- vor 1 Tag
- Ganzer Film, deutsch
Als Wissenschaftler Allan Topher erfährt, dass seine Firma dubiose Pläne für seinen eigens entwickelten Hilfsroboter namens "Cody" hat, verhilft er diesem zur Flucht. Daraufhin wird Cody vom 11 jährigen Henry gefunden und repariert. Es entsteht eine innige Freundschaft zwischen den Beiden, doch die Wissenschaftler sind ihnen dicht auf den Fersen.
Als Wissenschaftler Allan Topher erfährt, dass seine Firma dubiose Pläne für seinen eigens entwickelten Hilfsroboter namens "Cody" hat, verhilft er diesem zur Flucht. Daraufhin wird Cody vom 11 jährigen Henry gefunden und repariert. Es entsteht eine innige Freundschaft zwischen den Beiden, doch die Wissenschaftler sind ihnen dicht auf den Fersen.
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00GPS lokalisiert den RoboSapien Testlauf. 34x52x72. RoboSapien Test läuft jetzt. T-3 Minuten 26 Sekunden.
00:00:30Direktor, Sie haben das Bild. Operation RoboRescue und los geht's. Position Robo, 100 Yard von der Basis.
00:00:40Los Kleiner, mach Papi stolz. RoboSapien hat den Umkreis der Basis erreicht. Einsatz seit 5.52.
00:01:00Heal 1 weiter zu Hangar 7 Alpha.
00:01:02Ups.
00:01:15Hast du das gehört? Was war das?
00:01:20Was ist immer das? Komm, lass uns Pause machen.
00:01:32Wow, ei, ei, ei, ei, ei, ei.
00:01:36Hab keine Angst, RoboSapien ist da.
00:01:45Ups, entschuldige, mein Fehler.
00:01:50RoboSapien hat den Ort des Ziels bestätigt.
00:01:55Wir haben einen Level 5 Sicherheitsverstoß.
00:01:57Ich glaube, du bist entdeckt.
00:02:01Jetzt hast du nicht weh.
00:02:02Alles in Notfall-Situation.
00:02:04Halt dich gut fest. Ich bin stärker, als ich aussehe.
00:02:07Eindringen eines Umfelds. Wir kommen in den Luftraum bei Hangar 7.
00:02:16Lauf, lauf, lauf. Los, boom.
00:02:19Yes.
00:02:20Hier ist KT-1. Robo und geretteter, gesund und munter.
00:02:24Wir fliegen zurück zu Kinetag.
00:02:25Mission erfüllt. Robo aus.
00:02:34Sie haben RoboSapien, er ist sicher, Sir.
00:02:37Gut. RoboSapien, Admiral, kann alles zu jeder Zeit liefern.
00:02:42Ein unglaublicher technologischer Fortschritt.
00:02:44Es wird den Such- und Rettungsdienst revolutionieren.
00:02:46Danke sehr, Sir. Ich war ein wenig nervös, ihn so schnell zu testen.
00:02:51Es hat geklappt. Du bist ein Genie, Alan.
00:02:53Also, Admiral, wie geht's weiter?
00:02:56Ich gehe erst mal zur Basis und helfe mit dem Level 5 Sicherheitsverstoß.
00:03:00Und dann muss ich mit dem Offizier sprechen.
00:03:02Über eure Roboter.
00:03:04Hervorragend. Also wie lang, wie lang?
00:03:07Ich denke sechs Monate. Es ist aufregend.
00:03:12Bereitet euch vor. Ihr wisst, sowas braucht Zeit.
00:03:14Henry, ich beeile dich. Wir sind zu spät.
00:03:33Eine Minute.
00:03:36Wetter.
00:03:37Guten Morgen, Henry.
00:03:39Manno, guck mal aus dem Fenster.
00:03:41Ausrichten.
00:03:50Deklination plus 28 Grad zu 41 Minuten.
00:03:54Rechter Aufstieg.
00:03:568 Stunden 13 Minuten.
00:03:59Los jetzt!
00:04:00Verheil dich!
00:04:02Henry!
00:04:03Okay, komme!
00:04:05Ja.
00:04:06Sicherheitsverstoß.
00:04:13System bewaffnet.
00:04:15Denkt dran. Wissenschaftswettbewerb 5 Uhr.
00:04:19Warte, was? Der Contest ist heute?
00:04:22Du hast es vergessen.
00:04:24Oh, Henry, sowas Doofes.
00:04:26Ich muss heut lang arbeiten.
00:04:28Ist okay.
00:04:29Ich weiß. Megan geht mit.
00:04:31Was?
00:04:34Ich bleibe auf jeden Fall daheim.
00:04:39Entschuldige, Henry.
00:04:40Beim nächsten Mal bin ich dabei, ja?
00:04:43Kommt, Leute.
00:04:44Hoffentlich können wir dieses Jahr mein Auto reparieren, Mama.
00:04:47Keine Motorhaube, keine Türen.
00:04:48Voll peinlich.
00:04:50Henry, du solltest die Blätter zusammenfüllen.
00:04:51Ich mache gerade das Wissenschaftsprojekt.
00:04:53Das weiß du.
00:04:54Und Megan, du solltest die Blumen gießen.
00:04:57Mama, die sind seit einem Jahr hin.
00:04:58Ja, sie sind hin, weil du dich nicht kümmerst.
00:05:00Ja, sicher.
00:05:03Morgen, Loretta.
00:05:08Wow, Volltreffer.
00:05:11Okay, guck auf die Straße und los. Komm schon.
00:05:22Hey, vergiss nicht dein schönes Projekt.
00:05:26Tschüss, Mom.
00:05:28Bis dann, Schatz.
00:05:28Ich weiß, du schaffst das.
00:05:31Viel Glück.
00:05:33Dass wir es brauchen.
00:05:34Megan.
00:05:34Megan.
00:05:34Scannen, Sauerstoffaufnahme, virtuelle Zeichen zeigen, Erschöpfung, Gehirn funktionen voll langsam.
00:05:53Du bist müde, Alan.
00:05:54Ja, das stimmt. Und danke fürs Feststellen.
00:05:56Brauchst du einen Koffeinkick? Espresso?
00:05:59Na klar, kleiner Mann. Mach mir einen Doppelten. Danke.
00:06:02Wow.
00:06:02Du brauchst eine Frau, Alan. Statistiken zeigen, dass verheiratete Männer unverheiratete mit 4 zu 1 überleben.
00:06:08Und hey, Robo-Sapien. Du kannst auch gleich zum Lab 7 vorbeigehen. Zum Austausch des Kugel-Laders.
00:06:13Gleich nachdem ich die neue Rezeptionistin ausgecheckt habe.
00:06:16Nup.
00:06:17Wo? Wo, wo, wo, wo, wo?
00:06:18Entschuldigung, Mr. Porter.
00:06:20Null Probleme.
00:06:21Ah, Mr. Porter.
00:06:22Alan.
00:06:22Sie kommen genau richtig.
00:06:23Wofür?
00:06:24Auf jedem einzelnen Gebiet. Robo-Sapien springt unsere eigenen Erwartungen. Seine neue Intelligenz ermöglicht ihm eine Maximierung der ursprünglichen Programmierung.
00:06:34Ich meine, steigt seine Fähigkeit zu lernen von der Umgebung. Robo-Sapien kann menschliche Gefühle verstehen. Er lernt zu fühlen.
00:06:47Alan, es ist ein Roboter. Wir wollen nicht, dass er fühlt. Nein, Füli-Füli. Wir führen das Gespräch später fort. Ja, Nils Porter.
00:06:59Aber sie aber...
00:07:00Sie ist gut, Alcera.
00:07:02Guten Morgen, Robo-Sapien.
00:07:04Hey, hey, es ist mein lieber Tony.
00:07:05Du siehst heute besonders glänzend aus, Robo.
00:07:07Hey, ¿cómo estás, Raúl?
00:07:09Muy bien. ¿Y tú, Robo-Sapien?
00:07:12Alles in Ordnung, amigo.
00:07:13Ha, ha, ha, ha, ha.
00:07:16Ah, ha, ha.
00:07:19Hui.
00:07:23Hey, Carol, hast du Samstag Zeit? Alan hat noch nichts vor.
00:07:27KineTag Industries, führend in der Roboterforschung, ist stolz Ihnen, Robo-Sapien vorzustellen.
00:07:33Ein vollintegriertes Such- und Rettungswunder.
00:07:37Der supermobile Robo-Sapien kann durch die Welt reisen.
00:07:40Versorgt mit Lebensmitteln, Sanitätskasten und allem, was benötigt wird.
00:07:45Um jederzeit zu helfen, wenn nötig.
00:07:48KineTags Robo-Sapien ist vorprogrammiert mit allen Aspekten globaler Such- und Rettungsaktionen.
00:07:56Stellen Sie sich vor, wir befehlen ihm Suchen und Zerstören.
00:08:00Anstatt Medikamente hat er dann Nervengas und Nuklearwaffen.
00:08:06Interessant.
00:08:08Wann können Sie es mir demonstrieren?
00:08:10Das ist unser erstes wasserfestes Modell Esperanza.
00:08:39Sehr rudimentär.
00:08:40Aktivier ihn einfach, Porter.
00:08:42Ja, natürlich.
00:08:43Natürlich.
00:08:48Befehl.
00:08:49Suchen und Zerstören.
00:08:54Los geht's.
00:08:58Robo schwimmt wahnsinnig schnell zum Boot.
00:09:01Die Bombe ist platziert.
00:09:05Er kommt sicher an Land.
00:09:06Fünf, vier, drei, zwei, eins.
00:09:24Beeindruckend.
00:09:24Ich weiß.
00:09:26Ich bestelle gleich 100.
00:09:28Wann werden Sie fertig?
00:09:30Am Ende der Woche.
00:09:30Eine Anzahl auf 75 Millionen, wie gesagt.
00:09:39Der Restbetrag bei der Abschlussdemonstration.
00:09:42Okay.
00:09:44Was?
00:09:45Was war los?
00:09:46Hey, geht's allen gut?
00:09:48Alles in Ordnung.
00:09:50Es war ein Test.
00:09:51Das ist Alan Topher, der Schöpfer von Robo Sapien da unten.
00:09:55Glückwunsch, Mr. Taffer.
00:09:57Sie erschaffen eine tolle Waffe.
