Skip to playerSkip to main content
Maxton Hall - Season 2 Episode 2 - The World Between Us - Emotional Rollercoaster
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Transcript
00:00What happened?
00:13James will play right now.
00:15James will play right now.
00:28Ganz ruhig.
00:30Lass dir ja nicht einfallen, hier vor allen zu weinen.
00:33Ein Beaufort gibt sich keine Blöße.
00:36Schon gar nicht, weil er von einem kleinen Ball getroffen wurde.
00:39Jetzt stehst du auf und zeigst Friedrich, wer dein Beste ist.
00:45Ja.
01:07Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
01:11Den Schein nach außen zu wahren war immer das Wichtigste in meiner Familie.
01:15Ein unausgesprochenes Gesetz.
01:17Das oberste Gebot.
01:19Und wie ist es jetzt?
01:25Können Sie mir sagen, was Sie fühlen?
01:31Sie haben Tränen in den Augen.
01:33Woran denken Sie?
01:36Ruby?
01:37Was fühlen Sie, wenn Sie an sie denken?
01:41Ich bin, ähm, traurig, weil ich sie verloren habe.
01:49Ich bin wütend, weil ich schuld daran bin.
01:55Was glauben Sie, würde Ruby sagen, wenn sie jetzt hier wäre?
02:07Es ist okay, es traurig zu sein.
02:09Dass Schwäche eine Stärke sei.
02:13Der Anfang einer Veränderung.
02:15Möchten Sie das denn?
02:17Sich verändern?
02:23Deswegen bin ich hier.
02:25Die kommen alle.
02:41Hm?
02:42Wow.
02:43Ich hoffe, ihr habt eine durchdachte Sitzordnung.
02:45Die beiden nebeneinander und der Abend wird lustig.
02:47Wirklich?
02:49Ja.
02:50Ja.
02:53Ja.
02:55Jetzt, wir haben eine Hand in die Hand.
02:57Ja.
02:58Ja.
02:59Und die wegeinander sind am Abend.
03:01Also, die kommen alle.
03:02Hm?
03:03Wow.
03:05Ich hoffe, ihr habt eine durchdachte Sitzordnung.
03:07Die beiden nebeneinander und der Abend wird lustig.
03:11Wirklich?
03:12Ruby? Ruby? Ruby? Alles okay?
03:25Ja! Nein! Es...
03:27Ich habe James gestern gesehen.
03:33Wenn du drüber gehen möchtest, dann.
03:34Danke. Es ist nur...
03:38Ich kann nicht.
03:42Ich muss mich auf die Gala konzentrieren, sonst komme ich wieder vom Kurs ab.
03:57Dann habe ich den perfekten Ausblick für dich.
03:59Ein Hoch-Duellipa, ein Hoch-Boss-Bab.
04:11Wow! Das ist wunderschön.
04:17Eines Tages werden alle Maxon Hall-Absolventinnen ein Amber-Bell Original haben wollen, die die Ahnung haben auf jeden Fall.
04:29Du hast sogar einen Spezialpreis. Ein Original Amber-Bell Couture für ein Ticket zur Camp. Egal an, wir sind quitt.
04:35Du weißt, dass ich dich nicht mitnehmen kann.
04:39Wieso nicht?
04:41Geschlossene Gesellschaft. Nur geladene Gäste an die, die bei der Vorbereitung geholfen haben.
04:47Ich habe ja nur dein Outfit geschneidert.
04:51Was ist auf einmal los?
04:53Ich darf dir viktorianische Kleider und Party-Outfit ziehen und du denkst nicht mal ne Sekunde daran, mich mitzunehmen, oder?
04:59Ich dachte Maxon Hall und alles drum herum ist dir zu elitär und überhaupt nicht dein Fall.
05:06Du denkst, ich blamiere dich?
05:08Nein, Em, bitte versteh das nicht falsch.
05:10Ich verstehe gerade mehr als mir liebes.
05:12Em!
05:14Em, es ist kompliziert.
05:16Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
05:18Zu spät.
05:24Ich muss jetzt auflegen.
05:26Mach ich.
05:28Danke.
