Dense prisa! ¡Vamos!
00:02:06Tranquila, tranquila, Janet.
00:02:08Janet.
00:02:09Tenemos que hacerlo, Janet.
00:02:11Ya, Janet.
00:02:12Ok.
00:02:13Ok.
00:02:15Ok.
00:02:16William, vamos.
00:02:17Daremos un paseo en auto.
00:02:19No dejes que vuelva.
00:02:21Ok.
00:02:22William, vamos.
00:02:23Ok.
00:02:24Ok.
00:02:25Ok.
00:02:26Ok.
00:02:27William, vamos.
00:02:28Daremos un paseo en auto.
00:02:30No dejes que vuelva.
00:02:32Ok.
00:02:33Ok.
00:02:34Vamos.
00:02:35Hora de irnos.
00:02:36No dejes que vuelva.
00:02:37Ok.
00:02:42Vamos.
00:02:43Hora de irnos.
00:02:44Bienvenido a Dendale.
00:02:45Donde se crean recuerdos.
00:02:46Donde se crean recuerdos.
00:02:47Donde se crean recuerdos.
00:02:48Donde se crean recuerdos.
00:02:49Donde se crean recuerdos.
00:03:09Donde se crean recuerdos.
00:03:13No, no, no.
00:03:43El despertar de la bestia.
00:04:13El despertar de la bestia.
00:04:43El despertar de la bestia.
00:05:13El despertar de la bestia.
00:05:42El despertar de la bestia.
00:05:44El despertar de la bestia.
00:05:46El despertar de la bestia.
00:05:48El despertar de la bestia.
00:05:50Y fue llevado por los ángeles al seno de Abraham.
00:05:54También el rico murió y fue sepultado.
00:05:57Y en el infierno alzó los ojos, estando en tormentos, y vio de lejos a Abraham y a Lázaro en su seno.
00:06:05Encomendemos a Olivia Ossenshock a la tierra, tierra a la tierra, cenizas a las cenizas, polvo al polvo, amén.
00:06:15¿Will?
00:06:19¿Will?
00:06:27¿Will?
00:06:28¿Estás arriba?
00:06:32El mundo solo revela a quien lo busca.
00:06:40¿Quién lo dice?
00:06:46Lo digo yo.
00:06:47Me refería a quien dijo esa cita.
00:06:52Buen el Herzog, por supuesto.
00:06:55¿Este es tu lugar secreto?
00:06:57¿Es tu lugar secreto?
00:06:58¿Por qué no?
00:06:59¿Es tu lugar secreto?
00:07:00¿Es tu lugar secreto?
00:07:01¿Es tu lugar secreto?
00:07:01¿Es tu lugar secreto?
00:07:02¿Es tu lugar secreto?
00:07:04¿Es tu lugar secreto?
00:07:05¿Es tu lugar secreto?
00:07:06Desde que era niño.
00:07:09¿Baba no se dio cuenta?
00:07:12A veces se unía al juego.
00:07:19A Chris le gusta la hierba.
00:07:21A Chris le gustan demasiadas cosas.
00:07:24Y lo de estar semidesnudo, ¿solo es diversión?
00:07:30Sí, bueno, hay que mantenerse fresco.
00:07:34No quiero apestar el lugar.
00:07:38¿Sabes qué más podría ayudar?
00:07:41Una ducha.
00:07:45Solo bromeo.
00:07:47Hueles bien.
00:07:48Huelo muy bien.
00:07:50Díselo a tus amigos.
00:07:51Gracias por venir.
00:07:55Ahora entro.
00:08:05¿Qué pasa?
00:08:07Nada.
00:08:13Sé que es un día difícil para repasar todo esto,
00:08:16pero contigo y Brie, de camino fuera de la ciudad...
00:08:18Nueva York se irá ahí cuando eso termine.
00:08:20Es mejor ocuparnos de esto ahora.
00:08:24Te agradecemos que nos ayudes con tan poca antelación,
00:08:26Will y yo.
00:08:29Te lo agradecemos.
00:08:31Sí, por supuesto.
00:08:32Era una buena mujer.
00:08:35De acuerdo.
00:08:36El contenido declarado...
00:08:37Todo.
00:08:38Todo.
00:08:39Posesiones familiares.
00:08:41Todas pertenecientes a Olivia Ausenschuk.
00:08:44Todo para ser recibido por el benefactor principal, Christopher Thomas Oates.
00:08:48Tú.
00:08:48Bien, firma aquí y son tuyos.
00:08:53Asumo que los artículos tienen un valor sentimental.
00:08:58Solo son fotos, recuerdos, una cinta de video.
00:09:02Son cosas personales.
00:09:06Escucha.
00:09:07La muerte es una...
00:09:09Es parte de la vida, ¿sabes?
00:09:12Fue una apoplejía.
00:09:14No puedes controlar estas cosas.
00:09:16No lo intentes.
00:09:18Al menos no sufrió.
00:09:20¿Casa Blanca?
00:09:21¿Por qué es tan importante?
00:09:23Oye, ahora no, Will.
00:09:25Te acompaño.
00:09:27Gracias.
00:09:32Fue un bonito servicio.
00:09:36Ustedes dos se veían muy bien.
00:09:38Le hubiera gustado.
00:09:39Sí.
00:09:42Oye.
00:09:43¿Qué está pasando por tu cabeza?
00:09:47Estábamos tan cerca.
00:09:48Lo sé.
00:09:50Baba era una mujer especial.
00:09:51No, quiero decir que estábamos tan cerca.
00:09:54Tú y yo.
00:09:56Tan cerca de alejarnos de todo esto.
00:10:03Así es la vida.
00:10:04No es algo que podamos controlar.
00:10:07Nos ocuparemos de los detalles y nos aseguraremos de que tu hermano...
00:10:11Y eso es lo que me agota.
00:10:13Asegurarme de mi hermano podría llevarme años.
00:10:18Hola, Will.
00:10:19¿Cómo estás?
00:10:21Busco una videograbadora para reproducir la cinta de baba.
00:10:24Era la botella de baba.
00:10:40Había muchas por aquí.
00:10:46¿Ya lo ves?
00:10:47Ahí sí.
00:10:54Eso es.
00:11:01Sí.
00:11:08Sí.
00:11:11Te tengo.
00:11:12Sería tan malo si nos tomáramos un tiempo.
00:11:17Sí.
00:11:19Sí.
00:11:20Ok.
00:11:20No estamos desviando nuestros planes.
00:11:23La firma fue tan amable como para darme unos días extra.
00:11:26Y francamente, no quiero quedarme atrás.
00:11:29Tenemos que solucionarlo.
00:11:32Tenemos que avanzar.
00:11:34Si dejamos que los problemas de este lugar nos agobien...
00:11:36No estamos desviando a la cinta de la cinta de la cinta de la cinta de la cinta.
00:12:06¿Lo lograste?
00:12:17¿Qué?
00:12:18Sí.
00:12:19No puedes dormir.
00:12:27Ten paciencia con él.
00:12:30Él lucha tanto tratando de mantener todo junto.
00:12:33Sí, pero no tiene que ser un idiota al respecto.
00:12:35Claro que sí.
00:12:39¿Qué estamos viendo?
00:12:42Eran vacaciones.
00:12:44No tengo idea.
00:12:46Todo parece tener lugar en este pueblo.
00:12:49Tendale.
00:12:55¿Qué?
00:12:56Son nuestros padres.
00:13:11Nuestros padres.
00:13:15Estaba en la caja con la cinta.
00:13:17Ese bebé puede ser cualquiera.