00:09:59Es ist mir eine Freude, mit Ihnen ins Geschäft zu kommen.
00:10:01Porter?
00:10:02Danke.
00:10:02Ich komme am Ende der Woche wieder.
00:10:04Er sagte Waffe, Mr. Porter.
00:10:06Das geht Sie nichts an, Alan.
00:10:08Geht es sehr wohl.
00:10:09Geht es nicht?
00:10:09Was machen Sie mit Robo Sapien?
00:10:11Ich habe ihn nicht als Waffe erschaffen.
00:10:13Er ist eine Such- und Rettungsmaschine, um Leben zu retten, nicht um sie zu töten.
00:10:17Er fängt an, Gefühle zu entwickeln.
00:10:18Es ist eine Maschine.
00:10:20Eine Aluminium-Modierung.
00:10:21Nein, er ist mehr als eine Maschine.
00:10:23Verstehen Sie nicht?
00:10:24Sie haben nicht das Recht dazu.
00:10:25Haben Sie ihn mal angeguckt?
00:10:27In seine Augenblick?
00:10:27Ich habe genug davon, mit Ihnen zu streiten.
00:10:31Ich streite nicht mehr mit Ihnen.
00:10:33Ich lasse Sie gehen.
00:10:36Was?
00:10:37Gefeuert.
00:10:39Na.
00:10:40Ja, nimm dein Zeug.
00:10:42Bye-bye.
00:10:42Bye-bye.
00:10:43Dankeschön.
00:10:44Bye-bye.
00:10:44Geh, geh.
00:10:45Stifte, radiere alles.
00:10:46Mach schon.
00:10:48Ich, äh, oh.
00:11:01Also, ich kann Ihnen mein Projekt kurz erläutern.
00:11:06Das ist das Sonnensystem.
00:11:08Ich habe alle Planeten aufgeklebt, zum Beispiel die Venus.
00:11:11Und hier sind auch noch Saturn, Uranus, Neptun und Pluto.
00:11:16Tolles Solarsystem.
00:11:21Danke.
00:11:22Kennst du diesen Pluto?
00:11:24Das ist kein Planeten.
00:11:26Es gibt nur noch acht.
00:11:29Bist du sicher?
00:11:31Ja, acht, neun, na ja.
00:11:33Dicht dran.
00:11:34Ich klebe es zurück.
00:11:36Oder nicht?
00:11:37Es ist wirklich ganz toll.
00:11:41Entschuldige.
00:11:45Danke.
00:11:52Was ist denn das, Keller?
00:11:54Oh, das ist ein magnetischer Motor.
00:11:57Ups.
00:12:01Neandertaler.
00:12:02Was war das, Keller?
00:12:04Nichts.
00:12:04Dachte ich mir.
00:12:12Ich hab's gesehen, Warren.
00:12:15Disqualifiziert.
00:12:16Aber, aber Mrs. Jacobs, ich habe nicht.
00:12:20Was ist das hier, Henry?
00:12:21Also, magnetischer und solarbetriebener Motor.
00:12:26Alternative Energie wird die Antwort auf den Weltenergiemangel.
00:12:30Spuckt es oder platzt es?
00:12:32Nee, nichts.
00:12:33Okay.
00:12:35Was sagtest du, was es war?
00:12:37Also.
00:12:37Begleite Tofa aus dem Gebäude und lass sie nicht aus den Augen.
00:12:47Das ist nur meine Saftpflanze.
00:12:53Ich lock mich nur aus.
00:12:57Willst du, willst du einen Donut?
00:12:59Neue Frisur, Lippenstift, Eyeshadow, lange Spaziergänge.
00:13:20Alan sagt, du bist die schönste, die ihr arbeitet.
00:13:22Seit ich ein Mikrochipper.
00:13:24Alan?
00:13:25Ja, Baby.
00:13:26Heiß.
00:13:27Du bist schön, er ist schlau, und ihr zwei seid plattformkompatibel.
00:13:33Wirklich?
00:13:34Was sagst du?
00:13:35Freitagabend um acht.
00:13:42Geh runter, lass mich hoch.
00:13:45Tofa, dafür wirst du büßen.
00:13:49Deiner hat gerade über die Gerede.
00:13:50Oh, hey, Deiner.
00:13:51Entschuldige die Störung.
00:13:52Komm schon, los.
00:13:53Sieh ganz Freitagabend, wo willst du hin?
00:13:54Keine Ahnung.
00:13:55Komm schon, komm schon.
00:13:56Warum diese Panik?
00:13:57Es ist nur ein Fade.
00:14:00Verdammt, wo ist Alan Tofa?
00:14:02Alan?
00:14:03Typ mit Roboter.
00:14:05Da, Alan.
00:14:05Komm schon, ihr checkt den Parkplatz.
00:14:07Er kann nicht weit sein.
00:14:10Männer, fass den Mann.
00:14:13Und bring mir auch den Roboter.
00:14:15Und bring mir auch den Roboter.
00:14:15Und dann kommt ihr umkreis eins.
00:14:21Alan Tofa ist weg, Sir.
00:14:23Robo Sapien wird vermisst.
00:14:25Dann findet ihn.
00:14:26Jetzt.
00:14:37Hey, Henry.
00:14:38Glückwunsch, Mann.
00:14:39Danke.
00:14:40Los, komm schon.
00:14:42Ich will Pizza, bevor ich nach Hause gehe.
00:14:49Erster Platz.
00:14:50Wow.
00:14:51Jetzt hast du eine Trophäe.
00:14:52Das beweist du, Loser.
00:14:53Gib sie zurück, bitte.
00:14:55Okay.
00:14:55Loser.
00:14:56Loser.
00:14:57Komm schon.
00:14:58Komm, Doc.
00:14:58Willst du genauso cool sein wie Henry mit seiner dämlichen Trophäe?
00:15:01Ja, klar.
00:15:02Willst du?
00:15:03Willst du?
00:15:03Willst du?
00:15:04Nimm's dir.
00:15:04Entschuldige.
00:15:10Das war nicht mit Absicht.
00:15:11Komm schon.
00:15:12Du solltest besser laufen, Keller.
00:15:13Ich hau die Hanne rein.
00:15:18Erlen, es hat keinen Sinn.
00:15:20Ich habe die Harmony-Versuch, Match.com.
00:15:22Ich weiß nicht, wo ich noch suchen soll.
00:15:24Wollen wir es mit Ökki Cupid versuchen?
00:15:27Schnelles Atmen, erhöhter Herzschlag, extreme Transpiration.
00:15:31Erlen, ist alles okay?
00:15:32Oh, Sabian, ist dein GPS an?
00:15:33Negative, Erlen.
00:15:34Hey, ähm, also, ähm, wir sind in Gefahr.
00:15:39Gefahr, die Achtung, Idiot kommt oder Achtung, Furzzone?
00:15:43Nein, eher ernsthafter Gefahr.
00:15:46Okay, okay.
00:15:49Scan meinen Ausweis.
00:15:50Natürlich, Erlen.
00:15:52Optischer Scan, abgeschlossen.
00:15:54Und wenn du dieses Logo siehst, was machst du dann?
00:15:57Ich sag guten Morgen.
00:15:58Nein!
00:15:59Ich sag gute Nacht.
00:16:00Du läufst weit weg, okay?
00:16:02Okay.
00:16:03Okay.
00:16:03So, für mich haben wir eine extra Batterie für dich.
00:16:07Und ich packe ein paar andere Sachen ein, die du vielleicht brauchst.
00:16:10Nicht, aber wenn du sie nicht brauchst, nimm dir einfach mit.
00:16:12Keine Tag.
00:16:13Oh, oh.
00:16:14Was?
00:16:15Was?
00:16:15Was sagst du?
00:16:16Erlen, weißt du, dass wir sollen jetzt weglaufen?
00:16:19Mach die Tür auf!
00:16:20Da ist er!
00:16:24Los jetzt!
00:16:24Sie sind hier!
00:16:25Geh zum Fenster!
00:16:26Beeil dich!
00:16:29Mach auf!
00:16:32Ich hab dein Gymnasium vorbereitet.
00:16:34Wenn wir getrennt werden, kann ich dich finden.
00:16:36Lass mich nicht gehen!
00:16:37Ich will bei dir bleiben!
00:16:39Du musst jetzt gehen.
00:16:40Halt dich an der Rinne fest.
00:16:41Komm mit!
00:16:42Gut, du schaffst das.
00:16:43Halt dich gut fest.
00:16:44Er muss weiter!
00:16:45Komm mit, bitte!
00:16:46Geh schon!
00:16:47Komm, er ist hier!
00:16:48Los, los, los!
00:16:48Ich werde dich finden!
00:16:50Los!
00:16:50Geh weg!
00:16:52Hab ihn!
00:16:53Au!
00:16:54Wir gehen aufs Dach!
00:16:55Los, los, los!
00:16:56Nein!
00:16:58Nein!
00:16:59Ihr kriegt ihn niemals!
00:17:01Ihr werdet ihn mir niemals wegnehmen!
00:17:03Gefahr!
00:17:04Gefahr!
00:17:05Ausweichen!
00:17:06Ausweichen!
00:17:08Wir sehen ihn!
00:17:10Er ist auf dem Dach!
00:17:12Kine Tag!
00:17:15Was ist los?
00:17:16Mach es nicht doch schwieriger, als es sein muss, Roboter!
00:17:19Kine Tag!
00:17:21Lauf mein Bett!
00:17:22Stopp!
00:17:23Stopp!
00:17:26Au!
00:17:27Hört auf!
00:17:28Was macht ihr da?
00:17:29Ich bin Trophosapien!
00:17:32Ah!
00:17:32Das habe ich getan!
00:17:34Stopp!
00:17:34Das habe ich getan!
00:17:35Entschuldige für was es auch war!
00:17:37Hilfe!
00:17:38Hilfe!
00:17:40Wow!
00:17:41Wow!
00:17:43Erlen!
00:17:45Ah!
00:17:45Oh!
00:17:47Oh!
00:17:47Oh!
00:17:48Oh!
00:17:49Er kann nicht weit sein!
00:17:59Los!
00:18:00Los!
00:18:00Wo ist er hin?
00:18:19Wo bist du, Keller?
00:18:21Komm raus!
00:18:22Wo auch immer du steckst!
00:18:24Wir wollen nur reden!
00:18:25Wir tun dir nichts, Mann!
00:18:30Ich glaube, ich weiß, wo du bist!
00:18:32Komm raus!
00:18:33Komm raus!
00:18:33Wo auch immer du steckst!
00:18:34Komm schon, Alter!
00:18:36Komm schon, Alter!
00:18:37Er ist nicht hier!
00:18:39Du bist tot, Keller!
00:18:41Hörst du mich?
00:18:41Wie geht's ihm?
00:18:43Tem DDR-ist!
00:18:44Er Lösene!
00:18:44Uff!
00:18:45Wir tun das!
00:18:45Wir tun das!
00:18:54Wir tun das!
00:18:55Wir tun das!
00:18:55Wir tun das!
00:18:55lots!
00:19:00Alles cosa!
00:19:00Wer noch mal gut?
00:19:01DNA!
00:19:02Eine Leine!
00:19:02Frau, immer du würd nie fortsetzen!
00:19:03Gerade!
00:19:04Hast du, Uber!
00:19:04Biwuri!
00:19:04Naale, Left!
00:19:05Was wyb单!
00:19:05Zum sagen!
00:19:06Sch CS-
00:19:07Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:37Hüphre, hey Ellen,
00:19:39zel, zel niggas, zel,
00:19:41oh, oh.
00:20:07Was bist du für einer?
00:20:37Check die Mülltonne.
00:20:53Ist da was, James?
00:20:59Nichts, Sir.
00:21:00Sucht überall. Er kann nicht so weit sein.
00:21:07Henry, echt, du stinkst.
00:21:16Einbrecher, Einbrecher.
00:21:184-9-1-5-3.
00:21:19Sicherheit ausgeschaltet.
00:21:26Was? Kann ich reinkommen?
00:21:30Oh mein Gott, der erste Preis.
00:21:34Meine Güte.
00:21:37Wow. Glückwunsch.
00:21:41Ich bin so stolz auf dich.
00:21:43Danke, Mama.
00:21:48Schatzi, ich glaube, du musst baden.
00:21:51Okay.
00:21:52Okay.
00:21:52Okay.
00:21:52Okay.
00:21:52Okay.
00:21:54Okay.
00:21:57Okay.
00:21:58Okay.
00:21:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:29Was war los?
00:23:31Ja, ich hatte einen sehr, sehr schweren Tag
00:23:36Also, drehst du hier durch, oder was?
00:23:41Ja, es sind Mädchenprobleme
00:23:45Welche Probleme?
00:23:51Ja, es ist kompliziert
00:23:53Ich will nicht darüber reden
00:23:56Vielleicht kann ich helfen?
00:23:59Nee, ist gut
00:24:00Ich, ich mach das schon selbst
00:24:02Und du bist sicher, dass das klappt?
00:24:05Ja, da gab es so viele Cupcakes beim Wissenschaftscontest
00:24:08Die waren sehr gut
00:24:10Vielleicht hatte ich zu hohen Blutzucker
00:24:12Ja, alles prima
00:24:14Okay, gut
00:24:17Räum aber auf
00:24:19Leise
00:24:20Okay
00:24:21Und geh ins Bett
00:24:23Mama
00:24:25Der hat sie ja nicht mehr
00:24:26Komm schon
00:24:26Sie haben einen Haufen Ärger
00:24:46Wir haben einen 10 Millionen Prototypen verloren
00:24:49Es gibt Dateien, die einfach verschwunden sind
00:24:54Es ist Chaos
00:24:56Dann holen Sie die Polizei
00:24:57Okay
00:25:02Alan
00:25:03Alan, Alan
00:25:04Mit was, glauben Sie, würden wir für RoboSapien bezahlen?
00:25:08Such- und Rettungsdienst
00:25:10Das ist eine profitable Anwendung
00:25:11Nicht so profitabel wie Zerstörungsdienste
00:25:13Hören Sie gut zu jetzt
00:25:17Wir können beide etwas davon haben
00:25:18Wenn Sie ihn wirklich verloren haben
00:25:20Programmieren Sie einen anderen
00:25:22Einen für Sie, einen für uns
00:25:24Niemals
00:25:24Er war wie ein Sohn für Sie, stimmt's?
00:25:28Sie wollen das Gefühl wiederhaben, stimmt's?
00:25:30Sie und Ihr Händler des Tötens
00:25:32Wegen Leuten wie Sie und ihm
00:25:34Da schaffe ich einen anderen RoboSapien
00:25:37Sie machen einen großen Fehler
00:25:39Groß
00:25:41Kann ich los
00:25:42Ja
00:25:44Das ist, ähm
00:25:50Ich meine, das ist der Ernst
00:25:53Alan, ich glaube, du weißt gar nicht, wo du da drin steckst
00:25:57Wenn du dieses Gebäude verlässt, können wir dich nicht schützen
00:26:00Das sind sehr gefährliche Leute
00:26:03Ich gehe schon
00:26:10Wenn ich dich wieder anmache, wirst du dann wieder verrückt spielen?
00:26:20Los geht's
00:26:23Hallo
00:26:25Hallo
00:26:26Kannst du mich verstehen?
00:26:40Ja, ich kann dich verstehen
00:26:43Warum sprichst du so langsam?
00:26:47Oh, ich bin Henry
00:26:49Du bist ein Junge, oder?
00:26:51Mein ursprünglicher Prototype basierte auf einem Jungen
00:26:54Ich habe noch nie einen Sonar gesehen
00:26:57Wow
00:26:57Hast du einen Namen?
00:26:58Name?
00:26:59Ich rufe ihn mal ab
00:27:00Erinnerungscode 3 bis 8 sind beschädigt
00:27:03Wie soll ich dich nennen?
00:27:05Code 3 bis 8
00:27:07Hey, was ist mit Cody?
00:27:09Erinnerungscode
00:27:10Code, Code, Cody
00:27:12Super
00:27:12Oh, wo sind wir, Henry?
00:27:15Das ist mein Zimmer
00:27:16Bei mir zu Hause
00:27:17Zu Hause ist schön
00:27:18Wo kommst du her?
00:27:21Kommst du von hier?
00:27:22Hier?
00:27:23Zu Hause ist schön?
00:27:24Und bist du Spielzeug?
00:27:26Was bist du?
00:27:27Mein Erinnerungscode sagen, ich bin ein Such- und Rettungsroboter
00:27:31Ja, aber ich weiß nicht, was das heißt
00:28:01Coole Optik.
00:28:04Oh, ja. Meine Röntgenlinsen sind von der Hubble-Serie 5, Version 2.0.
00:28:11Vorsicht, ich hatte dich fast.
00:28:13Spielst du gerne?
00:28:14Ein Teil meines Lernprozessors sind Spiele.
00:28:17Magst du Simon Sack? Ich liebe Simon Sack. Los geht's.
00:28:20Simon Sack, leg die Hand auf den Kopf.
00:28:23Simon Sack, fass die Nase an.
00:28:25Simon Sack, hüpf auf einem Bein.
00:28:28Simon Sack, bell wie ein Hund.
00:28:31Simon Sack, fett sich hin.
00:28:34Dreh den Stuhl.
00:28:37Hab dich. Simon hat das nicht gesagt.
00:28:41Ich mag Simon Sack.
00:28:42So cool.
00:28:45Das war so...
00:28:46Ich versuch zu schlafen.
00:28:48Oh, oh. Wer war das denn?
00:28:49Meine Schwester Megan.
00:28:54Mitte, sei leiser.
00:28:55Oh, sie ist sauer.
00:28:56Ja, sie ist immer sauer.
00:28:58Warum?
00:28:59Mama sagt, ihre Hormone sind rasend.
00:29:02Was ist das?
00:29:03Keine Ahnung.
00:29:04Sie ist ein Teenager.
00:29:05Warum?
00:29:06Na?
00:29:08Sie wird sauer, wenn sie nicht das kriegt, was sie will.
00:29:11Warum?
00:29:12Sie will ein Auto.
00:29:14Aber Mama, kauf dir keins.
00:29:15Warum?
00:29:16Können wir uns nicht leisten.
00:29:17Warum?
00:29:18Zu viele Fragen.
00:29:19Warum, warum, warum?
00:29:22Kommt was?
00:29:23Wow.
00:29:23Enttäuschung.
00:29:25Du bist sauer auf mich, Henry.
00:29:27Nein, ich bin nicht sauer.
00:29:29Cody ist programmiert, um menschliche Interaktionen und Gefühle zu lernen.
00:29:34Was ist mit dem Bedürfnis der Schlaf?
00:29:37Schlafen, Düsen, Nickerchen.
00:29:40Cody versteht das.
00:29:41Gute Nacht, Henry.
00:29:46Gute Nacht, Cody.
00:29:48Wenn du dich ans Solarsystem anschließt, bist du morgen früh aufgeladen.
00:30:00Mann zu Mann.
00:30:02Dein Spiel hat keinen Effekt, du Trottel.
00:30:04Dein Spiel hat keinen Effekt, Trottel.
00:30:06Holy Guacamole.
00:30:20So, in Ordnung.
00:30:27Ich liebe die Stromquelle.
00:30:30Solar, cool.
00:30:31Vitamin D.
00:30:32Gut für Codys Ton.
00:30:34Okay, Cody.
00:30:34Ich muss zur Schule.
00:30:36Schule?
00:30:37Und du bleibst hier.
00:30:38Schule ist zum Lernen.
00:30:40Aber du bleibst hier.
00:30:41Nein.
00:30:43Was?
00:30:44Nein.
00:30:45Abgelehnt.
00:30:45Negativ.
00:30:46Nein.
00:30:47Was ist es, dass du Nein nicht verstehst?
00:30:49Hey, hör schon auf.
00:30:51Das ist...
00:30:52Nein.
00:30:53Schule ist zum Lernen.
00:30:54Ich geh nicht hier.
00:30:54Es ist Teil meiner Programmierung.
00:30:56Ich will lernen, Henry.
00:30:58Hey, ihr schaltet nicht gleich aus.
00:31:00Nein.
00:31:02Murder, Murder.
00:31:03Robert, der wird festgehalten von Mensch.
00:31:05Ohne richtige Bildung.
00:31:06Ohne rein.
00:31:09Cody will zur Schule gehen.
00:31:11Cody will zur Schule gehen.
00:31:12Stopp, hör auf.
00:31:12Cody will.
00:31:13Cody will zur Schule gehen.
00:31:15Okay, okay.
00:31:16Entschuldige, Henry.
00:31:18Ich will nur nicht alleine bleiben.
00:31:20Schon gut.
00:31:21Aber du musst tun, was ich sage.
00:31:23Ja.
00:31:24Ich geh zur Schule.
00:31:26Ich geh echt zur Schule.
00:31:27Wann lernen wir, Henry?
00:31:39Sch, stopp jetzt.
00:31:41Sch, eine schlechte Idee, heute zur Schule zu kommen.
00:31:44Warren, entschuldige, ich wollte wirklich...
00:31:46Pass bloß auf, Keller.
00:31:48Trottel.
00:31:49Guten Morgen.
00:31:50Oh, die Lehrerin.
00:31:51Guten Morgen.
00:31:52Ich will lernen.
00:31:54Anne, geh wieder rein.
00:31:55Ich will lernen.
00:31:56Bitte, Henry.
00:31:57Kann mir jemand sagen, was absolut Null bedeutet?
00:32:01Ich weiß es.
00:32:02Warren?
00:32:03Henrys Spitzname.
00:32:05Wenn ich mich nicht erinnere, war so auch deine letzte Arbeit, Warren.
00:32:10Okay.
00:32:12Absolut Null.
00:32:13Jemand?
00:32:14Oh, ich, ich.
00:32:15Henry.
00:32:16Der absolute Nullpunkt bezeichnet den unteren Grenzwert der Temperatur.
00:32:20In Celsius wird er gemessen bei 273 Grad unter Null.
00:32:27Das war exzellent.
00:32:29Und der Wissenschaftler, der das entdeckte, ist...
00:32:33Oh, ich, ich, ich, ich, hier.
00:32:35Robert Boyle.
00:32:36Geboren am 25.01.1627.
00:32:39Was?
00:32:39Er war Chemiker, Physiker und...
00:32:40Cody, nein, ist das.
00:32:41Was?
00:32:42Was hat Cody gemacht?
00:32:44Okay, okay.
00:32:45Beruhigt euch, Kinder.
00:32:46Ruhig, bitte.
00:32:48Zeig uns, was er kann, Keller.
00:32:50Oh, nein.
00:32:54Zeig uns, bis zum Spahn.
00:32:58Oh, hey.
00:32:59Yeah.
00:33:10Oh.
00:33:10Oh.
00:33:11Oh.
00:33:11Oh!
00:33:13Oh!
00:33:15Oh!
00:33:17Wow!
00:33:19Wow!
00:33:21Wow!
00:33:23Wow!
00:33:25Wow!
00:33:27Wow!
00:33:29Woohoo!
00:33:31Yeah! Hey, Leila, then!
00:33:33It's only here!
00:33:35Yeah, yeah!
00:33:37Ha!
00:33:39Wow!
00:33:41Wow!
00:33:43Woohoo!
00:33:45Danke!
00:33:47Danke! Ich bin die ganze Woche da!
00:33:49Yeah!
00:33:51Woohoo!
00:33:53Yeah!
00:33:55Yay!
00:33:57Schau dich mal um, Henry!
00:33:59Wir haben einen Fanclub!
00:34:01Leute, bitte! Bitte macht Platz!
00:34:03Hallo, Mädels!
00:34:09Und zweiwillige Reaktion des Nervensystems!
00:34:21Schneller Puls!
00:34:23Okulare Ausdehnung!
00:34:25Hallo! Hallo!
00:34:27Henry!
00:34:29Was?
00:34:31Ja!
00:34:33Ja!
00:34:35Ja!
00:34:37Ich mag sie schon seit der ersten Klasse!
00:34:39Ich mag sie so!
00:34:41Und ich würde sie gerne fragen, ob sie mit mir zum Spring Dance geht!
00:34:45Aber sie würde nicht mit mir gehen!
00:34:47Hallo!
00:34:49Hast du eine Fehlerfunktion, Henry?
00:34:51Angst, Furcht, Panik, feiges Huhn!
00:34:53Ich bin kein Huhn!
00:34:57Du solltest mit Jenna reden!
00:34:59Trau dich!
00:35:00Oh, nee!
00:35:01Ich weiß nicht, was ich sagen!
00:35:03Hier!
00:35:04Nimm das!
00:35:05Folge Codys Anweisungen!
00:35:06Ein Bluetooth?
00:35:08Vertrau mir!
00:35:09Ich hab nen Plan!
00:35:10Henry?
00:35:11Ok!
00:35:12Ich kann dich hören!
00:35:13Ja!
00:35:14Ah, warte, sie kommt!
00:35:15Ok!
00:35:16Dann geht's los!
00:35:17Stell dich vor!
00:35:19Hi!
00:35:20Ich bin Henry Keller!
00:35:22Ich weiß, wer du bist, Henry!
00:35:24Du weißt es?
00:35:25Da!
00:35:26Oh ja, klar!
00:35:27Du weißt es!
00:35:28Ok!
00:35:29Bleib im Programm!
00:35:30Lass sie zum Tanz ein!
00:35:31Dräng mich nicht!
00:35:32Entschuldige?
00:35:33Nee, nichts, nichts!
00:35:35Oh, Mann!
00:35:37Alles in Ordnung?
00:35:39Ja, ähm, fein!
00:35:41Ok, ok, ok, ok!
00:35:42Versuch das!
00:35:43Ich mag es, wie deine Wangen erröten!
00:35:45Wenn du lach!
00:35:46Ich mag es, wenn deine Wangen erröten!
00:35:48Wenn du lach!
00:35:50Wenn du lachst!
00:35:51Deine Herzfrequenz liegt bei 95 Schlägen die Minute!
00:35:54Deine Herzfrequenz liegt bei 95 Schlägen pro Minute!
00:35:57Und ich wünschte, jeder Schlag wäre für mich!
00:35:59Und ich wünschte, jeder Schlag wäre für mich!
00:36:01Und ich wünschte, jeder Schlag wäre für mich!
00:36:02Poesie!
00:36:03Ich liebe Poesie!
00:36:04Deine Haare!
00:36:05Deine Figur!
00:36:06Perfekt!
00:36:07Deine Haare!
00:36:08Deine Figur!
00:36:09Perfekt!
00:36:10Deine Augen!
00:36:11Tief!
00:36:12Deine Augen!
00:36:13Tief!
00:36:14Deine Nase!
00:36:15Kalt und nass!
00:36:16Was?
00:36:17Nass?
00:36:18Wie ein Hund?
00:36:19Ups, falsche Zeitschrift!
00:36:20Mein Fehler!
00:36:21Du bist ausgewählt für einen garantierten Hauptpreis!
00:36:24Du bist ausgewählt für einen garantierten Hauptpreis!
00:36:26Dringend!
00:36:27Mach jetzt!
00:36:28Mach jetzt!
00:36:29Geh zum Tanzen mit mir!
00:36:30Geh zum Tanzen mit mir!
00:36:31Ich glaub, das war genug, Henry!
00:36:33Ja!
00:36:34Noch ein weiter Weg, Romeo!
00:36:38Au!
00:36:39Es geht!
00:36:40Bis wir uns eine Reparatur leisten können, haben wir dieses Auto!
00:36:44Du kannst mir helfen, Besorgungen zu machen!
00:36:46Zum Markt gehen!
00:36:47Mir helfen, Henry von der Schule abzuholen!
00:36:49Du willst, dass ich einen Führerschein mache, um deinen Scheiß zu erledigen?
00:36:52Bringt es dich um, mir mal zu helfen!
00:36:54Du schaffst es wirklich immer, mir aus allem den Spaß zu rauben!
00:36:56Das ist nicht wahr!
00:36:57Ach nein?
00:36:58Und warum ist Papa weg?
00:37:21Ja?
00:37:22Sir, wir überwachen Toffer die letzten 48 Stunden.
00:37:25Er hatte null Kontakt mit dem Roboter!
00:37:27Irgendein Zeichen von Robo-Sapien auf den GPS?
00:37:29Nein, Sir!
00:37:30Was ist los mit euch?
00:37:32Robo-Sapien ist da draußen, also würdet ihr ihn bitte schnell finden!
00:37:37Henry?
00:37:38Kann Cody deine Familie treffen?
00:37:41Ich glaub, das war ein Ja!
00:37:43Haha!
00:37:44Na!
00:37:45Mal sehen!
00:37:46Was geht, was geht!
00:37:55Hey!
00:37:56Ich bin Cody!
00:37:57Ah!
00:37:58Ah!
00:37:59Ah!
00:38:00Ah!
00:38:01Henry!
00:38:02Henry!
00:38:03Das kriegst du zurück!
00:38:04Versteck mich!
00:38:06Henry, du kleiner Freak!
00:38:07Was?
00:38:08Was hab ich?
00:38:09Wo ist es?
00:38:10Wo ist was?
00:38:11Du weißt, wovon ich rede!
00:38:13Dein kleiner Roboter-Schnüffler!
00:38:15Okay, was ist hier los?
00:38:16Eins von Henrys verrückten Experimenten hat mich ausspioniert!
00:38:20Im Badezimmer!
00:38:22Henry Montgomerie Keller!
00:38:25Hast du mir was zu sagen?
00:38:27Ah!
00:38:28Mama!
00:38:29Schwester Megan!
00:38:30Ich glaube, wir kennen uns noch nicht!
00:38:31Ich bin Cody!
00:38:32Ihr solltet euch besser hinsetzen!
00:38:35Na, schöne Frauen!
00:38:37Was geht ab?
00:38:38Also...
00:38:40Das ist mein Freund Cody!
00:38:43Sind deine Hormone noch rasend, Megan?
00:38:45Das hast du gerade nicht gesagt!
00:38:46Cody nicht!
00:38:47Was?
00:38:48Henry?
00:38:49Wo hast du Cody her?
00:38:50Ich fand ihn im Müll!
00:38:53Ganz kaputt!
00:38:54Hab ihn repariert!
00:38:55Henry?
00:38:56Schatz!
00:38:57Leute schmeißen so etwas nicht weg wie...
00:38:59Cody!
00:39:00Hat aber jemand!
00:39:02Cody?
00:39:03Wo kommst du her?
00:39:05Datenerinnerungsfehler!
00:39:063, 4, 0, 1!
00:39:08Er weiß es nicht!
00:39:10Also...
00:39:11Kann ich ihn behalten?
00:39:12Henry!
00:39:13Ich glaube wirklich...
00:39:14Du bist angespannt, Mama!
00:39:17Hä?
00:39:18Darf ich?
00:39:19Oh!
00:39:20Hallo!
00:39:22Ah!
00:39:23Zauberfinger!
00:39:24Oh!
00:39:25Oh ja!
00:39:26Du bist sehr verspannt!
00:39:27Das ist unglaublich!
00:39:28Oh mein Gott!
00:39:29Er versucht dich zu bestechen!
00:39:31Total lahm!
00:39:33Entspann dich, Megan!
00:39:34Du bist gleich als nächste dran!
00:39:36So ist gut!
00:39:37Wow!
00:39:38Das ist alles gut!
00:39:39Oh Henry!
00:39:42Ich glaube...
00:39:43Oh ja!
00:39:44Genau da!
00:39:45Oh!
00:39:46Das ist wie...
00:39:47Ah ja!
00:39:48Du kannst ihn erstmal behalten!
00:39:49Super!
00:39:50Wirklich?
00:39:51Ja!
00:39:52Das!
00:39:53Graf genau!
00:39:54Das!
00:39:55Nein!
00:39:56Danke, Herr Bastaviertzo!
00:39:57Ja, ja, ja, ja, ja.
00:40:05Staring at this cloud of thought around me
00:40:12It's just another lonely afterthought
00:40:18I felt the lost was when we found a stranger
00:40:22Hey, Baccazar, are you from abroad?
00:40:26Hier, nimm das.
00:40:30Warum tust du das, Henry?
00:40:32Ich weiß nicht.
00:40:46Hey, was ist mit mir?
00:40:48Jeder weiß, ich will Eis. Kein Scheiß. Gib mir Eis.
00:40:52Das wird interessant.
00:40:54Pistazie. Sonderpistaziennuss.
00:40:56Kein Scheiß.
00:40:58Geht's mir lieber wieder zurück.
00:41:08Guck mal, wie ich fliege in New Orleans.
00:41:10Hier, hier.
00:41:12Folge mir, Henry. Ich hab' ne Idee.
00:41:16Cody.
00:41:18Warte mal. Genau, was ich gesucht hab.
00:41:24Oh, cool.
00:41:26Gibt es was, was du nicht kannst?
00:41:30Du schaffst das!
00:41:32Du schaffst das!
00:41:34Ah, nee, doch nicht.
00:41:36Wuhu!
00:41:38Wuhu!
00:41:40Yeah!
00:41:42Hey, ich mach' mal ein paar Fotos, Henry.
00:41:44Sag, Forge!
00:41:46Super cool!
00:41:48Super cool!
00:41:50Yeah!
00:41:52Ich kann's nicht glauben, du hast ne eingebaute Lötlampe.
00:41:54Cody, das war der schönste Tag überhaupt.
00:41:56Die Kinder in der Schule mögen mich.
00:41:58Wegen dir.
00:42:00Wegen dir.
00:42:02Ich glaub' wir sind ein gutes Team, Henry.
00:42:04Es ist gut, jemanden zum Reden zu haben.
00:42:06Und zum Lachen, weißt du?
00:42:08Ja, ich weiß.
00:42:10Robo!
00:42:12Wo bist du mein Freund?
00:42:14Meine Mutter und ich hatten voll Streit heute.
00:42:16Und die Kinder in der Schule mögen mich.
00:42:18Ich glaub' wir sind ein gutes Team, Henry.
00:42:20Es ist gut, jemanden zum Reden zu haben.
00:42:22Und zum Lachen, weißt du?
00:42:24Robo!
00:42:26Wo bist du mein Freund?
00:42:28Meine Mutter und ich hatten voll Streit heute.
00:42:30Ich raff's nicht.
00:42:32Warum kann sie nicht ganz normal mit mir reden?
00:42:34Sie soll mich einfach wie einen Erwachsenen behandeln.
00:42:38Hey, Mama.
00:42:40Megan will mal kurz mit dir reden.
00:42:42Ich raff's nicht.
00:42:44Warum kann sie nicht ganz normal mit mir reden?
00:42:46Sie soll mich einfach wie einen Erwachsenen behandeln.
00:42:48Hey, Mama.
00:42:52Megan will mal kurz mit dir reden.
00:42:59Ich glaube, sie denkt sich das aus.
00:43:03Hey, Stacy.
00:43:05Ich ruf dich gleich zurück.
00:43:10Brauchst du was?
00:43:12Nein.
00:43:13Oh.
00:43:16Okay, dann.
00:43:18Gute Nacht.
00:43:19Warte.
00:43:20Mama.
00:43:21Es tut mir leid, was ich gesagt habe.
00:43:27Ich meinte das nicht so mit dir und Papa.
00:43:33Ist okay.
00:43:34Nein.
00:43:36Er war so ein Idiot.
00:43:37Sogar wenn er hier war, war er nicht wirklich da für uns.
00:43:41Nicht so wie du.
00:43:42Du bist total toll.
00:43:46Bin ich nicht.
00:43:47Oh.
00:43:48Oh.
00:43:49Zurzeit nicht so.
00:43:50Aber ich geb mein Bestes.
00:43:51Ich hab euch so lieb.
00:43:52Ich hab euch so lieb.
00:43:53Ich dich auch, Mama.
00:43:54Tschüss.
00:43:55Tschüss, Cody.
00:43:56Tschüss.
00:43:57Tschüss.
00:43:58Tschüss.
00:43:59Tschüss.
00:44:00Tschüss.
00:44:01Tschüss.
00:44:02Tschüss.
00:44:03Tschüss.
00:44:04Tschüss.
00:44:05Tschüss.
00:44:06Tschüss.
00:44:07Tschüss.
00:44:08Tschüss.
00:44:09Tschüss.
00:44:10Tschüss.
00:44:11Tschüss.
00:44:13Tschüss.
00:44:14Tschüss.
00:44:15Tschüss.
00:44:16Tschüss, Cody. Tschüss.
00:44:19Hab deinen schönen Tag.
00:44:46Kann ich noch mal zehn haben?
00:45:06Schatz, ich glaub, du fährst vorbei.
00:45:09Wirklich?
00:45:11Äh, zurück.
00:45:16Was geht hier vor?
00:45:32Oh.
00:45:34Es ist so schön.
00:45:37Ich hab einen Garten.
00:45:39Leila Blumen.
00:45:41Es ist wundervoll.
00:45:43Ja.
00:45:46Wow.
00:45:47Die Farbe ist so schön.
00:45:49Meine Schaukel ist heil.
00:46:03Und neue Fensterläden.
00:46:05Wer war das?
00:46:07Das ist unglaublich.
00:46:08Unglaublich.
00:46:10Überraschung.
00:46:11Willkommen zu Hause, Familie Keller.
00:46:13Willkommen zu Hause.
00:46:13Cody, warst du das?
00:46:15Ja, um alle glücklich zu machen.
00:46:18Cody, wem gehört das Auto?
00:46:20Das ist deins.
00:46:35Konzentrier dich auf die Straße, Chef.
00:46:37Ja.
00:46:37Ähm, Cody, wo hast du die Autoteile her?
00:46:58Ah, guck mal, wer da ist.
00:47:00Mir scheint, Keller braucht eine Abreibung.
00:47:03Hau ab.
00:47:03Oh, macht Henry einen auf hart?
00:47:06Henry und Cody können hart spielen.
00:47:09Hä?
00:47:09Jo, ey, wir spielen eine Runde.
00:47:12Wenn wir dich besiegen, lässt du Henry für immer in Ruhe.
00:47:16Wenn du uns besiegst, wird Cody dir persönlich helfen, Henry eine Abreibung zu verpassen.
00:47:22Bist du verrückt?
00:47:23Ich kann kein Basketball.
00:47:24Alles klar.
00:47:25Wer sieben hat, hat gewonnen.
00:47:27Vertrau mir, Henry.
00:47:29Bist du denn gut?
00:47:31Ob Cody gut ist?
00:47:33Erlaube dem Meister, das zu demonstrieren.
00:47:35Cody zeigt's denen so richtig.
00:47:38Halt dein komisches Projekt von mir fern, Keller.
00:47:40Dein Spiel hat keine Fett, du Trottel.
00:47:43Sag mal, wo ist denn das her?
00:47:45Los geht's, Henry.
00:47:46Cody!
00:47:52Ja, hallo!
00:47:53Warte eine Minute, Henry.
00:47:54Ich wärme mich nur auf.
00:47:55Papa!
00:47:57Ich bin gespannt.
00:47:59Cody, die Mauerung ist fertig.
00:48:01Keine Sorge, Hensi.
00:48:03Ihr weint, dass sie kommen, umso tiefer fallen sie.
00:48:06Ging er rein?
00:48:06Ich hab's nicht gesehen.
00:48:07Tut mir leid.
00:48:08Ging er?
00:48:08Ja.
00:48:09Ich hoffe, du bist bereit, Warren.
00:48:11Na los, komm schon.
00:48:13Ja!
00:48:14Halt sie zurück, mein Freund.
00:48:24Ich mach meine Moves.
00:48:26Yeeha!
00:48:326 zu 0.
00:48:33Ich mach dich fertig, Keller.
00:48:35Was ist los?
00:48:37Du triffst nicht.
00:48:38Hau mich mit dem Ball.
00:48:39Was?
00:48:40Hau mich.
00:48:41Hau mich mit dem Ball.
00:48:42Meine Zielsicherheit ist offline.
00:48:44Hau mich noch mal.
00:48:51Noch härter.
00:48:57Zielsicherheit online.
00:48:59Lass uns ihnen eine Lektion erteilen.
00:49:03Kommt schon, ihr Strohpuppen.
00:49:05Ihr zwei mächtige Typen seid doch viel zu langsam.
00:49:09Sieh-hau.
00:49:10Sieh-hau.
00:49:11Sie nenne ich den Cody.
00:49:11Röberdum.
00:49:12Und ich einen Volltrattel.
00:49:14Oh, schau schon.
00:49:15Oh, yeah.
00:49:16Nach links.
00:49:17Nach rechts.
00:49:18Nach oben.
00:49:19Nach unten.
00:49:20Nach unten.
00:49:21Und ich einen Volltrattel.
00:49:22Oh, schau schon.
00:49:23Oh, yeah.
00:49:24Nach links.
00:49:25Nach links.
00:49:26Nach links.
00:49:27Nach rechts.
00:49:28Nach oben.
00:49:29Nach unten.
00:49:30Komm.
00:49:31Ich komme.
00:49:33Ich komme.
00:49:34Ich komme.
00:49:35Wow.
00:49:36So langsam, Warrens.
00:49:38Geh weg, Schreckgespenst.
00:49:39Cody, Cody.
00:49:40Komm jetzt los.
00:49:41Wee-hau.
00:49:42Sechs zu fünf.
00:49:43Noch einer dann Gleichstand.
00:49:44Habt ihr das gesehen?
00:49:45Und ...
00:49:47Mach den Kopf, Henry.
00:49:48Ich kann das einfach nicht, Cody.
00:49:50Ich hab den Ball in Peis oder verpasst.
00:49:52Wirf.
00:49:53Er wird rein.
00:49:54Ich kann das einfach nicht, Cody.
00:49:55Ich kann das einfach nicht, Cody.
00:49:56Ich hab den Ball in Peis oder verpasst.
00:49:58Wirf.
00:49:59Er wird rein.
00:50:00Ich kann das einfach nicht, Cody.
00:50:02Ich hab den Ball in Peis oder verpasst.
00:50:04Wirf.
00:50:05Wirf.
00:50:06Er wird reingehen.
00:50:07Wirf.
00:50:08Er wird reingehen.
00:50:09Du kannst das, Henry.
00:50:12Oh.
00:50:14Oh.
00:50:16Oh.
00:50:21Oh.
00:50:22Oh.
00:50:23Ja.
00:50:24Oh.
00:50:25Oh, fertig.
00:50:26Oh, wow.
00:50:27Ich wusste es.
00:50:28Oh, ja.
00:50:29Oh, ja.
00:50:30Gefallen.
00:50:31Oh, ja.
00:50:32Geschafft.
00:50:33Was ist los, Henry?
00:50:39Weil ein Peilsender drauf war, war ich es nicht wirklich.
00:50:43Cody hat's nur Spaß gemacht.
00:50:45Da war kein Peilsender.
00:50:46Das war's nur du selbst.
00:50:48Kommst du ehrlich?
00:50:50Oh ja, gib mir fünf!
00:50:54Gutes Spiel, Henry.
00:50:56Alles gut bei dir, Warren?
00:50:57Ich will bei dir bleiben!
00:51:04Nein! Cody!
00:51:06Alles gut.
00:51:08Cody, alles okay?
00:51:13Oh, muss der kleine Baby Henry weinen?
00:51:16Ohne dein doofes Ding bist du nichts.
00:51:18Hörst du? Du bist nichts!
00:51:27Ich aktiviere dein GPS.
00:51:29Das ist dein Problem.
00:51:32Ich werde dich finden!
00:51:34Ich werde dich nicht finden.
00:51:36Geh!
00:51:37Mach auf!
00:51:38Komm schon, Cody, mach auf!
00:51:42Kinitech! Kinitech!
00:51:44Oh, ich hab mir Sorgen gemacht.
00:51:46Erlen! Wir müssen Erlen finden!
00:51:48Er ist in Gefahr!
00:51:49Wer ist Erlen?
00:51:50Erlen ist mein Vater!
00:51:52Keine Sorge.
00:51:54Wir finden ihn.
00:51:57Kommt dir das hier bekannt vor?
00:52:07Cody fühlt sich zu Hause.
00:52:11Mein Zuhause.
00:52:15Oh Mann, das gibt's nicht.
00:52:20Ich erkenne das!
00:52:22Das ist, wo Henry Cody gefunden hat.
00:52:27Erlen?
00:52:30Robo!
00:52:32Erlen!
00:52:33Robo!
00:52:36Erlen!
00:52:37Ich hab dich gefunden!
00:52:39Das ist von mir!
00:52:40Ich hab mir Sorgen gemacht!
00:52:42Kommt!
00:52:43Ist alles okay?
00:52:44Oh Mann!
00:52:50Okay.
00:52:51Wer ist das?
00:52:52Das ist Henry.
00:52:53Mein neuer Freund.
00:52:55Henry hat Cody gerettet.
00:52:56Wer ist Cody?
00:52:57Henry nennt mich Cody.
00:52:59Das ist mein Name.
00:53:00Cody.
00:53:02Das ist schön.
00:53:03Freut mich, dich kennenzulernen, Henry.
00:53:05Ja.
00:53:06Danke für die Rettung meines kleinen Jungen.
00:53:08Hör mal, Cody, wir müssen gehen.
00:53:10Es ist hier nicht mehr sicher.
00:53:12Henry, bleib bei uns.
00:53:14Erlen kann auch dein Vater sein.
00:53:16Oh, ich glaube, Henry hat eine Familie, zu der er gehört.
00:53:20Henry?
00:53:21Ich hab dich lieb, Cody.
00:53:22Ich versteh das nicht.
00:53:25Was ist los?
00:53:26Du bist mein bester Freund.
00:53:29Du bist das Beste, was mir jemals passiert ist.
00:53:32Bleib bei uns.
00:53:36Erlen?
00:53:36Warum kann Henry nicht bei Cody bleiben?
00:53:39Danke nochmal, Henry.
00:53:39Okay, komm schon, wir müssen los.
00:53:40Es tut mir leid, wir müssen los.
00:53:41Henry!
00:53:42Ich brauch dich!
00:53:44Alan, stopp!
00:53:46Henry!
00:53:46Henry!
00:53:46Schatz, was ist los?
00:54:11Ich hab Codys Vater gefunden.
00:54:15Ich hab ihn zurückgegeben.
00:54:24Oh, Schatz, es tut mir so leid.
00:54:28Aber du hast ihn doch gefunden.
00:54:30Das ist unser.
00:54:30Er gehört zu uns.
00:54:32Er gehört, Herr Dover.
00:54:34Und außerdem, Cody war so froh, ihn zu sehen.
00:54:39Er hat ihn nicht verdient.
00:54:40Und?
00:54:40Er hat ihn nicht verdient.
00:54:45Oh, mein Schatz.
00:54:50Oh, Liebling.
00:54:53Du hast das Richtige getan, Henry.
00:54:56Wir durften Cody nicht behalten.
00:55:01Ich weiß, wie lieb du ihn hattest.
00:55:04Du bist so mutig.
00:55:06Ich hab nicht gekriegt.
00:55:17Ich hab nicht gekriegt.
00:55:18Niemand wird dich jemals wieder wegnehmen, okay?
00:55:34Ich verspreche's.
00:55:35Gute Nacht, Robo Zabian.
00:55:44Ich heiße Cody.
00:55:48Okay.
00:55:50Cody.
00:55:52Gute Nacht.
00:55:53Gute Nacht, Henry.
00:55:59Wo auch immer du bist.
00:56:00Gute Nacht.
00:56:30Gute Nacht.
00:56:51Gute Nacht.
00:56:52Hi, ich bin Alan Topher.
00:57:12Du bist der, der Cody in den Müll geschmissen hat.
00:57:14Eigentlich, ähm...
00:57:17Megan! Cody! Cody ist zu Hause! Cody ist zu Hause!
00:57:22Cody! Cody!
00:57:25Was? Cody! Du bist zurück!
00:57:28Hi Mama, das ist Papa.
00:57:31Hi.
00:57:32Oh, hallo?
00:57:33Oh, äh, Mama, äh, das ist...
00:57:35Alan Topher.
00:57:36Oh, ich bin Joanna.
00:57:41Cody!
00:57:42Henry!
00:57:43Los, Gruppen kuscheln!
00:57:45Okay, okay, zu viel Liebe! Ich kann nicht atmen!
00:57:48Ich kann nicht atmen!
00:57:51Oh, ich bin dir so dankbar!
00:57:53Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehen!
00:57:56Es war Alans Idee, euch zu besuchen!
00:57:58Du siehst gut aus, Mama!
00:58:00Coole Haare!
00:58:01Danke!
00:58:02Ähm, entschuldigt mich für einen Moment, ja?
00:58:06Siehst du? Ich sag doch, Mama ist hübsch!
00:58:09So, hat Cody auch ne Mama?
00:58:12Megan!
00:58:13Ähm, nein, ähm...
00:58:15Eigentlich, ähm, hat er keine...
00:58:18Mama!
00:58:19Wir wollten doch jetzt gleich zusammen frühstücken!
00:58:21Mmh...
00:58:22Laden wir unseren Gast ein?
00:58:23Oh...
00:58:24Natürlich tun wir das!
00:58:25Haha!
00:58:26Möchtest du mitessen?
00:58:28Bonjour!
00:58:29Willkommen in Cody's Café!
00:58:36Haha!
00:58:37Frühstück ist fertig!
00:58:40Er ist echt toll!
00:58:42Oh!
00:58:43Et à la Coodie!
00:58:48Spaß für Kinder!
00:58:56Oh, Kaffee!
00:58:59Okay, danke!
00:59:02Fotos von Megan und Henry!
00:59:05Oh, yeah, this is the countdown!
00:59:07You know I won't let it down!
00:59:09Let's go!
00:59:11Lass uns mal rausgehen!
00:59:12Komm!
00:59:14Komm, Cody!
00:59:15Und Megan!
00:59:16Kleiner Junge!
00:59:17Komm schon!
00:59:18Schön sein, hier zu wohnen!
00:59:19Schön sein!
00:59:20Cody, komm!
00:59:21Wir lassen sie allein!
00:59:23Ja, gut!
00:59:24Kommt!
00:59:26Ähm...
00:59:27Kann ich dir...
00:59:28Was zeigen?
00:59:29Das sind ein paar Sachen, die ich...
00:59:30Ja...
00:59:31Oh, wow!
00:59:32Ja!
00:59:33Das ist so süß!
00:59:34Ja...
00:59:35Du hast Bilder von ihm, als wäre er ein echtes Baby!
00:59:38Nun...
00:59:39Ja, er ist mein Baby!
00:59:42Hm...
00:59:44Komm, Cody!
00:59:45Wir gehen zu Karneval!
00:59:47Okay!
00:59:54Die Kinder!
00:59:55Sie haben den Roboter!
00:59:56Sie sind...
00:59:57James, lass ihn nicht aus den Augen!
00:59:59Ohne ihn bist du tot!
01:00:00Was?
01:00:08Was ist los?
01:00:09Was ist los?
01:00:10Wirst du angegriffen?
01:00:12Ähm...
01:00:13Nein!
01:00:14Heiß!
01:00:15Alles okay, Sir!
01:00:17Ähm...
01:00:18James jammert wie ein Mädchen!
01:00:19Mama steht voll auf Ellen!
01:00:20Total schräg, sie so zu sehen!
01:00:21Ich finde, er ist nett!
01:00:22Und cool!
01:00:23Erlen hat Glück!
01:00:24Mama ist heiß!
01:00:25Hey!
01:00:26Das ist Mama, über die du guckst!
01:00:38Mama steht voll auf Ellen.
01:00:42Total schrecklich, sie so zu sehen.
01:00:45Ich finde, er ist nett und cool.
01:00:47Erlen hat Glück.
01:00:48Mama ist heiß.
01:00:49Hey, das ist Mama, über die du gehörst.
01:00:57Kinetech?
01:00:58Lauf, wie verrückt.
01:00:59Was?
01:01:00Wieso?
01:01:01Kinetech, Kinetech!
01:01:06Oh, mach mal langsam.
01:01:09Geh offen, Fick.
01:01:11Ihr beiden Kinder, bleibt hier.
01:01:13Hol den Roboter los.
01:01:15Wir müssen Cody kriegen, komm los.
01:01:19Colin, komm schon.
01:01:21Cody, Cody, wo bist du?
01:01:24Komm schon, hol ihn.
01:01:27Links, rechts, links und rechts.
01:01:30Links und rechts und links und rechts.
01:01:32Was ist los mit ihm?
01:01:33Ich weiß nicht.
01:01:34Ich weiß nicht.
01:01:36Hey, stopp.
01:01:37Sie sind da vorn.
01:01:38Pass auf.
01:01:39Pass auf, komm schon.
01:01:40Schst.
01:01:41Ich bin inkognito.
01:01:42Stopp.
01:01:43Renn.
01:01:57Cody, Cody, komm schon.
01:02:00Komm schon, Cody, wo bist du?
01:02:01Wo sind sie hin?
01:02:02Wo sind sie hin?
01:02:11Kinetech.
01:02:12Oh, Entschuldigung.
01:02:15Bitt aus dem Weg.
01:02:19Maggie, komm hier.
01:02:25Howdy.
01:02:26Aus dem Weg.
01:02:27Wir müssen uns trennen.
01:02:30Wir treffen uns vor Mamas Büro in 5 Minuten.
01:02:32Wir müssen ihn finden.
01:02:34Okay.
01:02:36Cody, Cody.
01:02:38Aus dem Weg.
01:02:38Geh, geh, geh.
01:02:39Geh zur Seite.
01:02:40Dienstliche Angelegenheit.
01:02:41Halten Sie den Roboter auf.
01:02:43Warte.
01:02:43Halten Sie den Jungen auf.
01:02:45Komm schon, da ist er.
01:02:48Cody, halt.
01:02:51Was ist denn los?
01:02:53Große Gefahr.
01:02:53Henry, los, Toch.
01:02:56Hol sie.
01:03:06Kommt raus, da hinten.
01:03:08Mal endlich.
01:03:09Ha, wir haben euch.
01:03:11Wir kommen.
01:03:14Wir haben ihn.
01:03:21Wir haben Schwierigkeiten.
01:03:23Cody, stell dich hinter mich.
01:03:26Ich beschütze dich.
01:03:28Geh zur Seite, Junge.
01:03:30Dir passiert nichts.
01:03:31Nein.
01:03:32Ich bleib stehen.
01:03:34Aber ich will keinen Ärger.
01:03:36Ich kann Origami.
01:03:37Ihr solltet euch also lieber umdrehen und gehen.
01:03:41Dann wird niemand was passieren.
01:03:43Na klar.
01:03:46Halt dich gut fest.
01:03:47Hab keine Angst.
01:03:49Keine Sorge, Henry.
01:04:01Cody hat dich.
01:04:02Schneid dich besser an.
01:04:03Das wird halbricht.
01:04:04Ah!
01:04:10Bin ich der Einzige, der nicht wusste, dass er fliegen kann?
01:04:13Wusste ich auch nicht, Sir.
01:04:16Ah!
01:04:19Nicht fallen lassen!
01:04:21Nicht fallen lassen!
01:04:22Das ist das ursprüngliche Geräusch von menschlicher Angst.
01:04:25Hast du einen Fallschirm?
01:04:27Nein, kein Fallschirm.
01:04:29Aber es gibt gerade das Bundy-Jumping.
01:04:31Oh, die Kunde, die haben wir weg.
01:04:33Ah!
01:04:35Ah!
01:04:36Ah!
01:04:36Ah!
01:04:36Ah!
01:04:37Ah!
01:04:39Ah!
01:04:40Macht nicht!
01:04:41Yes!
01:04:41Yeah!
01:04:43Ich schluss dich!
01:04:44Ich ärger dich doch nur.
01:04:45Du bist immer sicher mit Cody.
01:04:47Ich wusste nicht, dass du fliegen kannst.
01:04:49Wusste ich auch nicht!
01:04:52Wenn du das mag, bist du das, ihr Lieben.
01:04:55Wow!
01:04:57Das ist kein Zufall!
01:05:01Wow!
01:05:02Cool, oder?
01:05:04Ja!
01:05:06Wow!
01:05:08Ich hoffe, Megan geht es gut. Wir müssen sie finden.
01:05:12Verstanden? Ich orte Megan.
01:05:15Megan geortet.
01:05:16Super, Cody. Flieg uns runter zur Straße.
01:05:21Hahaha!
01:05:23Danke fürs Fliegen mit ihr, Cody.
01:05:26Das ist unglaublich! Du kannst fliegen?
01:05:29Wir müssen Mama anrufen.
01:05:31Wahrscheinlich suchen sie auch Alan.
01:05:34Mama!
01:05:35Hallo!
01:05:38Hier ist Nils Porter.
01:05:41Ich habe eure Mutter.
01:05:43Wenn ihr sie wiedersehen wollt, bringt ihr Obosapien zu mir.
01:05:46Zu Kieletech. Sofort.
01:05:49Und kommt allein. Versteht ihr, was ich meine?
01:05:52Ja.
01:05:53Ciao, ciao. Das hat geklappt.
01:05:57Sie haben Mama und Alan! Wieso?
01:05:59Wir sollen Cody dahin bringen.
01:06:03Was meinst du, sollen wir tun?
01:06:04Cody kennt 197 Wege, sich bei Kenatech einzuschleichen.
01:06:08Und wir brauchen nur einen.
01:06:10Mama und Alan sind sofort frei.
01:06:12Joanna, es tut mir leid, dass wir auf so barbarische Taktiken zurückgreifen.
01:06:23Aber Alan lässt uns keine Wahl.
01:06:25Lass sie gehen. Sie hat nichts damit zu tun.
01:06:27Leider geht das gar nicht.
01:06:28Stellt euch da hin und genießt die Show.
01:06:32Siehe da.
01:06:33Die Zukunft von Kieletech.
01:06:35Die Zukunft von Kieletech.
01:06:54Siehe da, die Zukunft von Kieletech.
01:06:56Siehe da, die Zukunft von Kieletech.
01:06:58Erlen und Mama ist gehortet.
01:07:12Es tut mir so leid, deine Familie hier mit reinzuziehen.
01:07:19Cody ist das Beste, was uns jemals passiert ist.
01:07:23Er hat uns näher zusammengebracht, als wir jemals waren.
01:07:26Ich habe sogar dich getroffen.
01:07:41Robo Sabien, meldet sich zum Einsatz.
01:07:42Cody.
01:07:44Steht zu Ihren Dienst.
01:07:45Oh mein Gott, ich kann gar nicht fassen, dass ihr hier seid.
01:07:48Cody wurde geschaffen für Such- und Rettungsdienste.
01:07:51Wächter kommt.
01:07:51Es ist eine Falle. Komm her.
01:07:56Hast du verstanden?
01:07:57No problemo.
01:07:58Okay.
01:08:01Nein.
01:08:02Hey, hey, hey.
01:08:02Nein, nein.
01:08:04Gut gemacht, Kinder.
01:08:05Genau pünktlich.
01:08:07Und danke für Robo Sabien.
01:08:09Lass sie frei, Porter.
01:08:10Du hast, was du wolltest.
01:08:12Alan, das mache ich nach der Vorführung.
01:08:14Die ganze Familie wird freigelassen.
01:08:16Los, Robo, folge mir.
01:08:18Tu ihnen nicht weh, bitte.
01:08:19Lass ihnen Ruhe.
01:08:20Ich möchte niemandem wehtun, es sei denn, ich muss.
01:08:25Henry, wir haben keine andere Wahl.
01:08:28Cody, geh.
01:08:35Henry!
01:08:35Ich möchte bei dir bleiben!
01:08:38Hey!
01:08:39Cody!
01:08:39Cody!
01:08:40Cody!
01:08:50Wir müssen Admiral Victor von der US-Küstenwache anrufen, um das hier zu behenden.
01:09:13Porter, ist die Bestellung fertig?
01:09:20Ja, jeden Moment werden Ihre hundert kleinen Soldaten online sein.
01:09:24Checkliste?
01:09:27Spracherkennungscode 90317, Porter.
01:09:30Nils, aktiviere ursprünglichen Kommandozustand.
01:09:36Verbinde mit dem Hauptverteiler, Robo.
01:09:39Downloade betriebsbereite Dateisysteme auf alle Robo-Sapiens.
01:09:44Sieh sie dir an.
01:10:10Sieh sie dir an.
01:10:11Sieh sie dir an.
01:10:14Gut, gut, gut.
01:10:18Nun programmiere ich das Such- und Rettungsprotokoll um auf Suchen und Zerstören.
01:10:26Oh ja!
01:10:35Es ist Zeit für...
01:10:37Simon sagt!
01:10:39Entschuldigung.
01:10:39Es gibt keine Entschuldigung für Sie, Porter.
01:10:43Simon sagt!
01:10:45Entwaffnen!
01:10:50Was machen die da?
01:10:52Spracherkennungscode 90317, Porter Nils.
01:10:56Überschreiben.
01:10:57Überschreib das!
01:10:59Trottel!
01:11:05Simon sagt!
01:11:07Tanzen!
01:11:08Porter, hol den Wissenschaftler, der ihn gebaut hat.
01:11:25Du glaubst, du bist blau, aber ich warne dich.
01:11:31Ich warne dich.
01:11:32Sieh ich auch!
01:11:34Geh, hol Alan!
01:11:35Geh, hol Alan!
01:11:36Und den Jungen!
01:11:37Geh und hol auch den Jungen!
01:11:41Ihr wollt suchen und zerstören?
01:11:44Simon sagt!
01:11:45Sucht und zerstört einander!
01:11:47Los machen!
01:12:15Los machen!
01:12:16Lassen Sie uns gehen?
01:12:20Nein, Mr. Tocher, noch nicht.
01:12:21Sie und das Kind kommen mit mir.
01:12:24Cody-Probleme!
01:12:25Nein, lassen Sie ihn!
01:12:26Er ist doch ein Kind!
01:12:27Sie hat recht.
01:12:28Wofür braucht die ihn?
01:12:29Komm schon los!
01:12:29Bleib an der Tür, James!
01:12:42Hi!
01:12:44Geile Uniform!
01:12:46Erinnerst du dich von Mardi Gras?
01:12:49Wirklich?
01:12:50Ja!
01:12:51Ähm...
01:12:52Ich sollte nicht mit dir sprechen.
01:12:55Ja!
01:12:56Aber ich muss meinen Freund anrufen.
01:12:57Er ist so besitzergreifend.
01:12:59Er weiß nicht, wo ich bin.
01:13:01Er macht sich Sorgen um mich.
01:13:02Er kommt sie suchen.
01:13:04Stalker-Typ.
01:13:04Also, hast du ein Telefon für mich?
01:13:08Nur für eine Minute.
01:13:10Oh...
01:13:10Okay.
01:13:12Ja.
01:13:13Nur einmal.
01:13:14Okay, danke.
01:13:17Ähm...
01:13:18Bissl Privatsphäre?
01:13:19Er ist so eifersüchtig, wenn er jemanden hört.
01:13:21Oh, ja.
01:13:22Ähm...
01:13:23Sicher.
01:13:24Kein Problem.
01:13:24Dankeschön.
01:13:25Tschuldigung.
01:13:31Hey!
01:13:32Was tut das?
01:13:32Sie hat gesagt, ich bin nie der Fall!
01:13:34Komm runter da!
01:13:34Hol ihn jemand doch runter!
01:13:35Das ist doch schon hart!
01:13:38Okay, okay.
01:13:39Wir kriegen dich eh!
01:13:40Komm und holt mich euch!
01:13:41Runter!
01:13:42Simon hat das nicht gesagt!
01:13:44Das gibt's doch nicht!
01:13:46Jetzt schnapp die!
01:13:47Ich muss aber irgendjemand was machen!
01:13:48Mardi!
01:13:50Hier!
01:13:50Komm her!
01:13:51Erlen!
01:13:52Kommst du jetzt?
01:13:52Komm schon!
01:13:53Er soll aufhören!
01:13:55Oh, tut mir leid, Porter.
01:13:56Ich sagte doch, er entwickelt sich.
01:13:58Dann mach ihn aus, oder jemand wird verletzt.
01:14:00Ich komme!
01:14:01Warum nicht!
01:14:03Er, er...
01:14:03Er fahrt sich selbst um.
01:14:05Unsere Befehle funktionieren ganz...
01:14:06Hey!
01:14:07Komm runter!
01:14:07Hey, kleiner, ich fühl dich!
01:14:09Komm runter!
01:14:10Sie meinen, er wird niemals eine Waffe?
01:14:13Nicht, wenn er es nicht will.
01:14:15Hallo!
01:14:15Dann raubt mir dieser Roboter die Zeit!
01:14:18Nein!
01:14:18Und du auch, Junge!
01:14:20Henry!
01:14:20Henry!
01:14:22Ah!
01:14:23Aaah!
01:14:36Nein!
01:14:37In
01:14:38Runter mit den Waffen!
01:14:52Geht es ihm gut?
01:14:54Kannst du ihn retten?
01:14:55Ich weiß es nicht, er ist stark beschädigt.
01:14:59Okay, räumt den Tisch frei.
01:15:04Henry, hol ein Werkzeug vom Tisch da drüben.
01:15:07Schiebt das rüber.
01:15:09Los, komm, du schaffst das.
01:15:11Brich seine Brustplatte auf, schnell.
01:15:13Wir müssen ihn flicken und den Pegel halten.
01:15:16Okay.
01:15:18Es sieht nicht gut aus.
01:15:20Okay, du scannst ihn hin und her, ja?
01:15:23Er fällt ab.
01:15:25Er fällt weiter.
01:15:26Okay, Energie fällt.
01:15:28Backup ist weg.
01:15:29Können wir nicht einfach neu starten?
01:15:31Ohne Backup ist alles gelöscht.
01:15:33Cody würde sterben.
01:15:35Wir müssen ihn in Gang halten.
01:15:37Gib mir das.
01:15:38Gib mir den Status davon.
01:15:40Es ist kaputt.
01:15:41Es gibt überhaupt kein Infrarotlicht ab.
01:15:43Der Impuls durchschlug seine Batterie.
01:15:45Das Kabel ist durchgeführt.
01:15:46Halte durch, Cody.
01:15:47Du schaffst das.
01:15:48Komm schon.
01:15:49Wir müssen ihn an den Strom anschließen.
01:15:50Solarenergie.
01:15:53Er ist dafür nicht ausgestattet.
01:15:55Habe ich geändert.
01:15:57Hier, verkabel diese Solarmodule.
01:16:00Gib mir die Nötkolben.
01:16:0230 Sekunden.
01:16:10Du musst es irgendwie hierher richten.
01:16:20Halte durch, Cody.
01:16:3115 Sekunden.
01:16:32Vereil dich.
01:16:33mehr.
01:16:36Es funktioniert.
01:16:50Da kommt Strom durch die Paneele.
01:16:56Aufgepasst.
01:16:57Komm zurück.
01:16:59Okay.
01:17:01Komm zurück.
01:17:01Es kommt rein, aber es kommt nichts an.
01:17:03Komm zurück.
01:17:03Schon, Cody.
01:17:05Bitte, kleiner Freund.
01:17:07Geh nicht.
01:17:07Er ist tot.
01:17:14Abführen.
01:17:42Abführen.
01:17:44Oh, warum weint ihr?
01:18:07Freut ihr euch nicht, mich zu sehen?
01:18:09Cody!
01:18:09Cody!
01:18:10Cody!
01:18:10Oh, du liebst.
01:18:12Du liebst.
01:18:17Wir haben Strom.
01:18:19Er kommt zurück.
01:18:21Mach es rein.
01:18:21Mach es rein.
01:18:23Unglaublich.
01:18:25Mach es rein.
01:18:27Ja.
01:18:28Oh, Cody, du bist wieder da.
01:18:30Henry, wir haben es geschafft.
01:18:34Cody.
01:18:35Cody.
01:18:36Oh, oh.
01:18:38Hey.
01:18:42Kannst du mir das alles erklären?
01:18:44Ja, Sir, das mache ich.
01:18:45Aber erst möchte ich Ihnen eine ganz mutige Familie vorstellen.
01:18:48Glücklich.
01:18:59Glücklich.
01:18:59Glücklich.
01:18:59Oh, süßes Foto.
01:19:07Ich bin vor allem froh, meinen Job zurückzuhaben.
01:19:23Das glaube ich.
01:19:25Viel bitte, Mama.
01:19:26Danke.
01:19:28Na dann, Prost.
01:19:29Auf dich.
01:19:30Auf uns.
01:19:32Cheers.
01:19:33Cheers.
01:19:33Hi, Jenna.
01:19:53Hey, Henry.
01:19:55Wo ist dein Date?
01:19:57Jemand hat mir gezwitschert.
01:19:59Ich soll alleine kommen.
01:20:00Das war aber kein Vogel, der dir das gezwitschert hat.
01:20:05Also, willst du tanzen?
01:20:06Also, ich bin kein guter Tänzer.
01:20:10Du bist Henry Keller.
01:20:12Du kannst alles.
01:20:13Komm schon, wir tanzen.
01:20:18Brrrr.
01:20:19Hui.
01:20:19Die Kinder sehen glücklich aus.
01:20:32Das stimmt.
01:20:38So, Leute.
01:20:40Es ist Robo-Time.
01:20:41Das ist Robo-Time.
01:21:11Die Kinder.
01:21:24Das ist Robo-Time.
01:21:24Komm, bring it on.
01:21:27Got the wind on my back.
01:21:29I'm feeling strong.
01:21:31Got my flag on so I'm singing this song.
01:21:35So bring it, bring it, bring it on.
01:21:40Bring it on.
01:21:44Bring it on.
01:21:54Five, four, three, two, one.
01:21:58If you wanna see what I can do, you just gotta ask.
01:22:02Burning up the floor about tonight.
01:22:06I have everything you need, but we gotta be fast.
01:22:10My fingers have gone away, it's time to fly.
01:22:15Can you ever, can you be there?
01:22:16Yes, I can.
01:22:17Can you rather wanna do it?
01:22:18Yes, I can.
01:22:19Can you sing and shout?
01:22:20Yes, I can.
01:22:21Five, four, three, two, one.
01:22:23This is the countdown.
01:22:25You know I won't let you down.
01:22:27Let's keep going on the round.
01:22:29I'ma hit you with a five, four, three, two, one.
01:22:32Yeah, this is the countdown.
01:22:34You know I won't let you down.
01:22:36Let's keep going on the round.
01:22:38I'ma hit you with a five, four, three, two, one.
01:22:40This is the countdown.
01:22:42You know I won't let you down.
01:22:44Let's keep going on the round.
01:22:46I'ma hit you with a five, four, three, two, one.
01:22:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:23Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:23Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:23Untertitelung des ZDF, 2020
Empfohlen
1:57
|
Als nächstes auf Sendung
1:42:22
1:26:22
1:36:26
1:42:44
1:20:51
1:42:18
1:28:41
1:15:20
1:31:13
1:28:46
1:27:02
1:23:14
1:29:39
1:25:21
1:42:23
1:38:32
1:31:28
0:25
1:42:42
1:25:38
1:18:49
1:56:14
1:40:35
1:15:08