05:30Bis dann.
05:32Kamille.
05:34Soll gegen die Übelkeit helfen.
05:36Danke.
05:40Das war Tante Ophelia.
05:42Wir haben Kontakt.
05:44Wir haben ein paar Mal telefoniert.
05:46Sie sagte, sie möchte nach der Testamentseröffnung ihre Anteile dazu nutzen, uns zu unterstützen.
05:50Und dass Mom das so gewollt hätte.
05:56Was hat Mom ihr erzählt?
06:02Sie sagt, sie möchte mit uns darüber in Ruhe reden, wenn wir uns das nächste Mal sehen.
06:18Glaubst du, dass ich einen Fehler mache?
06:20Dad hat mir die Sache mit Greg bis heute nicht verziehen.
06:26Wenn er von Graham in einem Eimer fettet,
06:28hat er mir nie wieder Vertrauen.
06:30Geschweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
06:32Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katastrophe fürs Image.
06:34Für die alten Herren im Vorstand bestimmt.
06:36Aber wenn die erstmal überzeugt sind, dass alles so läuft wie immer,
06:38dann werde ich deinen Namen einfach so auf den Spür bringen.
06:40Bis auch der Letzte verstanden hat, dass du das Mastermann hinter Young Boford bist.
06:44So lange halte ich die Stelle, okay?
06:46Sicher?
06:48Ich lasse dich nicht mehr hängen, bitte.
06:52Die Kleinen sollen stolz auf ihren Onkel sein.
07:00Wirst du es zu hatten sagen?
07:02Vielleicht.
07:06Bald.
07:08Und Ruby?
07:12Denkst du, sie gibt dir noch eine Chance?
07:16Vielleicht.
07:18Bald.
07:20Ich bin May, Alice Campbells Assistentin.
07:34Hi, May!
07:36Wie ihr sicher wisst, ist das Gala Dinner das Event des Jahres für unsere Stiftung.
07:52Mit den Spenden dieses Abends werden Alices Projekte finanziert.
07:56Es ist also super wichtig, dass alles glatt läuft.
07:58Absolut.
08:00Vielen Dank für ihr Vertrauen.
08:02Wir sind mit Alice die Planungslisten durchgegangen, die sie uns zugeschickt haben.
08:04Alles gut soweit.
08:06Allerdings vermissen wir immer noch das Handout für die Sitzordnung.
08:08Ja, ähm, das ist fast fertig.
08:10Für die Sicherheitsüberprüfung hätte es gestern fertig sein müssen.
08:12Okay, das tut mir leid, wir sind dran.
08:16Außerdem brauchen wir auch noch den Lookcheck, das vegane Menü wollten Sie mit uns abstimmen
08:20und einen Ablaufplan für die Versteigerung der gespendeten Kunstwerke.
08:23Ist notiert.
08:24Ähm, eine Idee ist noch aufgekommen, die ich gerne mit Ihnen abstimmen wollte.
08:28Ich würde gerne einen Gast auf die Bühne holen, der uns aus erster Hand über das Camping-Programm berichten kann.
08:32Ich glaube, es könnte einen starken Eindruck hinterlassen, wenn ein ehemals Betroffener spricht.
08:35Okay, an wen denken Sie denn?
08:37Ein junger Mann, der als Hausmeister bei Ihnen arbeitet, Scott Granger.
08:40Er hat uns davon erzählt, wie sehr ihm mit dem Programm geholfen wurde.
08:43Es hat uns sehr berührt.
08:44Wir sind uns sicher, dass es den Gästen auch so gehen wird.
08:46Ich habe vorhin mit ihm telefoniert, er würde sehr gerne kommen.
08:49Ja, das könnte Alice gefallen. Gute Idee, Ruby.
08:52Also dann, ich freue mich auf Ihre Unterlagen.
08:55Viel Erfolg.
08:57Dankeschön.
09:02Wie soll man das nicht machen schaffen?
09:04Wir kriegen ein bisschen. Immer positiv bleiben. Alles tut gut.
09:10Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.
09:14Ich bin hier.
09:19Ja?
09:21Ja.