00:13:18Ah, ¿de qué fecha es?
00:13:24Agosto 23 de 1988.
00:13:27Es tu cumpleaños, Chris.
00:13:28Sí.
00:13:29Sí.
00:13:30Gracias, Will.
00:13:35Tengo que llamar a un agente y listar este lugar.
00:13:38¿Sabes?
00:13:39Creo que deberías esperar.
00:13:40No puedo.
00:13:42Escucha, Chris.
00:13:42Solo piénsalo un momento.
00:13:44Buscamos en Google Maps este pueblo llamado Tende.
00:13:47Lo que es sorprendentemente difícil, ya que fue declarado municipio en apuros hace diez años.
00:13:51Es prácticamente un pueblo fantasma.
00:13:53Un pueblo fantasma encantador.
00:13:55Súper encantador.
00:13:57Y tiene esta cosa llamada pie grande, que tal vez es una trampa para turistas, pero...
00:14:01¿Por qué me cuentas esto?
00:14:03Escucha, está como a ocho horas en auto.
00:14:05Bueno, más bien diez.
00:14:07Más bien ocho.
00:14:09Y pensábamos ir a buscar a mamá y papá.
00:14:13¿Quieres encontrar a los que decidieron que ya no nos querían?
00:14:24Claro.
00:14:24Quiero decir, no, quién sabe lo que pasó, pero no querría saberlo.
00:14:29No hablas en serio.
00:14:31No habla en serio.
00:14:32Hemos pasado por mucho.
00:14:34Y tú y yo volvemos al este la semana que viene.
00:14:37Estaría bien irnos de vacaciones en familia.
00:14:39¿Qué pasa contigo, Chris?
00:14:41Será divertido.
00:14:44Es un merecido descanso.
00:14:47¿Descanso?
00:14:48¿De qué necesitas descansar?
00:14:50Chris, todos perdieron a Baba.
00:14:53No solo tú.
00:14:54Ay, por favor.
00:14:56Ha sido la víctima toda su vida.
00:14:58El pobre Will necesita más ayuda en la escuela.
00:15:01El pobre Will necesita más confianza.
00:15:02El pobre Will necesita más atención.
00:15:05El pobre Will no puede pagar el alquiler.
00:15:07Es mentira.
00:15:08Tiene casi 30 años y sigue trabajando por el salario mínimo.
00:15:13Elegí una carrera dura.
00:15:15¿Qué carrera?
00:15:16¡Soy un artista!
00:15:17Lo dices porque hiciste un curso para adultos en el colegio comunitario.
00:15:21¿Y después de eso qué fue?
00:15:23¿Una clase de surf en Nicaragua?
00:15:27Acepta que era un negocio viable.
00:15:29Ni siquiera sabes hacer surf.
00:15:34¿Sabes qué?
00:15:35Me voy a Tyndale.
00:15:37Encontraré a mis padres.
00:15:38Lo haré porque lo quiero hacer.
00:15:40Ok.
00:15:41¿Y quién va a pagar los gastos de este viaje ahora que Baba se ha ido?
00:15:44¿Yo?
00:15:45¿Sabes qué?
00:15:47Este era tu almuerzo.
00:15:48No tengo que soportar esto.
00:15:51No de ti.
00:15:55No puedes ni cocinar el almuerzo bien sin quemar la puta casa.
00:16:04¿A esto le llamas?
00:16:06¿Estar orientado a las soluciones?
00:16:07¿Estar orientado a las soluciones?
00:16:07¿Qué pasa?
00:16:36¿Pensaste que llegarías a Tyndale en esa cosa?
00:16:42¿Sí?
00:16:42¿Ah, sí?
00:16:43Bien hecho.
00:16:44Ok.
00:16:44Ok.
00:16:44Ok.
00:16:44Ok.
00:16:45Ok.
00:16:46Ok.
00:16:47Ok.
00:16:48Ok.
00:16:49Ok.
00:16:50Ok.
00:16:51Ok.
00:16:52Ok.
00:16:53Ok.
00:16:54Ok.
00:16:55Ok.
00:16:56Ok.
00:16:57Ok.
00:16:58Ok.
00:16:59Ok.
00:17:00Ok.
00:17:01Ok.
00:17:02Ok.
00:17:03Ok.
00:17:04Ok.
00:17:05Ok.
00:17:06Ok.
00:17:06Ok.
00:17:15Chris imprimió esto.
00:17:16¿Has visto a estas personas?
00:17:17Deberíamos repartirlos por todo el camino.
00:17:21Si, genial, ¡que empiece la casa!
00:17:25La prensa de la huella
00:17:35Datos de pie grande
00:17:40Dato de pie grande número 6
00:17:47Varios relatos han atestiguado haber oído inusuales aullidos agudos en supuestos encuentros con pie grande
00:17:53Otros casos describen el fenómeno como un silbido similar al de los humanos
00:17:57¿Cómo puede ser un dato si la existencia de pie grande ni siquiera es un hecho?
00:18:03Dato número 7
00:18:04La comunicación mediante golpes de madera también puede servir como ayuda de navegación en condiciones nocturnas
00:18:16Bienvenido a Trendale
00:18:17No quería despertarte, fui a buscar algo de comida
00:18:40Vuelvo en 10, que duermas una buena siesta
00:18:42Bienvenido a Trendale
00:18:44Trendale
00:18:47Población, no mucha
00:18:5013 de septiembre
00:18:53Mi equipo y yo llegamos a Trendale con tres horas de retraso
00:18:58Temo que Chris, nuestro coordinador de transporte de la expedición
00:19:03Descubra la deuda contraída con su tarjeta de crédito después de que nos desviáramos por un largo camino mientras dormía
00:19:10Lo que están viendo es una barbería
00:19:13Los locales son demasiado vanidosos con su cabello
00:19:16Bueno, aquí estamos, rodeados de naturaleza
00:19:23Turistas
00:19:25Leñadores
00:19:26Y tal vez pie grande
00:19:28Y por supuesto, nuestra misión es...
00:19:33Mierda
00:19:33Mierda
00:19:35Hola, bello durmiente
00:19:44Veo que también estás explorando el lugar
00:19:49En este lugar no hay ningún motel
00:19:52O cualquier alimento fabricado en los últimos 20 años
00:19:55Eso acabará con el turismo
00:19:57¿Por qué demonios aceptamos esto?
00:20:01Tal vez por los lazos con tu hermano, sentimientos, todo eso
00:20:05¿Y quién dijo eso?
00:20:08No sabría decirte
00:20:09Las buenas ideas vuelan de un lado a otro
00:20:11¿Quién sabe qué es?
00:20:14Es cierto
00:20:14¡Chris!
00:20:16¡Wheel!
00:20:21¡Oigan todos!
00:20:22¡Wheel llegó!
00:20:24¿A quién le dijiste eso?
00:20:26Ese no es el punto
00:20:27Pude ver algo
00:20:28¡Ah!
00:20:30¿Bride, oíste eso?
00:20:31¿Wheel pudo ver algo?
00:20:34Eres un imbécil
00:20:35Maldito
00:20:37Vámonos
00:20:41Barbero Hank
00:20:45Abierto de lunes a sábado
00:20:46Cerrado los miércoles
00:20:47Ah, parece que hay buena comida por aquí
00:20:51Es probable
00:20:52Peligro
00:20:54Alta tensión
00:20:55¡Oh!
