Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Transcript
00:00《どうやらスルスの街はバレル盗賊団によって完全に制圧されたようですね》《電光石火で展開された彼らの行動力とスピードには正直感覆します》《おいこのままおとなしくしてるつもりかよ》《街の人が人質に取られている衣装》
00:29《何も出来ませんから》《被災者が出るのクライちゃん嫌がるし》《暗いとクロエも行方不明》《アーノルドの毒で》《アーノルドさん》《うめろー》《な、なにしやがれ》《免疫活性の壺をしました》《とはいえ一時しのぎですが》《わぁ》《私たちどうすればいいの》《
00:59That's it! That's it! That's it!
01:13That's it!
01:15Where are you?
01:17What's that?
01:19This is this!
01:21That's it!
01:23That's it!
01:25That's it!
01:27That's it!
01:29That's it!
01:31Strange Glyph
01:33This is,
01:35the leader of the無敵 party
01:37of the leader of the
01:39and平凡
01:41love and peace
01:43Princess
01:45X
01:47Spider
01:53The
01:55Episode
01:55The
01:59Episode
02:01The
02:03Episode
02:05The
02:07Episode
02:09First
07:19Oh the –
07:23Huh?
07:24Oh!
07:25What are you doing?
07:27What are you doing?
07:30What are you doing?
07:34They're not going to be a problem.
07:36I'm a killer.
07:39Oh, I'm a killer.
07:41Oh, I'm a killer.
07:43This is all okay.
07:46I'm going to take a break.
07:49You should be able to get rid of the people.
07:52Oh, I got it!
07:54I'll let you in!
07:56I'll let you in!
07:58I'll let you in!
08:00That's it!
08:02That's it!
08:04Let's open the door!
08:06I'll show you the power of the enemy!
08:08I'll let you in!
08:10I'll let you in!
08:12Let's go!
08:14Let's go!
08:16What's happening?
08:20What?
08:22What?
08:24What the hell?
08:26What?
08:32What the hell?
08:34What is that big?
08:36Big too much!
08:38What?
08:42What?
08:44ライサン?
08:45え、ど、どういうことですか?
08:47あれは、アンダーマン?
08:50リュウリュウ、リュウリュウ!
08:52我らが王に勝利を捧げよ
08:55おっ
08:56古き薬人も恐るるに足らず
08:59一人お姉さま分かるのですか?
09:01聞き取りぐらいならなんとか
09:04っていうかさ、薬人って何?
09:06さあ…
09:08リュウリュウリュウリュウリュウ…
09:09あなたは我らと戦い、力を示し、慈悲を与えてくれた
09:14あなたこそ我らの王にふさわしい
09:17クローちゃん、いつの間に王になったの?
09:24リュウリュウリュウリュウリュウリュウ
09:27皆殺しだ!
09:28地上は我らのもの!
09:30マスターがそんなこと、誘発がありません!
09:34バレルを抑えるためにアンダーマンを?
09:37でもその後、どうするつもり?
09:39そんなの直接聞けばいいじゃん
09:42おーい、クローちゃん!
09:44お?
09:45リュウ
09:46やっほー!
09:47おー、リズ…
09:48リュウ!
09:49リュウリュウ、リュウリュウリュウリュウ!
09:51おおよ、我らをお導きください!
09:54あ?
09:55あの額の模様…
09:58そうですか…
10:00グリー絶ですか!
10:02ぐ、詳しいですね、しとりお姉様…
10:05リュウリュウ…
10:06えーと…
10:07リュウ…
10:08リュウ…
10:09リュウリュウリュウリュウ…
10:10リュウリュウリュウリュウリュウ…
10:11マ、摩擦の限りを尽くせ!
10:13クライさん、あなたどっちの味方なんですか!
10:16リュウ?
10:17リュウリュウリュウリュウのリュウリュウリュウ?
10:20リュウリュウリュウ…
10:21マ、まずはこの聡明で美しい女を殺せ!
10:25ですって!
10:26月人の二人はどうでもいい!
10:28ですって!
10:30月人…
10:31ですか…
10:32どういうことですか!
10:34そんなにアンダーマンのプリンセスがいいんですか!
10:37女の子なら誰でもいいんですか!
10:40それならむしろ私でしょう!
10:42この女ったらしい!
10:43リュウ…
10:44リュウリュウリュウ…
10:45借金あるくせに何考えてるんですか!
10:51お姉さま…
10:52使徒が…
10:53王ですか…
10:54王…
10:55王様になりたかったんですか!
10:58国を作ればいいんですか!
11:00だったら…
11:01どこかの国くらい乗ってるのに!
11:04クライさんのバカー!
11:06アホー!
11:08俺怒らせ!
11:09もうしろ!
11:10何であんなに怒ってるの?
11:11リュウ…
11:12リュウ…
11:13リュウ…
11:14Vlog Asi.
11:16竜…
11:17おっ…
11:18リュウ…
11:19アーチャン…
11:20マナギレじゃん…
11:21リュウ休…
11:29uck!
11:30うわっ!
11:31リジョイちゃん!
11:32また?
11:33うーう、びっくりした!
11:35あっ…
11:36Hmm...
11:40Ta...
11:41Tadai ma, Shitori
11:44Un...
11:46Okae ri na saai
11:48Ryuuu...
11:49Ryuuu...
11:51Wuh, shindu!
11:52Koro se!
11:53Na ni mo ka mo hakaiseyo!
11:56Wuhu...
11:57Wuhu...
11:58Wuhu...
12:01Wuhu...
12:02Wuhu...
12:03Wuhu...
12:04Wuhu...
12:05What this any勝 go shall be in?
12:07Wuhu...
12:09Wuhu...
12:11This is asil you realize.
12:13을un...
12:16Wuhu...
12:17Wuhu...
12:26Ryuuu...
12:28Ryuuu...
12:29Yoi...
12:30Ryuuu...
12:31Ryuuu...
12:32Ryuuu...
12:33Ryuuu...
12:34yeah
12:36I'm not gonna do that
12:37I got the
12:38I'm not going to do that
12:40I'm not going to do that
12:41Oh
12:43Oh
12:44Oh
12:49Oh
12:51Oh
12:52Oh
12:53I'm not going to do that
12:56Oh
12:57Oh
13:00Oh
13:03Oh
13:04the
13:07yes
13:10to you
13:13I do
13:14oj 回流流
13:17yeah
13:19yeah
13:23yeah
13:28yeah
13:31ウエルウエルウエルウ
13:51comes
14:01As-h-what?
14:01Where is it?
14:03I, what?
14:04I'm, what?
14:05Don't come.
14:06Oh, just.
14:07Wow.
14:15It's like...
14:18That's the time, right?
14:23You know, that's what I'm talking about.
14:26That's right, isn't it?
14:29It's hard to get us.
14:30What?
14:31It's not what I'm saying.
14:32It's a father.
14:33What?
14:34It's a father.
14:35What is it?
14:36What?
14:37What?
14:38What?
14:39What?
14:40What?
14:45What?
14:55The dragon will go.
14:57Yes.
14:58Is he going?
15:00That's it.
15:01Not really.
15:02No.
15:03You don't have a clue about it.
15:05He's dead!
15:15He's dead!
15:18Uh, well, nothing's wrong.
15:21流行!
15:23I couldn't eat this.
15:26Did you not eat this?
15:27I'm going to take you to the first place!
15:31Yeah, that's right.
15:32Oh, so...
15:33What's that?
15:34What?
15:35What's that?
15:36I'm a master!
15:38I'm from the host of Gladys!
15:43What?
15:47What?
15:48This is...
15:49This is...
15:50This is...
15:51What?
15:52I've got to move on this...
15:55What?
15:56This is...
16:00What do you mean?
16:02That's what?
16:04What is that?
16:05That's what?
16:08That's what?
16:18I don't know how to do this magic magic.
16:23Why don't we know the leader?
16:26That's why...
16:28You don't know how to do this magic magic magic.
16:32What are you doing?
16:34I don't know how to do this magic magic magic.
16:37You are...
16:40You are...
16:42I don't know how to do this magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
17:12If you're going to die, you'll be able to raise your name.
17:18I'm going to be angry again.
17:21What?
17:22First of all, I was talking to you.
17:25Communication is important to you.
17:27I've always told you to talk to people before talking to people.
17:32I mean, I'm so cool.
17:35I'm so cool and I'm looking for the best of the Sword Man.
17:40What are you talking about?
17:42But it's...
17:52I've had to kill you.
17:54Luke! Luke!
17:57Luke!
17:58Oh!
17:59Did you kill me?
18:01It's an ordinary man!
18:03You're going to use a sword to use a sword, right?
18:06I'm using a sword with a sword.
18:08You're wrong.
18:10It's okay!
18:11You're wrong!
18:12You're wrong!
18:14Ansem, please.
18:16Please.
18:17You're sorry, Luke is always right away.
18:20I'm sorry.
18:22I'm always going to take it right away.
18:24I'll enjoy the fun of every time!
18:26You're the one who's the best!
18:28You're right!
18:29That's right.
18:30I'm, you know, I have to go to communication.
18:32Oh, of course, I got it.
18:36This is what the hell is going on?
18:40Kero! Kero! Kero! Kero!
18:42Kero! Kero! Kero!
18:44Is it a magic to return to the original?
18:47There's nothing to do with that.
18:49You can't do it. You can't do it.
18:52You can't do it.
18:53And now, it's not a joke.
18:56Kero!
18:57What?
18:58I think the leader's request is to be a good guy.
19:04I don't care.
19:06I don't care.
19:08Kero!
19:09But, I'm a Kero.
19:11I want to be a Kero.
19:13Kero!
19:14I'm a Kero.
19:17I don't think it's a Kero.
19:19That's not a joke.
19:21I'm a Kero.
19:22The leader's request is to be a Kero.
19:24Kero. Kero. Kero! Kero.
19:50yeah
19:53I'm
19:57I'm
20:00I'm
20:03I'm
20:05I'm
20:07I'm
20:10I'm
20:12I'm not going to be a queen.
20:14I'm going to be a queen.
20:16I'm going to be here.
20:18Hey!
20:19Monster! Help me!
20:21You're always stuck!
20:29Strange grief.
20:31I regret that I had to leave you with the truth.
20:36There are so many things that you can do.
20:39Ah
20:40Thank you all for your time
20:42We are good
20:43We are all together
20:45It was fun
20:46We are all together
20:48You have to say that
20:50The barrel of the huddle and the underworld
20:53And the water dragon
20:55This is the first time
20:57The sky and the red sky
20:59The sun sun希望
21:01You are good here
21:03If you are here, it will be all of you
21:06but like that
21:08I'm not no idea
21:10no
21:13I
21:14you
21:16do
21:17I
21:18I
21:23I
21:25I
21:26I
21:29I
21:32I
21:34I
21:36I
21:36Strange Grief
21:39We're here to end here
21:41We're leaving for 3 weeks
21:43We're going to go back to the vacation
21:45Oh, that's right
21:48Then we'll go back
22:06I thought I'd run away from the end of the day
22:13Where are my dreams?
22:16I've been waiting for you to take care of me
22:20I'm only going to climb up
22:24I don't know if I'm wrong
22:29I'm only going to fall
22:34僕を置いていった現実に 取り残されてしまうように 偽りの仮面がぶられたまま 僕を見捨てさった現実に 取り残されてしまうように 話しかけ全て手の内
22:55いつの間にか 運の波に乗って 今を歩いている
23:05気付けばまた 運の波に乗って 今を歩いている
23:16今を歩いている
23:21ついにそろった仲間たち 俺は天剣ルークサイコル
23:27万象自在よ ルシアロジェ
23:30行って帰って また行って
23:34やっと帰った ツブルディア
23:35配るよ 卵をフォーディア
23:36真実 図のトゥルディア
23:38次回 長きの亡霊は
23:40言いたいしたい
23:42あちこちお土産渡したい
23:44その前に
23:45コミュニケーション
23:47うむ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:45
Up next