09:22Ja, äh, wenn du mit Scott einen Probedurchlauf machen könntest, damit er weiß, was ihn erwartet, wäre mir das deine große Hilfe.
09:37Klar. Mach ich gern.
09:39Wir haben uns ja schon eine Weile mit Shakespeares Sommernachtstraum beschäftigt und die gute Nachricht ist, dass es auch das Thema der Examsprüfung sein wird.
09:54Oh.
09:56Okay.
09:57Vergessen Sie bei aller Begeisterung nicht, dass das Ergebnis 20% ihrer Gesamtnote ausmacht.
10:00Oh.
10:01Das ist cool.
10:02Zuletzt sind wir der berühmten Fragestellung nachgegangen, ob wir nach Shakespeare einen freien Willen haben oder den Umständen und dem Schicksal ausgeliefert sind.
10:09Die Feenwelt beeinflusst die Welt der Sterblichen und wird alle Liebenden, die den Wald betreten, ins Chaos stürzen.
10:22Oder was ist Ihre Interpretation?
10:24Miss Belle?
10:26Die Annahme, dass nach Shakespeare der Mensch der Natur ausgeliefert wäre, liegt nah, da ein Sturm das Leben aller ins Chaos stürzen würde.
10:32Aber die scheinbar natürliche Hierarchie, in der man sich in Königin Elisabeths Zeit befand, war in Wahrheit ein aufgezwungenes Klassensystem.
10:39Miss Belle, ich habe das Gefühl, Sie wollen meinen Job übernehmen.
10:43Ja, nee, also können wir uns hier mal bitte an die Schul-Hierarchie halten?
10:48Mein Vater zahlt schließlich nicht dafür, dass Miss Belle mich unterrichtet, sondern Sie.
10:53Miss Ellington, haben Sie den Text denn gelesen?
10:59Selbstverständlich.
11:00Dann dürfen Sie anstelle von Miss Belle gerne meine nächste Frage beantworten.
11:03Erörtern Sie uns doch bitte, wie eine feministische oder marxistische Lesart die Inszenierung des Stücks beeinflussen könnte.
11:23Was ist das, Herr Anne?
11:34Herzlichen Glückwunsch.
11:37Ihre Beförderung wurde offiziell bestätigt.
11:41Von heute an dürfen Sie sich stellvertretender Direktor nennen.
11:47Mr. Sacken!
11:50Meine Empfehlung hat gewirkt.
11:59Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
12:01Das ist ciekig!
12:05Ja!
12:07TAP현!
13:08Wir müssen gleich gehen. Wir haben noch einen Termin beim Catcher.
13:10Keine Sorge. Ich schließe ab.
13:13Und Sie wissen, dass es diese Störung am Bühnenlicht gibt?
13:16Natürlich weiß ich das.
13:17Und dass Sie nur den linken Schalter benutzen dürfen?
13:20Miss Bauer, ist das Ihre Schule?
13:22Oder meine?
13:23Wir können hier einfach nochmal in kurzen Schritten durchgehen, wie Alice Campbell Ihnen geholfen hat.
13:29Und wie Sie zu Campbell Foundation gekommen sind.
13:31Ähm, ich hab früher viel Scheiße gebaut.
13:43Ähm, meine Mom hat meinen Dad verlassen, als ich klein war.
13:47Es gab viel Streit.
13:51Ich wollte den Schmerz betäuben.
13:53Hab Drogen genommen.
13:55Die Schule geschmissen.
13:57Hast alles verloren.
13:59Meine Freundin.
14:01Meine Lehrstelle.
14:04Mein Zuhause.
14:05Bedeutet mehr Schmerz.
14:09Und mehr Betäubung.
14:11Das ist ein Teufelskreis.
14:12Eines Nachts wurden auf der Straße Flyer verteilt, auf dem, was über das Campbell-Programm stand.
14:20Für Leute, die einen Therapieplatz brauchen, es sich aber nicht leisten kann.
14:24Ich wusste, ich werde es allein nicht schaffen.
14:26Und wie lange hat es gedauert, bis die Therapie geholfen hat?