00:21:00Maldita sea
00:21:02Sí, esto funciona
00:21:04Eso dice el cartel
00:21:06Sí, gracias
00:21:07Juguemos para ver quién lo hace
00:21:10Encontré otra forma de entrar
00:21:12Aquí estamos en esta cabaña de mierda
00:21:25Pero es genial
00:21:26Un segundo
00:21:27Ay, no puede ser
00:21:30Ay, maravilloso
00:21:32Amigo
00:21:34Will
00:21:39¿Qué haces?
00:21:43Bueno
00:21:44Nada
00:21:45En serio
00:21:46Sí
00:21:47Oye
00:21:52Hola
00:21:54Hola
00:21:55Emma
00:21:56Emma, él es mi hermano
00:21:57Will
00:21:57Will, ella es
00:21:58Emma, es la dueña del lugar
00:22:01¿Qué tal?
00:22:08Sí
00:22:08Entonces
00:22:09Vamos por nuestras cosas
00:22:11Y ya
00:22:11Terminaste
00:22:13De hacer lo que sea
00:22:14Que estés haciendo
00:22:14Sí, claro
00:22:16Me parece una buena idea
00:22:17Hagámoslo
00:22:18Quedar como un pervertido
00:22:27Listo
00:22:28Avergonzarse delante de una linda chica
00:22:31Listo también
00:22:32Solo un par de tomas extra
00:22:35Listo
00:22:36¿Llevas todo?
00:22:49¿Cuánto tiempo tienen planeado quedarse?
00:22:52Tal vez
00:22:53Eso está por verse
00:22:55A la suite presidencial
00:23:09Peligro
00:23:25Alta tensión
00:23:26Compartirán el piso de arriba
00:23:28Con Wyatt y Shanna
00:23:29Espero que no tengan el sueño ligero
00:23:30De esas golosinas
00:23:31Y él dijo
00:23:32Tengo
00:23:32Oh, Emma
00:23:33¿Puedo usar la hoguera de afuera?
00:23:35Sí, claro
00:23:35Úsenla
00:23:36Gracias
00:23:36Entonces dije
00:23:37Matthew, ¿de dónde sacaste esas golosinas?
00:23:39Son mías
00:23:39Y aquí tenemos el interior
00:23:41De nuestra vieja cabaña
00:23:43¿Qué es?
00:24:03Sí, ok
00:24:04Esto es bastante serio
00:24:08¿Qué otra cosa hay aquí?
00:24:12¿Qué es eso?
00:24:13Hay un catre en la sala para tu hermano
00:24:28No solemos tener más de un par de invitados a la vez
00:24:30Así que espero que esto sirva
00:24:32No es tan exigente
00:24:34Está muy bien entrenado
00:24:35Encajará muy bien con los lugareños
00:24:38¿Dónde está tu baño?
00:24:40Después de las escaleras
00:24:41La primera puerta a la derecha
00:24:43¿Es tuya?
00:24:48¿Qué?
00:24:50Casados
00:24:50Eso
00:24:51Quise decir
00:24:52Lo siento
00:24:53No habíamos tenido tantos invitados en mucho tiempo
00:24:56Así que
00:24:56Me gusta saber quién es quién
00:24:58¿Lo diriges tú sola?
00:25:03No, con exactitud
00:25:05Mi tío Hank ayuda de vez en cuando
00:25:08Pero legalmente es mío
00:25:10Mucha responsabilidad
00:25:14Sí, dímelo a mí
00:25:15Nadie lo aprecia tampoco
00:25:18Bueno
00:25:19Yo sí
00:25:20De haber tenido que pasar otro segundo en ese auto con mi hermano
00:25:25Me habría desviado al carril contrario
00:25:26Bueno, dejaré que te pongas cómodo
00:25:30Llámame si necesitas algo
00:25:32Ok, adiós
00:25:34Cris
00:25:43Dijiste que estaba por verse
00:25:47¿A cuántos días te referías?
00:25:49Dos
00:25:51Tres máximo
00:25:53Bien
00:25:54Porque
00:25:55Sé que fue mi idea y todo eso
00:25:58Pero
00:25:58Tenemos una vida que empezar
00:26:00Bueno
00:26:01¿Por qué no empezamos aquí?
00:26:04Dale a esos australianos
00:26:06Una carrera
00:26:07Outback es un lugar peligroso
00:26:10Los osos te olfatean y comen vivo si no tienes cuidado
00:26:14¿Y matas esas cosas con tus propias manos?
00:26:17No, amigo
00:26:18Con esto
00:26:21Son muy listos, ¿eh?
00:26:24Te arrancarían el brazo así
00:26:26¿Esos osos matan gente todo el tiempo?
00:26:31Y jodidamente bien
00:26:32Sean, cuéntale que mató a tu abuela
00:26:34Le arrancó la pierna
00:26:36Los pantalones también
00:26:38Maldito
00:26:42¿Qué están haciendo aquí?
00:26:50Es curioso que lo preguntes
00:26:51¿Qué nos trae por aquí, cariño?
00:26:53Pie grande
00:26:54Pie grande, amigo
00:26:56¿Pie grande?
00:26:57Sí
00:26:58Pie grande
00:26:59El maldito pie grande
00:27:01Hablas del Sasquatch Watch
00:27:03No
00:27:04Del maldito pie grande
00:27:06Conocí una pareja de ancianos
00:27:08Dijeron que viniera a Tendale
00:27:10En donde está toda la acción
00:27:11Bastante insistentes, por cierto
00:27:13Sí, claro
00:27:14Bastante insistentes
00:27:16No
00:27:19Te muevas
00:27:21Mírame
00:27:24Vas a correr
00:27:27En tres
00:27:29Dos
00:27:32Uno
00:27:34No me como, por favor
00:27:36¿Te asustaste?
00:27:42Creo que sí lo asusté
00:27:43¿Cuánto tiempo estuviste ahí?
00:27:46Sí, Pep
00:27:46¿Cuánto tiempo llevas ahí?
00:27:48Tenemos que zarpar antes de llegar al camino
00:27:50Es un poeta, cariño
00:27:52Sí, un poeta costoso
00:27:53Sí, eres un maldito poeta costoso
00:27:55El camión está en entrada
00:27:56Nos vemos ahí en diez
00:27:57Pete
00:28:01Eres Pete, ¿verdad?
00:28:03Sí
00:28:03¿Esta es una especie de Sasquatch Watch?
00:28:08¿Qué haces aquí?
00:28:09Vimos a nuestros padres en...
00:28:14Bueno, encontré un video
00:28:16Que fue filmado aquí en...
00:28:17¿Un video?
00:28:19Sí, nuestros padres salían en él y...
00:28:22¿Puedo ver el video?
00:28:26¿Por qué crees que tiene algún valor?
00:28:32Escucha, te cambio la cinta de videos
00:28:34Y me llevas a tu viaje de Sasquatch Watch
00:28:36De acuerdo, dámela
00:28:40Bueno, no la tengo ahora mismo
00:28:44Tendría que preguntarle a mi hermano
00:28:45Él la tiene
00:28:46Mierda
00:28:49No entiendo por qué ese hombre necesita la cinta
00:28:52En mi opinión, estoy segura de que pueden hacerlo mañana
00:28:56Dios sabe que no hay nada más en este pueblo
00:28:58Yo tampoco lo sé, Chris
00:29:00La cinta es lo único que tenemos de nuestros padres
00:29:03Podría darnos algunas pistas sobre dónde fueron vistas por última vez
00:29:07Y tampoco está aquí
00:29:09Dormiremos un poco y la buscaremos por la mañana
00:29:12Tal vez esté en el auto
00:29:14¡El auto! ¡Sí!
00:29:17¡Y debes tocar la puerta!
00:29:20¡Ah, no puede ser!
