- 6 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00.
00:19.
00:21.
00:22.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
00:27.
00:28.
00:29.
00:29.
00:29.
00:29.
00:29.
00:30.
00:31.
00:33.
00:34.
00:35.
00:36.
00:37.
00:38.
00:39.
00:40.
00:41.
00:42.
00:43.
00:44.
00:45.
00:46.
00:47.
00:48.
00:49.
00:50.
00:51.
00:52.
00:53.
00:54.
00:55.
00:56I think that Alexia is the father of Damian.
01:08What are you doing there?
01:12He told me that...
01:18where he was.
01:20He was when he was injured.
01:22What did you ask for Damian?
01:24He told me that they saw him, but I couldn't ask him why.
01:28And he said that the best thing is...
01:30to make a test, Damian.
01:39No.
01:44I'll call him here.
01:46Let's go now.
01:52Are you sure?
01:54Yes.
02:11I love you.
02:12Hey, I love you.
02:13You're telling me.
02:14I love you.
02:15I love you.
02:16I love you.
02:17Well, I've seen you.
02:18Take me out a little.
02:19And you're doing this.
02:22What are you doing here?
02:23What are you doing?
02:25I can't be able to ask you exactly the same thing.
02:31I went home because I wanted to get out of it because I made my mind calendar.
02:36Yes, I have my mind calendar,
02:38all because of my mind,
02:40and be careful that you are one of them.
02:43I need to get out of it
02:45and get out of it with this guy.
02:47What did you do?
02:49Because I am given that what happened in your house.
02:55You need to choose.
02:58No, you don't start.
03:01But we want to help you.
03:03And more, do you do it.
03:04Because Ionuț and Dumi are now asking and I'm going to tell you what to choose.
03:08But for me, I'm going to tell you what are Ionuț and Dumi.
03:12For me, I'm interested in what you want.
03:15You understand?
03:17You don't want to say well, you don't want to say well.
03:20But you,
03:21with your heart,
03:23you have to choose who you are.
03:28You don't do it.
03:30You don't do it.
03:32You don't do it.
03:33I don't do it.
03:34I know.
03:35Okay.
03:36I've heard you talking to Dumi
03:39and I've noticed that you're holding one by the other.
03:46It's to him.
03:47He's to you.
03:48It's to you.
03:49It's to you.
03:50You have to be honest.
03:51You have to say it.
03:53You have to tell it.
03:54You have to tell it to Ionuț.
03:58You have to choose.
04:00You have to choose.
04:02How are you doing it?
04:05Do you do it!
04:06Don't say it.
04:07I don't feel it.
04:09I believe you already did it.
04:11So.
04:12When you want it.
04:13And I've done it.
04:21You're am on that side.
04:22You still have to get it.
04:23Then,
04:24why don't you have stored?
04:25We're going to do something.
04:27When did you get the last time with Olympia?
04:31When I came from the victory, I thought I was going to think that it was a good thing.
04:35But I didn't understand anything.
04:37Respond to the question.
04:43Mindy!
04:45I think it's due to this explanation.
04:49I'm...
04:51I'm...
04:53I think I could be the Alexei.
05:03What are you doing?
05:05Nothing.
05:09I can't sleep.
05:11What drama would be for you if you would remain without anything?
05:15You're a sad man.
05:17Calm.
05:19Let's see.
05:21How many years are Alexei?
05:23It takes 24 years.
05:25So, it was conceived in 2001.
05:27It was born in Iunie, 2001.
05:29At that time, it's simple.
05:33From 2000 to 2002, I was in a wheelchair.
05:37Are you sure?
05:39Do you want to go to Belgium?
05:43Verify, it doesn't matter.
05:45It feels like a year?
05:47It's been a year since the Olympics.
05:49It is a year after the Olympics.
05:51It's been a year after the Olympics.
05:53It's been a year after the Olympics.
05:55And so many years after you were born.
05:59Did you see your relationship before the month?
06:04Yes.
06:06The last time I was in 1999.
06:09A couple of weeks before I was in a while.
06:13If I don't see you in Romania, I don't think I'm going to be able to get it.
06:18Let's go.
06:22Let's go.
06:26Alexia, you're good.
06:37When?
06:41When will we suffer from him?
06:48What?
06:58Basti?
07:02Yes?
07:04I can't leave you now.
07:06I'm sorry...
07:08I'm sorry.
07:11I'm sorry.
07:15You're not afraid to be scared.
07:18No, it's not normal that I'm going to take a step back to my stop.
07:29I've always knew what I had to do.
07:33And now you know, you're completely wrong with everything that's going on.
07:36You've always been used to this idea that powerful people are not going anywhere,
07:40but it's normal to show you what you feel.
07:43Sandra, you're losing.
07:48And you're losing your mind.
07:53I don't know.
08:00Are you going to take a step back to the next step?
08:06Doamne, what day?
08:10I think I'd be able to take a step back to the next step.
08:13I'm going to take a step back to the next step.
08:18What's going to take a step back to the next step?
08:20To tell it出来 they are accused of bâs鐘
08:22Inigung of these reasons,
08:24these cases have various families who supplied.
08:26We all need to try to give them a step back to the next step.
08:29We can always tell you what the things are doing within the year-ulg
08:34In other words, what people who still persist in them are scapandesifonati?