14:29Die längste Zeit habe ich dafür gebraucht, wieder irgendwas zu fühlen.
14:33Und zu dem zu stehen, was ich fühle.
14:36Aber Kumpels aus dem Rugby-Club, in dem ich früher gespielt habe, die konnten damit nicht umgehen.
14:40Männer weinen nicht.
14:43Das hat unser Coach schon mal gesagt.
14:46Durch die Therapie hat sich alles in mir gelöst, was ich aufgestaut hatte.
14:50Heute bin ich ein neuer Mensch.
14:52Ich habe einen Job.
14:54Ich kann meine Familie ernähren.
15:00Mir geht es wieder gut.
15:02Das ist super so.
15:03Mehr müssen Sie auf der Bühne gar nicht erzählen.
15:06Eine Frage noch.
15:07Was ist es aus Ihren Freunden geworden?
15:12Wie von damals?
15:16Die gibt es nicht mehr.
15:19Manche Menschen kommen nicht darauf klar, wenn man sich verändert.
15:21Hey James, was geht?
15:42Have you had a minute?
15:49I just wanted to say...
15:52It's been a pleasure that I didn't come to a test game.
15:56It was pretty drecking and I...
15:59I don't know if I built a shit.
16:02I wanted to let him hang out, but it happened.
16:04All versaut.
16:05With you.
16:06With Ruby.
16:09Maybe it's not the right thing for you.
16:12It's not so, as if she was there for you.
16:14As your mom died.
16:17We were there.
16:18Every day.
16:19If you didn't see us.
16:20For me already.
16:21For me already.
16:22We have always wanted to hold together.
16:24You, the Jungs.
16:26You are family.
16:29If you suffer, I will.
16:31The final game decides not only about the lacrosse team in the season.
16:42It's also my last chance on the sports stipendium.
16:45I have to convince the Scouts.
16:47Oh no.
16:47Oh no.
16:48I can only go for half so well.
16:51I need you.
16:55If I即 is overwhelmed, can I don't forget Oxford.
17:00It doesn't like everything I miss.
17:01I can't wait for you to see it.
17:13That Campbell Dinner is exactly what Maxon Hall needs to present,
17:16to our forward-to-sporting values.
17:17The Press will love us.
17:19Lexington, I must say, you have the best ideas.
17:22Oh, thank you.
17:25A elite school like Maxon Hall must develop a new plan,
17:28so that it is guaranteed to be guaranteed.
17:30Why do you have such a unknowing colleague like Mr. Sutton
17:33as their head-to-sporting system?
17:36That's what you have to tell me.
18:00Okay, Dad, I really needed just a good job of her, because that I would then cut off and then I would...
18:12I wish you Glück.
18:17Viel Glück!
18:30Oh, my God.
19:00Fragile Hearts is basically just a goal, right?
19:09Like with Shedder Tiles?
19:11I mean, the destroyed hearts are a lot of dramatic, but the game has room for creative deco.
19:17Be careful!
19:18Don't break!
19:19Don't break!
19:20You'll be scared.
19:26Wow.
19:28Sir?
19:31Haben Sie das Bühnenlicht ausgeschaltet?
19:35Ich...
19:37Sie sagten, Sie hätten alles im Griff, Miss Bair.
19:41Ich weiß, der Eindruck ist ein anderer, aber...
19:45Wir haben noch vier Stunden, ich verspreche Ihnen, ich werde alles regeln.
19:49Es tut mir leid, aber ich muss Alice informieren.
19:52Natürlich.
19:57Zum Glück ist die Teute in Sicherheit.
20:00Es gibt Momente im Leben, in denen die Außenwelt verstummt.
20:16Weil es keine Worte gibt, die das Chaos beschreiben könnten.
20:19Das stellt uns vor mehrere Möglichkeiten.
20:21Manche stecken den Kopf in den Sand, in der Hoffnung, es verginge von allein.
20:24Andere laufen weg.
20:27Doch wer klar bleibt und Ruhe bewahrt, kann selbst im größten Chaos eine Chance finden.
20:33Okay Leute, was wir hier haben, ist eine Ausnahmesituation.