00:29:23¿Volver a interrumpirnos?
00:29:25No
00:29:25Es una puta farsa guay
00:29:28Pie grande, ¿cierto?
00:29:32Podría estar en Europa o por ahí
00:29:34¿Olvidas el concepto de viajar como aventurero por tierras extranjeras?
00:29:39Cuando el país es tan grande, sí
00:29:41Solo disfruta el viaje, Shan
00:29:43Puede que no vuelvas a cazar a pie grande
00:29:46¡Maldita sea!
00:29:49Bien, ya basta
00:29:52Nos vamos de aquí
00:29:54¿Y Will el conquistador?
00:29:58Será para la próxima
00:29:59Ok
00:30:00Que Dios te ayude, Chris, y tú
00:30:04Si perdiste la cinta
00:30:10¿Qué fue eso?
00:30:18No fue el viento
00:30:19El viento no cierra las puertas
00:30:21Sobre todo cuando no hay
00:30:23¿Animales?
00:30:25No, eso no fue un animal
00:30:26No es posible
00:30:27¿Mi imaginación?
00:30:42Sí
00:30:43Podría dormir aquí
00:30:46No, no
00:30:48Mejor me voy
00:30:49Y monstruos
00:30:51Abren las puertas tan fácilmente como las cierran
00:30:54Sí
00:30:54Puede ser
00:30:55Solo se vive una vez
00:30:57Y a las chicas les gustan las cicatrices
00:30:58Dios, sálvame
00:31:06¿Está todo bien?
00:31:11¿Necesitas ayuda para volver?
00:31:13Sí, creo que...
00:31:16Necesito dormir un poco
00:31:18Ok
00:31:27Guayat
00:31:35¿Aún crees que esto fue una buena idea?
00:31:38Sí, tienes razón
00:31:39Tailandia, Navidad
00:31:41Quédense cerca
00:31:42Ya viene la recompensa
00:31:44Espero que valga la pena
00:31:45Eso te lo aseguro
00:31:48Cerraste las puertas
00:32:01Tal vez fue un grupo de niños o algo así
00:32:04La cinta no está y no tenemos batería
00:32:07Entonces, ¿qué hacemos?
00:32:09Diría que tienes una posibilidad entre 30 de encontrar a tus padres
00:32:16¿Qué te hace decir eso?
00:32:19Solo quedan 60 personas en este lugar
00:32:21Ah
00:32:23Cierto
00:32:25Matemáticas
00:32:26Gracias
00:32:29Ítve
00:32:53900 horas
00:33:00Después de sufrir un ligero retraso, la expedición continúa
00:33:04Estamos buscando a los pocos habitantes restantes para obtener información sobre el paradero de nuestros padres
00:33:12Nos dividimos en dos grupos
00:33:14Chris con su prometida Brit
00:33:16Y yo solo
00:33:18Solo, solo con Emma
00:33:21A solas con Emma
00:33:23¿Entonces haces películas?
00:33:30Sí, sí, bueno...
00:33:34No, no, no solía tener herramientas cerca cuando era niño
00:33:39Y encontré esta cámara después de que Baba muriera
00:33:42¿Y quién es Baba?
00:33:45Madre adoptiva, de Chris y yo
00:33:47Tuvo un derrame cerebral hace unas semanas
00:33:50Las apoplejías son una parte natural de la vida
00:33:54No se controla, es mejor no intentarlo
00:33:57Al menos fue rápido
00:34:00Lo siento mucho
00:34:05No tenía idea de eso
00:34:07Gracias
00:34:09Es... muy duro
00:34:13¿Era... la única familiar que tenías?
00:34:21Sí, sí, más o menos
00:34:23Solo Chris y yo y él no es...
00:34:29No te llevas bien con él, ¿cierto?
00:34:30Es complicado, ¿sabes?
00:34:32Y... y ahora él y Brit se mudarán a Nueva York y...
00:34:36¿Nueva York? Eso es
00:34:37Sí
00:34:38¡Guau!
00:34:39Sí
00:34:39Bueno, yo también hago cosas grandes
00:34:45No, no lo dudo
00:34:46Sí, bueno...
00:34:49Voy a ser el hombre que atrape a pie grande con mi cámara
00:34:52Puede que sí
00:34:54Sí
00:34:57Ah... como sea
00:35:01Gracias por el paseo y...
00:35:05Nos vemos más tarde
00:35:07Ok, nos vemos
00:35:08Ok, gracias
00:35:09Pete
00:35:24Todo está bien
00:35:26Hola
00:35:35Ah... somos de...
00:35:36La gente es demasiado amable en este lugar
00:35:41Sal de la tierra
00:35:43tiveramos Karen
00:35:45¿Qué significa el hombre que atrape a pie grande con la tierra?
00:35:46No, eso es posible
00:35:46¡Está bien!
00:35:47Mi madre que la tiene razón
00:35:47Haimenta
00:35:49Él...
00:35:51No, eso es posible
00:35:51Roza
00:35:52Ya
00:35:52Semi
00:35:53Le
00:35:56voluntad
00:35:57L nervosa
00:35:58Él
00:35:59Él
00:36:00Él
00:36:00Él
00:36:01Él
00:36:02Él
00:36:03Él
00:36:03Él
00:36:05Él
00:36:06Él
00:36:07Él
00:36:07Él
00:36:08Él
00:36:08Él
00:36:09Él
00:36:10Él
00:36:10Él
00:36:11Él
00:36:12Él
00:36:12Él
00:36:13¿Puedo ayudarlo?
00:36:34Ah, sí. ¿Sabe cuándo abre la oficina de información y turismo?
00:36:39Sí, hace unos diez años.
00:36:43Ah, bien. ¿Sabe algo sobre Thomas y Janet Oates?
00:36:50Buscas respuestas, ¿no? Bueno, necesito clientes.
00:36:57¿De esto?
00:36:59Si pudieras hacer algo bueno conmigo.
00:37:02Claro. Todo tipo de turistas solían entrar y salir de esta ciudad.
00:37:08Tal vez no podría decírtelo aunque los hubiera conocido.
00:37:10Bueno, ¿cabeza atrás? ¿Por qué preguntas?
00:37:13Son mis padres.
00:37:15¿Tus padres?
00:37:18Bueno, biológicos, sí. De mi hermano y mío.
00:37:22Fuimos criados por otra mujer. Ella era... era de aquí.
00:37:26Olivia Ozenchok. Algunos la llamaban Baba.
00:37:28Mira esto.
00:37:36No, no la conozco.
00:37:39Gira a la izquierda.
00:37:41Estoy 100% seguro de que nunca ha habido alguien en esta ciudad con ese nombre.
00:37:46¿Curtis?
00:37:47¿Stropp?
00:38:03¿Qué es esa figura en la repisa?
00:38:05Un salvaje.
00:38:07Supersticiones.
00:38:07Hay mucho de eso, ¿entende?
00:38:11¿Qué clase de superstición?
00:38:14Bueno, hace un tiempo nativos vivían aquí.
00:38:19Tomando de la tierra, dando a la tierra.
00:38:24Cosas pequeñas.
00:38:25Animales por lo general.
00:38:28Ofrendas, si puedes creerlo.
00:38:31Sacrificios.
00:38:32Sí.
00:38:33¿Todavía?
00:38:34¿Nativos?
00:38:34No.
00:38:37¿Por qué no?
00:38:39No tengo idea.
00:38:43Después de que los blancos se establecieran, personas comenzaron a desaparecer.
00:38:48Niños en su mayoría.
00:38:50Pusieron una marca roja en la puerta de cada casa que perdió a alguien.
00:38:57¿Por qué desaparecían?
00:39:00Estás jugando al investigador, ¿verdad?
00:39:02Bueno, supongo que no lo pondría ahí si me importara que la gente hablara de ello.
00:39:12El hombre salvaje se los llevó.
00:39:16Claro.
00:39:18Eso decían los nativos.
00:39:22Luego la purga roja.
00:39:25¿El hombre salvaje los echó?
00:39:26Los mataron.
00:39:34¿Qué te parece?
00:39:38Bien.
00:39:40Cinco cincuenta, por favor.
00:39:43Sí.
00:39:47¿Qué pasó después de la purga?
00:39:50Uf.
00:39:51La mitad de la ciudad fue tomada por el hombre salvaje.
00:39:56¿Tomada?
00:39:56¿A qué te refieres?
00:39:58Ay, ¿de verdad quieres tomarte tantas molestias solo por un tonto cuento?
00:40:03Bueno, pues sí.
00:40:06Cortis.
00:40:07¿Te importaría darle a nuestro amigo un mapa?
00:40:09¿Qué pasa?
00:40:17Gracias.
00:40:20Emma.
00:40:21Sí.
00:40:23Lo estoy viendo justo ahora.
00:40:25Autoabierto y luces encendidas.
00:40:27¿Y la cinta?
00:40:28Ah, no, no.
00:40:29No hay nada en la cinta.
00:40:31No.
00:40:32Todo parece estar bien.
00:40:33¿Qué pasa?
00:40:33¿Qué pasa?
00:40:39¿Son libres de irse?
00:40:45Sí.
00:40:46Aquí no hay nada.
00:40:47Solo tomas de la ciudad.
00:40:49Es todo.
00:40:50No vieron nada.
00:40:52¿Cómo les fue?
00:40:54No les agradamos.
00:40:57Insolentes.
00:41:00Recibido.
00:41:05Hola.
00:41:09¿Listos para volver?
00:41:12Aún no.
00:41:14Vamos aquí.
00:41:20Reúne el equipo, adéntrate en el bosque y encuentra a mamá y papá.
00:41:23¿Y por qué estarían en el bosque?
00:41:25Porque eso es lo que dijo el barbero.
00:41:27¿Seguro que no quieres que vaya con ustedes?
00:41:30No, estaremos bien.
00:41:31Esto es una cosa de familia.
00:41:33Nos vemos aquí mañana.
00:41:34En este mismo lugar, ¿sí?
00:41:36Sí.
00:41:37Nos vemos.
00:41:37¿Ya están listos?
00:41:39Sí.
00:41:40¿Qué te emociona tanto?
00:41:42Tengo un buen presentimiento.
00:41:45No alimenta la fauna salvaje.
00:41:51Mil ochocientas horas.
00:41:53Continuamos nuestro viaje a pie.
00:41:56Los bichos zumban y las aves cantan.
00:42:00Cuidado con los arbustos espinosos, chicos.
00:42:03No, ya voy.
00:42:07¿De acuerdo?
00:42:10Oficialmente estamos perdidos.
00:42:12No tiene sentido.
00:42:14El mapa dice que...
00:42:15No es un mapa, Will.
00:42:15Es un garabato dibujado por unos imbéciles.
00:42:18¿Por qué nos dibujarían un mapa a ninguna parte?
00:42:20Nosotros y esos australianos somos los únicos turistas que tienen.
00:42:23Nos necesitan.
00:42:24No nos necesitan.
00:42:25¿Para qué?
00:42:26Aquí no hay nadie.
00:42:28Este pueblo está muerto.
00:42:29¿Y nuestros padres?
00:42:34¿También están muertos?
00:42:38Es una pérdida de tiempo.
00:42:41Todo esto.
00:42:43¿Qué?
00:42:44¿Crees que no veo lo que estás haciendo?
00:42:47Alimentando a Britt con una triste historia sobre cómo necesitamos encontrar nuestras raíces.
00:42:52¿Adivina qué, Will?
00:42:52¡Nuestras raíces no existen!
00:42:56¡Nuestras raíces se fueron al carajo!
00:42:59Y Britt piensa lo mismo.
00:43:00¡Chris, ya basta!
00:43:02La razón por la que accedió a hacer todo esto es porque es buena persona y siente pena por ti.
00:43:06No es así.
00:43:07No siento pena por ti.
00:43:08Creo en ti y en Chris también, solo que...
00:43:10No pongas palabras en mi boca, ¿ok?
00:43:12¿No lo ves?
00:43:14¿No ves lo que es?
00:43:16Familia.
00:43:21Soy tu familia.
00:43:23Ah, bueno.
00:43:25No sé, tal vez esté sobrevalorada.
00:43:28Y ahí está.
00:43:30¿Lo ven?
00:43:30Chris, el santo patrón de los cabrones de todo este maldito mundo.
00:43:34¿Qué tal infierno, Will?
00:43:35Sí, guárdame un asiento.
00:43:36Ok.
00:43:39¿Sabes qué?
00:43:39Lo siento.
00:43:40Siento ser una decepción para ti.
00:43:43Lamento que tengas que mudarte al otro lado del país solo para tener algo de tiempo para ti.
00:43:47Bueno, tú lo dijiste, no yo.
00:43:49¿No has pensado que tal vez no te quiero en mi vida y así sería feliz?
00:43:52Genial.
00:43:53Porque estoy cansado de vigilar a mi responsable, medio tonto, hermano mayor.
00:43:59No te necesito, Chris, ¿no?
00:44:01¿Ok?
00:44:01Estoy cansado de que me agobies, Will.
00:44:03¿Crees que eres mejor que yo?
00:44:05Creo que me estoy esforzando más en la vida, ¿sí?
00:44:07Sí, tú eres un imbécil sin amigos, ¿no es cierto?
00:44:10Lo siento, no puedo irte por encima de tu cuerpo lleno de esteroides.
00:44:13¡Mi cuerpo es natural!
00:44:18¡Idiota!
00:44:22¡Ya basta!
00:44:23¡Dios mío, ustedes dos son increíbles!
00:44:26¡Son hermanos!
00:44:28¡Hermanos!
00:44:29Y lo que es más, son adultos.
00:44:31Empieza a comportarte como tal o te juro que te dejaré en esta...
00:44:35...montaña.
00:44:37¿Aderol?
00:44:44¿Qué?
00:44:47¿Por qué traes a Aderol a nuestro viaje de campo familiar?
00:44:50Es solo algo que a veces necesito.
00:44:55¿Crees que esto es gracioso?
00:44:57Lo uso para concentrarme.
00:45:00No conoces la presión a la que me someto porque nunca sientes nada de eso.
00:45:05¿Presión?
00:45:05No, no, no, tú no, cariño.
00:45:07Lo juro.
00:45:08Sí, nunca has sido tú.
00:45:11Es por mi vida.
00:45:14Pero yo soy tu vida.
00:45:16Soy parte de tu vida.
00:45:19Y si me tienes separada de las otras partes, yo no...
00:45:22No, no la necesito, ¿ok?
00:45:23No es tan malo, lo juro.
00:45:25Yo...
00:45:25Son días difíciles.
00:45:30¿Entiendes?
00:45:33Observa.
00:45:34¿Así?
00:45:40No creo que debas hacer eso.
00:45:42Estamos en una montaña y tú...
00:45:44No importa.
00:45:45¿Desde cuándo?
00:45:49¿Cuánto tiempo llevas?
00:45:50No mucho.
00:45:51No mucho.
00:45:53Bueno.
00:45:53Bueno.
00:45:53Brit, ¿podrías...?
00:46:07Buenas noches, Will.
00:46:22Buenas noches, Brit.
00:46:23Oh, eso era fuego líquido.
00:46:36¿Quieres?
00:46:37¿De dónde lo sacaste?
00:46:40Es la...
00:46:41La botella...
00:46:42La alivio...
00:46:43De baba.
00:46:45La encontré...
00:46:46Escondida en la casa.
00:46:48¿Qué?
00:46:48Así que...
00:47:13Adderall...
00:47:15Escúpelo.
00:47:15¿Quién te lo da?
00:47:20¿Es la...
00:47:21Anciana loca de Vanderbilt...
00:47:23Que vive enfrente de Baba?
00:47:25Sí.
00:47:27Si con eso consigo que te calles...
00:47:29Así es.
00:47:33Esa anciana tiene la mejor mierda.
00:47:39No puedo creerlo.
00:47:42Creo que te acabas de reír.
00:47:43Debes estar demente.
00:47:49¿También oíste eso?
00:47:51No.
00:47:51Es de nuevo tu imaginación.
00:47:56Chris.
00:47:57Chris, levántate.
00:47:59Escucha.
00:48:02Se está acercando.
00:48:05Ve a dormir.
00:48:06Es el mismo patrón.
00:48:10Tres golpes.
00:48:11Cada vez.
00:48:18¿Y Will?
00:48:18¡Mierda, mierda, mierda, mierda!
00:48:40¡Will!
00:48:41¡Will!
00:48:51¡Will!
00:48:51¡Will!
00:48:59¿Qué demonios haces?
00:49:01¿Acaso estás loco?
00:49:04¡Oye!
00:49:04¿Qué me rozó?
00:49:16¡Chicos!
00:49:18¡Mierda!
00:49:23Emma.
00:49:25¿Estás bien?
00:49:27Tranquila.
00:49:27Dios mío.
00:49:27Vas a estar bien, ¿ok?
00:49:29Pon presión en la herida.
00:49:31Will.
00:49:32¿En qué mierda estabas pensando?
00:49:34¡No puedes disparar tu maldita arma!
00:49:38Debemos irnos.
00:49:40Emma.
00:49:41Mírame.
00:49:42Escuché algo.
00:49:44Tenemos que llevarla al hospital.
00:49:46Emma, mírame.
00:49:46Escuché algo.
00:49:57¡Will!
00:49:58Está en shock.
00:50:00Ve por él.
00:50:00La llevaré al auto y después al hospital.
00:50:03No hay hospital.
00:50:04No solo te rozó.
00:50:19¡Will!
00:50:21¡Ay, mierda!
00:50:24¡Will!
00:50:24Emma, Emma, no te duermas.
00:50:39Quédate despierta, por favor.
00:50:42Te llevaré al hospital y ahí te van a curar, ¿ok?
00:50:45No lo harán.
00:50:45Solo no te duermas.
00:50:48No lo harán.
00:50:50No me dejarán, Britt.
00:50:51¿No harán qué?
00:50:51Espera.
00:50:54¿Y qué?
00:50:55No.
00:50:56Gracias a Dios.
00:50:57¡Un auto!
00:51:00No, no, espera.
00:51:01Pueden ayudarnos.
00:51:02No lo harán.
00:51:04Pueden llevarnos a un hospital, ¿sí?
00:51:08Aquí no hay hospitales.
00:51:10Entonces nos llevarán a un pueblo en donde haya un hospital.
00:51:12Me matarán si me voy y luego te matarán a ti.
00:51:26Créeme.
00:51:28Ok.
00:51:29Dame tu chaqueta.
00:51:32Ok.
00:51:32Ok.
00:51:36Ok.
00:51:37¿Qué vas a hacer?
00:51:38No vayas a decir nada.
00:51:43Yo hablaré.
00:51:49Ok.
00:51:53Ok.
00:51:54Ok.
00:51:54Señoritas, ¿está todo bien?
00:52:09Sí, vamos a pasar la noche.
00:52:12Les mostraré a mis invitados algunos senderos.
00:52:14Ah.
00:52:17¿No escucharon los disparos hace un momento?
00:52:21¿Esos fueron disparos?
00:52:22¿Segura que estás bien, Em?
00:52:27Sí, sí, estoy bien.
00:52:28Gracias.
00:52:29Estoy bien.
00:52:30¿Por qué te sientas en el asiento trasero sola?
00:52:33Es que creo que...
00:52:35Creo que no puedo.
00:52:37Bebí demasiado.
00:52:41Responsable.
00:52:43Buena chica.
00:52:46¿Qué tal si me dejan llevarlas de vuelta a casa?
00:52:49Estamos bien, señor.
00:52:51Gracias.
00:52:52Gracias.
00:52:52Queremos que lleguen a salvo.
00:52:55Gracias.
00:53:22¿Qué tal si pudieras ver esto?
00:53:28¿Qué tal si pudieras ver esto?
00:53:29¿Qué tal si pudieras ver esto?
00:53:31¿Qué tal si pudieras ver esto?
00:53:34¿Qué tal si pudieras ver esto?
00:53:37¿Qué tal si pudieras ver esto?
00:53:43¿Qué tal si pudieras ver esto?
00:53:45¿Qué tal si pudieras ver esto?
00:53:46¿Qué tal si pudieras ver esto?
00:53:51No.
00:53:52Hermano Silas Brossley 2009
00:54:00Hermana Andrea Whitburn
00:54:22Hermana Andrea Whitburn
00:54:52Hermano Weasley Whitcamer
00:54:54Hermano Thomas Oates
00:55:03Hermana Janet Oates, 1988
00:55:22¡Will!
00:55:40Muy grande, bastante pelaje
00:55:45Claro que no le di
00:55:46Definitivamente
00:55:48¿En qué pensaba?
00:55:50¡Will!
00:55:54¡Will!
00:55:56Fue la purga roja
00:56:08No tuvieron oportunidad
00:56:11Nadie
00:56:13Nadie peleó contra nadie
00:56:15Ni siquiera podían salir
00:56:17Incluso si lo intentaban, no...
00:56:19No tuvieron oportunidad
00:56:21¡Will!
00:56:33El hombre salvaje
00:56:36¡Ayuda!
00:56:42¡Ayuda!
00:56:43¡Déjeme ir!
00:56:49¡Ayuda!
00:56:54¡Ayuda!
00:56:56¡Ayuda!
00:56:58¡Ayuda!
00:56:59¡Ayuda!
00:57:02Oye, Pete
00:57:10Estaba pensando
00:57:11¿Conoces al guardabosques
00:57:13Que trabaja al otro lado del lago?
00:57:15¿No podemos usarlo
00:57:16Y dejar ir a los niños?
00:57:23¿Sí?
00:57:24¿Sabes qué, Curtis?
00:57:25Es una gran idea
00:57:26¿Por qué no matamos
00:57:27A todos los que se tropiezan
00:57:28Entendan?
00:57:29¿Eh?
00:57:29No, no, no
00:57:30¿Qué tal a ese conductor
00:57:31Que trae las compras?
00:57:32O es agradable
00:57:32Y pequeña familia
00:57:33Que hornea esas galletas
00:57:34Para la cafetería
00:57:35¿Eh?
00:57:36¿Ah?
00:57:38Piensa
00:57:38Antes de hablar
00:57:40El libro de pie grande
00:57:45Dice que
00:57:46A veces silban
00:57:47Y a veces
00:57:47Les gusta
00:57:49Golpear la madera
00:57:51¡Cállate, Will!