08:43I don't know how, I don't know why, I've been written in ADN, written in ADN
08:49După ce toată viața ai căutat un adevăr, iar acum îl ții în mână, cum știi dacă e momentul să-l lași să iasă la lumină?
09:19Sau poate e mai bine să-ți iei adevărul ascuns unde nu mai poate rănim pe nimeni
09:35Hei, ce-i vreo aici?
09:39Încă lucrezi?
09:42Ce-i acolo?
09:44Nu-i nici important
09:49Este terminat deja lista cu posibile donăstori pentru Alina?
09:59Nu, lista e altceva
10:03Ce face Alina, chiar așa? E mai bine?
10:07Spai
10:08I-am spus că are nevoie de-un transplant
10:15Urgent
10:19Și cum ai reacționat?
10:20Ce?
10:23I-am spus să rămân cu ea, să nu la singură
10:26De asta am și întârziat
10:27De asta am și întârziat
10:42N-au lăsat-mi singură, Tudor
10:44Așa o să-l luăm
10:45Și să nu-ți faci musterări de conștiință, e mai bine să știe
10:50Și să nu-ți faci musterări de conștiință, e mai bine să știe
10:52E mai bine să știe
11:11Ce faci, tata?
11:12Uite, o călătorie scurtă prin amintiri
11:19Ai, țin minte Crăciunul ăsta
11:22Leo s-a acostumat în moș Crăciun, mai știi
11:25Și i-a căzut barba falsă
11:27Doamne, ce masculin
11:28Am crezut că o să-ți distruge definitiv mistrul moș Crăciun, dar tu ai zis
11:33Uite, uite, tati, moș e ocupat la polul nord și l-a trimis pe unghiul Leo să-l ajute
11:38Uite, tăi minte
11:43Toți au bine fost tu optimistă
11:46Altfel cum să trec plim
11:52Nu ești doar optimistă
11:55Tu ești o ruptătoare
12:02Da, așa spuneți toți
12:08I don't know about Donator.
12:20I don't know.
12:22I don't know.
12:24I don't know.
12:26I don't know what you told me.
12:30I want to make a pact.
12:32I don't know.
12:34I don't know about this.
12:38I can't.
12:40I can't.
12:42But you can't find a donor.
12:46I can't.
12:48If you can't, I can't.
12:50But I don't want to know nothing.
12:52I can't.
12:54I can't.
12:56I can't.
12:58I don't want to know.
13:00I'm super.
13:01Dad.
13:04I don't know.
13:07I'm impossible.
13:12I'm impossible.
13:14And the fighters that you say,
13:16I'm impossible.
13:24I'm impossible.
13:31I don't know.
13:32I don't know.
13:33I don't know.
13:34I don't know.
13:35Don't know.
13:36Yeah.
13:37How are you?
13:49I'm tired.
13:52I'm tired and tomorrow I'll be the same at the clinic.
13:56Come here, I have to be quiet.
14:00It's easy.
14:02I'm tired.
14:07I don't know what was in my head.
14:09I was like, after that, I thought that I was more rational than that.
14:16Victor,
14:19how do you think that every single day,
14:22that's what we're able to do?
14:25But it's been a long time.
14:31What do you think?
14:33Do you know what I'm going to do?
14:35That my sister is my son,
14:37that I'm my son,
14:39that I'm the victim of a single day between you,
14:41your sister and your Damian.
14:43But I'm not going to be the same.
14:46No, but...
14:48You have to be the same in my life.
14:52It's bad.
14:54I can't imagine what would happen to you if this was true.
14:59I can keep pursuing my daughter.
15:04I can't believe it more.
15:07Can you repeat that?
15:09Yes, I don't have to repeat the same thing live with me,
15:10I know what I can do now?
15:11I have to wait until the same time around me.
15:13It is hopeless!
15:14I have to live without a worse than fear of all things.
15:15I spent days moving away with time,
15:16because we eighth of all things.
15:17We need it forДog~~~
15:18It is for whatever reason which was wrong.
15:20This?
15:22What are all that?
15:24And I?
15:25I don't know anything, I don't have any words to say?
15:30George...
15:32I don't care about you.
15:34And at that point.
15:37I promise you...
15:39...that is the last time when we meet with Damian.
15:44It's the name of Ney.
15:46You know what I'm referring to.
15:51I can't control it.
15:54But I know what I feel.
15:57And I choose to be here, with you.
16:00And with our family.
16:03And that's how it will be forever.
16:06And I don't want to consume this love.
16:09Why?
16:12I know, I know.
16:14I simply feel that you lose.
16:20No.
16:21No.
16:22No.
16:23No.
16:24No.
16:25Why is this going right to allow me to come?
16:28Why are we closed in your arms to let me come?
16:41Why are we close in your arms to allow me to come?
16:43What are you doing?
16:47Oh, thank you!
16:49And...
16:51Are you with her or not?
16:53I'm not even engaged here.
16:55Yes, but I see that it's quite often.
16:57Do you have a reason?
16:59You know that I can tell you this one too, if I get it.
17:01Okay, fine, excuse me.
17:03I don't know what to say, okay?
17:07To not be sad between us.
17:09What are you doing?
17:11I'm thinking that maybe...
17:13that's the atmosphere.
17:15I know...
17:17I know that it can be a little to the atmosphere.
17:21What?
17:23To be honest.
17:25To say that you've missed...
17:27and that you like...
17:29a lot.
17:35Yes, fine...
17:37I'm...
17:39I'm happy that you've missed.
17:44You?
17:45You?
17:46I?
17:47I'm not sure.
17:48I'm not sure.
17:49I'm not sure.
17:52I understand.
17:53You...
17:56You can't do that to me.
17:57You can't do that to me.
17:59I don't understand.
18:00I don't know.
18:02I don't understand.
18:03I don't understand.
18:04And that's why I don't want to destroy the relationship.
18:06All you do is, you're from the unfed perspective.
18:08It is because my mother's education paid for it.
18:12nosing
18:13After 4 months
18:15The moment of our 56 visit
18:17I knew it was more than bliss
18:18You've got my heart anymore.
18:24It is now.
18:29It is now.
18:32Nature is now.
18:34I'll take a look at this, they're good.
18:39I don't support them.
18:40I know, but they're good for health.
18:42Yeah, and I need health.
18:44No need.
18:45And you need to smile a little bit.
18:52Do you want to smile on your hand?
18:54If you want, I'll tell you about the money with Alina.
18:56No, I'm fine.
18:58Look, Lily, do you want to smile with everyone?
19:01If you have to smile, you can smile.
19:03That is what I'm going to say.
19:05I want to smile, I'm fine.
19:07I'm all done, I'm fine, I'm fine.
19:09I'm fine for health.
19:11I have کت!
19:12You're ready?
19:13I'm ready, what?
19:14Don't we go to the morphological system?
19:16We need to leave because we need to go on the traffic.
19:18What?
19:20Why do you cry?
19:22I promised Alina to be at the best.
19:25What?
19:26Don't you go?
19:28Stay with Alina, I'm brave and I'm alone.
19:32I love you.
19:34Good morning.
19:36Why?
19:38I'm waiting for you.
19:40Why?
19:42Because of the fact that you were talking to me and you told Saline...
19:46Tata...
19:48I don't want to be upset by him.
19:50I think he's fine.
19:52If you're fine, I'm fine.
19:54I don't want to be upset.
19:56I want you to understand what you are now.
20:00I love you.
20:02I love you.
20:04Okay?
20:10I'm fine.
20:20Good morning.
20:22Good morning, Anna.
20:24Is this time?
20:26I don't know.
20:28I don't know.
20:30I don't know.
20:32With Damian?
20:34There's nothing between us.
20:36I don't know.
20:38I don't know.
20:40I don't know.
20:42Why do you see this guy?
20:44What do you think?
20:46What do you think?
20:48What do you think?
20:52I do.
20:54I'm totally the doctor with Sandra.
20:55This is all?
20:56This is all?
20:57That's all.
20:58And....
21:00What do you think of the last time in the past?
21:05Because that's how it was.
21:07What?
21:08I've seen something.
21:09What?
21:10What?
21:11It's a bad thing.
21:13I've believed that Damian is the father of Alexei.
21:16What?
21:17You see?
21:18I told you that it's a bad thing.
21:20You have to go to the Olympia, where it's located.
21:23Yes.
21:24I think we should have to learn how to live in the present.
21:30We'll see you later.
21:33Good.
22:00You stole the show, and I didn't even notice I'd grown.
22:12You stole the show.
22:30I'm going to take a look at it.
22:43I'm going to take a look at it already.
22:48Do you want to take a look at it?
22:50Let's take a look at it.
22:53What's your face?
22:56I'm going to take a look at it.
23:00I'm going to take a look at it.
23:02How did you think?
23:04I'm going to take a look at it.
23:06And what?
23:08I'm going to take a look at it.
23:10Yes, I'm going to take a look at it.
23:12Everything is okay with this family.
23:16I'm going to take a look.
23:26Cicatridina OVLE plus actioneaza rapid, oferind o senzatie de confort si hidratare intensiva zilnica.
23:32Cicatridina OVLE plus sustine hidratarea si protectia zonei intime, creat pentru o viata intima implinita.
23:38Cicatridina OVLE plus, de la Naturpharma.
23:48Te deranjezi Matei?
23:50Nu.
23:52Tocmai incheia.
23:54Mai aveam o ultima parte.
23:56Sa lasez o intentie in univers.
23:59Participi?
24:01Nu, multumesc.
24:02Azi nu simt nevoie.
24:04Eu da.
24:06As vrea sa...
24:08Sa se faca dreptate.
24:11Ca sa nu spui ca ai vrea sa te razbuni.
24:16Desuparata?
24:17Nu stiu.
24:19Mai mult ingandurata si indecisa.
24:25Cu dosarul si dovezile si toate cele.
24:31Credeam ca o sa te bucuri ca ai dovezi impotriva lui Basti.
24:34De ce?
24:36Esti indecisa?
24:38Pentru ca nu mai stiu nimic, Matei.
24:41Am crezut ca o sa simt liniste si pace in momentul in care voi afla adevarul despre ce s-a intamplat cu mine si de fapt...
24:48Abia atunci s-a stornit dorinta asta de a face dreptate.
24:54Ok.
24:55Dar acum ai totul pe mana.
24:59Ce te opreste?
