Skip to playerSkip to main content
A Farmer’s Fortune Ep 5 Eng Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30有月照 有书首 身体何时能来到
00:34每一千年代敲 环境给了我宇宙
00:37让我变幻过 遥远过苍蝇 帮你寻找
00:41这样才能和你遇到
00:43微微笑 轻轻摇 心意看你能明瞭
00:48整眼熟 多逍遥 一时坚决风光好
00:51看我上天眼熟 浮月飘渺 只盼情相照
00:55在远方看谁人没带寒暇
01:00你究竟有何居心
01:18我的居心
01:24就是想好好待在父亲
01:27把抵出去的凤羊楼赎回来
01:29再把两个孩子好好抚养长大
01:31你觉得
01:39我会信吗
01:42你觉得
01:55总之我说的都是真心话
01:57你爱信不信
01:58你不睡这屋啊
02:08你不睡这屋啊
02:10I can't let my children take care of my children.
02:26Let's go.
02:36Stop.
02:37Do you want to go to where are you?
02:43Of course there's a sign.
02:49Hey!
02:50Hey!
02:51Hey!
02:52Hey!
02:53Hey!
02:54Hey!
02:55Hey!
02:56Hey!
02:57Hey!
02:58Hey!
02:59Hey!
03:00Hey!
03:01Hey!
03:02Hey!
03:03Hey!
03:04Hey!
03:05Hey!
03:06Hey!
03:07Hey!
03:08Hey!
03:09Hey!
03:10Hey!
03:11Hey!
03:12Hey!
03:13Hey!
03:14Hey!
03:15Good morning!
03:17Hey!
03:18My mom is sick!
03:19Huh...
03:23Hey.
03:24My mother says what kind of pain?
03:26My mom is at the most the pain.
03:29My dad from here to take the tiếpktion.
03:31Because we didn't get a good food for them.
03:34It's so good that you don't have to go to sleep.
03:38We don't have to go.
03:40We have to go with my mother.
03:43This is my mother.
03:46That's what I'll tell you later.
03:51We're going to get to work.
03:53We're going to get to work.
03:55I want to go to the house.
03:58We want to go to the house.
04:00Let's go.
04:01I'll go to the house.
04:04It's so good to drink.
04:07Let's go to the house.
04:19This is my house.
04:21You don't have to go to the house.
04:23You're not a mother.
04:26You don't have a mother.
04:27She has a good mother.
04:28But she's a good mother.
04:30Let's go.
04:31Let's go.
04:32Let's go.
04:33Let's go.
04:34Let's go.
04:35Let's go.
04:36Let's go.
04:37Let's go.
04:38Let's go.
04:39Let's go.
04:40Let's go.
04:41Let's go.
04:42Let's go.
04:43Let's go.
04:44Let's go.
04:45Let's go.
04:46Let's go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:51Let's go.
04:52Let's go.
04:53Let's go.
04:55Let me go!
05:07How are you feeling?
05:15What's up?
05:21What's this?
05:24What's up?
05:26She's not our mother.
05:28She's not our mother.
05:30She's not our mother.
05:32She's not our mother.
05:34If you're with your father,
05:36you're going to kill her?
05:38Why did you kill her?
05:50What?
05:52What's up?
05:54What's up?
05:56What's up?
05:58What?
06:00What?
06:02What?
06:04What?
06:06What?
06:08What?
06:10What?
06:12What?
06:14What?
06:16What?
06:18What?
06:20What?
06:22What?
06:24What?
06:26What?
06:28What?
06:30What?
06:32What?
06:34What?
06:36What?
06:38What?
06:40What?
06:42What?
06:44What?
06:46What?
06:48What?
06:50What?
06:52What?
06:54What?
06:56What?
06:58What?
07:00What?
07:02Oh.
07:04What?
07:06Oh.
07:08Oh.
07:10Oh.
07:11Oh.
07:12Oh.
07:14Oh, no.
07:16Oh, really?
07:20Oh, no.
07:22What?
07:26Oh, no.
07:27Oh, no.
07:28Oh, no.
07:30Oh, oh, y'all. au-Oh.
07:31It's good.
07:33It's just five days.
07:36Let's go.
07:38Can I tell you something?
07:43Go.
07:49Are you?
08:05Dad.
08:07A woman left me.
08:10I can't see her.
08:13What can I bring?
08:16Your wife will always take you.
08:18但是唐宝现在指认她
08:20你放心
08:22她一定会尽快想办法
08:24带你们离开
08:25没事
08:27没事 没事
08:29不哭了 不哭了
08:32我看何清清
08:35最近被画挺大的
08:36上次我夸她做的凉粉好吃
08:39她回头
08:40免费送了我好几次呢
08:42好生大方
08:43你就会占的小便宜
08:45小缝
08:46她是你大姑姐
08:48你说说
08:49她为啥最近被画这么大呢
08:51我跟她是亲戚
08:55有些话怎么好说呢
08:57绳子们
09:00这点赢头小利
09:01就把你们给骗了
09:03别忘了她之前使了多少坏
09:05没准
09:06这次是憋个大的
09:08要么怎么说三娘聪慧呢
09:11我那个大姑姐呀
09:16瞧一瞧 看一看
09:19有钱大伙儿一起赚
09:21你又是什么幺蛾子啊
09:23什么呀
09:23什么幺蛾子啊
09:25我啊
09:25是给大家伙儿送钱来了
09:28送钱
09:29不方便太亲戚了
09:30你看你要不要回家
09:34我们家也不缺这点儿
09:35我锅上还炖着肉呢
09:36我先走了啊
09:37哎 附家媳妇儿
09:38你现在总能说了吧
09:39你们谁家有番胶 我重金收的
09:44都有啊
09:45我家还有两盆
09:46那东西也不缺这点儿
09:47我们家也不缺这点儿
09:48我锅上还炖着肉呢
09:49我先走了啊
09:50哎 附家媳妇儿
09:51你现在总能说了吧
09:52
09:53哎 附家媳妇儿
09:54你现在总能说了吧
09:56
09:57你们谁家有番胶 我重金收的
09:58都有啊
09:59哎 附家媳妇儿
10:00你现在总能说了吧
10:01
10:02
10:03你们谁家有番胶 我重金收的
10:04都有啊
10:05哎 我家还有两盆
10:06那东西不是摆着看的吗
10:07
10:08还能换钱
10:09当然啦
10:10你说多少钱收
10:11二十文一两
10:12二十文
10:13二十文
10:14但我现在啊
10:15没现钱
10:16五天后才能付
10:17
10:18看看
10:19圆形毕露了吧
10:21没有钱还想收
10:23不会
10:24是想购买
10:25
10:26看看
10:27圆形毕露了吧
10:28没有钱还想收
10:29不会
10:30是想购买
10:31
10:32看看
10:33圆形毕露了吧
10:34白抢吧
10:35没钱
10:36白抢
10:38你们现在卖给我番胶呢
10:41我会一直记得你们的情谊
10:43以后啊
10:44优先收你们的货
10:45你们自己想想
10:46这番胶摆在哪儿
10:48也是白白浪费
10:49卖给我
10:50不比你们自己种土豆子赚钱
11:01
11:02行了
11:03反正啊
11:04想卖给我的人呢
11:05今天晚上拿着番胶去我家
11:08就这样
11:09
11:10走了
11:11
11:12走啦
11:13不管怎么说
11:14不给钱就是不能给货
11:15她现在这么着急
11:17以后条件还不得是我们看
11:20
11:21谁卖谁小狗
11:22
11:23谁卖谁小狗
11:24谁卖谁小狗
11:25谁卖谁小狗
11:26
11:28我刚忘了说了
11:29这二十文啊是起收价
11:31之后我每收购一两
11:33都会降低两文钱
11:35直到收购为止
11:37
11:38走一走
11:39快一看
11:40谁卖谁小狗
11:41谁卖谁小狗
11:42谁卖谁小狗
11:43快一看
11:44有钱大家一起赚
11:45
11:46乘 sir
12:00种虾的
12:02你大晚上的干什么
12:04该不会是想背着大火
12:06卖番交吧
12:07别诬陷人
12:08我吃多了出来消失
12:10
12:11不对啊 孙婆
12:12你吃肚子怎么鼓鼓囊囊的
12:14
12:15I'm just holding it.
12:16Who is it?
12:32This is the same thing.
12:33Who is it?
12:35Come on.
12:36Come on.
12:42Come on.
12:45This is the same thing.
13:14Uh...
13:16It's a potato.
13:18My wife.
13:19My wife.
13:20My wife, sit down.
13:23What happened?
13:25My wife?
13:26Why did you cry?
13:27It's not your wife.
13:29She paid so much money.
13:31She didn't want to send her to you.
13:33It's not true.
13:34And I've heard it.
13:36I've got a lot of money.
13:37I've got a lot of money.
13:39I've got a lot of money.
13:41I've got a lot of money.
13:43I've got a lot of money.
13:45She won't let me do it.
13:49You're the girl.
13:50She's having a lot of money.
13:52She'll be more and more.
13:53She'll be taking a lot of money.
13:57What happened?
13:58If she didn't have money.
14:02We'll take her money.
14:04She'll take her money.
14:07Take her money?
14:09Take her money.
14:11Take her money.
14:12I'm so proud of you.
14:14I'm so proud of you.
14:16I'm so proud of you.
14:22The king can give you a gift to the children.
14:26I'm so proud of you.
14:285
14:304
14:313
14:322
14:331
14:353
14:372
14:383
14:393
14:403
14:414
14:424
14:435
14:445
14:455
14:465
14:476
14:486
14:496
14:507
14:517
14:528
14:539
14:549
14:559
14:5610
14:5710
14:5810
14:5910
15:0011
15:0111
15:0211
15:0311
15:0411
15:0512
15:0612
15:0713
15:0814
15:0915
15:1015
15:1115
15:1215
15:1316
15:1415
15:1515
15:1616
15:1715
15:1816
15:1917
15:2016
15:2116
15:2217
15:2318
15:2417
15:2518
15:2618
15:2718
15:2819
15:2918
15:3019
15:3120
15:3220
15:3320
15:34全无在帆龙里 孤单很自然
15:41少时俗语 心本爱求善
16:01无落成往终一曲 三十人一眼
16:08七鸟的酒铃 只与此不若
16:15该黄南也计
Be the first to comment
Add your comment

Recommended