20:36Ich weiß, dass es im Moment aussichtslos erscheint, den Saal in...
20:40...drei Stunden und fünfzig in einen feierlichen, präsentierfähigen Zustand zu bringen.
20:42Und ich sage euch, wir schaffen das.
20:46Das Wichtigste ist, jetzt einen kühlen Kopf zu bewahren.
20:49Lynn, ich brauche eine Liste aller Wochenende AGs auf dem Campus.
20:51Kieran trommelt alle verfügbaren Fahrrad zusammen, damit die Leute Sachen von zu Hause holen können.
20:54Wir brauchen Tafelservice, Tischdecken, Servietten, Kerzenhalter, Polsterstühle, Teppiche und alles, was ihr finden könnt.
20:59Schachtlauf, Ballett AG, Schulhockers.
21:11Und los! Alle mir nach!
21:15Links, zwei, drei, vier!
21:18Ja, Tafel, Tafel, Tafel!
21:25Links, zwei, drei, vier!
21:29Ryo Bell Residence Guamzy, was kann ich für Sie tun?
21:34Emma, Emma, ich habe ein Problem.
21:39Schieß los!
21:43Hey!
21:49Hey!
21:51What's in the end, yeah?
21:52I'm sorry to disturb you, but it's a mistake.
22:03The campagala, which is here today, is going to fall into the water.
22:07We need help, which we can get.
22:09I don't know if you check it, but we're in training.
22:11What's wrong?
22:12Everything.
22:13Everything from you and everything, what your Heifer gives.
22:15Tischdeko, Möbel, Heimplexilien, Blumen...
22:18...and many strong arms.
22:19Come on, we have a game to win.
22:22We're too.
22:23If you don't check, I'm here not for me, but for the whole school.
22:29I'm there, Ruby.
22:35I'm too.
22:37Yeah.
22:38We're all here.
22:40We're all here.
22:42Let's go, let's go, Jungs.
22:44Are you serious?
22:46Is this your turn?
22:48You're not going to stop.
22:49You're not going to forget all your promises.
22:50We're going to put a little extra training in, okay?
22:52We're looking for you, you're going to decide if you decide to decide for them.
22:57My friend will not set me up to the decision.
22:59Are you now or what?
23:00Come to the tour of the house.
23:03You're welcome.
23:04You're welcome.
23:05Zero.
23:06One.
23:07Two.
23:12Two.
23:17Whoa.
23:18Okay.
23:19Wow.
23:20Thank you very much.
23:50Thank you very much.
24:21Okay, Cinderella, jetzt hast du eine Stunde Zeit, um gestriegelt und gebügelt auf dem Teppich zu stehen.
24:27Kieran und ich kümmern uns um den Rest.
24:30Geh, geh, geh, geh.
24:30Emma!
24:43Die Toten sind der Wahnsinn.
24:58Dad hat mir geholfen.
25:05Ach, nur eine Sekunde zu glauben, dass es falsch wäre, dich mitzunehmen, war komplett bescheuert.
25:08Es tut mir leid, Em.
25:14Ist doch eh viel zu abgehoben.
25:15Du bist die Beste.
25:24Und das 20 Minuten, bevor wir losfahren.
25:36Ruby.
25:37Hi, das ist ja unglaublich.
25:54Hey.
25:55Hi.
25:56Hi.
25:57Hi.
25:58Hi.
25:59Ich bin Kieran.
26:00Hi.
26:01Du musst Ember sein.
26:02Ruby hat mir schon viel von dir erzählt und ich kann es kaum erwarten, von deiner Torte zu naschen.
26:06Was?
26:07Äh.
26:08Die hat unser Vater gebacken.
26:09Ja.
26:10Ja.
26:11Das sind Lady Abigail und Lady Vitellia.
26:13Und da sind die Postteams.
26:14Und gleich kommt Alice Kemp.
26:15Entschuldigung.
26:16determines wenn du gut.
26:17Es ist ja gut.
26:18Das sind Lady Abigail und Lady Vitellia.
26:19Oh, und da sind die Postteams.
26:20Und gleich kommt Alice Kemp.