25:01Pentru ca imi dau seama ca lucrurile n-au fost simple pentru nimeni.
25:06Si...
25:09Oameni de atunci s-au schimbat.
25:10Aproape toati.
25:11Iar pe unii i-a pedepsit chiar viata.
25:13Cer o stare sa mai dau si eu.
25:15Te referi la Basti?
25:16Da.
25:17Ce rost are sa dau intr-un om care e deja la pamant?
25:22Asta nu schimbă cu nimic ce a făcut in trecut.
25:25Dar eu pe cine pedepsesc?
25:27Pe Sebastian de acum pentru ce a făcut Sebastian din trecut?
25:35Eu nu vad lucrurile așa.
25:37Eu vad.
25:38Si simt ca omul acesta s-a schimbat, e altul.
25:41Plus ca de ce sa-l pedepsesc pe el ca mai sunt alții la rand, cum ar fi Damian?
25:45Tudor?
25:46Ai vinut?
25:47Nu chiar e urgent?
25:48Cam da.
25:49E legat de fondurile europeane.
25:51Ala pe care vreți să-l accesați acum.
25:52Da.
25:53Da.
25:54Îmi stă mintea ala asta acum.
25:55Da.
25:56Da.
25:57Da.
25:58Da.
25:59Nu trebuie să stea.
26:00Fii atent.
26:01Asculta-mă un minut.
26:02Îți explic eu.
26:03Deci fii atent.
26:04Șerban m-a rugat să-l ajut cu depusul actelor pe platforma de aplicații.
26:06Doar că din ce am văzut eu, niște bani au intrat deja.
26:07E așa?
26:08Cum se poate așa ceva?
26:09Că e un întreg proces acolo.
26:10Actele n-au fost de pun.
26:11Da.
26:12Da.
26:13E legat de fondurile europeane.
26:14E legat de fondurile europeane.
26:15Ala pe care vreți să-l accesați acum.
26:16Da.
26:17Nu stă mintea ala asta acum.
26:18Îți explic eu.
26:19Deci fii atent.
26:20Șerban m-a rugat să-l ajut cu depusul actelor pe platforma de aplicații.
26:25Doar că din ce am văzut eu, niște bani au intrat deja.
26:30E așa?
26:31Cum se poate așa ceva?
26:33Că e un întreg proces acolo.
26:35Actele n-au fost depuse, fondurile n-au primit aprobare finală.
26:38Și de ce se intre în avanț acum și de ce era o firmă de asta sponsor?
26:41Nu se pare dubios?
26:43Băi nu știu, au intrat banii, nu? E bine.
26:46Păi nu înainte să fie aprobat proiectul. Pe bune, e ciudat.
26:49Putem să vorbim o altădată, te rog.
26:51Nu, dar Tudor, mi se pare...
26:52Neapărat că am și eu de vorbit ceva cu el.
26:54Chiar cred că ția mea de vorbit e mai important acum.
26:57Pare eu?
26:58E despre Alexia.
26:59Aaa, nu, nu, nu.
27:01Nu-mi pare rău.
27:02Nu, nu, nu sunt în stare de așa ceva.
27:04Nu-mi stă mintea mea asta azi.
27:06Tudor, dar...
27:12Ocar de ar fi doar azi.
27:14Eu nu-s totuși. Tu comentezi?
27:17Și când îi trece, eu am prioritate.
27:20Mersi mult că ai venit cu bine.
27:25Sigur.
27:26Toamne, Sandra.
27:28Orfologia de trimestru.
27:31Când a trecut timpul?
27:33Nu știu, parcă ieri încercăm să rămân gravidă.
27:35Și Basti?
27:36N-a putut să vină.
27:37Mmm.
27:38Cum n-a putut?
27:39A rămas cu Alina și n-am vrut să-i deranjez.
27:40M-am gândit că e mai bine așa, ei doi împreună.
27:42M-am gândit că e mai bine așa, ei doi împreună.
27:43Tatăl și Fico.
27:44Era bine să fie aici, cu tine.
27:45Cu voi.
27:46S-a înregistrat-e?
27:47Da.
27:48I'm going to be pregnant.
27:52And Basti?
27:53He didn't have to come.
27:56How did he have to come?
27:57He stayed with Alina and I didn't want to take care of him.
28:00I thought it would be better than them two together.
28:03Dad and Dad.
28:06It was good to be here with you.
28:08With you.
28:10Did you have to come here?
28:12No.
28:14It was good.
28:16And after that I had to come here.
28:18That's right.
28:34Excuse me that I'm ready.
28:38I've said that I can't say anything.
28:42But I can't see.
28:44It's important.
28:46But it's important for you two, right?
28:51We didn't have to come here, Alexei.
28:53Do you have to stay in this way, dear?
28:54You're not in my center of my universe?
28:56Or I don't know.
28:57That's why I didn't have to take care of you.
29:03Hello.
29:04Hello.
29:06What did you do?
29:07You're like a company.
29:08You're like a company.
29:09You're like a company.
29:14Do you want to tell me something else?
29:16No, I don't know.
29:17I have a lot of curiosity.
29:19Can you permit me?
29:20Yes, I can.
29:21Yes, sure.
29:23Do you think this is serious about Alexei and Serban?
29:26and Sherban?
29:29I'm not interested in anything in life, Alexei.
29:33That's right.
29:36I'm looking for you to be interested in something else.
29:41I'm going to go.
29:57I was told that I do not want to know sex,
30:01she's very sweet and good!
30:06Welcome to Basti.
30:09Basti is not with me in cabinet for this decision.
30:12I'm sure I feel that.
30:14But, surprise!
30:17Fix, when you need to have a move,
30:20the child has disintegrated with my job.
30:23That's it!
30:24It's the first fight against the mother's father.
30:28That's it, Sandra. That's it.
30:30That's how it starts.
30:32It means that it's like his father.
30:36Did you think he's going to call him?
30:39No, I don't know.
30:54Do you respond?
31:01No.
31:03Now I can't hurt anyone.
31:06I'm with my friend.
31:08I'm so happy to say this.
31:10I feel like I need someone to be like this.
31:18I feel like...
31:22It's like this.
31:25For the success of this Sarge and the success of the children,
31:28I'm so happy.
31:32I don't think it should be like this, Sandra.
31:35I mean, I don't think it should be like this.
31:38Sarge, no.
31:42Tell me, Matei, that they have a child.
31:45It's the right to know the children.
31:52It's the right to know the children of all this season.
31:58Just ball up.
31:59What are you doing?
32:00I don't think I got a rule of nothing.
32:02An example of the a child.
32:04I'm so happy to be like this.
32:05Wait for me.
32:06No.
32:07Enough.
32:08What do you want?
32:09Do you think?
32:10No.
32:11No, no.
32:12I don't want to say it.
32:13I don't know how to say it, because I don't want to discuss.
32:15I don't know how to say it, because I don't want to say it.
32:19Do we have a reason to say it?
32:21I'm impressed by the fact that Tata has changed.
32:24Yes, that's it. Why do you say this?
32:26And then I don't understand.
32:28If you think that it's changed, if you think that it could be another one,
32:32another one who was in the past.
32:34Yes, Tudor, I'm thinking about this.
32:36I'm already talking about this.
32:37And then why do you think that he's in a contract against him?
32:41What do you think?
32:42Do you think you don't know?
32:44I don't want to do it. I don't understand where you are.
32:48I found him in the camera.
32:49I found him?
32:50I found him?
32:52Tudor, I don't want to see the suspicion between us.
32:54I don't know, but I'm not mistaken.
32:58Do you want to publish the documents from that document?
33:01I said, I don't believe it.
33:03I want to believe it.
33:06What's with that document?
33:12Do you know what I mean?
33:35You can be very soft, you can be a good idea, but you can be a good idea, you know?
33:39I'm going to be a good idea, I'm going to be a good idea.
33:42And you can get a flower, a very nice one, right?
33:46No, you can't get a flower.
33:48I'm going to get a flower, but I'm going to go a little bit.
33:51No, no, I'll... I'll buy it on the way, I'll buy it on the way.
33:55And in the meantime, I'll be sure to dorm to mine.
33:59I mean...
33:59I mean...
34:00I mean, we're going to make it more credible.
34:03this.
34:04So you're nice to put the jeans and pajamas and put the jeans on my mind.
34:07But you...
34:10No.
34:11No.
34:12No.
34:13No.
34:14No.
34:15No.
34:16Okay?
34:17And I'm going to break it with something sexy.
34:19For this, I'll see you.
34:21Bye.
34:22Bye.
34:23Bye.
34:24Bye.
34:26Bye.
34:27Bye.
34:28Bye.
34:29Bye.
34:30Bye.
34:31Bye.
34:32Bye.
34:33Bye.
34:37Bye.
34:38Bye.
34:39Bye.
34:41Bye.
34:42I'm ellas.
34:43This is something that I can interest you every week.
34:45Bye.
34:46Bye.
34:47What will happen?
34:48Bye.
34:49Bye.
34:50female
35:03It depends on the information.
35:07What do you know?
35:09They are concrete things.
35:11They are concrete things.
35:13They are talking about activity in the past
35:15of Sebastian Anistrate.
35:17You speak more clearly.
35:19I can help you with your proposal.
35:21Yes, I know.
35:23But, tell me,
35:25if I could get something,
35:27I can get something.
35:29And I can escape.
35:31I can tell you.
35:33You are the process.
35:35Incepe with Mina.
35:37Do you think, Mina?
35:39What are you doing here?
35:43I'm going to tell you that
35:45is the first term.
35:47Yes.
35:49And I found out that we are going to change
35:51the process.
35:53Dovezi?
35:55What do you do?
35:57I don't think that's what I believe.
35:59What do you think?
36:01Do you know this?
36:03I don't want to use anything.
36:05I don't want to do that.
36:07I don't want to do that.
36:09No, you don't want to do that.
36:11I don't want to do that in the minute.
36:15I don't want to do that.
36:17Do you want to sleep if you want to sleep?
36:21I want to sleep.
36:23Do you want to sleep?
36:25Do you?
36:27Do you want to stop if you don't have anything inteligentes?
36:29Do you want to sleep if you want to sleep?
36:31Do you want to sleep if you want to sleep?
36:33Oh, David.
36:35You don't even know when you put a point, right?
36:37You don't want to know.
36:39We just put a point now.
36:41We have a little bit and leave.
36:43This is the end of the day.
36:45We have a little busy day.
