- 1 day ago
Maxton Hall - The World Between Us - Full HD Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Hey, you! Hey!
00:14Lydia is the best in your year. I am so proud of you.
00:20Come!
00:21Let's see if you have a important move.
00:30Maybe you should send James to the training.
00:36James!
00:50What happened?
00:52James will continue.
00:59James will continue.
01:01Very calm.
01:17Lass dir ja nicht einfallen, hier vor allen zu weinen.
01:20Ein Beaufort gibt sich keine Blöße.
01:23Schon gar nicht, weil er von einem kleinen Ball getroffen wurde.
01:27Jetzt stehst du auf und zeigst Friedrich, wer dein Beste ist.
01:33Ja?
01:34Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
01:50Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
02:03Den Schein, nach außen zu wahren, war immer das Wichtigste in meiner Familie.
02:07Ein unausgesprochenes Gesetz.
02:09Das oberste Gebot.
02:15Und wie ist es jetzt?
02:16Können Sie mir sagen, was Sie fühlen?
02:24Sie haben Trennen in den Augen.
02:26Woran denken Sie?
02:30Ruby?
02:33Was fühlen Sie, wenn Sie an Sie denken?
02:36Ich bin, ähm, traurig, weil ich sie verloren habe.
02:43Ich bin...
02:46wütend...
02:48weil...
02:50weil...
02:52ich schuld daran bin.
02:56Was glauben Sie, würde Ruby sagen, wenn sie jetzt hier wäre?
03:00Es ist okay, es traurig zu sein.
03:06Dass Schwäche eine Stärke sein kann.
03:11Am Anfang einer Veränderung.
03:13Möchten Sie das denn?
03:15Sich verändern?
03:16Deswegen bin ich hier.
03:22Deswegen bin ich hier.
03:23Deswegen bin ich hier.
03:27...
03:29Welcome back!
03:31.
03:54They come all?
03:59Wow.
04:01I hope you have a good seat.
04:05The two are together and the Abend will be fun.
04:07Really?
04:25Ruby?
04:27Ruby?
04:29Ruby?
04:30Alles okay?
04:31Ja!
04:32Nein!
04:33Das...
04:34Ich hab James gestern gesehen.
04:39Wenn du drüber reden möchtest, dann...
04:40Danke.
04:42Es ist nur...
04:47Ich kann nicht.
04:49Ich muss mich auf die Gala konzentrieren, sonst komm ich wieder vom Kurs ab.
05:06Dann hab ich den perfekten Ausblick für dich.
05:08Ein Hauch Duellipa, ein Hauch Boss Babe.
05:25Wow.
05:27Das ist wunderschön.
05:29Eines Tages werden alle Maxon Hall Absolventinnen ein Amber Bell Original haben wollen.
05:37Die die Ahnung haben, auf jeden Fall.
05:39Und für dich mach ich sogar einen Spezialpreis.
05:42Ein Original Amber Bell Couture für ein Ticket zur Campegala, wir sind quitt.
05:46Du weißt, dass ich dich nicht mitnehmen kann.
05:51Wieso nicht?
05:53Ähm...
05:54Geschlossene Gesellschaft.
05:55Nur geladene Gäste in die, die bei der Vorbereitung geholfen haben.
06:00Ich hab ja nur dein Outfit geschneidert.
06:02Was ist auf einmal los?
06:07Ich darf dir viktorianische Kleider und Party-Outfits ziehen und du denkst nicht mal eine Sekunde daran, mich mitzunehmen, oder?
06:14Ich dachte Maxon Hall und alles drum herum ist dir zu elitär und überhaupt nicht dein Fall.
06:21Du denkst, ich blamiere dich.
06:23Nein, Em, bitte versteh das nicht falsch.
06:25Ich versteh gerade mehr als mir lieb ist.
06:28Em!
06:30Em, es ist kompliziert.
06:32Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
06:34Zu spät.
06:41Ich muss jetzt auflegen.
06:44Mach ich.
06:46Danke.
06:48Bis dann.
06:51Camille.
06:53Soll gegen die Übelkeit helfen.
06:55Danke.
06:58Das war Tante Ophelia.
07:00Wir haben Kontakt.
07:02Wir haben ein paar Mal telefoniert.
07:05Sie sagt, sie möchte nach der Testamentseröffnung ihre Anteile dazu nutzen, uns zu unterstützen.
07:10Und dass Mom das so gewollt hätte.
07:11Was hat Mom erzählt?
07:12Sie sagt, sie möchte mit uns darüber in Ruhe reden, wenn wir uns das nächste Mal sehen.
07:23Glaubst du, dass ich einen Fehler mache?
07:24Dad hat mir die Sache mit Greg bis heute nicht verziehen.
07:25Wenn er von Graeme in einmal fettet.
07:26Wenn er von Graeme in einmal fettet, hat er mir nie wieder vertrauen.
07:27Beschweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
07:28Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katze.
07:29Wenn er von Graeme in einmal fettet.
07:30Wenn er von Graeme in einmal fettet, hat er mir nie wieder vertrauen.
07:31Wenn er von Graeme in einmal fettet, hat er mir nie wieder vertrauen.
07:32Beschweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
07:33Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katastrophe für das Image.
07:34Für die alten Herren im Vorstand bestimmt.
07:35Aber wenn die erstmal überzeugt sind, dass alles so läuft wie immer, dann werde ich
07:40deinen Namen einfach so auf den Spül bringen.
07:42Wenn er von Graeme in einmal fettet, hat er mir nie wieder vertrauen.
07:46Dann schweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
07:48Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katastrophe für das Image.
07:49Für die alten Herren im Vorstand bestimmt.
07:50Aber wenn die erst mal überzeugt sind, dass alles so läuft wie immer, dann werde ich deinen
08:04einfach so auf den Spül bringen.
08:05Bis auch der Letzte verstanden hat, dass du das Master, mein Dieter Yang Beaufort bist.
08:10So lange halte ich die Stelle, okay?
08:14Sicher?
08:16Ich lasse sie nicht mehr hängen, bitte.
08:19Die Kleinen sollen stolz auf ihren Onkel sein.
08:27Wirst du es Satten sagen?
08:29Vielleicht.
08:33Bald.
08:38Und Ruby?
08:40Denkst du sie gibt dir noch eine Chance?
08:44Vielleicht.
08:47Bald.
08:48Hello everyone, I'm May, Alice Campbell,
09:17Hi May!
09:47Okay, das tut mir leid, wir sind dran.
09:50Außerdem brauchen wir auch noch den Look-Check, das vegane Menü wollten Sie mit uns abstimmen
09:54und einen Ablaufplan für die Versteigerung der gespendeten Kunstwerke.
09:58Ist notiert.
09:59Ähm, eine Idee ist noch aufgekommen, die ich gerne mit Ihnen abstimmen wollte.
10:04Ich würde gerne einen Gast auf die Bühne holen, der uns aus erster Hand über das Camper-Programm berichten kann.
10:08Ich glaube, es könnte einen starken Eindruck hinterlassen, wenn ein ehemals Betroffener spricht.
10:11Okay, an wen denken Sie denn?
10:13Ein junger Mann, der als Hausmeister bei Ihnen arbeitet, Scott Granger.
10:16Er hat uns davon erzählt, wie sehr Ihnen mit dem Programm geholfen wurde.
10:19Es hat uns sehr berührt.
10:20Wir sind uns sicher, dass es den Gästen auch so gehen wird.
10:23Ich habe vorhin mit Ihnen telefoniert, er würde sehr gerne kommen.
10:26Ja, das könnte Alice gefallen.
10:28Gute Idee, Ruby.
10:29Also dann, ich freue mich auf Ihre Unterlagen.
10:34Viel Erfolg.
10:35Dankeschön.
10:40Ich glaube, das muss ich morgen schaffen.
10:42Wir kriegen das hin.
10:43Immer positiv bleiben.
10:45Alles tut gut.
10:49Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.
10:54Ich bin hier.
10:54Ja?
11:02Ja.
11:11Ja, wenn du, Herr Nitzgott, einen Probedurchlauf machen könntest, damit er weißt, was ihn erwartet,
11:16wäre mir das eine große Hilfe.
11:19Ja.
11:20Mach ich gern.
11:20Ja.
11:24Wir haben uns ja schon eine Weile mit Shakespeares Sommernachtstraum beschäftigt
11:33und die gute Nachricht ist, dass es auch das Thema der Examsprüfung sein wird.
11:40Okay, vergessen Sie bei aller Begeisterung nicht, dass das Ergebnis 20% Ihrer Gesamtnote ausmacht.
11:46Zuletzt sind wir der berühmten Fragestellung nachgegangen, ob wir nach Shakespeare einen freien Willen haben
11:51oder den Umständen und dem Schicksal ausgeliefert sind.
12:01Die Feenwelt beeinflusst die Welt der Sterblichen und wird alle Liebenden, die den Wald betreten, ins Chaos stürzen.
12:09Oder was ist Ihre Interpretation?
12:10Miss Bell?
12:14Die Annahme, dass nach Shakespeare der Mensch der Natur ausgeliefert wäre, liegt nahe,
12:17da ein Sturm das Leben aller ins Chaos stürzen würde.
12:20Aber die scheinbar natürliche Hierarchie, in der man sich in Königin Elisabeths Zeit befand,
12:25war in Wahrheit ein aufgezwungenes Klassensystem.
12:30Miss Bell, ich habe das Gefühl, Sie wollen meinen Job übernehmen.
12:32Ja, nee, also können wir uns hier mal bitte an die Schul-Hierarchie halten?
12:37Mein Vater zahlt schließlich nicht dafür, dass Miss Bell mich unterrichtet, sondern Sie.
12:47Miss Ellington, haben Sie den Text denn gelesen?
12:50Selbstverständlich.
12:50Dann dürfen Sie anstelle von Miss Bell gerne meine nächste Frage beantworten.
12:54Erörtern Sie uns doch bitte, wie eine feministische oder marxistische Lesart die Inszenierung des Stücks beeinflussen könnte.
13:02Was ist das, Herr?
13:28Herzlichen Glückwunsch.
13:32Ihre Beförderung wurde offiziell bestätigt.
13:38Von heute an dürfen Sie sich stellvertretender Direktor nennen.
13:45Meine Empfehlung hat gewirkt.
13:54Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
13:57Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
14:27Hussein, sie befindet sich FIRING responsibilities!
14:27Du sieffnest, sie befindet sich Launch!
14:30Du elker schnragt, jetzt party, vorher, party!
14:37Schätze, das wird ein legendärer Abend.
14:45That's what a legend of the day.
14:47That's how I told myself.
14:50Miss Belle,
14:53you have my highest expectations
14:57...
14:58...
14:59...
15:00Hello, Mr. Lexington.
15:03This is?
15:04A gift to our school nurse.
15:06Mrs. Dickens.
15:08She will be right there.
15:10But Sir, we have to go right now.
15:12We have a term for the catcher.
15:14I close it up.
15:16Do you know that it's a problem?
15:19Of course I know that.
15:21And that you just use the link to use?
15:23Miss Belle, is that your school?
15:26...
15:27...
15:28...
15:29...
15:30...
15:31...
15:32...
15:33...
15:34...
15:35...
15:36...
15:37...
15:42...
15:43...
15:44...
15:45...
15:46...
15:47...
15:48...
15:49...
15:50My mom left my dad when I was little.
15:55There was a lot of struggle.
15:57I wanted to cure the pain.
16:00I took drugs.
16:02I hit the school.
16:04I lost everything.
16:06My friend,
16:09my library,
16:12my home.
16:15That means more pain.
16:18That's my opinion.
16:20That's a circle.
16:24One night,
16:26there were flyers on the street
16:28on the street,
16:30for people who need therapy,
16:32but they can't afford it.
16:34I knew I would be able to do it alone.
16:36And how long did it take care of therapy?
16:40The longest time I needed
16:42to feel something
16:44and to do what I feel.
16:46A few friends from the rugby club,
16:48in which I played in the rugby club,
16:50they couldn't do that with me.
16:52The men were not.
16:54That's our coach said.
16:56Through therapy
16:58everything in me had to be solved,
17:00what I had to do.
17:02Today I'm a new person.
17:04I have a job.
17:06I can't do it.
17:08I can't do it.
17:10I can't do it.
17:12I can't do it.
17:14How are you doing?
17:16That's great.
17:18More you don't have to tell me.
17:20One more question.
17:22What is your friends?
17:24What's your friends?
17:26What's your friends?
17:28What's your friends?
17:30What's your friends?
17:32They don't have them anymore.
17:34Some people don't realize
17:36when you change yourself.
17:38What's your friends?
17:40Hey James, what's going on?
17:42What's your friends?
17:44What's your friends?
17:46What's your friends?
17:48Hey James, what's going on?
17:50Hey James, what's going on?
17:52Hey James, what's going on?
17:54Hey James, what's going on?
17:56Hey James, what's going on?
18:00Hast du eine Minute?
18:08Ich wollte nur sagen...
18:10Tut mir leid, dass ich nicht zum Testspiel gekommen bin.
18:14Mir ging's ziemlich dreckig und ich...
18:16Ich weiß, dass ich Scheiße gebaut hab.
18:20Ich wollte jemanden hängen lassen.
18:22Aber es ist passiert.
18:23Ich hab sie mit allen versaut.
18:24Mit euch.
18:26Mit Ruby.
18:28Vielleicht ist sie ja nicht die richtige für dich.
18:30Ist ja nicht grad so, als wäre sie da gewesen für dich.
18:34Dass deine Mom gestorben ist.
18:36Weißt du, wir waren da.
18:38Jeden Tag.
18:40Auch wenn du uns nicht sehen wolltest.
18:42So einfach ist es nicht.
18:43Für mich schon.
18:44Wir haben uns geschworen immer zusammen zu halten.
18:46Du, die Jungs.
18:48Wir seid Familie.
18:50Wenn ihr leidet, leide ich.
18:52Wenn ihr leidet, leide ich.
19:02Das Finale spielt entscheidend nicht nur darüber, welches Lacrossteam diese Saison gewinnt.
19:06Das sind auch meine letzte Chance auf dem Sportstipendium.
19:10Ich muss die Scouts überzeugen.
19:12Ohne dich spiel ich nur halb so gut.
19:14Ich brauch dich.
19:16Ich brauch dich.
19:20Wenn ich das Spiel verreise, dann kann ich Oxford vergessen.
19:26Das wusste ich nicht.
19:28Ich kann ab jetzt auf dich zählen.
19:30Das Campbell Dinner ist genau das, was Mexton Hall braucht, um unsere fortschrittlichen Werte zu präsentieren.
19:44Die Presse wird uns lieben.
19:46Lexington, ich muss schon sagen, Sie haben die besten Ideen.
19:50Oh, danke.
19:52Auch eine elitische Schule wie Mexton Hall muss sich stetig weiterentwickeln, damit die Anschlussfähigkeit unserer Absolventen garantiert ist.
20:00Wenn Sie so einen unerfahrenen Kollegen wie Mr. Sutton als Ihren Stellvertäter durchgeboxt haben.
20:05Das müssen Sie mir aber noch erklären.
20:30Okay, Dad. Ich bräuchte also wirklich nur ein schickeres Anzug hemmen von ihr.
20:43Weil das würde ich dann abschneiden und dann würde ich das nämlich so...
20:45Wünsch mir Glück.
20:51Viel Glück!
21:00Vielen Dank!
21:11Vielen Dank!
21:13No, Herr.
21:14Oh.
21:15Oh, mein Gott.
21:18Woah!
21:20Oh, mein Gott.
21:22I don't know what to do with Shedder Tarts.
21:52It's a lot of dramatic, but let's play room for creative deco.
21:57Watch out, break!
22:00Not.
22:01You'll be stopped.
22:07Wow.
22:10Sir, have you turned the screen light?
22:16I?
22:18You said you had everything in the middle, Miss Bell.
22:23I think it is a different tongue.
22:28We have three hours, I promise you, everything will will Pvt.
22:32It does be a bother, I will tell you everything to inform me.
22:35Of course.
22:41In luck the Tour of safety.
22:52There are moments in life, in which the outside world can't describe the chaos, because there are no words that could describe the chaos.
23:04That sets us for several possibilities.
23:07Some stick the head in the sand, in the hope it will go from alone.
23:12Others go away.
23:14But who keeps calm and keeps calm, can even in the biggest chaos have a chance.
23:20Okay, Leute, was wir hier haben, ist eine Ausnahmesituation.
23:24Ich weiß, dass es im Moment aussichtslos erscheint, den Saal in drei Stunden und fünfzig in einen feierlichen, präsentierfähigen Zustand zu bringen.
23:32Aber ich sag euch, wir schaffen das.
23:35Das Wichtigste ist, jetzt einen kühlen Kopf zu bewahren.
23:38Lynn, ich brauche eine Liste aller Wochenende AGs auf dem Campus.
23:41Kieran trommelt alle verfügbaren Fahrer zusammen, damit die Leute Sachen von zu Hause holen können.
23:44Wir brauchen Tafelservice, Tischdecken, Servietten, Kerzenhalter, Polterstühle, Teppiche und alles, was ihr finden könnt.
23:49Okay, jetzt kommt.
23:51Okay, jetzt kommt.
23:52Okay, äh, äh, jetzt.
23:56Ich schlacht, glaube ich.
23:58Mal der AG ist so locker.
24:01Und los!
24:05Alle mir nach!
24:06Links, zwei, drei, vier!
24:08Geiler, Leute!
24:16Ja, tappen, tappen, tappen!
24:17Links, zwei, drei, vier!
24:19Hey!
24:28Royal Belle Residence, Gormsy, was kann ich für Sie tun?
24:30Emma!
24:31Emma, ich hab ein Problem.
24:36Schieß los!
24:37Was ist denn hier?
24:38Es tut mir leid, euch zu stören, aber das ist ein Notfall.
24:44Die Campergala, die heute hier stattfinden soll droht ins Wasser zu fallen.
24:47Wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen können.
24:49Ich weiß nicht, ob du es checkst, aber wir sind gerade im Training, weißt du?
24:50Was brauchst du?
24:51Alles!
24:52Alles!
24:53Alles!
24:54Jeden einzelnen von euch und alles, was euer Heim hergibt.
24:55Tischdeko, Möbel, Heimtextilien, Blumen und viele starke Arme.
24:57Komm, verpiss dich, Gormsy.
24:58Wir haben ein Spiel zu gewinnen.
24:59Wir auch.
25:00Für den Fall, dass du es nicht checkst?
25:01Ich stehe hier nicht für mich.
25:02Ich stehe hier nicht für mich.
25:03Es tut mir leid, euch zu stören, aber das ist ein Notfall.
25:05Die Campergala, die heute hier stattfinden soll droht ins Wasser zu fallen.
25:07Wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen können.
25:08Ich weiß nicht, ob du es checkst, denn wir sind gerade im Training, weißt du?
25:09Was brauchst du?
25:10Alles.
25:11Jeden einzelnen von euch und alles, was euer Heim hergibt.
25:13Tischdeko, Möbel, Heimtextilien, Blumen und viele starke Arme.
25:17Komm, verpiss dich, Gormsy.
25:19Wir haben ein Spiel zu gewinnen.
25:20Wir auch.
25:21Für den Fall, dass du es nicht checkst?
25:23Ich stehe hier nicht für mich, sondern stellvertretend für die ganze Schule.
25:28Ich bin dabei, Ruby.
25:35Ich auch.
25:37Ja.
25:38Wir sind dabei.
25:40Wir alle.
25:42Habt ihr Geld, Leute.
25:43Let's go.
25:44Let's go, Jungs.
25:45Ist das euer Ernst?
25:46Auf geht's.
25:47Was ist dein Ernst?
25:48Kommt diese Streber vorbei, mach vorbei.
25:50Schon sind alle deine Versprechen vergessen, Leute.
25:51Wir legen morgen eine kleine Extra-Trainingsanleitung, okay?
25:53Schön zu sehen, dass du dich mit zwei Flimma für sie entscheidest.
25:56Danke.
25:58Mein echter Freund wird mich nicht vor die Entscheidung stellen.
26:11Wir machen die zweite Rechte.
26:22Okay.
26:23Wow.
26:53Wow.
27:23Okay, Cinderella, jetzt hast du eine Stunde Zeit, um gestriegelt und gebügelt auf dem Teppich zu stellen.
27:38Kieran und ich kümmern uns um den Rest.
27:41Geh, geh, geh, geh.
27:53Emma!
28:10Die Torten sind der Wahnsinn.
28:13Dad hat mir geholfen.
28:19Ach, nur eine Sekunde zu glauben, dass es falsch wäre, dich mitzunehmen, war komplett bescheuert.
28:23Es tut mir leid, Emma.
28:29Es ist doch eh viel zu abgehoben.
28:39Du bist die Beste.
28:40Und das 20 Minuten, bevor wir losfahren.
28:53Ruby.
29:11Hi.
29:12Das ist ja unglaublich.
29:14Hi, Emma.
29:15Hey.
29:16Hey.
29:17Hey.
29:19Hi.
29:19Hi.
29:20Ich bin Kieran.
29:20Hi.
29:21Du musst Amber sein.
29:22Ja.
29:22Ruby hat mir schon viel von dir erzählt.
29:23Und ich kann es kaum erwarten, von deiner Torte zu naschen.
29:29Was?
29:29Äh, die hat unser Vater gebacken.
29:33Ja.
29:33Das sind Lady Epikelle und Lady Vatelia.
29:42Und da sind die Kosteams.
29:44Und gleich kommt Alice Camp.
29:45Entschuldigung.
29:46Miss Belle, jetzt wird es ernst.
29:53Okay.
29:54Eine Sekunde.
29:55Was?
29:56Ein kleines Spetsch-Up und dann lasse ich dich gehen.
29:59Wow.
30:00Guten Abend.
30:02Sehr schön.
30:06Dankeschön.
30:08Guten Abend.
30:11Guten Abend.
30:12Guten Abend.
30:30Guten Abend.
30:3380.
30:35Herrscher.
30:39Judith?
30:42There's nothing wrong
30:44We're on the shit again
30:46She said, he said, she said
30:48She can't get over
30:50I let you go
30:52Let's put this shit together
30:54She said, he said, she said
30:56She said, he said, she said
30:58Nice to you
31:00She said, she said, she said
31:02She said, she said, she said
31:04She said, she said, she said
31:06She said, she said
31:08Now you didn't see you call me again
31:10Alice
31:12Welche Freude
31:14Herzlich Willkommen in unserer bescheidenen Institution
31:24I'm sorry
31:26I'm sorry
31:28I'm sorry
31:30I'm sorry
31:32I'm sorry
31:34I'm sorry
31:36I'm sorry
31:38I'm sorry
31:39I'm sorry
31:40I'm sorry
31:41I'm sorry
31:42She said, she said
31:44She said, she said, she said
31:46She said, she said, she said, she said, she said, she said, she said
31:50Das ist Ruby Bill
31:52Miss Barrel, wie fühlen Sie sich?
31:56Gut
31:58Was tragen Sie heute Abend?
32:00Das ist ein Original Amber Valle Fouture
32:03Eine der tollsten Fashion Week stopped
32:05Good job!
32:22You're right, May.
32:23It looks different than the concept described.
32:26After the mistake, we wanted to hit the upside-down trend
32:29and create something unique.
32:31Unique?
32:35It feels very good, Miss Bell.
32:44Excuse me.
32:45Mortimer Beaufort has here today's first public event
32:49since the birth of his wife.
32:51Mr. Beaufort, can you tell me,
32:53how do you plan, Beaufort Companies in the future to lead?
32:57You know, we keep everything in the family.
33:00Good news.
33:02James, what do you wear, if I ask?
33:06It's a new model of our young Beaufort.
33:08And Lydia, you look fantastic today.
33:14But, how can you tell us a relationship between your father and your brother?
33:20You're not as in the modernusschuss so much
33:22about the future of our young people.
33:24And her friend?
33:25Yes?
33:26Yes.
33:27No, no, no...
33:28No, no, no, no ...
33:29No, no, no.
33:30No, no, no, no, no, no, no, no...
33:31No, no, no, no, no, no, no, no...
33:33Außenstehme?
33:42Wie schön. Ich freue mich so sehr auf den Abend.
33:45Alice, wie schön.
33:48Sie sehen wie immer bezaubernd aus, wenn ich mir die Gemerken erlauben darf, natürlich.
33:53Dem kann ich mich nur anschließen.
33:55Sehr charmant, meine Herren, vielen Dank.
33:57Aber darf ich Ihr Augenmerk auf die Dame des Abends richten, falls Sie sie noch nicht kennen?
34:02Das ist Ruby Bell.
34:05Sie ist die Leiterin des Veranstaltungskomitees von Maxon Hall und sie hat diesen Abend hier organisiert.
34:11Gemeinsam mit meinem Team.
34:14Wir hatten bereits das Vergnügen.
34:16Du siehst toll aus. Hat das Claire et Emma gemacht?
34:20Sie ist hier.
34:22Irgendwo.
34:32Kann ich dir helfen?
34:46Danke.
34:47Sicher? Das ist ein einmaliges Angebot. Das würde ich mir nicht hingehen lassen.
34:51Und was macht das Angebot so einmalig?
34:56WhatsApp.
34:57Das ist hübsch.
35:20Liegt ein Motiv, würde ich sagen.
35:21Hey, warum habe ich dich hier noch nie gesehen?
35:29Vielleicht, weil ich hier nicht zur Schule gehe?
35:32Klar, das erklärt's.
35:36Du wärst mir sonst bestimmt aufgefallen.
35:40Sag mir nicht, dass du damit schon mal erfolgreich warst.
35:43Okay, ich glaube, du bist gerade live dabei, wie meine Erfolgswerte bricht.
35:45Dann musst du dir ab jetzt vielleicht einfach ein bisschen mehr Mühe geben.
35:50Hey, das war voller Einsatz.
35:54Im Ernst? Wo sind sie?
35:56Wo ist wer?
35:57Die, die dich angestiftet haben, mich anzubaggern.
36:02Also, ich hab's bisher eigentlich immer ganz allein geschafft, ein Mädchen anzuschwächen, das mich...
36:09...interessiert.
36:10Und du denkst, dass Interesse beruht auf Gegenseitigkeit?
36:23Ren.
36:28Amber.
36:29Ist unser Speaker noch nicht da?
36:52Nicht gesehen.
36:53Keine Ahnung.
36:54Speaker?
36:55Okay.
36:59Scott ist noch nicht hier.
37:11Ich ruf ihn an.
37:12Okay, danke.
37:14Ruby, wenn wir im Zeitplan bleiben wollen, dann musst du jetzt deine Begrüßungsrede halten.
37:17Sorry.
37:24Hey, Scott.
37:25Alles okay bei dir?
37:26Einen wundervollen Abend allerseits.
37:31Ladies and Gentlemen, ich begrüße Sie herzlich zur diesjährigen Gala der Alice Campbell Foundation.
37:36Wir freuen uns sehr über Ihr Kommen und möchten nur noch die letzten unserer geschätzten Gäste bitten, ihre Plätze einzugehen.
37:43Mrs. Campbell wird Sie in Kürze begrüßen.
37:46Gefolgt von einem Gast, dessen Teilnahme uns eine ganz besondere Freude ist.
37:51Vielen Dank.
37:51Vielen Dank.
38:21Michelle.
38:23Schön, dein Mama.
38:26Hier kannsl second anfangen.
38:30Wo es ganz schön aussieht.
38:31Gibt es dein MHS?
38:31Wenn Sie in meiner Welt herumrufen, ist jetzt dasfalls半огоastrabeinfoplieg CO2.
38:35Dass es nicht Fool?
38:36Ja, du bist.
38:37Ja, du bist.
38:38Mein Mann.
38:40Wie hoch dauert.
38:41Bis?
38:41Ganz sowieso.
38:42Also.
38:42Huh?
38:43So意 emphasized.
38:45Und dann, weil man thrust uns nicht irgendwo her?
38:47Die sehen uns nicht irgendwo her?
39:18Meine Damen und Herren, ich möchte gerne ein paar Dankesworte sagen. Als erstes an Maxton Hall und Direktor Lexington für ihre Gastfreundschaft. Danke.
39:32Applaus
39:36Und dann möchte ich Ihnen danken, meine Damen und Herren, aus tiefstem Herzen.
39:48Mit Ihrer Hilfe können wir Kindern und Jugendlichen, die einen schwereren Start ins Leben haben, all die Zuwendung ermöglichen, die sie brauchen, um als gesunde und starke Menschen eine Zukunftsperspektive zu entwickeln.
40:05Dank Ihrer Großzügigkeit kann unsere Arbeit weitergehen und im besten Fall noch viel mehr Menschen erreichen als bisher.
40:17In diesem Sinne auf das Wohlergehen aller Menschen, auf Sie, auf uns. Danke.
40:24Applaus
40:36Meine Damen und Herren, als nächstes möchte ich Ihnen einen ganz besonderen Gast vorstellen.
40:54Jemand, der selbst betroffen war und mit seinem Schicksal sch...
41:00Schwer zu... Entschuldigung.
41:07Scott hat abgesagt.
41:10Was?
41:11Er war schon auf den Weg hierher, weil es wieder umgedreht ist.
41:13Das Problem im Gespräch haben, entscheidend war, vor allen Leuten zu reden.
41:15Das braucht zu viel für ihn.
41:16Und jetzt?
41:21Wo soll ich so schnell noch einen Speaker herholen?
41:32Ich habe eine Idee.
41:34Wenn ich darf.
41:36Okay.
41:36Okay.
41:46Guten Abend.
42:08Einige von Ihnen wundern sich sicherlich, mich jetzt hier umzusehen.
42:12Aber ich glaube sehr an das Camping-Programm.
42:19Ich habe selbst die Erfahrung gemacht, wie wichtig es ist, zu wissen, dass es Menschen gibt, die einem helfen können, wenn das Leben schwierig wird.
42:28Nach Hilfe zu fragen ist nicht leicht.
42:30Auch nicht für jemanden wie mich, obwohl mir finanzielle Mittel zur Verfügung stehen, von denen andere Menschen nur träumen könnten.
42:36Ich weiß, wie privilegiert ich bin.
42:38Aber umso schwieriger ist es sich vorzustellen, was Menschen durchmachen müssen, denen diese Mittel nicht zur Verfügung stehen.
42:49Wie die meisten von Ihnen sicherlich wissen, ist meine Mutter vor kurzem gestorben.
42:55Und was da mit mir passiert ist, ist schwer in Worte zu fassen.
42:58Weil ich keine Worte hatte für die Gefühle, die mich da überrollt haben, habe ich versucht, sie zu unterdrücken.
43:09Weil ich den Schmerz nicht spüren wollte.
43:11Ich dachte, es ist wichtiger, stark zu sein.
43:15So zu tun, als ob einem nichts etwas anhaben kann.
43:18Nicht mal der Tod des Menschen, der einem das eigene Leben geschenkt hat.
43:26Ich habe alle Menschen, die mich lieben, von mir gestoßen.
43:48Mir hat dabei selbst wehgetan.
43:49Und ich habe Menschen hineingezogen, die das nicht verdient haben.
44:02Und ich habe die Frau, die mir unendlich viel bedeutet, verletzt.
44:12Anstatt dir zu sagen, dass ich vollkommen verloren bin.
44:14Und ich weiß, dass ich damit nicht alleine bin und dass viele von uns so handeln.
44:32Nach außen zeigen wir dieses perfekte Gesicht, während wir insgeheim leiden.
44:36Aber ich habe mir Hilfe gesucht.
44:42Professionelle Hilfe.
44:43Und ich lerne viel.
44:48Und ich verändere den Umgang mit mir und meinen Gedanken.
44:53Ich möchte nicht mehr davonlaufen.
44:56Ich möchte leben.
45:00Und ich möchte lieben.
45:01Und ich finde, jeder Mensch hat genau das verdient.
45:11Jeder.
45:11Jeder.
45:11Jeder.
45:11Jeder.
45:11Jeder.
45:12Jeder.
45:14Jeder.
45:16Jeder.
45:18Jeder.
45:20Jeder.
45:22Jeder.
45:24Jeder.
45:26Jeder.
45:28Whoever.
45:42Jeder.
45:49Jeder.
45:50Yes, James!
46:20Das war...
46:36...hab ich zu viel gesagt.
46:39Nein.
46:50Das war großartig.
47:02Ich danke Ihnen.
47:05James?
47:08Hat Ihnen gefallen, das kannte er.
47:10Das haben Sie großartig gemacht.
47:13Danke.
47:15Wir werden diesen Ort jetzt verlassen.
47:21Wenn ich noch ein Wort von dir höre, spüre ich dir.
47:24Vergesse ich mich.
47:31Und plötzlich versucht sich das alte Prinzip wieder herzustellen.
47:35Auch Dämonen geben sich nicht so leicht geschlagen.
47:39Aber wenn eine Grenze einmal überschritten wurde, gibt es kein Zurück.
47:43Der perfekte Schein existiert nicht mehr.
47:46Er hat heute Nacht Risse bekommen.
47:49Vielleicht konnten manche Herzen dafür heilen.
47:53Schöpfchen befreundet werden kann.
Recommended
48:00
|
Up next
1:37:48
51:56
48:00
55:52
44:11
1:06:27
1:55:40
2:06:19
1:39:23
1:08:47
2:38:28
1:40:08
1:03:23
1:15:35
48:21
1:33:16
53:25
Be the first to comment