00:57:52No, en serio
00:57:53Solo
00:57:53Es lo que leí, bien
00:57:55Solo tienes que escuchar
00:57:56Luego parar
00:57:56Y volver a escuchar
00:57:57Reposentense
00:57:58Si me escuchan
00:57:59Es el radio de Emma
00:58:03¿Hola?
00:58:06¡Hola!
00:58:09Curtis, ¿qué demonios te dije
00:58:10Acerca de tocar
00:58:11Ese maldito radio?
00:58:13No fui yo
00:58:14Continuemos con el plan
00:58:16Está listo
00:58:27Tal vez quieras entrar
00:58:28Estamos listos
00:58:38Sean!
00:59:03Sean!
00:59:03Sean!
00:59:03Sean!
00:59:04Sean!
00:59:06¡No! ¡No! ¡No!
00:59:32Brite
00:59:32¿Entonces en dónde está?
00:59:35¿Estás bien? ¿Te ves un poco...?
00:59:37Estoy bien
00:59:37¿Seguro? ¿Por qué...?
00:59:40¡Ya te dije que estoy bien!
00:59:41Yo me encargo
00:59:42Vamos a la habitación, tomamos nuestras cosas, vamos por Brite y nos largamos de este lugar
00:59:46¡Déjeme ir!
01:00:05No he puesto ni un pie cerca de esa línea roja
01:00:18No muchos lo han hecho
01:00:21Necesitas un boleto verde
01:00:25Por supuesto
01:00:29Algunos envían a sus hijos
01:00:33Y si son buenos
01:00:34Entonces crecerán
01:00:36Y enviarán a más personas como tú
01:00:39Para personas como yo
01:00:41¿Acaso no lo entiendes?
01:00:48¡A la mierda!
01:00:58Los dioses van a amarte
01:01:00¡No!
01:01:05¡Por favor!
01:01:10¡Ayúdenme!
01:01:15¿Qué parte de vigílalos bien no entendiste?
01:01:19¿Sabes que hay un proceso para esto?
01:01:21No fueron enviados por nadie
01:01:22Así que se van
01:01:23Como siempre
01:01:24Sí
01:01:25Pero
01:01:25¿Querías salir?
01:01:35Lo sé
01:01:36Está bien
01:01:39Querías salir
01:01:44Y pensaste que esos chicos eran tu oportunidad
01:01:47Pero ya no te quedan más oportunidades
01:01:51No para ti
01:01:58¿Estás drogado?
01:02:08No se irán de aquí sin la chica
01:02:09Tenemos que matarlos
01:02:12Eso hará que venga más gente a buscarlos
01:02:14Tú mismo lo has dicho
01:02:15Si dejamos que se vayan
01:02:16Solo harán que todo esto se nos venga para abajo
01:02:18No hay de otra
01:02:21Tú iniciaste este problema
01:02:23Les dibujaste un puto mapa
01:02:24Pensé que los habían enviado
01:02:26¡Te lo dije!
01:02:27Oigan
01:02:27Si ya estamos jodidos
01:02:28No importa si viven o mueren
01:02:30Nos dejamos ir y ya
01:02:31Y exactamente
01:02:32¿Qué es lo correcto, Curtis?
01:02:35Tío Hank
01:02:35¡Cállense!
01:02:36¡Cállense!
01:02:36¡Y déjenme pensar!
01:02:40El australiano
01:02:41La chica
01:02:42Y ahora los hermanos
01:02:43Son cuatro boletos para salir
01:02:46Y ya hemos sacrificado
01:02:50Bastante por esta ciudad
01:02:52Quiero salir de aquí
01:02:56¿Y la australiana?
01:03:00La que dejaste ir
01:03:01Cuida esa puta boca tuya
01:03:03Seguro ya está muerta en el bosque
01:03:05La dejé atada a un poste
01:03:06Y esos chicos
01:03:08Son para los dioses
01:03:09Y terminemos con esto
01:03:11¿Y si están camino a otra ciudad
01:03:14Hablando con la policía?
01:03:16¡Brit!
01:03:17¡Brit!
01:03:18¿Estás arriba?
01:03:23Hola
01:03:24Hola
01:03:24Hola
01:03:25Ella estará bien
01:03:28No está arriba
01:03:36¿Dónde está mi novia?
01:03:38Fue a buscar
01:03:39Ayuda al pueblo de Alado
01:03:41Claro
01:03:41Por eso nuestro auto está afuera
01:03:42Will, enciende el auto
01:03:43Buscaré en tu casa
01:03:44Ayúdalo con el auto
01:03:51Si lo matas
01:03:53Tu salida está en juego
01:03:54¡Brit!
01:04:10¡Brit!
01:04:24¿Qué intentas hacer?
01:04:34Necesito tu todoterreno
01:04:35Bueno
01:04:37No creo que eso sirva de algo
01:04:39Pero
01:04:39Ok
01:04:40Valía la pena intentarlo
01:05:02Toma
01:05:03Déjame prepararte un trago
01:05:05Llamaré a una grúa por la mañana
01:05:07¡Brit!
01:05:14¿Qué harás?
01:05:18Vale la pena intentarlo
01:05:19No creo que quieras hacer eso
01:05:20Si lo haces podrías
01:05:21Toma
01:05:22¡Mierda!
01:05:35¡Suéltame!
01:05:37¡No!
01:05:48Cris, mate a Han
01:05:49Tenemos que irnos
01:05:50Afuera
01:05:51Lo siento mucho
01:05:55Primero tú y ahora él
01:05:56Afuera
01:05:58¿Qué hay afuera?
01:05:59Emma
01:05:59Has perdido mucha sangre
01:06:01No estás bien
01:06:01Necesito que te consentes
01:06:02¿Dónde está Cris?
01:06:04Van a matarla
01:06:05¿Quién va a matarla?
01:06:06¿Quién va a matarla?
01:06:10Emma
01:06:11¿Qué pasa?
01:06:11¿Qué pasa?
01:06:11¿Qué pasa?
01:06:11¿Qué pasa?
01:06:22Wow, wow, wow
01:06:23Tranquilo amigo
01:06:26¿Qué hiciste con él?
01:06:29Tranquilízate
01:06:29Bien
01:06:30Podemos hablar de esto
01:06:31Ponlo en el suelo
01:06:33Podrías dispararle a tu hermano
01:06:36Si no tienes cuidado
01:06:37Observa
01:06:38Parece que ya tuvimos un accidente
01:06:40¿Lo ves?
01:06:43No queremos otro accidente, ¿verdad?
01:06:46Entonces
01:06:46Baja el arma
01:06:48Ay, mierda
01:06:53Mierda
01:06:57Mierda
01:07:01Por favor, despierta
01:07:04Por favor
01:07:05Suficiente
01:07:07Muérete, hijo de puta
01:07:09Tranquila
01:07:10Solo deja que entre en razón
01:07:12Por sí mismo
01:07:12¿Qué mierda es esto?
01:07:16Esta es una transacción
01:07:18Y tú
01:07:18Eres la moneda
01:07:20Y tu hermano
01:07:22Decidió unirse a la fiesta
01:07:23Intentó salvarnos
01:07:25¿Y cómo le fue?
01:07:27El arma se resbaló un poco
01:07:29Y
01:07:29Hank
01:07:30Estamos listos
01:07:32Hank
01:07:34Al menos encontramos a Britt
01:07:37Ok
01:07:41No mires
01:07:43Pero creo que nos están grabando
01:07:45Encontré cintas en el sótano de todo
01:07:48Si podemos
01:07:49Salir de alguna manera
01:07:50Tendremos todo para desenmascarar esta ciudad
01:07:53¿Y cómo planeas hacerlo?
01:07:58Esto es lo que va a pasar
01:07:59Pondré la cinta
01:08:01Vendrán
01:08:01Se mueren
01:08:02Y me voy
01:08:03¿Qué les parece?
01:08:11¿Qué estás haciendo?
01:08:12Me hago el muerto
01:08:14Tal vez nos interesa por los muertos
01:08:169-1-1
01:08:30Por favor indique la naturaleza de la naturaleza
01:08:46Emergencia
01:08:469-1-1
01:08:49Por favor indique la naturaleza de su emergencia
01:08:51Chicos
01:08:51Hola
01:08:53Nací el 23 de mayo
01:08:55Tengo una forma de salir de aquí
01:08:57Ross y Christine Nielsen
01:08:58Tiene que decirme dónde está
01:09:00Para que pueda enviarle ayuda
01:09:01¿Me escucha?
01:09:05Fácil
01:09:05¿Señora?
01:09:07Sabes
01:09:07No debí golpearte en la cabeza
01:09:09Ese año en el campamento
01:09:10Ayudó a matar a docenas de personas
01:09:12Siento haber dicho que deseaba ser hijo único
01:09:14¿Qué ciudad señora?
01:09:15Solo deja de balancearte
01:09:17Sigue empujando
01:09:18Necesitamos ubicación para enviar ayuda
01:09:20¡Eva!
01:09:21Ni uno más
01:09:25Siempre fuiste mejor que yo en el béisbol
01:09:32Bueno
01:09:32No al principio, pero
01:09:34Ahora te la disculpa
01:09:36Solo toma la maldita cadena
01:09:37Ahora tendrás que ver cómo mueren
01:10:00No
01:10:04¡No!
01:10:07¡Wil!
01:10:21¡Enciende la camioneta!
01:10:23¡Ya oíste a la camioneta!
01:10:30¿No tendré discurso de chico malo?
01:10:33¿Qué?
01:10:35¡No!
01:10:37¡Te veo en el auto!
01:10:48¿A dónde vas?
01:10:49¡Por las cintas!
01:10:50¡Por las cintas!
01:11:03¡Oye!
01:11:03Te lo encuentro cuando elijas mi anillo de boda
01:11:10Estaba en el auto
01:11:14¡Súbelo al auto!
01:11:27Bien
01:11:27¡Dámele!
01:11:29Tengo que ir por las cintas
01:11:30¡Deja las cintas, Will!
01:11:31¡Sí!
01:11:32¡Sí!
01:11:49¡Muy bien!
01:11:50¿Crees que yo soy el chico malo?
01:12:00¿Crees que yo soy el chico malo?
01:12:04Todo lo que los dioses hacen es tomar
01:12:07Eso es todo lo que siempre han hecho
01:12:11Tomar
01:12:12Tomar
01:12:13¿Y qué hay para mí?
01:12:22¡Esta ciudad estaría muerta si no fuera por mí!
01:12:26¡Yo pago los pecados de nuestros padres!
01:12:31¡Y cuando los dioses tienen hambre, yo los alimento!
01:12:34¡Alimento!
01:12:50¡Will!
01:12:54¡No!
01:12:55¡No!
01:12:55¡No!
01:12:57¡No!
01:12:58¡No!
01:12:59¡No!
01:13:00¡No!
01:13:01¡No!
01:13:02¡No!
01:13:03Tranquilo, Will
01:13:14Date la vuelta y camina
01:13:16Gira y camina hacia el auto, Will
01:13:22¡Rápido, Will!
01:13:26¡Tienes que caminar hacia el auto!
01:13:28¡Los necesito!
01:13:29¡Por el amor de Dios, Will!
01:13:30¡Sube al maldito auto ahora!
01:13:31¡Nos matarán de todos modos!
01:13:33¡Tienes que pensar en nosotros!
01:13:36Lo hago
01:13:36Eso hago
01:13:39No tengo miedo
01:13:41No está en mi diccionario
01:13:44¡Vete a casa!
01:13:48¡Formen una familia!
01:13:51¡Baba!
01:13:51Voy a verte pronto
01:13:53¡Wil, ya basta!
01:13:58¡Wil, ya basta!
01:14:02¡Wil, ya basta!
01:14:02¡No!
01:14:17¡No!
01:14:22¡Tenemos que irnos!
01:14:24¡Vamos!
01:14:25Ven por ellas, hijos de puta
01:14:32Ahora son mías
01:14:33No eres tan rápido
01:14:55No eres tan rápido
01:15:25Escucha, yo siento decirte esto, pero tu amiga a quien le dispararon no lo logró
01:15:38Pero se las arregló para llamar al 911, tengo una unidad ahí inspeccionando la escena
01:15:45Pero tengo que preguntarte, ¿por qué estabas filmando todo eso?
01:15:50Ellos fueron, nosotros no
01:15:52En el sótano
01:15:55Cintas
01:15:57Cientos de ellas
01:15:59Sacrificios
01:16:02¿Sacrificios?
01:16:08Conseguiremos una videograbadora para ver lo que está filmado en esas cintas
01:16:12Eso lleva tiempo
01:16:14Mientras tanto, necesito que me respondas algunas preguntas
01:16:18Mierda
01:16:28Maggi, vámonos
01:16:30Por desgracia, mis hombres no han visto nada
01:16:32Y también tenemos que hablar de otros hechos destacados
01:16:37¿Qué hechos destacados?
01:16:40Te atraparon en un auto robado
01:16:41Y la historia que lo acompaña
01:16:43Y la historia que lo acompaña huele peor de lo que parece
01:16:46Pero, ¿qué hay del cráneo que encontramos?
01:16:50¿Te refieres a este cráneo?
01:16:52He visto mejores imitaciones
01:16:54Más vale que esto no sea un truco, jovencita
01:16:58O todos ustedes estarán en serios problemas
01:17:01Porque no responderemos muy bien a este tipo de cosas
01:17:05En especial desde que envía a mis mejores hombres a peinar la zona
01:17:09Asegúrese
01:17:12De que no se queden
01:17:15Mucho tiempo
01:17:16¡Maggi!
01:17:19¿Dónde estás?
01:17:39Son inteligentes
01:17:40¿Entiende?
01:17:42Pueden comunicarse
01:17:43Sé que cubrieron sus huellas
01:17:45Se llevaron las evidencias
01:17:46Por supuesto
01:17:47Sabían que iríamos
01:17:50No va a quedar nadie en ese pueblo
01:17:54¿Cree que estoy inventando todo?
01:18:05Oye, Bill
01:18:05Empaca y vuelve aquí
01:18:07Tengo un amigo
01:18:09Con una historia
01:18:10Que podría gustarte
01:18:11¿Qué es eso?
01:18:34¿Dónde está?
01:18:37Lo primero que tienen que hacer
01:18:41Es llamar a un buen abogado
01:18:43Repítelo
01:18:47Mil
01:18:50Mil, ¿qué pasa?
01:19:00Envíen ayuda
01:19:02No, no, no, no
01:19:20¡Suscríbete al canal!
01:19:50¡Suscríbete al canal!
01:20:20¡Suscríbete al canal!
Recomendada
1:28:30
|
Próximamente
1:27:08
1:27:55
0:43
1:40:26
1:32:34
1:21:17
1:32:41
1:26:28
1:30:40
1:32:39
1:46:38
1:22:59
1:24:36
1:48:03
1:26:44
1:40:53
1:40:53
Sé la primera persona en añadir un comentario