26:22Entschuldigung.
26:24Rasswell?
26:25Jetzt wird's ernst.
26:30Okay.
26:31Eine Sekunde.
26:32Passt.
26:33Ein kleines tatsch.
26:34Und dann lasse ich dich gehen.
26:35Wow.
26:36Guten Abend.
26:37Danke schön.
26:42Danke schön.
26:44Danke schön.
26:45I saw you in the back of the room
26:50Taking shots with your friends again
26:51You talk shit like you always do
26:54I guess high school never ends
26:56You sure got a lot to say
26:58When you're talking on my mind
27:00You sure got a lot to say
27:02But did you tell them everything?
27:05Oh, thank you for being here
27:07Oh, thank you for being here
27:09Oh, thank you for being here
27:10Oh, thank you for being here
27:12Baby, I'm here
27:12It's starting now
27:14It's nothing now
27:16We're on the shit again
27:18She said, he said, she said
27:21Just can't get over
27:23I let you go
27:24Let's put this shit to quit
27:27She said, he said, she said
27:29Nice to you
27:31Alice
27:41She said, she said
28:00I was so happy
28:05She's a girl.
28:07She's a girl.
28:09She's a girl.
28:11She's a girl.
28:13She's a girl.
28:15She's a girl.
28:17This is Ruby Therese.
28:21How do you feel?
28:23Good.
28:25What are you wearing today?
28:27This is an original Amber Bay puture.
28:29One of the best fashion-yorkomers.
28:35She's a girl.
28:45Sie haben recht, May.
28:47Sieht anders aus, als im Konzept beschrieben.
28:49Nach dem Missgeschick wollten wir den Abseitjentrend aufgreifen
28:51und etwas Einzigartiges kriegen.
28:53Einzigartig?
28:59Das gefällt mir sehr, Miss Bay.
29:01Dankeschön.
29:05Entschuldigen Sie.
29:07Auch Mortimer Beaufort hat heute hier seinen ersten
29:09öffentlichen Auftritt seit dem Tod seiner Frau.
29:11Mr. Beaufort, können Sie mir sagen,
29:13wie Sie planen, Beaufort Companies in Zukunft zu führen?
29:17Wissen Sie, wir halten alles in der Familie.
29:19Eine gute Nachricht für alle Fans der Familie.
29:23James, was tragen Sie, wenn ich fragen darf?
29:27Das ist ein neues Modell aus unserer Young Beaufortmode.
29:29Und Lydia, Sie sehen heute einfach wieder fantastisch aus.
29:31Dankeschön.
29:33Aber wie kann man sich bei Beaufort eine Zusammenarbeit
29:35zwischen Ihrem Vater und Ihrem Bruder vorstellen?
29:37Müssen Sie als Außenstehende
29:39manchmal mit weiblicher Vernunft
29:41zwischen Senior und Junior vermitteln?
29:43Also, es ist ja jetzt nicht so, dass...
29:47Entschuldigen Sie, aber wir würden sehr gerne die Gastgeberin begrüßen.
29:49Vielen Dank.
29:55Außenstehende?
29:57Mein Mann ist da drüben.
29:59Wie schön. Ich freue mich so sehr auf den Abend.
30:01Schön, dass du gebraucht hast.
30:03Alice, wie schön.
30:05Sie sehen wie immer bezaubernd aus.
30:07Wenn ich mir, wie wir merken, erlauben darf natürlich.
30:09Dem kann ich mich nur anschließen.
30:11Sehr charmant, meine Herren. Vielen Dank.
30:13Aber darf ich Ihr Augenmerk auf die Dame des Abends richten,
30:15falls Sie sie noch nicht kennen?
30:17Das ist Ruby Bell.
30:19Sie ist die Leiterin des Veranstaltungskomitees von Maxon Hall
30:22und sie hat diesen Abend hier organisiert.
30:25Gemeinsam mit meinem Team.
30:27Wir hatten bereits das Vergnügen.
30:29Du siehst toll aus.
30:31Hat das Claire et Emma gemacht?
30:33Sie ist hier.
30:35Irgendwo.
30:55Kann ich dir helfen?