36:47And you will stay there.
36:49Hey, don't you want to go somewhere?
36:53I'll find someone else.
36:55In the end of the day.
36:57I've got flowers.
36:59I didn't need it.
37:01I didn't understand that.
37:03I like to be very happy.
37:05I'm going to go.
37:07I'm driving.
37:09I'm driving.
37:11We are driving.
37:13I don't know, I've been ten years old.
37:16I'm not a kid.
37:18Exclus.
37:20I'll drive the car, I'll drive you.
37:27Distract the car.
37:33It's something from the economy.
37:43You look at how she's doing it, she's crazy.
37:52And she's talking alone. I think this is great.
37:56It's a great deal. The problem is for me.
38:01But it's like she's repeating something.
38:04She's a great deal of love.
38:07It's a problem. My problem is for me.
38:11You know what I'm talking about?
38:13You know what I'm talking about.
38:15But I don't know what I'm talking about.
38:18I'm going to move on.
38:21So...
38:23So...
38:24So...
38:26If you combine two shades of black,
38:28you can't get something bad.
38:30No?
38:31This...
38:33When we look at the fard, not the boys.
38:36Not anymore.
38:38You have to decide.
38:40What do you think?
38:41No, nothing.
38:42I was talking about the fard.
38:47Mama Elena, I need to tell you something.
38:51Ah...
38:52Two hours.
38:53The problem is that I've made a prostitute.
38:57After all that happened,
39:00I don't think it might be something else.
39:03No?
39:04What was the problem?
39:05Oh.
39:06That's my son.
39:07I get so...
39:08Now look.
39:09I know.
39:10I have been welcomed by my Holloway.
39:11I have been welcomed by my Holloway.
39:17That means that it is...
39:18That...
39:19That...
39:20That...
39:21That...
39:22That...
39:23That...
39:24And Ionut?
39:28What did you say when I was talking about it?
39:30I think that this is a problem, because I didn't tell you.
39:33And I don't know how to do it.
39:41You've got me to get me, honey!
39:43You've got me to get me to someone!
39:47The Ticket.
39:49On Antena 1 and Antena Play.
39:54Good!
39:58Hey, what are you doing?
40:00I'm fine.
40:01How did you get me?
40:03I don't know, maybe it's me.
40:05I don't know, I'll see you later.
40:07Cosimina, come here!
40:10What are you doing?
40:12I don't see you anymore!
40:14I don't see you anymore!
40:15You said?
40:17Now it's combined with your friend's friend.
40:19It's free, it's free, it's free!
40:21It's free!
40:22It's free!
40:23It's free!
40:24It's free!
40:25You sure?
40:26It's free!
40:27It's free!
40:28It's free!
40:29It's free!
40:30It's free!
40:31It's free!
40:32It's free!
40:33It's free!
40:34It's free!
40:35It's free!
40:36It's free!
40:37It's free!
40:38It's free!
40:39What are you doing with Mickey?
40:41What are you doing with Mickey?
40:43No, I'm not doing it!
40:45You were your friend!
40:47Yes, I was serious.
40:49Yes...
40:51You don't have anything serious with anyone, right?
40:53If I'd be in the house with Mickey, I'd make a mistake.
40:55Yes, I'm sorry.
40:57I'm sorry that you're not.
41:05Buna!
41:07Buna!
41:09De...Dumii, stai ceva?
41:11Da, stiu că e un nesimțit.
41:13Eu...
41:15Deci ai auzit și tu, nu?
41:17Da, nu știu.
41:19E cam greu să nu mă supăr pe el, dar, mă rog,
41:21măcar Mickey a fost mai deșteapt.
41:23Zici?
41:25Da, până la urmă nu ne-a ales pe niciunul.
41:27Ba, eu cred că a ales.
41:29Ea și Dumii s-au sărutat.
41:31Nu, nu, nu, ai înțeles greșit. Aproape s-au sărutat.
41:33Nu, nu, nu, cred că tu ai înțeles greșit.
41:35I-a prins tata sără.
41:37S-au sărutat. Citez franțuzește.
41:39Ce?
41:43Deci, practic, acum caută un donator care să-mi doneze celul este.
41:47Dar, e un proces lung și dificil și aproape imposibil.
41:53Mie mi se pare incredibil ce zici.
41:57Da, și pentru mine nu e nici măcar prima oară când trec prin asta.
42:03Am mai căutat donatori.
42:05Și e foarte greu să găsești pe cineva compatibil.
42:07Cu adevărat compatibil.
42:09Ce înseamnă asta mai exact?
42:13Practic, tratamentul ăsta presupune să-mi distrugă sistemul imunitar.
42:19Să-l ștergă complet, ca apoi să-l reconstruiască cu celulele de la donator.
42:23Dacă să nu-mi respingă corpul celulele alea, trebuie să fie o potrivire perfectă.
42:27Și genul ăsta de potrivire e extrem de rar.
42:33Dar nu-i imposibil, nu?
42:37Nimic nu-i imposibil pentru tine, Toby.
42:41Tu poți să-ți spui asta, că tu ești sănătos.
42:45Dar eu sunt într-o cursă contra cronometru.
42:48O cursă în care o să fiu alături de tine.
42:51Eu nu o să te las singur, îți dai seama.
42:53O să fac orice, o să fac tot ce îmi stăm în putință. Te rog, lasă-mă să fiu arături de tine.
42:58Lasă-mă să sper.
43:05Ok.
43:07Te las.
43:09Dar vreau să te rog ceva.
43:12L-am rugat și pe tata.
43:16Eu nu vă pot opri să ai sperație.
43:21Dar nici voi nu mă puteți obliga să mai sper.
43:31Dacă o să găsim pe cineva, o să fiu foarte fericită.
43:38Dar până atunci, eu nu-mi permit să mai sper.
43:42Și nici nu pot să îmi pierd timpul cu căutării.
43:50Ok.
43:51Ok?
43:58Ok.
43:59Ok.
44:00Ok.
44:01Ok.
44:02Ok.
44:03Ok.
44:04Ok.
44:05Ok.
44:06Ok.
44:07Ok.
44:10Ok.
44:11Ok.
44:15Ok.
44:16Ok.
44:17Ok.
44:18Ok.
44:19Ok.
44:20What are you doing here?
44:28Are you still afraid of me?
44:32No, I'm not going to be.
44:34I'm just saying that I'm just afraid of you.
44:38That's it. I explained it and I hope to be understood.
44:42You know, I understand my mind. I feel something else.
44:46You can't be afraid of me.
44:54I'm still waiting for you, Tudor.
44:57I want you to try to be apart from me.
45:00No, I want you to be apart from me.
45:02I want you to see my father, as well,
45:07knowing that he can lose everything.
45:10Even though he's changed.
45:13I understand, yes.
45:15I need to pay for what he's done.
45:17But not now.
45:19Alina needs him.
45:21And...
45:23...
45:24...
45:25...
45:26...
45:27...
45:28...
45:29...
45:34...
45:35...
45:36...
45:38...
45:39...
45:40You are my family, and I would not like to do anything with you, Romea Lesaliou.
46:03What do you want?
46:05Do you want a little wine?
46:07Yes, of course.
46:09Good morning!
46:12Have you already?
46:13Yes, we just finished.
46:15But if you want...
46:18We're going to...
46:20We're going to put it together.
46:23You didn't have to come together.
46:25Do you want to put it together for two?
46:28For one and a half, dear.
46:32You see, this one looks like a baby.
46:36We're going to put it together.
46:38We're going to put it together.
46:40We're going to put it together.
46:42We're going to put it together.
46:43We're going to put it together.
46:45We're going to put it together.
46:46I'm going to come direct.
46:47Stai, stai, stai, stai.
46:48Unde urcați exact?
46:50Sherban doarme la mine.
46:52Isi?
46:53Da, și-a adus schimburile.
46:55Ce?
46:56Nu e cam de vreme?
46:57De vreme pentru ce?
46:59Pentru dormit împreună.
47:02Ce demodat ești, tata.
47:04Noi deja...
47:06Chiar la Tudor în birou de era să ne prindă.
47:09Ai nu mai face fața aia, că e de bine, ce zic.
47:11Hai.
47:12Pa!
47:16Amor.
47:23Fata mea grumește, nu?
47:28Mă tem că e foarte seriosă.
47:30I don't know.
48:00Do you want me to go?
48:09I'm going to go.
48:11Do you want me to go?
48:17You can stay if you want.
48:20This is something new.
48:23Do you want me to go?
48:29I'm going to go.
48:33I have to tell you about this.
48:40Do not exist.
48:43I can't see you.
48:46Do I want to go through the road.
48:49I can't do anything.
48:51I can't do anything.
48:53I can't do anything.
48:55See, I can't do anything.
48:57I want to find a email.
48:59I want to find people.
49:01I want to find them on the internet.
49:03I want to find a new job.
49:05I want to find them on the other end.
49:07I don't know.
49:09I am so...
49:11This is how I can't be...
49:13...
49:17...
49:18Because I love him.
49:26And we'll find a doctor.
49:28Yes, 100%.
49:32100%.
49:34Yes, ma.
49:48I'm going to go with some cream.
49:52Do you think you don't have any of these reds?
49:54What are you doing?
49:55I'm going to go with some cream.
49:57Do you think you don't have these reds?
50:00What reds?
50:01You've never seen anyone in the mirror, right?
50:04Do you want to go to the beach or the beach,
50:06or to see you closer?
50:08No, there's no need.
50:13Wow, wow, wow, wow!
50:14What are you doing?
50:15Put a Raina in the middle.
50:18You're still here.
50:22Who are you exploring?
50:23Do you think you might go to sleep in the sand?
50:29No!
50:35Ah...
50:40That's good.
50:41Well, Ielfare, a bit.
50:43You can get a little bit of it.
51:08Mate, stay!
51:13Hey, what are you doing here?
51:19I don't know what time you start. I'm here for an hour.
51:23But you could send me a message.
51:25Or I could not come.
51:27But I think you'll be wrong.
51:30But what? Did you do something?
51:33Something good.
51:35Something you think you should know.
51:37The child, don't worry. It's good.
51:41It's a boy.
51:43It's a boy.
51:45Seriously?
51:49It's a boy.
51:51Yes.
51:57I'm going to go.
51:59But I can't.
52:01Because I know that...
52:03It's not going to be mine.
52:05I'm going to go.
52:07Maybe I'm going to go.
52:09I don't know what to do.
52:11But I'm going to go now.
52:13And...
52:15I can't do that anymore.
52:17But I'm going to know.
52:19I'm going to be a boy.
52:21It's a hard time calling.
52:27Without a safety in it.
52:31It's easy to remember to be...
52:36It's time.
52:37Good morning!
52:38You ready to go?
52:41Have you made this wonderful day?
52:44Oh my God.
52:45That's me and I'm all right.
52:47What are you doing?
52:49It's good?
52:50What do you want?
52:51You're going to go to the nest.
52:52That's a day a little?
52:53That's what we did.
52:54What?
52:55What?
52:56How to go?
52:57That's how we are compatible with Alina.
52:59Oh my God.
53:00It's okay.
53:01Do you want to go?
53:02Let's take a short break.
53:04In five minutes, we're ready.
53:0715 minutes.
53:09I think you've got a friend, Tito.
53:12Yeah, really.
53:14I think I was sleeping here.
53:16That's why I was sleeping here.
53:18Where are you?
53:20I don't know, maybe I didn't sleep at home.
53:25Cretino,
53:27why didn't you tell me that you were sleeping with Mickey?
53:32How are you?
53:34How are you?
53:36Hello.
53:38Hello.
53:40Hello.
53:42Hello, Anna.
53:44Today you're here without a job and no place to go.
53:58Correct?
53:59Correct.
54:00And you have decided to come back to the next one.
54:02Correct.
54:03You're welcome, you're here.
54:06Coffee?
54:07Yes.
54:08I was a little upset.
54:15You understand why.
54:19You want the truth and you want the truth?
54:24Yes, but not with any price.
54:26What do you want to say?
54:29M-am tot gândit și cred că e timpul să renunț la tot planul meu, la căutarea adevărului și la pedepsirea tuturor.
54:35Te referi la Daniel?
54:37Și la el, da.
54:39M-am gândit și ce a fost în trecut poate rămâne acolo.
54:43Și noi să încercăm să fim o familie, să ne concentrăm pe ce avem azi.
54:48Când ai adevărul în mână...
54:51Ai primit-o recomandată.
54:54Când inima ți-e plină de dovezi...
55:02Alegerea nu mai e despre ce spui.
55:08Când ai adevărul în mână...
55:12Când ai adevărul în mână...
55:14Când ai adevărul în mână...
55:24Văd rămâne...
55:26Văd a-l sumpăr în mână...
55:28Văd a-l să văd rămâne...
55:30What do you say?
55:32Yes.
55:39What do you want to save?
55:41What do you say?
55:43Do you think I could live only in present?
55:47It would be amazing.
55:49What do you think?
55:58I feel it's time to lighten some of the things we might be doing.
56:01What a good thing to do.
56:03A tracet full of secrets.
56:05You have a lot of information.
56:07It's like a mined terrain.
56:09I'm not sure we are ever aware of it.
56:11I've been involved.
56:12I'm ready to explode when you make a wrong decision.
56:15How are you here?
56:16Sebastian aberează, e clar, alautorata.
56:18Au morit-o pe maică ta.
56:21Însă odată detonată bomba,
56:22explozia nu cruță pe nimeni.
56:25Damian e vinovat pentru moartea lui.
56:28Denisa era bolnav.
56:30Era pe moarte.
56:32Poate că adevărul este altul.
56:34Vreau să fii soția mea.
56:36Las că vedeți voi.
56:38Toate poveștile se termină cu happy end.
56:41Dacă țin tăi Damian...
56:42Tu ești?
56:43Ana e fica lui.
56:46Orice mesaj aș vrea să scriu.
56:50Îmi scrii tu prima.
56:52Cu aceleași cuvinte, cum de știi?
56:54Ce e în mintea mea?
56:56E o conexiune undeva.
56:58Și nu-mi pot explica.
57:01Telepatia.
57:04Înainte să ajungem pe pământ.
57:08Pe undeva prin cel noi n-am cunoscut.
57:12Celulă cu celulă.
57:13Explozie nebună și-am căzut.
57:17Să ne căutăm iar pe pământ.
57:19Spune-mi cum.
57:20Cum de te iubesc ca un nebun.
57:25Întrebare cu un singur răspuns.
57:30Nu știu cum, nu știu de ce, ne-ai fost scrisă în ADN.
57:35Spune-mi cum.
57:37Cum de am în toată zâmbim la fel.
57:41Cum de ne asemănă mă întreb.
57:46Nu știu cum, nu știu de ce, ne-ai fost scrisă în ADN.
57:50Scrisă în ADN.
57:52Nu știu cum, nu știu de ce, ne-ai fost scrisă în ADN.
57:57Spune-mi cum.
57:58Cum de te iubesc ca un nebun.
58:00Întrebare cu un singur răspuns.
58:02Nu știu cum, nu știu de ce, ne-ai fost scrisă în ADN.
58:06Spune-mi cum.
58:09Cum de te iubesc ca un nebun.
58:13Întrebare cu un singur răspuns.
58:18Nu știu cum, nu știu de ce, ne-ai fost scrisă în ADN.
58:23Scrisă în ADN.
Recommended
1:22:25
|
Up next
52:45
1:06:27
47:58
1:08:03
39:52
41:52
26:29
27:35
Be the first to comment