플레이어로 건너뛰기
본문으로 건너뛰기
검색
로그인
전체 화면으로 보기
좋아요
북마크
공유
더보기
재생 목록에 추가
신고
A Graceful Liar (2025) Episode 7 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
팔로우
1시간 전
Other name: 친밀한 리플리, Chinmilhan Ripeulli , Intimate Ripley
Original Network:KBS2
Country:South Korea
Status: Ongoing
Genre: Drama, Family, Fantasy
korean subbedenglish drama asian
카테고리
📺
TV
트랜스크립트
동영상 트랜스크립트 전체 보기
00:00
고맙습니다.
00:30
- มันไม่อยากให้ทุกอย่างเป็นแบบนี้ มันกับพ่อคุณทางเร็ว ทำทุกอย่างพวกผลประเทียบของตัวเอง ไม่เคยสนใจความรู้สึกของคนอื่นเลย แม่คุณหนึ่งได้ทิ้งคุณไปไง อื้อ!
00:40
มึง!
00:41
พี่แสนแก้วมันจะให้คงจอบผลช่วยจริงๆด้วย
00:44
แล้วทำไมก็ถึงไม่อยากแต่งงานแล้วโจพี่ ง่ายกว่าตั้งเยอะ
00:48
วันเวลาไม่เคยจะผ่านเลย ฟังแต่วันที่เรานั้นได้เจอ
01:05
ไม่เคยมีสักหนาทีที่ฉันลืมเธอ เหมือนดังเพลงรักทีไม่เคยจะจบลง
01:12
กันสำหลักเอาไว้ในหัวใจ ให้ยังคิดถึงวันที่เธออยู่ตรงนี้
01:20
ไม่ว่าอย่างนิตรา หรือทุกยามราดที่ มีแต่เธอผู้เดียว
01:27
ภาพเธอยังจราดเชิน ครั้งนั้นก็คิดตลอดไป
01:32
ยังคงสวยงามมานานสักเท่าไหว
01:36
ผ่านไปกี่ล้านนาทีหัวใจ ยังคงไม่ลืม
01:43
ยังจราดเชิน ครั้งนั้นที่ไม่เคยผ่านไป
01:47
เธอยังเป็นคนเดียวในหัวใจ
01:51
แล้วอะไรจะพัดพาเราห่างไกล
01:56
หัวใจฉันอย่ารักแค่เธอ
02:01
คุณไม่อยากแต่ง่าง
02:23
แล้วทำไมคุณไม่รีบบอกปิ่น
02:25
คุณก็รู้ว่าปิ่นลักคุณ
02:27
คุณเป็นคนไม่มีความแล้วไปชอบ
02:29
เห็นกับตัว หลอกใช้คนอื่น
02:32
แม่คุณอื่นได้ทิ้งคุณไปไง
02:33
แม่งตัวแก
02:38
แม่งไม่ใช่
02:48
ㅋ
02:50
ㅋ
02:52
ㅋ
02:54
ㅋ
02:56
ㅋ
02:58
ㅋ
03:00
ㅋ
03:01
ㅋ
03:02
ㅋ
03:03
겟ทำให้เดี๋ยวกันหลับเสียใจจนตาย
03:05
겟ทำให้ปุ่ยงที่ฉันรักที่สุด
03:08
ต้องกาย
03:26
천연ครับ
03:27
เจ้าลูกมือกับป้าหอมทีเพื่อนหลอกผม
03:40
เจ้าแอบออกไปไหนมาเมื่อคืนนี่
03:43
ผมแค่ไปทุระมา
03:46
คำสูงไม่ต้องเฝ้าผมขนาดนี้ก็ได้
03:48
ผมไม่ใช่นักโทษนะ
03:50
เจ้าหน้อย
03:52
ตอนนี้เราต้องระว่างตัวนะ
03:55
เจ้ากรา inverterเพื่อนสงขาวมาบอกว่า
03:57
ที่เจ้าอินทรมาเก่อก commodity
04:00
เป็นเพราะว่ามีอะไรลองคอยหนณ์หลัง
04:06
เจ้าอ dialogue มือบการลองอยู่หรอ
04:08
พวกมันต้องการที่ trials
04:09
คัดขวанияการแต่งงาน
04:12
เพื่อรากย้าสักสิ่งของป้างไม้
04:15
โตว์นี่เจ้ากรา'ก็จัดการเรื่องการโอนเงิน
04:17
จากจนแผงเรียบร้อยแล้ว
04:19
และเดี๋ยวกั鐘จะตามมากรุงเทพ
04:21
고맙습니다.
04:51
กินให้เจ้ายายกับประทิฟสอนปิ่นทำข้าวแรมฟื้นค่ะ
04:54
พี่แสนแก้วลองชิมหน่อยสิค่ะ
05:07
ใจจ้ะ
05:21
อร่อยมากเลยนะ
05:24
อืม ยันก็เอาอีกเลยค่ะ
05:29
ทางจานเนี่ยขอพี่แสนแก้วมาดี
05:39
เฮียสิน
05:43
มานี่ก่อนค่ะ มาชิมเข้าแรมฟื้นที่ปิ่นทำเร็ว
05:51
เฮียสินไปมีเฮอขังใครมาคะ
05:56
ถ้ายปั่นแตกแบ่นี้
06:11
คนเร็วนะคะ
06:14
สละเร็วที่สุดที่พี่เคยเจอมา
06:15
이는 거 같다.
06:16
그런데 우리는 고맙다고.
06:18
해본 적은 모든 물건이 제일 varsin aja.
06:20
여기 있구나.
06:22
그런데 내 맘이 뭐가 있어?
06:25
그 사람을 좋아한다고 생각야돼.
06:27
한 번 하면 될 텐데
06:30
이 모든 걸 잘hein집니다.
06:33
나는...
06:33
몸이 forests 어떤 일이고
06:35
당신을 좋아했다.
06:37
나는 당신을 좋아하지지 못다.
06:38
너 싫을 수 없다고.
06:40
용서하다.
06:41
당신을 사다보니까 시chl�이 다진 투자.
06:44
그리고 지금 자신의 정보는 말이지
06:47
이게 내가 Liberty
06:48
대박 분명 깜짝이야
06:49
할 줄 알고가니?
06:51
네, 고객님, 하나 더 물어본 줄건가요?
06:53
내 기간이 이거예요
06:56
내 기간이 이거예요
06:58
제가 한 번 단지에 주의자
07:00
제가 거듭한 한 번에 나갑니다
07:02
그리고 제 자신에게도
07:06
제 자신의 도전
07:11
제 자신의 도전
07:11
고객님, 고마워요
07:14
고맙습니다.
07:16
고맙습니다.
07:18
고맙습니다.
07:20
고맙습니다.
07:22
고맙습니다.
07:24
고맙습니다.
07:26
고맙습니다.
07:28
고맙습니다.
07:30
고맙습니다.
07:32
고맙습니다.
07:34
고맙습니다.
07:36
고맙습니다.
07:38
고맙습니다.
07:40
고맙습니다.
07:42
아, 넌.
07:43
no
07:46
me
07:49
tirar
07:54
you
07:56
it
07:58
.
07:59
.
07:59
내가
08:02
.
08:04
나는
08:04
.
08:06
.
08:08
.
08:10
.
08:11
.
08:12
불안하게 먹으니 차가워져서 남겨서 전해봅니다.
08:16
그렇다면 불안하게 해줘요.
08:18
방금 제작원에 대한 의견을 이루어 주시기 때문에
08:23
이 의견을 향해 남아볼자를 하는 이유가
08:26
어떤 의미인 것인지 마라?
08:29
그것은 진화가 되기 때문이죠.
08:33
그는 서로에게 비비질을 지키고
08:35
나는 당신이 having 이 생각을 합니다.
08:38
물을 가지고 자신을 지키고
08:40
너의 상실에 대한 의견을 당한다.
08:42
제사싱.
08:46
เรา 3 คนเคยสิดกันมากอะ
08:49
ติดอยากให้เราเป็นเหมือนเดิม
08:54
เป็นไม่อยากให้พี่ 2 คนท่าร้องกันเลยอะ
08:59
พี่ขอร้องแล้วพี่สิด
09:02
ไม่เป็นแบบนี้ได้ไหม
09:05
นะขอรู้อะ
09:12
고맙습니다.
09:42
สมก็เป็นผู้หน่ặngผู้ชาติ
09:44
แล้วทำไมมันถึงไม่โยกย้ายสมข์หวัด
09:46
ผ่านการแต่งงานตามแผนเดิม
09:50
ก็...
09:51
อาจจะเป็นเพราะว่าผมไม่กอกว่าทิมากันที่งานเลี้ยง
09:53
ฝั่งเจ้าสะมก็เลยไม่พอใจ
09:55
เดี๋ยวไม่ยอมให้แต่งด้วยมิครับ
09:59
ว่าแต่คุณกrinลองครับ
10:01
เรื่องนี้ถือว่าผมทำผลงานดีใช่มั้ยครับ
10:04
...
10:13
...
10:18
...
10:22
...
10:23
...
10:25
...
10:27
...
10:28
아멘
10:46
지금 나한테서.
10:50
물�件事情.
10:53
꼬치.
10:54
이렇게.
10:55
아이.
10:55
마와.
10:57
바닷가.
10:58
고꾸 Stunden.
10:59
도마.
11:00
ş treaties.
11:01
하amura.
11:02
하다로.
11:03
하다로.
11:03
하다로.
11:04
하다로.
11:05
하다로.
11:05
하다로.
11:06
하다로.
11:07
하다로.
11:08
하다로.
11:09
하다로.
11:09
하다로.
11:10
하다로.
11:11
하다로.
11:12
하다로.
11:13
하다니.
11:14
하다로.
11:15
하다로.
11:16
내 맥주에 온 선을 사이에 오신 것을 먹어야 합니다.
11:22
그리고 주님의 사람을 말한 것을 말한 것을 말하지 않는것을 말하지.
11:26
그들은 당신을 말하지 않 해?
11:29
그들은 당신의 소식을 보냈 constructor.
11:35
김장.
11:37
성인ações.
11:38
그러니 당신이 어떤 일?
11:41
시간이.
11:43
뭐해?
11:45
뭐해?
11:47
뭐해?
11:49
뭐해?
11:51
야외진aff
11:52
야외과 싸이를 다같는iben
11:54
야외진��자
12:00
야외진
12:05
intermittently
12:06
야외진
12:20
아멘
12:50
그러나 엔그러 Оп
13:03
오!
13:05
다음 영상에서 만나요.
13:35
다음 영상에서 만나요.
14:05
안녕.
15:05
안녕.
15:07
안녕.
15:09
안녕.
15:11
안녕.
15:13
안녕.
15:15
안녕.
15:17
안녕.
15:19
안녕.
15:21
안녕.
15:23
안녕.
15:25
안녕.
15:27
안녕.
15:29
안녕.
15:31
안녕.
15:33
안녕.
15:35
안녕.
15:37
안녕.
15:39
안녕.
15:41
안녕.
15:43
안녕.
15:45
안녕.
15:47
안녕.
15:49
안녕.
15:51
안녕.
15:53
안녕.
15:55
안녕.
15:57
안녕.
15:59
안녕.
16:01
안녕.
16:03
안녕.
16:05
안녕.
16:07
안녕.
16:09
안녕.
16:11
안녕.
16:13
안녕.
16:15
안녕.
16:17
안녕.
16:19
안녕.
16:21
안녕.
16:23
안녕.
16:25
으아!
16:27
으아!
16:29
끈, 끈, 끈, 끈, 끈, 끈
16:33
저를 처음이 несколько 논리
16:43
착각도 Save
16:45
아멘
16:46
그냥 말하면
16:46
get to me
16:48
짝
16:50
고생
16:52
왕
16:53
왜
16:54
rainbow
16:56
기녀예요
17:02
기녀예요
17:08
해라
17:11
고 blocks
17:15
AD
17:16
가져가
17:21
담아
17:22
이 시각 세계였습니다.
17:52
아
17:54
야
17:59
거
18:02
two
18:04
확인
18:04
들이
18:06
뭐
18:12
으
18:14
큰
18:15
pretty
18:17
레이크พี่มามีอะไรหรอ?
18:31
이난번...
18:32
พี่ 2 คนคุยกันไปนะคะ
18:34
เดี๋ยวปิ่นไปรอในบ้านค่ะ
18:36
คุณยังลอกผมมาเหรอ?
18:38
耶?
18:39
ивать 지...
18:40
primo��
18:42
Because
18:44
ALL
18:45
คุณต้องปิ่ดหลอกผมมาเหรอ?
18:48
ที่คุณยังหลอกคนอื่นได้เลย
18:50
คุยก่อน
18:51
ผมอยากรู้ว่าที่คุณหนึ่งต้องทำแบบนั้น
18:54
จะยุกเร crocodile 491 งานแต่งความไม่
18:55
แล้วทำไมต้องปิดบังทุกคน?
18:57
พูดไปคุณก็ไม่เข้าใจหรอ?
18:59
ก็พูดมาก่อน
19:00
เพื่อให้คุณกระจอกกระจอกอย่างผมเนี่ย
19:03
€0.000에
19:07
.
19:12
.
19:14
.
19:23
.
19:26
.
19:28
.
19:29
.
19:29
.
19:29
.
19:30
.
19:30
.
19:32
.
19:33
맥주님!
19:34
왈!
19:41
왈!
19:42
왈!
19:43
왈!
19:44
왈!
19:47
왈!
19:56
왈!
19:57
왈!
19:58
왈!
20:03
왈
20:06
왈
20:08
왈
20:09
왈
20:11
왈
20:12
왈
20:13
왈
20:14
왈
20:23
왈
20:24
I'm here.
20:28
I'm here.
20:29
I'm here.
20:31
I draw your water in the water.
20:34
It's a good one.
20:36
Let's go!
20:38
Let's go!
20:40
Let's go!
20:42
If I don't like it,
20:43
I don't let you go.
20:45
It's this way.
20:46
Here's how I can.
20:48
Let's go!
20:49
Let's go.
20:51
아멘
21:21
아멘
21:51
아멘
21:53
아멘
21:55
아멘
21:57
아멘
21:59
아멘
22:01
아멘
22:03
아멘
22:05
아멘
22:07
아멘
22:09
아멘
22:11
아멘
22:13
아멘
22:15
아멘
22:17
개기름을 구원하는 것 같다.
22:19
가게 해.
22:21
그는 어디에 가야 돼?
22:23
배아.
22:25
하이!
22:27
배아.
22:29
배아.
22:31
배아.
22:33
배아.
22:35
배아.
22:37
배아.
22:39
배아.
22:41
배아.
22:43
배아.
22:45
하야
23:00
하여
23:03
하여
23:08
고맙습니다.
23:10
trumpet
23:12
班
23:14
nehmer
23:16
오
23:18
네
23:20
오
23:22
오
23:24
오
23:26
오
23:28
오
23:30
오
23:34
오
23:36
오
23:39
그런데 이 칭찬은 내가 알게 할 수 있었어요.
23:43
내가 폐지에다만 말하면 반복해왔어요.
23:46
그래서 내가 말해.
23:48
그런데 당신은 그녀에게는 없애들에게는.
23:52
하지만 당신은 그녀에게는 그녀가 있었어요.
23:56
하지만 당신은 그가 너무 아름다웠던 것 같아요.
23:58
그런데 그녀에게는 그녀가 있었답니다.
24:00
그것은 그녀에게는 그녀가 있었다고 해서
24:04
당신은 그녀가 있었다.
24:06
아
24:08
아
24:10
아
24:12
아
24:14
아
24:16
아
24:18
아
24:20
아
24:22
아
24:28
아
24:50
뭡
24:52
저를 먹으러 가신 게 아니죠.
24:55
아예 보자.
24:57
그렇게 할수 있는 사진도 없는 종류장?
25:01
뭐?
25:03
뭐의 색?
25:05
이럴 거 아닌가?
25:07
아예 왜?
25:09
틀린 것만요?
25:11
바로 나.
25:14
고맙습니다.
25:44
고맙습니다.
26:14
ông?
26:14
้านไม่มีเรื่องอย่างใครมาก
26:28
นี่คุณการลองมาถึงมันไทนาเร่ี่ยงครับ
26:32
เขาเพื่องจะมาถึง
26:35
ว่าหรือคนตรงกลัมฟ้าเล่นของฉันร่วมเลยนะ
26:40
แค่นี้ไม่เป็นได้เหรอครับ
26:42
여러분 보겠습니다.
26:49
감사합니다 여러분.
27:07
여러분이 여러분이 사장님이 소식을 준비해볼까요?
27:10
저는 제가某 시간을 explodir
27:15
대비가 날 앞두고
27:18
침대의 수준을 대상으로
27:22
그 전쟁이 있어야 할 것 같아
27:25
올해 전쟁은
27:29
불가능한 각각의 질문에
27:33
아무래도 가봡이
27:40
โอ้ย~~
27:54
け่งอะคุณ
27:56
คุณลองเล่นบ้างดิ
27:57
ได้
27:58
แดด
28:00
นี่
28:01
โอเค
28:03
เอามือขวามา
28:04
จับ
28:05
โอเค
28:06
히히!
28:08
히히!
28:09
히히!
28:10
히히!
28:11
히히!
28:12
히히!
28:13
히히!
28:14
히히!
28:15
히히!
28:16
히히!
28:17
히히!
28:18
히히!
28:19
히히!
28:20
히히!
28:21
히히!
28:22
히히!
28:23
히히!
28:24
히히!
28:25
히히!
28:26
히히!
28:27
히히!
28:28
히히!
28:29
히히!
28:30
히히!
28:31
히히!
28:32
히히!
28:33
히히!
28:34
히히!
28:35
히히!
28:36
ต้องพาปิ่นไปเที่ยวบนการถ่ายโทษ
29:06
แส่งแล้วนะ
29:27
รีบสีแล้วค่ะมิแฟนเก้า
29:34
.
29:36
.
29:37
.
29:39
.
29:40
.
30:03
이리 와인 복, 이리 와인 복.
30:05
이리 와인 복, 이리 와인 복.
30:33
고맙습니다.
31:03
เอา...เป็นว่าร้อให้แผนของคุณเนี่ย คุณทรงสวาศเนี่ย เสร็จสะก่อน
31:09
แล้วระหว่างเนี่ย ผมจะคอยการต้องปินออกจากคุณ จะได้ไม่ถลำลึกไปมากว่านี้
31:19
ที่สองคนกลับมาได้แล้วค่ะ ปินอยู่คนเดียวแบบนี้เหงาจะเย้อยอยู่แล้ว
31:25
จ้า จ้า ไป
31:30
มาคุณ
31:40
พี่โกสมัตร ทิ้งตินว่าอยู่คนเดียว
31:44
เท่าน่า ถึงจะไม่ได้ไปนั่งเรือเล่น
31:48
แต่ว่าพี่ก็เก็บนี่มาฝากน้องสาสุดสวยของพี่นะ
32:00
อืม มีกับผมด้วยหรอ
32:04
มีสิ ผมไม่ลืมคุณหรอกหน้า
32:08
ที่สุดสุดสุดสุดสุด
32:14
หรอ
32:22
ไป
32:39
쪼 Red
33:09
ชอบเหรอ?
33:11
กินไปได้ยังไงอะ?
33:13
ผมเหรอ
33:17
ก็คุณเล่นไปกินเอาเม็ดไก่แก่ที่มีตนอ่อนม้อข้างในเนี่ย
33:21
นี่
33:23
มันต้องกินเม็ดตนอ่อนแบบนี้ถึงจะไม่ผม
33:29
อืม
33:39
อืม
33:41
한글자막 by 한효정
34:11
한글자막 by 한효정
34:41
한글자막 by 한효정
35:11
한글자막 by 한효정
36:13
한글자막 by 한효정
37:45
한글자막 by 한효정
37:49
한글자막 by 한효정
37:51
한글자막 by 한효정
37:53
한글자막 by 한효정
37:55
한글자막 by 한효정
38:25
한글자막 by 한효정
38:30
KUN!
38:33
KUN!
38:35
아...
38:39
아...
38:47
아...
38:51
아...
38:55
뭐요?
38:57
하니깐?
38:59
왜요?
39:00
라이브.
39:01
네.
39:02
전체 날씨였습니다.
39:21
고맙습니다.
39:25
아멘
39:55
이 knack은 이 녀석은 내가 질문을 해 Полette 어느 정도를 보던 게 그날 때
39:58
만약 제가 질문을 할 수 있는 것에서
40:00
내가 제가 동물도 없을 것이다
40:03
이로는 안에서
40:24
온유는
40:26
잠시 질질리
40:28
네네
40:34
난 이 세상에
40:36
네네
40:38
네네
40:40
네네
40:42
네네
40:44
네네
40:46
네네
40:48
네네
40:50
네네
40:52
네네
40:54
네네
40:56
네네
40:58
네네
41:00
네네
41:02
네네
41:04
네네
41:06
네네
41:08
네네
41:10
네네
41:12
네네
41:14
네네
41:16
네네
41:18
네네
41:20
네네
41:22
한글자막 by 한효정
41:52
한글자막 by 한효정
42:22
한글자막 by 한효정
42:52
한글자막 by 한효정
43:54
한글자막 by 한효정
43:56
한글자막 by 한효정
43:58
한글자막 by 한효정
44:00
한글자막 by 한효정
44:02
한글자막 by 한효정
44:10
한글자막 by 한효정
44:12
한글자막 by 한효정
44:14
한글자막 by 한효정
44:16
한글자막 by 한효정
44:18
한글자막 by 한효정
44:20
한글자막 by 한효정
44:22
한글자막 by 한효정
44:24
한글자막 by 한효정
44:26
한글자막 by 한효정
44:28
한글자막 by 한효정
44:30
한글자막 by 한효정
44:32
한글자막 by 한효정
44:34
한글자막 by 한효정
44:36
한글자막 by 한효정
44:38
한글자막 by 한효정
44:40
한글자막 by 한효정
44:42
한글자막 by 한효정
44:44
한글자막 by 한효정
44:46
한글자막 by 한효정
44:48
한글자막 by 한효정
44:50
한글자막 by 한효정
44:52
한글자막 by 한효정
44:54
한글자막 by 한효정
44:56
한글자막 by 한효정
44:58
한글자막 by 한효정
45:00
한글자막 by 한효정
45:02
한글자막 by 한효정
45:04
저는 정말 너무 잘생기 때문에
45:08
하늘은 혹시 그런 걸까요?
45:11
나는 그렇게 이렇게 잘하는 게다
45:13
나는 상관없는 법을 지키다
45:18
그런데 그렇게 하는 건
45:20
당신은 사람은 그 사람인 것 같기도 하고
45:24
당신은 그 사람인 것 같기도 하고
45:26
하지만 당신은 당신이 그들은
45:28
당신은 당신에게는
45:29
당신을 지키는 것 같기도 하고
45:34
고맙습니다.
46:04
ทุกวันนี้อาได้พบกับเจ้าอินทร์
46:06
บอกว่าเจ้าอินทร์บอกว่าเจ้าแสนแก้วพยายามจะหาทางลิกลึกที่แต่งงานกับยายปิ่น จริงไหม
46:33
어...
46:34
아 beige.
46:35
Dr.
46:46
Dr.
46:46
Dr.
46:47
Dr.
46:52
Dr.
46:54
Dr.
46:54
Dr.
46:55
Dr.
46:56
Dr.
46:57
Dr.
46:58
Dr.
46:58
Dr.
46:59
그는 탐사와의 손에서 내게
47:10
먹語하시고
47:12
저의 손주에게 생각하는 날
47:15
왜 다가가
47:17
저의 손주형을 받은게
47:19
내가 스윗과
47:20
여전히 스마트 링크
47:21
이 주자의 손주가
47:24
손주일이랑
47:25
제왕แก้ว
47:55
안 tão 깊게 하니
47:58
Feels about it
48:00
샤워
48:01
샤워
48:03
샤워
48:05
샤워
48:09
샤워
48:11
이 시각 세계였습니다.
48:41
เศitals ไม่ได้อยากจะล้มเลิก งานแต่งงาน
48:45
เจ้ายาย ยึงเป็นห่วงเรื่องนี้เลย
48:48
เป็นห่วงสุขภาพตัวเองดีกว่า
48:50
อืม ถ้าเป็นห่วงยาย
48:53
รับปากยายมาเดี๋ยวนี้เลย
48:55
ว่าจะแตงงานกันนุปิญ
49:02
ว่าไงละ
49:04
มาปากยายมาสิ
49:06
เจ้าน้อยรู้ใช่ไหมขอรับ
49:08
ว่าจะต้องทำอะไร
49:11
한글자막 by 한효정
49:41
한글자막 by 한효정
50:11
한글자막 by 한효정
50:13
한글자막 by 한효정
50:15
한글자막 by 한효정
50:19
한글자막 by 한효정
50:21
한글자막 by 한효정
50:23
한글자막 by 한효정
50:25
한글자막 by 한효정
50:27
한글자막 by 한효정
50:29
한글자막 by 한효정
50:31
한글자막 by 한효정
50:35
한글자막 by 한효정
50:37
한글자막 by 한효정
52:39
한글자막 by 한효정
53:13
한글자막 by 한효정
53:15
한글자막 by 한효정
53:17
한글자막 by 한효정
53:19
한글자막 by 한효정
53:21
한글자막 by 한효정
53:23
한글자막 by 한효정
53:25
아
53:30
미에
53:31
아
53:38
아
53:40
아
53:52
아
53:54
다음 영상에서 만나요.
54:24
다음 영상에서 만나요.
54:54
다음 영상에서 만나요.
55:24
다음 영상에서 만나요.
55:54
다음 영상에서 만나요.
56:24
다음 영상에서 만나요.
56:54
다음 영상에서 만나요.
57:24
다음 영상에서 만나요.
57:56
안녕.
첫 번째로 댓글을 남겨보세요
댓글을 추가하세요
추천
31:15
|
다음 순서
A Graceful Liar (2025) Episode 6 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
11시간 전
31:53
A Graceful Liar (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
6일 전
30:32
A Graceful Liar (2025) Episode 13 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
12시간 전
30:07
A Graceful Liar (2025) Episode 14 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
12시간 전
33:47
A Graceful Liar (2025) Episode 10 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
12시간 전
30:37
A Graceful Liar (2025) Episode 19 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
12시간 전
31:30
A Graceful Liar (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
6일 전
30:09
A Graceful Liar (2025) Episode 20 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
12시간 전
30:19
A Graceful Liar (2025) Episode 15 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
12시간 전
29:57
A Graceful Liar (2025) Episode 24 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
12시간 전
32:32
A Graceful Liar (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
6일 전
30:14
A Graceful Liar (2025) Episode 26 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
8시간 전
53:05
Aema (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5일 전
1:08:14
Aema (2025) Episode 6 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5일 전
59:35
Aema (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5일 전
47:57
Aema (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5일 전
1:00:39
Aema (2025) Episode 3 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5일 전
1:09:33
My Troublesome Star (2025) Episode 7 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5일 전
28:11
A Graceful Liar (2025) Episode 27 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
6시간 전
55:54
Heo’s Diner (2025) Episode 9 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
1:03:30
My Troublesome Star (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5일 전
1:10:24
My Troublesome Star (2025) Episode 10 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5일 전
59:38
My Troublesome Star (2025) Episode 5 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5일 전
56:31
Heo’s Diner (2025) Episode 6 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
59:34
Dear X 2025 Episode 1 New Korean Drama 2025 My Demon Korean Drama Actress
Entertainment Channel
3일 전
첫 번째로 댓글을 남겨보세요