30:57Danke.
30:58Ich bin mir sicher.
30:59Das ist ein einmaliges Angebot.
31:00Das würde ich mir nicht hingehen lassen.
31:01Und was macht das Angebot so einmalig?
31:02Was macht das Angebot so einmalig?
31:03Warte.
31:06Warte.
31:11Okay.
31:19Okay.
31:26Ist das hübsch?
31:28Das hübsch?
31:29Liegt der Motiv würde ich sagen.
31:32Hey, warum habe ich dich hier noch nie gesehen?
31:35Vielleicht, weil ich hier nicht zur Schule gehe?
31:37Klar.
31:38Das war Kletz.
31:39That's right, that's right.
31:41You would have to be sure that you would have liked it.
31:45Don't say that you were so successful.
31:48Okay, I think you're right there, how my success is going to break.
31:52We have to give you a little bit more time.
31:55Hey, that's what's going on.
31:58Really? Where are you?
32:01Where are you?
32:02The ones who have been looking for me.
32:06Also, ich hab's bisher eigentlich immer ganz allein geschafft,
32:09ein Mädchen anzusprechen, das mich interessiert.
32:17Und du denkst, das Interesse beruht auf Gegenseitigkeit?
32:24Ren.
32:29Amber.
32:36Amber.
32:37Amber .
32:41What?
32:43What?
32:45Mark.
32:47Is our speaker not there?
32:50Nicht gesehen.
32:51Keine Ahnung.
32:52Speaker?
32:53Okay.
32:55Scott is not here.
33:06I'll call you.
33:09Okay, thank you.
33:11Ruby, if we want to stay in time, you have to hold your greetings. Sorry.
33:20Hey Scott, is everything okay with you?
33:23Einen wundervollen Abend allerseits.
33:26Ladies and Gentlemen,
33:28ich begrüße Sie herzlich zur diesjährigen Gala der Alice Campbell Foundation.
33:31Wir freuen uns sehr über Ihr Kommen
33:33und möchten nur noch die letzten unserer geschätzten Gäste bitten,
33:36ihre Plätze einzunehmen.
33:38Mrs. Campbell wird Sie in Kürze begrüßen.
33:40Gefolgt von einem Gast, dessen Teilnahme uns eine ganz besondere Freude ist.
33:44Vielen Dank.
33:53Alistair, sitz dich.
34:00Hey, Alistair.
34:01Forst.
34:02Hey.
34:03Alistair.
34:04Forst.
34:12Kennen wir uns nicht irgendwoher?
34:13Sex oraks?
34:14Lacazze.
34:15Oh, ich will einen Langere, ich glaube nicht.
34:16Du bist bei mir?
34:17Du bist bei mir?
34:18Vom 말 nicht.
34:19Ah, ich tollesen.
34:20Oh, ich will einen Angere.
34:21Ich will nur noch einen Angere.
34:22Du bist bei mir.
34:23Oh, my God.
34:53Herzlich willkommen, meine Damen und Herren.
35:07Ich möchte gerne ein paar Dankesworte sagen.
35:09Als erstes an Maxton Hall und Direktor Lexington für ihre Gastfreundschaft.
35:16Danke.
35:23Und dann möchte ich Ihnen danken, meine Damen und Herren, aus tiefstem Herzen.
35:32Mit Ihrer Hilfe können wir Kindern und Jugendlichen, die einen schwereren Start ins Leben haben,
35:39all die Zuwendung ermöglichen, die sie brauchen, um als gesunde und starke Menschen eine Zukunftsperspektive zu entwickeln.
35:48Dank Ihrer Großzügigkeit kann unsere Arbeit weitergehen.
35:52Und im besten Fall noch viel mehr Menschen erreichen als bisher.
35:58In diesem Sinne, auf das Wohlergehen aller Menschen.
36:02Auf Sie, auf uns.
36:04Danke.
36:04Meine Damen und Herren, als nächstes möchte ich Ihnen einen ganz besonderen Gast vorstellen.
36:31Jemand, der selbst betroffen war und mit seinem Schicksal...
36:35Schwert zu... Entschuldigung.
36:43Scott hat abgesagt.
36:45Was?
36:46Er war schon ein Weg hierher, weil es wieder umgedreht ist.
36:48Es war, wie wir besprochen haben, entscheidend war, vor allen Leuten zu reden.
36:50Das braucht zu viel für ihn.
36:52Und jetzt?
36:53Wo soll ich mir so schnell noch einen Speaker herholen?
37:05Ich habe eine Idee.
37:07Wenn ich darf.
37:09Okay.
37:10Okay.
37:10Okay.
37:10Okay.
37:12Guten Abend.
37:34Einige von Ihnen wundern sich sicherlich, mich jetzt hier oben zu sehen.
37:45Aber ich glaube sehr an das Camper-Programm.
37:48Ich habe selbst die Erfahrung gemacht, wie wichtig es ist, zu wissen, dass es Menschen gibt, die einem helfen können, wenn das Leben schwierig wird.
37:55Und nach Hilfe zu fragen ist nicht leicht.
37:59Auch nicht für jemanden wie mich, obwohl mir finanzielle Mittel zur Verfügung stehen, von denen andere Menschen nur träumen können.
38:04Ich weiß, wie privilegiert ich bin.
38:07Umso schwieriger ist es sich vorzustellen, was Menschen durchmachen müssen, denen diese Mittel nicht zur Verfügung stehen.
38:12Wie die meisten von Ihnen sicherlich wissen, ist meine Mutter vor kurzem gestorben.
38:21Und was da mit mir passiert ist, ist schwer in Worte zu fassen.
38:26Weil ich keine Worte hatte für die Gefühle, die mich da überrollt haben, habe ich versucht, sie zu unterdrücken.
38:34Weil ich den Schmerz nicht spüren wollte.
38:35Ich dachte, es ist wichtiger, stark zu sein.
38:39So zu tun, als ob einem nichts etwas anhaben kann.
38:42Und nicht mal der Tod des Menschen, der einem das eigene Leben geschenkt hat.
39:03Ich habe alle Menschen, die mich lieben, von mir gestoßen.
39:09Mir dabei selbst wehgetan.
39:10Aber ich habe Menschen hineingezogen, die das nicht verdient haben.
39:22Und ich habe die Frau, die unendlich viel bedeutet, verletzt.
39:31Ich wollte dir zu sagen, dass sie vollkommen verloren wäre.
39:33Und ich weiß, dass ich damit nicht alleine bin und dass viele von uns so handeln.
39:50Nach außen zeigen wir dieses perfekte Gesicht, während wir insgeheim leiden.
39:53Ich habe mir Hilfe gesucht, professionelle Hilfe und ich lerne viel und ich verhinde den Umgang mit mir und meinen Gedanken.
40:05Ich möchte nicht mehr davonlaufen.
40:07Ich möchte nicht mehr davonlaufen.
40:11Ich möchte leben.
40:14Und ich möchte lieben.
40:15Ich finde, jeder Mensch hat genau das verdient.
40:24Jeder.
40:25Ich möchte ein bisschen machen.
40:45Yes, James!
41:15Das war...
41:43...hab ich zu viel gesagt.
41:47Nein.
41:57Mr. Woford.
42:02Das war großartig.
42:05Ich danke Ihnen.
42:08James.
42:11Hat Sie ein Feindeskettel?
42:13Das haben Sie großartig.
42:15Danke.
42:17Wir werden diesen Ort jetzt verlassen.
42:23Wenn ich noch ein Wort von der Hörer schwere ich dir, vergesse ich mich.
42:27Und plötzlich versucht sich das alte Prinzip wieder herzustellen.
42:35Auch Dämonen geben sich nicht so leicht geschlagen.
42:39Aber wenn eine Grenze einmal überschritten wurde, gibt es kein Zurück.
42:43Der perfekte Schein existiert nicht mehr.
42:45Er hat heute Nacht Risse bekommen.
42:49Vielleicht konnten manche Herzen dafür heilen.
42:53Ich danke Ihnen.
42:55Ich danke Ihnen.
42:57Ich danke Ihnen.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended