Skip to playerSkip to main content
2022|Mainland, China|All 6 EPs|Deliciousfood

Once Upon a Bite S4 is the fourth season of this documentary series, from the perspective of mankind to find the ongoing food stories of grains and humans, through these stories to glimpse the emergence of agriculture to 10,000 years ago, humans and grains have shaped the legend of each other.

Episode 5: The Big Story of Small Potato and Taro, Free, Mainland, China, Documentary, Deliciousfood,

Subtitle available: English (en)

variety free chinese china subbeden

#subbedEn

Category

📺
TV
Transcript
00:00本节目由滴滴经养特技
00:02先将卫士达品牌赞助播出
00:30优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:00优独播剧场——Yo Television Series Exclusive
01:30并不是所有的古物都能沐浴到阳光
01:35有一些选择在黑暗中生长
01:40它们生命力强大
01:46足迹遍布这个星球
01:48这些坚韧顽强的地下能量块
01:55不但能抚慰激进
01:57更能变换出诱人的美味
02:00低调中暗序潜力
02:08在尘埃里开出花来
02:11微阿姨照例在田间打理
02:29刚结出的豆莢需要剪掉
02:32这种豆科植物
02:34地表以上部分都有毒性
02:36真正的收获在一个月后
02:44这时孙女也放暑假了
02:48顺从向下
02:54地里埋藏的才是目标
02:56地下的快筋
03:14像巨大的蒜头
03:16这个比你的脸还大
03:20是不是
03:20像丑螺一样
03:24横腕纤细
03:31一头长豆
03:32一头接鼠
03:33这是豆鼠名字的由来
03:36当地人更喜欢叫它凉鼠
03:39七 八 九 十
03:46
03:46
03:47
03:47
03:48等到我去了
03:49你路我去路
03:51向西二百公里的摆设
04:03凉鼠与清甜的芒果一同上市
04:07入热的八月
04:12老城节奏缓慢
04:14人们在一碟米粉中
04:16享受一天的开场
04:18卷筒粉的馅料
04:27需要提前烹饪
04:29刚刚收获的凉鼠
04:31成了其中的头牌
04:33切成丁
04:39焯水断生后
04:41滚油翻拌
04:42凉鼠绵软中保留脆口
04:47特别的清爽
04:49叉烧 香肠 豆角丁
04:54馅料的选择风俭油人
04:57现做的米皮
05:04摊上泪馅
05:06顺势卷成桶状
05:08一勺黄皮果酱
05:12酸甜醒目
05:14进入中福
05:26一年里最炎热的时间
05:28一条小溪是全村的乐园
05:31微阿姨要抓紧时间
05:55赶在收购车到来之前
05:57把凉鼠清洗干净
05:58老伴的工作
06:16是拯救方圆50公里的故障电器
06:19洗净浑身的泥土
06:38凉鼠变得模样可人
06:40外皮纤维紧密
06:42再住一头就能成片丝下
06:45因此也叫剥皮鼠
06:47新鲜凉鼠
06:53口感介于笔气和雪凉果之间
06:55甘甜中带有雨后青草的味道
06:59每天卖掉300斤凉鼠
07:11这是微阿姨夏季最重要的收入
07:14夏天
07:20凉鼠是百搭的食材
07:22酸酵头
07:25酸辣椒
07:26酸姜
07:27酸柠檬
07:28是广西烹饪的灵魂佐料
07:31鲜头鸭肥瘦得当
07:40肉质紧实耐煮
07:42酸料
07:44消解鸭肉的肥膩
07:46此时洁白塑净的凉鼠是最佳配角
07:51酒煮仍能保持脆爽的口感
07:59还是吸纳味道的行家
08:02凉鼠切成细丝
08:13与蔬菜一起投入网游的怀抱
08:16火护油炸
08:23外皮胶酥油润
08:26线芯清爽鲜脆
08:28荤素平衡
08:30刚摘下的凉鼠水分充足
08:44既是蔬菜
08:45又是水果
08:46用糖和白醋腌制
08:50只削二十分钟
08:55汁液渗出
08:57这是维阿姨给孩子们制作的
08:59夏日特饮
09:00做了酸也
09:04酸甜
09:07自己来一杯
09:08好棒啊
09:10广西人热衷用醋
09:14腌制一切脆口的蔬果
09:16并叫他们酸也
09:18给老伴做的
09:21额外加入自制的酸辣酱
09:23鸡月的调味
09:25更衬托凉鼠的清新
09:27酸辣酸辣酱
09:32The food can be made for蔬菜, but more often, it's a food.
10:02the food and seeds of the food and the fruits of the food are important.
10:09Very good.
10:11The fish is also good.
10:15In the east coast of Ani-Sulhu,
10:17it is a total of 3600 meters.
10:21There are 4,000 more species of animals.
10:26The temperature of the temperature is golden.
10:29We put in a little bit of a hot bowl.
10:35The nature of Κόξιάν is a smooth and humid material.
10:44The sun is a natural environment,
10:46so it seems to be in a fresh new environment.
10:55Let me bring the milk and stir it.
10:56I'm going to pour it with the milk.
10:57I will pour it with the milk.
10:58I will use it for a little bit, but I will cook the milk.
11:03I will cook it with the milk.
11:08It's a good food.
11:24The hot water is the most popular food in the South.
11:29It's a good food.
11:31It's good.
11:32It's a good flavor.
11:34It's a good food.
11:36Heather sounds such as
11:38生的馬鈴薯
11:38今天是全球十三億 thirsty
11:41這些奇形怪狀的快精
11:51也是土豆
11:53在印加文化中
11:54被認為是神的馈赠
11:56當地人世代種植
11:59客觀上
12:00避免了病原菌侵害單一品種
12:03導致減產和絕收
12:06Today, the秘鲁 is the most important part of the country,
12:11and for the new species,
12:13it provides the基因資源庫.
12:23The曼努培養科學 of the曼努培養
12:26is a three hundred different species,
12:29and will help them grow more美味.
12:36The
12:40he has much more beautiful cattle technical .
12:43Here are many additional insects in the animal andleri in the animal selection box.
12:55Så Schneidertuig,
12:57two thata word sweet,
12:59has a ton of gram.
13:02The end of the day of the day is a natural green.
13:08The white man is under the ground.
13:12The blue man is from the top.
13:16It is not as the green man.
13:19But it is given as the green man.
13:22The green man is given for the green man.
13:27It's very nice.
13:57Pia收到的包裹来自曼努埃尔的农场
14:04醋浆薯生脆清甜
14:13口感像胡萝卜
14:15快筋焊金莲
14:17有近似芥菜根的辛辣
14:27皮亚是第一个获得世界最佳女厨师头衔的秘鲁人
14:37她的过人之处在于对食材的理解和呈现
14:42根筋是她经常创作的主题
14:46黄油和蜂蜜的常温腌制下
14:57野性的根筋变得无比顺从
15:00也最大限度保留了自然的色泽
15:03喷枪一了
15:10过火处便散发出淡淡的焦糖味
15:16再用新鲜切片衬托
15:18这就是皮亚的招牌菜
15:20取之于地下压得住场面
15:24根经丰收的季节
15:37曼努埃尔和妈妈每个周三
15:39都要去乌鲁班巴河谷的市场
15:42六千年前
16:01安地斯山脉的先民就开始种植根筋作物
16:05印加帝国在山谷腹地修建梯田
16:09试验杂交培育新种
16:12农业传统一直延续至今
16:15曼努埃尔把新收的醋浆薯
16:27放在太阳下曝晒
16:29煮熟的醋浆薯
16:41淀粉质地松软滋味甘甜
16:45炸之后发酵培养芳香和复杂的氛围
16:47炸之后发酵培养芳香和复杂的氛味
16:52煮熟的醋浆薯
16:54淀粉质地松软滋味甘甜
16:57炸之后发酵培养芳香和复杂的氛味
17:01做好的醋浆薯酒
17:18父亲会用来为丰收祈福
17:20收获季结束
17:27收获季结束
17:29安地斯山脉的原住民
17:31要进行一种特殊的烹饪
17:33土块垒成中空的金字塔结构
17:38内部柴火加热
17:40烧到干燥滚烫
17:42根茎以碎土块交替堆叠
17:45食材和热量一同掩埋
17:48这是只有在庆祝仪式上才会启用的烹饪方式
17:53紫花辣椒
17:57辣度与朝天椒相当
17:59加入有罗勒香气和酸橙味的印加孔雀草
18:04碧鲁青酱酸辣提味
18:07适合搭配各种根筋
18:18辣度与大卫生物
18:19疗分离
18:20参加构
18:23大卫生物
18:24一切文明的诞生地
18:25恰巧没有合本可骨
18:29根茎就成了人们赖以生存的基础
18:31We have a lot of culture here in the Andes.
18:33We have a lot of tuberculosis.
19:01廣東潮汕地區有一種根莖消費量巨大,也是潮菜裡重要的食材。
19:16東遼村被群山環抱,地處嶺南水城接洋,潮濕的環境是芋頭生長的風水寶地。
19:30九月底,到了他們露臉的時候。
19:37每年這個季節,職業廚師許建煉會帶著自家田裡的出產參加一場盛會。
19:59割去葉餅,求經個頭碩大,挑選最好的裝車。
20:06朝鮮人都是芋頭的狂熱粉絲。
20:15朝鮮人都是芋頭的狂熱粉絲。
20:21朝鮮人都是芋頭的狂熱粉絲。
20:28朝鮮人都是芋頭的狂熱粉絲。
20:32朝鮮人都是芋頭的狂熱粉絲。
20:36茎面上密佈紫色小點,這是檳榔芋的標誌。
20:45蜜字是朝菜中的經典手法。
20:50在高濃度糖漿中熬煮,芋頭自身水份逐漸被置換出來。
20:55It's kind of like a jizz and a serious carbon footprint.
21:05The freshness with olive oil will be made in one of the fall ago.
21:10The white sugar will be made in a fresh flavor of green transactions.
21:20After the olive oil is very painful.
21:23It is a form of airy and heated
21:33It is a form of fresh airy and decorated
21:41It is eigenlijk very beautiful
21:53This is the one that feels like a long time ago.
21:55I'll use the oil and sugar to add sugar to the powder.
22:01I'll use the oil and sugar to add the water to the oil.
22:05And to add the oil and the oil and the oil and the oil.
22:09I'm going to add a little bit of flavor to the oil and the oil and the oil.
22:14In this case, it's a little bit more than the oil.
22:17But it's not a little bit more.
22:22这次划不开的农香
22:34採收后
22:35看似无用的精感
22:37潮汕人不会丢弃
22:39I told you this.
22:41Are you all ready?
22:42I'm ready.
22:44It's hot.
22:46I'm ready.
22:48I'm ready.
22:50I'll give you a little bit of the dough.
22:52I'm ready to do it.
22:54I'm ready to do it.
22:59I'm ready to do it.
23:04I'm ready to do it.
23:08The water is in the air,
23:10and it is in the air,
23:12and is made of the vegetables.
23:21The rice is from the rice,
23:23and the rice is made of the rice.
23:25This is the summer time to be used to be a bit more.
23:29The rice is very soft,
23:31and the rice is very soft,
23:33the water is very soft.
23:38今天,许建炼要为全家老小下厨
23:51玉衡干,重新入水
23:55曾经输送水分的导管,现在是吸收肉汤的海绵网络
24:07鼠类家族中,槟榔玉含水量少,肉质酥松
24:21用热油为芋头勾勒金边
24:37熬煮白糖,气泡由大变小,此时水分蒸发恰到好处
24:54加入葱花和芋头,均匀裹上糖浆
25:01关火中止加温,但翻炒却不能停
25:09糖浆冷却,结晶过程被外力不断破坏
25:16最终形成轻盈如霜的粉状
25:24这个过程当地叫反沙
25:27糖浆冷却,结晶过程被外力不断破坏
25:31最终形成轻盈如霜的粉状
25:33这个过程当地叫反沙
25:35糖霜的质地和芋头的粉杆
25:39两者难分彼此,堪成天作之和
25:43在潮汕,无论宴席大小,一定要有田石坐镇
25:58全家一起打边炉,反沙裔第一个登场
26:05祭拜月娘是中秋夜最重要的活动
26:20祭拜月娘是中秋夜最重要的活动
26:24母浴上生出的小玉仔,潮汕人叫玉卵
26:33满满的一盆,敬奉给当空好运
26:38也托付上一切美好的愿望
26:42中国人食用芋头的历史可以追溯到两千年前
26:56十六世纪末
26:58另一种适应性强耐储藏的根莖
27:01从南美辗转而来
27:04中国人叫它番薯
27:06蒸熟碾成泥,包裹盘菜豆干
27:24搓成小球或芝麻油炸,都能彰显番薯浓香的甘甜
27:31晒干磨碎,混合红糖糯米粉点缀果干
27:39庆糕是当地秋冬物产物产的集合
27:54趁热最好吃
27:56趁热最好吃
28:10提取番薯丰富的淀粉
28:13经过沉淀,分离,干制成白色的粉块,可以长期保存
28:18番薯在各地有众多别称
28:21对中国人来说,它曾经抚慰过激紧的岁月
28:37在浙东海边,包丝晒成干
28:40与大米同煮,番薯稀饭至今仍是家常的主食搭配
28:44尤阿姨有一门手艺,颇受邻里村民的青睐
28:47颇受邻里村民的青睐
28:49颇受邻里村民的青睐
28:50大米同煮
28:53在浙东海边,包丝晒成干
28:54以大米同煮,番薯稀饭至今仍是家常的主食搭配
28:57尤阿姨有一门手艺
28:59颇受邻里村民的青睐
29:01尤阿姨有一门手艺
29:02颇受邻里村民的青睐
29:05我吃饭,我吃饭
29:08我吃饭,我吃饭
29:13雞仙船从外海带回渔户
29:28临海而居的人们总是站得先机
29:43This is the most seasonal and easy for the sea.
29:50There are various ways to maintain the sea in the sea.
29:53Most often used to do the sea in the sea.
29:58The sea is used to make it for the sea.
30:11Yul Ayi選擇做成魚面,這需要番薯的助力。
30:18早年,丈夫隨船出海維修機械養活全家。
30:24如今退休後,靠 Yul Ayi做魚面補貼家用。
30:28免魚,肉質白皙厚實。
30:42刮下魚肉,輪到番薯澱粉登場。
30:45薯類澱粉普遍比河谷澱粉的顆粒更大,易於吸收水分。
31:16一團魚肉,一把番薯澱粉,只用木杖,如同開啟一場打雞樂表演。
31:33通過錘打,澱粉分子嵌入魚肉纖維,讓魚肉泥的粘稠度更高,獲得巨大的延展性。
31:42交錯障機,確保寸寸受力,沒有長期經驗,很難把握的精準。
31:50二十分鐘,敲出一張薄而不破,柔韧潔白的魚餅。
32:12十斤魚,兩斤番薯粉,由阿姨一天最多能敲二十五張。
32:23烘烤,進一步蒸發水分便於儲存。
32:27切成條,就是魚面。
32:34相似的方法,換成蝦肉依然成立。
32:42不變的是番薯澱粉。
32:46和番薯澱粉。
32:59飽滿的肉身,扁平化成一張面皮。
33:03煮熟後,百里透紅,爽滑柔韌。
33:12一點醬汁就能激發鮮甜。
33:16海鮮與碳水一時莫變。
33:20煮湯麵,只用少許蔬菜。
33:32番薯藏而不漏,卻滿含魚肉的鮮美。
33:41鼠類讓人們獲取澱粉時,有了更多選擇。
33:48原本不適合耕種的土地,因此變得豐饒富足。
33:54魚船再次進港。
33:56整個村莊又回蕩起敲擊聲。
33:59周而復生。
34:00周而復始。
34:01周而復始。
34:02周而復始。
34:03周而復始。
34:04周而復始。
34:05周而復始。
34:06周而復始。
34:10江ierz marine
34:12空都越岸。
34:20如船再次進港,
34:22整個村莊又回蕩起敲擊聲,
34:26周而復始。
34:37In the middle of the land, people have more of a more依赖.
34:47What's going on?
34:49You're going to come here.
34:52Artists, A.V., just as a mother.
34:55淮山要鸡汤
35:02是最近家中常备的月子餐
35:06阿薇的母亲方红梅
35:17几个月前搬来照顾女儿的棋居
35:20曾爱祖母家在十公里外的村庄
35:40在南地区
35:50丘陵环绕的小盆地
35:52一年四季气候温热
35:55高大坚固的围屋
36:19是方红梅出生的地方
36:21宋代开始
36:23大批中原先民南迁
36:25居足而居
36:26他们被称为客家人
36:31八十岁的老外婆时常到围屋打扫
36:38三十年前
36:48族人陆续搬离
36:50方家也在祖屋旁建了新房
36:53围屋与新房中间是自家的菜园
37:10此时藤蔓茂密
37:13一种地下根筋已经成熟
37:16这也是一种山药
37:28鼠域是它正式的名字
37:31在东亚地区广泛食用
37:33各地的品种在形状颜色上千差万别
37:38外观像脚掌的
37:41当地俗称脚板鼠
37:43对付这只大脚
38:08方红梅必须戴上手套
38:10皮下渗出的粘液
38:16使造角素和植物碱
38:19会引起皮肤过敏
38:20这是鼠域作物共通的防御机制
38:24特制的雷波
38:28有放射状纹路便于研磨
38:31丰富的花青素呈现艳丽的紫红色
38:35脚板鼠释放出更多粘蛋白和干露聚糖
38:40让鼠泥变得格外粘稠
38:43让鼠泥变得格外粘稠
38:44刚抹的鼠泥含水量高
39:03加入糯米粉
39:05获得适当的稠度
39:07不会泄散
39:08可以
39:13来吃最好
39:14虎口一收
39:19挤出球
39:20炸成薯包
39:22鱼汤鲜美
39:26薯包漂浮其中
39:28今天
39:33长幼四代人第一次欢聚一堂
39:37全家为之忙碌
39:39将薯泥摊薄
39:43控制好火后
39:45热油慢慢渗入
39:47煎至两面微黄焦脆
39:50在冬季
39:52它有特定的搭配
39:54方红梅遵循老外婆的习惯
40:05在祖屋酿制米酒
40:08秋收酿的酒
40:11立冬正好到了起坛的时候
40:14米酒加热
40:35味道更加柔和
40:37酒酿
40:38红糖和姜末调味
40:40增添一抹温暖的香甜
40:43搅拌薯制成的薯饼
40:51最后加入
40:52吃薯酒
41:10被认为能帮助产后妇女
41:12抵御寒气
41:13曾经母亲也是这样做给方红梅吃
41:17如今
41:19她是全家人都喜爱的暖身甜汤
41:23好香
41:24也许是不断迁徙
41:32让客家人对每一次落脚都格外珍视
41:36微乌的生活虽已落幕
41:40但薯酒的味道还将延续
41:45吃薯酒 吃薯酒 十二能从九十九
41:49你帮你帮你 帮你回来
42:00流肿的鼠浴过冬
42:02悬挂在灶头上
42:04等待开春再播种
42:06无论
42:16无论
42:34Ma'am,明天確定在你那邊去餐,好嗎?
42:39好,好。
42:57李清輝出生於印尼,60年前回到海南島,
43:02仍然保留著一些南洋的生活習慣。
43:17農場種植一種熱帶根莖作物,
43:20牧鼠,老李對他情有獨鍾。
43:32灌木底部是鑄藏營養的粗壯根。
43:42大約4000年前,南美大馬遜流域已有食用。
43:49在熱帶,它的普及程度甚至超過小麥。
44:00原本牧鼠具有毒性,經過幾代改良,
44:04有些已經可以直接食用。
44:07提取的木鼠澱粉,
44:09在東南亞飲食中有廣泛的運用。
44:12蝦肉糜與木鼠澱粉混成麵團。
44:23蝦肉糜與木鼠澱粉混成麵團。
44:37蒸熟後晾涼,切片,
44:46再徹底硬乾。
44:48熱油歡暢。
44:50內部殘存的水分,
45:03在高溫下急速氣化。
45:05木鼠澱粉被帶動一起膨脹。
45:10這就是東南亞的經典小吃,
45:12蝦片。
45:18搭配香料濃郁的菜肴,
45:21每咬一口都是清亮飽滿的酥脆。
45:24李叔的木鼠甜點是農場聚餐雷打不動的保留項目。
45:43鞍藍葉打成汁。
45:48加入木鼠澱粉。
45:50粉將有清新的香氣。
46:02露入熱水定型。
46:04綠色的小粉條爽滑細膩。
46:07是夏日冰飲的最佳拍檔。
46:09製作另一種糕點,
46:18程序就要複雜得多。
46:20木鼠澱粉和鮮炸椰漿。
46:24斑藍葉。
46:25可可粉。
46:26混合蒸熟一層。
46:28再加一層。
46:29反覆九次。
46:32又分為三份在這裡。
46:34耗時兩個小時,
46:41但李叔樂在其中。
46:46相比其他澱粉,
46:47木鼠的優勢是能貢獻絕佳的彈性質地。
46:55每個月,
46:56農場都有自發的聚會。
47:04李叔的手藝總是最受大家歡迎。
47:11味道怎麼樣啊?
47:16好不好啊?
47:17好吃好吃。
47:18再來一塊。
47:19就是要這樣。
47:21九九開心開心。
47:23有空我們就拉出去跳舞。
47:25鄰居們大多同齡,
47:34也有相似的經歷。
47:41我爸十四歲就去南洋了。
47:44出生地我就在萬隆嘛。
47:46回國那時候坐船。
47:48我們經過太平洋,
47:50漂了七天七夜。
47:51我們這個隊的桂橋,
47:53就是從一個地方回來了幾十年了。
47:57所以農場呢,
47:58人情味比較濃。
48:10小時候,
48:11我經常愛吃有一種印尼話,
48:14叫Bica Bon。
48:15我一想吃的,
48:16就過那個馬路對面,
48:18去買這個Bica Bon來吃。
48:21李叔懷念的童年味道,
48:25後來成為月菜中流行的甜點,
48:28黃金糕。
48:31木薯依然不可或缺。
48:33薑黃榨汁,
48:35給潔白的澱粉和椰漿,
48:37增添明亮的黃和淡淡的辛香。
48:46倒入攪打的蛋糊,
48:47等待發酵。
48:51等下再開。
48:58木薯經東南亞傳入,
49:00起初只是為了渡荒。
49:02後來種植增多,
49:04品種也得到了改良。
49:06龜橋在其中起到了很重要的作用。
49:09急性熱的李叔,
49:27對做高卻頗有耐心。
49:30為了兒時的味道,
49:32借回印尼探親的機會,
49:35多次拜師,
49:36學習了黃金糕的做法。
49:37內部的水分向上蒸發。
49:52木薯澱粉塑造出自下而上的條狀氣孔。
49:58橫切開來,
50:03如蜂巢一般。
50:05勁道耐嚼,
50:07柔韌富有彈性。
50:09還伴著濃濃的椰香。
50:11高點的香田承載著僑居的記憶,
50:21已伴隨他們走過大半個世紀。
50:24這些在尋常生活的縫隙中
50:27湧動著的滋味,
50:29複雜而綿長。
50:41鞍地絲山脈,
51:00根莖品種還在不斷擴大。
51:03廣東接陽,
51:08人們對反殺獄熱情不減。
51:14在幹男的春天裡,
51:16種下新的蜀種。
51:21用沉默的心情帶來可靠的溫暖。
51:25不斷在新天地裡安身立命。
51:29這是地下的穀物,
51:31也是那些生生不息的人們。
51:38本節目由三星Galaxy Z系列折叠屏手機贊助播出。
52:08在山敦水中,
52:10有酒在山中,
52:12還有一種水晶子,
52:13有些日子。
52:14也許你不知,
52:15有些東西。
52:16除了輕鬆,
52:17有些水晶子。
52:18有些水晶子。
52:19是有深夜。
52:20在山敦水中,
52:22在山敦水中,
52:24有些水晶子。
52:25有些水晶子。
52:26有些水晶子。
52:27有些水晶子。
52:28在山敦水中。
52:29是有些水晶子。
52:31也許你不知,
52:32有些水晶子。
52:33有些水晶子。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended