Skip to playerSkip to main content
Beyond the Bar (2025) Ep 1 Eng Sub
#MIATV #2024 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:04:33Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:04:37Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:04:51Transcription by CastingWords
00:04:53Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:05:03Transcription by CastingWords
00:05:05Transcription by CastingWords
00:05:13I don't know.
00:05:21Hi...
00:05:27Hey...
00:05:29I'm sorry.
00:05:29Okay, that was a guy who was a guy who knows.
00:05:33Who is it?
00:05:34I was a guy who was back in the country.
00:05:39That's a guy's guy?
00:05:40This is the city of Merit to Class.
00:05:43It's a good system.
00:05:45It's a good system for the world to have a chance.
00:05:48It's a good system.
00:05:50But if it's a good system,
00:05:53it's a good system.
00:05:55But if it's a good system,
00:05:57it's a good system.
00:05:59If it's a good system,
00:06:01it's a good system to be more than an elite.
00:06:09There's a lot of people who look at the case of the case of the case.
00:06:15If you're a teacher, it's going to be able to give you a couple of years.
00:06:22But it's going to be a good way for our society.
00:06:29That's a good thing.
00:06:32Yes, that's a good thing.
00:06:37We have the way that the real story becomes what was the reason we made it?
00:06:42We are constantly going to fight against others.
00:06:44But we are constantly going to fight against others.
00:06:49And we are trying to make some bad and sad things and sad things.
00:06:53So that we are going to continue to be able to continue to move forward.
00:06:58We are always going to get the word for this, from the bad news.
00:07:03He's going to be a big deal to him.
00:07:08He's going to be a big deal for the two years.
00:07:17What?
00:07:20If he had a friend, he could have been a bad guy.
00:07:24Yes.
00:07:25Yes.
00:07:26Yes.
00:07:27Yes.
00:07:28Yes.
00:07:29Yes, I'm going to have to decide what I'm going to do.
00:07:34Yes, I'm going to have to decide what I'm going to do.
00:07:41But there are three people in the last year.
00:07:46We've had four people in the same time.
00:07:50Yes, that's what you're going to do.
00:07:56Yes, I'm going to go.
00:07:59Then I'll just give a question.
00:08:06One man has a streetcar crossing the street.
00:08:11He's a man's footer, he's a man's footer.
00:08:14He's a man's footer and he's a man's footer.
00:08:19He's a man's footer and he's a man's footer.
00:08:22And the court's footer, he's a man's footer?
00:08:27I'll get that wrong in the next one here.
00:08:29You'll be wrong with the DNA?
00:08:31His face is a display, so I'll get to this on the bed Psalm suppose?
00:08:35Does it make sense...?
00:08:36Also about the DNA of the DNA well
00:08:37That is an evaluative
00:08:39Look at the DNA that someone has in the back,
00:08:41it usually appears to be a claim than the charges
00:08:43He has is created if the screening contest
00:08:45He will confirm that his feet are decent
00:08:48Are you with the same thinking...?
00:08:53It is you...
00:08:54It's going to be a good idea.
00:08:59Why do you think that it's not?
00:09:01The 8's is not the 8's.
00:09:058's is not the 8's.
00:09:08It's not the 8's.
00:09:09It's a normal way.
00:09:12It's a different way.
00:09:17Keep going.
00:09:19I can't wait to keep my body in the air.
00:09:25It's important to keep my body and your body as a human body.
00:09:29I can't wait to keep my body in the air.
00:09:32But no matter how it's, it's important to keep my body in the air.
00:09:37It's important to keep my body in the air.
00:09:42If you want to, you'll find another legal evidence.
00:09:47Okay, next question.
00:09:50There are 100 employees who are driving on the car.
00:09:54However, the car is going to hit the front.
00:09:59He's going to change the switch to the car.
00:10:03He's going to change the switch to the car.
00:10:06However, if you don't hit the switch, I'm going to die.
00:10:12If you don't hit the switch to the car, the driver will change the direction.
00:10:15The officer will change the switch to the car.
00:10:17The officer will change the switch.
00:10:20But the officer will change the switch to the car.
00:10:23But the officer will change the switch to the car.
00:10:26Does he start toこの方法?
00:10:30No, it's not.
00:10:33I think the guy is not safe.
00:10:35The same situation happens to me.
00:10:39It's a story of the one who is born.
00:10:42Why is it a crime?
00:10:44The crime is because it's because of the crime.
00:10:52We have no crime in it.
00:10:57There is no crime in a crime, but it is because it's a crime.
00:11:00One is a crime that kills him.
00:11:04It's a crime that kills him.
00:11:06We have to be a crime that kills him.
00:11:08The question is that it is a crime-free.
00:11:11The crime-free is a crime-free.
00:11:14It is a crime-free.
00:11:16However, if there is a crime-free,
00:11:20it is possible to be a crime-free.
00:11:23If the crime-free is wrong,
00:11:28if the crime-free is wrong,
00:11:31it is not a crime-free.
00:11:33It is not a crime-free.
00:11:36It is not a crime-free.
00:11:39It's no lie.
00:11:44It doesn't matter.
00:11:46It is always a crime-free.
00:11:49The crime-free is the crime-free and the crime-free is not a crime-free.
00:11:54It is always a crime-free.
00:11:59It's okay.
00:12:05How was it?
00:12:08I was lying.
00:12:10Why?
00:12:11I was just bored with it.
00:12:13I was bored and had enough to go out and leave it alone when I was.
00:12:18I was forgotten.
00:12:20But it was bored.
00:12:23I'm not able to get bored.
00:12:25What?
00:12:26All you have to take, take what you need for, but I'm not going to take you down.
00:12:29So?
00:12:31Oh, I'm not a late time?
00:12:32Oh, I started doing one time in the morning.
00:12:34Well, you need to get it.
00:12:35Yeah, you were not a kind.
00:12:38Yeah, well, I didn't...
00:12:40Oh, come on.
00:12:41You're not gonna...
00:12:44Hello, I'm for Yulia.
00:12:47You're a person.
00:12:51You may getés.
00:12:54Why are you doing this?
00:12:56What?
00:12:58Yulie...
00:13:00That's it!
00:13:02That's it!
00:13:04Yulie!
00:13:24Yulie!
00:13:44O?
00:13:45강민!
00:13:46너 여기 왜 있어?
00:13:48리헨스에 있어야 되는 거 아니야?
00:13:50그렇게 됐다.
00:13:51네?
00:13:52그렇지.
00:13:54어찌됐건 대학 동기에 입사 동기까지.
00:13:59이년인가 봐.
00:14:03그럼 지금부터 법무법인 Yulie 신입 변호사 소개 및 인덕션을 시작하도록 하겠습니다.
00:14:10신입 변호사들 앞으로 나와주세요.
00:14:12예!
00:14:13안녕하십니까?
00:14:14현재 청담동에 거주하고 있는 오상철입니다.
00:14:23영앤 리치 그리고 스마트까지 경비한 완벽한 오상철이 되겠습니다.
00:14:28감사합니다.
00:14:30윤림 충성!
00:14:34안녕하십니까?
00:14:35서울대 로스쿨 졸업한 14일 변호사 지국현입니다.
00:14:39제 취미가 랩이라서 랩으로 오늘 제 광고하고 신경을...
00:14:42떨려?
00:14:43음...
00:14:44겁네.
00:14:45설마 올해도 일지망이 0명은 아니겠지?
00:14:49아...
00:14:50설마...
00:14:52윤석훈 변호사님은 뭐래?
00:14:54여전히 온로우면 온다지.
00:14:57이따 말이라도 좀 예쁘게 하셨으면 좋겠다.
00:14:59맘에 드는 사람은 있어?
00:15:01저기, 저 친구.
00:15:05강효민 서울대 로스쿨 수석.
00:15:09저는 잘 부탁드린다는 말은 하지 않겠습니다.
00:15:13제 노력은...
00:15:15잘 부탁드린다는 말은 하지 않겠습니다.
00:15:18제 노력으로, 실력으로, 제 가치를 증명해 보이겠습니다.
00:15:22최호연입니다.
00:15:23열심히 하겠습니다.
00:15:31안녕하십니까?
00:15:32서울대 로스쿨 졸업생 14회 변호사 강효민입니다.
00:15:36대한민국 정의를 위해 빈틈이 없는 변호사가 되도록 선배님들께 많이 배우겠습니다.
00:15:42감사합니다.
00:15:45저 친구가 강효민입니다.
00:15:50저 친구 우리 군용팀에서 찜했어요.
00:15:53찜하면 뭐해요, 어차피 저 친구.
00:15:55일지망이 우리 기업팀일 건데.
00:15:57뭐지, 그 자신감은?
00:15:59자, 그럼 이제부터 각 팀장님의 팀 소개가 있겠습니다.
00:16:03팀 소개 이후 신입 변호사들의 팀 지망 선택이 있을 겁니다.
00:16:07지망이 티어보다 많을 경우 팀 배치는 HR 커미티의 결정으로 이루어지겠습니다.
00:16:13팀장님들께서는 단상으로 올라와 주시겠습니까?
00:16:19우리 기업 법무팀은 명실공의 대한민국 최고의 M&A팀 변호사들로 구성되어 있습니다.
00:16:37우리 공정거래팀은 로펌은 사람이라는 믿음으로 신입들이 빛을 발할 수 있도록 모든 지원을 다 하고 있으며 그중에서도 특히.
00:16:45우리 공정거래팀 매출 터지면 대박으로 터지는 거 아시죠?
00:16:51해서 우리 신입이 성과급 제일 높을 겁니다.
00:16:55성과급이 많으면 뭐합니까?
00:16:57워라벨이 중요하지.
00:16:58돈 많이 벌면 뭐해요?
00:16:59돈 쓸 시간이 없는데.
00:17:01우리 군용팀은 워라벨이 좋기로 아주 유명한 팀입니다.
00:17:05네, 안녕하세요.
00:17:07성무팀 팀장 윤석훈 파트너 변호사입니다.
00:17:15성무팀은 워라벨.
00:17:17제발, 제발, 제발, 제발.
00:17:19챙길 여유 없습니다.
00:17:221년차가 들어오면 기본이 아침 출근, 새벽 퇴근입니다.
00:17:26물론 주어진 일만 잘하면 칼퇴 가능하겠죠?
00:17:31근데 1년차가 그런 게 가능할까요?
00:17:33삽질할 시간 필요하잖아요.
00:17:35음, 성과급?
00:17:37글쎄요.
00:17:391년차가 뭘 할 줄 알겠습니까?
00:17:41처음엔 다들 똥 오죽 못 가리지.
00:17:45올해도 성무팀 지원자 박명확정.
00:17:49인간.
00:17:57네, Q&A 시간 갖도록 하겠습니다.
00:18:01네?
00:18:07네, 대기업 인하우스 변호사는 유형근무제도 있고 복류생도 좋습니다.
00:18:12이제는 로펀과 연봉 차이도 크지 않고요.
00:18:15뭐, 설사 차이가 있어도 삶의 질이 더 중요하다고 생각합니다.
00:18:19각 팀의 유형근무제나 복류후생에 대해 구체적으로 설명해 주시겠습니까?
00:18:24요즘 되게 경조사 되게 부담 많으시잖아요, 그렇죠?
00:18:29어, 저희 팀은 팀 자체적으로 각종 경조사 지원해 주고 있습니다.
00:18:34아시다시피 윤림에서는 변호사 5, 6년차에 해외 유학을 보내주는데 뭐 다 보내주지 못하고 잘 나가는 어소들만 보내줍니다.
00:18:42근데 우리 공정거래팀 한 명의 낙오자 없이 다 갔습니다, 해외 유학.
00:18:48왜? 매출 좋으니까.
00:18:50네, 우리 금융팀은 주 1회 자율 재택근무제를 도입하였습니다.
00:18:55송무팀은 뭐 없으신가요?
00:18:58이따가 하세요, 제발.
00:19:00압수원금 때 모든 복류후생에 대한 연출 진행법 필요한 재택근무전략 수립지입니다.
00:19:04제발.
00:19:05없습니다.
00:19:06시간 개념 없는 사람 지원하지 말아주세요.
00:19:11그리고 하나 더.
00:19:13관련 질문 없는 거 보니 아직 고용계약서 꼼꼼히 안 받나 본데
00:19:17여기 있는 인원 모두가 소속 변호사로 확정되는 거 아닙니다.
00:19:21수습기간 후 평가를 통해 확정될 소속 변호사는 여기서 딱 절반.
00:19:26그 뜻은 수습기간이 끝나면 둘 중 하나는 아웃.
00:19:32그 소문이 사실이었네.
00:19:37한 방위 몰아놓고 서바위 판다는 게.
00:19:39다들 그렇게 한대.
00:19:41너 어떡하냐 받아들여야지.
00:19:44변호사 3만 명씩 돼.
00:19:46근데 너 1집업 어디야?
00:19:48한 책 안 정했는데 뭐가 됐든 송무팀은 아니야.
00:19:53나도, 나도.
00:20:05네.
00:20:06신입 변호사들은 각자의 1지망 팀 앞에 서주시길 바랍니다.
00:20:10네.
00:20:11각 팀의 티오가 4명인 점 참고 부탁드립니다.
00:20:26네.
00:20:29네.
00:21:01I'm waiting.
00:21:31I'm waiting.
00:21:33I'm waiting.
00:21:35I'm waiting.
00:21:37I'm waiting.
00:21:38I'm waiting.
00:21:40I'm waiting.
00:21:44I'm waiting.
00:21:46Why?
00:21:47Why?
00:21:48Why?
00:21:49Why?
00:21:50Why?
00:21:51Why?
00:21:52Why?
00:21:53Why?
00:21:54Why?
00:21:55Why?
00:21:56Why?
00:21:57Why?
00:21:58Why?
00:21:59Why?
00:22:00Why?
00:22:02Why?
00:22:03Why?
00:22:04Why?
00:22:05Why?
00:22:06Why?
00:22:07Why?
00:22:08Why?
00:22:09Why?
00:22:10Why?
00:22:11Why?
00:22:12Why?
00:22:13Why?
00:22:14Why?
00:22:15Why?
00:22:16Why?
00:22:17Why?
00:22:18Why?
00:22:19Why?
00:22:20Why?
00:22:21Why?
00:22:22Why?
00:22:23Why?
00:22:24Why?
00:22:25Why?
00:22:26Why?
00:22:27Why?
00:22:28Why?
00:22:29Why?
00:22:30Why?
00:22:31Why?
00:22:32Why?
00:22:33Why?
00:22:34Why?
00:22:35Why?
00:22:36która excluding anyone을 피해본 의뢰인은 어떻게 할 건데. 그들에게 소송은 마지막 수단이라고.
00:22:41저, 형. 형, 형, 형, 형. 이분밖에 안 늦었잔. 진짜 그...
00:22:57바쁘세요?
00:22:57어, 아니, 들어가.
00:22:59Hello.
00:23:09What did you say about me?
00:23:12I'm not a lawyer.
00:23:18I'm not a lawyer.
00:23:23I'm not going to be a single person.
00:23:28I'm going to be a single person.
00:23:33I'm going to be a single person.
00:23:38...
00:23:47...
00:23:51...
00:23:53...
00:23:57...
00:24:03...
00:24:05...
00:24:07Yeah.
00:24:11Yeah.
00:24:16Done or?
00:24:16Why doesn't it say?
00:24:18Well, it's not.
00:24:19It's not like a police.
00:24:20It's not like a police station.
00:24:22It's not like a police station.
00:24:24It's like a police station.
00:24:27And it's so clean.
00:24:31That's not a case for a guy?
00:24:34It's not a case for a guy.
00:24:35You're pretty.
00:24:36Well, look, it's your makeup.
00:24:38It's your name when you are your young man.
00:24:41You've heard of me?
00:24:43No.
00:24:44It's a long time, 9am, 6pm, 6pm.
00:24:48It's a long time, and now it's a long time.
00:24:50But it's a long time, it's a long time.
00:24:52What the hell?
00:24:54That's where you're hiding.
00:24:55Really?
00:24:56This is a part-time.
00:24:56I'm a member of my husband's son's son's son.
00:24:58I'm talking with him.
00:24:59She's a couple hours ago, but then she's at 6pm.
00:25:03So, you know, you wrote a letter and you sent me an email and then I sent you to the hospital.
00:25:08And then the doctor told me, you know, the email was just a real question.
00:25:12You know, it was a good thing.
00:25:13It was a good thing to have no choice.
00:25:16It was a good thing to do with the case.
00:25:20Oh, great.
00:25:22That's right.
00:25:24That's right.
00:25:25Bingo.
00:25:33I'm going to go over to the team.
00:25:42This is my team to go to a new team.
00:25:47And I'm going to go to a new team,
00:25:52and also to go to a new team.
00:25:55And I'm going to go to a new team.
00:25:59Actually, I'm going to go to a new team.
00:26:02No, I'm not a person.
00:26:04What's going on here?
00:26:06What's going on here?
00:26:08What's going on here?
00:26:10Well, then.
00:26:12This is our first job.
00:26:16Two of them,
00:26:18it's a new job.
00:26:20It's a new job.
00:26:24Two of them,
00:26:26it's a new job.
00:26:30It's a new job.
00:26:32It's a new job.
00:26:34Okay,
00:26:36I'll put it in the middle of the show.
00:26:38Let's go.
00:26:40I'll put it in the job.
00:26:42Go to the other.
00:26:44You can't get it.
00:26:46Your job is done.
00:26:48Your job is done.
00:26:50You can't get it.
00:26:52You can't get it.
00:26:54Yes.
00:26:56You can't get it.
00:26:58Name is John.
00:26:59I don't care.
00:27:01My name is John.
00:27:02Yes, John.
00:27:03Yes.
00:27:04Yes.
00:27:05Yes.
00:27:06Yes, sirs.
00:27:07I was a member of the two-run team.
00:27:09Yes, sirs.
00:27:10Yes.
00:27:11Yes.
00:27:12Yes.
00:27:13Yes.
00:27:14Yes.
00:27:15Yes.
00:27:17Yes.
00:27:18Yes.
00:27:19Yes.
00:27:20Yes.
00:27:21Yes.
00:27:22Yes.
00:27:23Yes.
00:27:24Yes.
00:27:25Yes.
00:27:26Yes.
00:27:27And the information is why you're here.
00:27:31I'm going to send a letter to the file.
00:27:34And then, then, in the mail.
00:27:36Yes.
00:27:37What's your name?
00:27:41Yes.
00:27:42Your name is Frank.
00:27:44Yes.
00:27:46You're welcome.
00:27:49You're welcome, Frank.
00:27:51You're welcome, Frank.
00:27:53Yes, Frank.
00:27:55You're always a great job.
00:27:58You're a great job, but you're a great job.
00:28:05I don't think we're going to work with the business.
00:28:11Yes, it's so important.
00:28:16Um...
00:28:28Yes?
00:28:29What?
00:28:31Yes.
00:28:32Your name, my name is Kim Ilseung.
00:28:34Yes, yes!
00:28:35Okay, okay.
00:28:38Okay, all right.
00:28:41Alright, let's go to Kim Ilseung.
00:28:45Congratulations!
00:28:46Um, sit down.
00:28:53This...
00:28:54This man, Kemp, Kemp, Kemp, Kemp, Kemp, Kemp, Kemp, Kemp.
00:28:58But usually he was 8 years old.
00:29:01But he's already 8 years old.
00:29:06He's different from who he was growing.
00:29:10You know...
00:29:12What's your name?
00:29:14Yes, it's Sinkoen Kim.
00:29:17That's Sinkoen Kim.
00:29:19Who is Kim?
00:29:20Yes, it's Kim Ilseung.
00:29:22That's right.
00:29:24Name the partner of the team.
00:29:27That's how he was doing.
00:29:30He was a good team.
00:29:32He was a good team.
00:29:33Yes?
00:29:34Actually, I was...
00:29:36I was like...
00:29:37I was like...
00:29:38I was like...
00:29:39I was like...
00:29:44I'm like...
00:29:45You can just go, follow me.
00:29:46Whatever.
00:29:51What?
00:29:52What?
00:29:53I mean...
00:29:54How could I go?
00:29:55Through the house, you've never left.
00:29:56That's right.
00:29:57I've got to go.
00:29:58That's right.
00:29:59That's right.
00:30:00I've got to go.
00:30:01No, no, no, no.
00:30:02I didn't care.
00:30:03No, no, no, no, no.
00:30:05How long are you going to go to sleep?
00:30:06No, no, no.
00:30:07I'll go home.
00:30:08No, no, no.
00:30:09You're not going to sleep.
00:30:10No, no, no.
00:30:11No, no, no.
00:30:12No, no, no.
00:30:13Do I need a boomerang?
00:30:15Yo.
00:30:15You can bring the dream.
00:30:17zweite thing down the floor.
00:30:20Mi.
00:30:21There's no idea.
00:30:25Okay, it's not what the manager is your real name.
00:30:29See?
00:30:30Webhouse does or not without it.
00:30:34Excuse me,에서는 feedback can be better inside.
00:30:37We have this guy with the proteism side to the kitchen.
00:30:42Oh, that's a good answer.
00:30:44What's your name?
00:30:46You know?
00:30:47In your house?
00:30:48You know, it's not a good answer.
00:30:50It's a bad answer either but you know it's a bad answer.
00:30:53It's a bad answer.
00:30:55Someone is working with us.
00:31:00It's isn't it?
00:31:03You know, it's not nice.
00:31:04It's always the right answer.
00:31:06But who's who you're right?
00:31:08설마.
00:31:10민고 험인정이지.
00:31:12와.
00:31:14어소가 그런 능력 있답니까?
00:31:16그러니까 어소인데도 큰소리 떵떵 치는 거야.
00:31:20응.
00:31:22가자.
00:31:38아무리 신입이라도 가압류랑 가처분을 헷갈려요?
00:31:46죄송합니다.
00:31:48죄송합니다는 요즘 신입들 유행어입니까?
00:31:50어떻게 유행어가 10년 내내 안 바뀝니까?
00:31:54금전지급 청구고조장 누가 썼어요?
00:32:08제가.
00:32:10법리에 맞춰서 논리정연하게 잘 썼는데 최악의 서면입니다.
00:32:16오타 세 개나 놨어요.
00:32:18오타 하나는 그래 인간이니까.
00:32:20두 개는 일이 많았나 보다.
00:32:23세 개부터는 성의 문제입니다.
00:32:25청구액이 났다고 소송의 무게가 달라집니까?
00:32:29의뢰인한테는 소송 하나가 일생 일대의 사건이에요.
00:32:33성의 없는 서민이 제일 최악입니다.
00:32:35알겠어요?
00:32:36네. 명심하겠습니다.
00:32:38다음.
00:32:39네.
00:32:40레퍼런스 넘버 231-73.
00:32:42의뢰인이 피고인에게 기지급한 내매대금 반환을 청구하는 소송입니다.
00:32:46서명 좋아하는 누가?
00:32:48제가 썼습니다.
00:32:49강변이랑 오변에게 업무 분장되었습니다.
00:32:52이게 맞아요?
00:32:53네.
00:32:54여기.
00:32:55피고는 원고에게 이 사건 계약에 따른 매매대금과 그 지급일로부터 다 갚는 날까지 이자를 가산한 금액을 원상 회복으로 지급할 의무가 있다라고 되어 있잖아요.
00:33:20네.
00:33:21초안.
00:33:27음.
00:33:28잘 썼네요.
00:33:33이대로 정리해서 내보내세요.
00:33:45네.
00:33:46책 꺼냈는데.
00:33:50결론을 읽어보세요.
00:34:02책 꺼냈는데.
00:34:03책 꺼냈는 원고에게 이 사건 계약에 따른 매매대금과 이 사건 숫장을 받은 다음 날부터 원납일까지 속저법 12%의 비율로 계산한 지원손해금을 부당이득으로 반환할 의무가 있습니다.
00:34:24설명해 보세요.
00:34:34제 748조에 따라 원상 회복 의무가 발생하나 의사 표시를 취소한 경우 민법 제 741조에 따라 부당이득 반환 의무가 발생합니다.
00:34:41따라서 취소에 따라 원상 회복 의무가 발생한다는 것은 잘못된 표현입니다.
00:34:46또한 반환 범위도 매도인이 법정 이자를 지급할 필요가 없습니다.
00:34:56일머리 없으면 엉덩이라도 무겁게 책상에 붙이고 앉아 보고 또 보고 생각하고 또 생각해서 아웃풋을 내야 될 거 아닙니까?
00:35:06죄송합니다.
00:35:08앞으로 신입들 죄송합니다 금지.
00:35:11죄송합니다가 무슨 만능 언어인 줄 아는데 내가 제일 싫어하는 무책임한 말입니다.
00:35:17다음.
00:35:22네.
00:35:23마지막 안건이었습니다.
00:35:25윤림에서
00:35:32뭐뭐 C라고 불리는 사람 갓 입사한 비변호사 사원들밖에 없어요.
00:35:37근데 내가 왜 신입들 변호사라고 안 부르고 C라고 부르는 줄 알아요?
00:35:41변 씨 통과하면 다 변호사입니까?
00:35:44법인 키워드 측면에서 그 사원들보다 나은 게 있어요?
00:35:48영미계에선 변호사 이름 뒤에 SQ를 붙입니다.
00:35:53SQ요.
00:35:57변호사를 존중하는 의미의 존칭이죠.
00:36:02그렇게들 불리고 싶으면 걸맞게들 합시다.
00:36:07네.
00:36:08네.
00:36:09네.
00:36:10네.
00:36:11네.
00:36:12네.
00:36:13네.
00:36:14네.
00:36:15네.
00:36:16네.
00:36:17네.
00:36:18네.
00:36:19네.
00:36:20네.
00:36:22네.
00:36:23네.
00:36:24네.
00:36:26네.
00:36:28Oh my god, I'm so sorry.
00:36:47Oh, my God!
00:36:49Oh, my God!
00:36:50Oh, my God!
00:36:51Oh, my God!
00:36:53Oh, my God!
00:36:55Oh, my God!
00:36:57춥지?
00:36:58얼른 들어가자.
00:37:00추운 소리 나왔다고.
00:37:18다음은 2024년 영업 보고 드리도록 하겠습니다.
00:37:21도시가스 판매량은 8억 4백만 세종미터로 매출액은 4,929억 원.
00:37:26단기 순이익은 31억 원의 실적을 올렸습니다.
00:37:31보시면 아시겠지만...
00:37:39이로써 제42기 정기주주총회를 모두 마치도록 하겠습니다.
00:37:43감사합니다.
00:37:45감사합니다.
00:37:54저기요.
00:37:55네.
00:37:5610년간 매출액인데...
00:37:58그런데요?
00:38:007년 전부터 온평 지역에만 매출이 급격하게 떨어졌더라고요.
00:38:04왜 그런 건가요?
00:38:05주주신가요?
00:38:06아, 아.
00:38:09법무법인 윤림의 강효민 변호사입니다.
00:38:11주총 절차 자문 드리러 왔습니다.
00:38:13아, 네.
00:38:15그런데 그게 왜 궁금하신 거예요?
00:38:18그냥 이상해서요.
00:38:20뭐가요?
00:38:21아, 그게...
00:38:22저 죄송한데 뭐 주총 절차에 문제 있었습니까?
00:38:26아니요.
00:38:27그럼 그건 변호사님이 질문하실 사항이 아닌 것 같네요.
00:38:32아, 예.
00:38:34자, 그럼 이만.
00:38:52뭐?
00:38:53네, 선배님.
00:38:54그 주총 끝났어요.
00:38:55그런데 조사할 게 좀 남아가지고.
00:38:57조사?
00:38:58네.
00:38:59그래서 사무실 복귀 좀 늦을 것 같습니다.
00:39:01아니, 무증 조사?
00:39:03절차에 문제 있었어?
00:39:04아니요.
00:39:05자세한 건 조사 다 끝나고 말씀드릴게요.
00:39:16혹시 온평 온천 마을 가는 버스 맞나요?
00:39:18아, 여기로 타시면 돼요.
00:39:20아, 네.
00:39:31왜 그러지?
00:39:33아, 네.
00:39:34그 주총은 한번 와봐요?
00:39:35너로 다시.
00:39:36아, 네.
00:39:37Thank you very much.
00:40:06What?
00:40:07No, no, no, no.
00:40:09It's just a tradition.
00:40:11It's been 30 years ago.
00:40:13Oh, so?
00:40:15It's been 24 hours?
00:40:17Well.
00:40:1830 years ago, so?
00:40:20That's right.
00:40:36Supreme官 international lawyers and complains.
00:40:39이 정도면 실종 신고 해야 되는 거 아니에요?
00:40:42그러게요.
00:40:44또 뭐에 꽂힌 거겠죠.
00:40:46강유민이랑 온스쿨 같이 다ca셨잖아요.
00:40:49그때도 그룹까지 할 때.
00:40:50뭐 하나 꽂히면 3일 밤낮으로 그것만 파더라고요.
00:40:54오늘도 안 오면 징계 회복감인데.
00:40:59오.
00:41:04You're welcome.
00:41:06Why?
00:41:08Well, your phone won't be there.
00:41:10I'm charging you.
00:41:12Oh, that's so easy.
00:41:13You're the guy who's got that?
00:41:15Oh?
00:41:19You were going to get it in!
00:41:21You're late to sleep.
00:41:23You're making him go ahead and get him.
00:41:25But…
00:41:26You had to try to go with your nextушка.
00:41:28You didn't want to get to go with me again.
00:41:30No, I'm just going to go.
00:41:33I'm going to go.
00:41:37Yes.
00:41:42Yes.
00:41:51What's your name?
00:41:53My name is 강 변호사.
00:42:01But...
00:42:03I was just 3 hours ago.
00:42:07It was a long time ago,
00:42:09and I had to get my head off.
00:42:13I don't have to worry about it.
00:42:15It's not...
00:42:19I'm sorry. I'm going to get it.
00:42:20Please don't...
00:42:24Reansor is confirmed, but it's not show.
00:42:28Ah...
00:42:29That's...
00:42:30Then you have to go and go and go and go and go.
00:42:33The next year, the next year, the next year, there's a new year.
00:42:40So you can do a new year with a new year, then you can do it.
00:42:42You can't do it.
00:42:44So you'll go and go and go and go.
00:42:47I was working on the job.
00:42:49I was working on the job.
00:42:51I was working on the job in the city.
00:42:53I was working on the job in the city.
00:42:55No.
00:42:57I was working on the job.
00:42:59I'm still working on it.
00:43:01I'm sorry.
00:43:03I'm not going to hear you.
00:43:07It's your own way.
00:43:09It's your opinion.
00:43:11You're all right.
00:43:13You're going to do it before you get the vote.
00:43:17It's a lot of people.
00:43:22It's a lot of people.
00:43:26It's a lot of personal sales.
00:43:31Yes, it's a lot of people who are working to get to work.
00:43:36Yes, it's strange.
00:43:38It's not a big time.
00:43:40It's a big time there.
00:43:42We search for the information on the street.
00:43:46It's strange.
00:43:48So we went to the hospital.
00:43:50Yes, that's what I was thinking about.
00:43:52That's the way there was a lot of the people who came to the hospital.
00:43:57But we went to the hospital.
00:43:59We went to the hospital.
00:44:04Yes, I'm in charge of the investigation, but I think it's true for the investigation.
00:44:11Unless you've been under the investigation, it's going to be a police officer to tell you a guy you're going to play.
00:44:16Oh, that's right.
00:44:20What if you're going to do to get it wasn't anything else?
00:44:24So the windup has been open and is still 24 hours to open.
00:44:29It's about 30 years long as it's been done.
00:44:3430년 전에도 24시간이었고 7년 전에도 24시간이었는데 7년 전부터 매출이 급격히 떨어진 게 도시가스 납부 금액이 기본요금 플러스 사용연량 곱하기 적용당가 곱하기 1.1이거든요.
00:44:49사용량은 검침량의 온압보정계수로 곱해서 구해지는 거고 단위연량은...
00:44:53여쭤만 말하세요.
00:44:56사용연량이 조작된 것 같습니다.
00:44:58확실해?
00:45:02네.
00:45:03조사한 자료 있어?
00:45:05네.
00:45:05네.
00:45:15강요면 씨...
00:45:20이 정도면 고지해줘야 될 것 같은데요?
00:45:31강동도시과스 담당자는 누구죠?
00:45:35김석진 대리아.
00:45:37부장급으로 미팅 잡아보세요.
00:45:39예.
00:45:41이번 일로 무단결근하고 지각이 무많했다고 생각하지 마세요.
00:45:47네.
00:45:48한 번만 더 이렇게 멋대로 울면 징계 처리할 테니까.
00:45:53네.
00:45:54알겠습니다.
00:46:08피고인 변호인 출석했습니까?
00:46:10예, 김지훈 변호사 출석했습니다.
00:46:15네.
00:46:16그럼 시작하도록 하겠습니다.
00:46:17피해자 강동도시과스 변호사 윤림의 강현민 변호사도 출석했습니다.
00:46:23그 보자기는 옆에 내려놓으시는 게...
00:46:27출석 여부 조서에 남겨주십시오.
00:46:31피해자 쪽 법률 대리인이시라고요?
00:46:33예, 그렇습니다.
00:46:35소리는 안 지르셔도 됩니다.
00:46:38출석 여부 조서에 남겨주세요.
00:46:41피고인은 사우나 기관실에서 보일러와 연결된 도시가스관과 계량기의 약 25cm 부분을 뜯고
00:46:46그 부분에 가스 배관이 아닌 사제 동관 배관을 끼워넣어 도시가스를 절체하였습니다.
00:47:01절체는 금액이 안 적혀 있는데 어떻게 되나요?
00:47:04그게 그러니까 아직 확인 중입니다.
00:47:08절체 규모를 알아야 재판을 하죠.
00:47:10아, 네.
00:47:11그렇죠.
00:47:12그 부분에 가스를 얼마를 사용했는지 계산하는 시스템을 조작했으니 절체 규모를 파악하는 데 시간이 걸립니다.
00:47:17다음 기일에 제출할 예정입니다.
00:47:19그렇겠네요.
00:47:21옆에 이거 정상적으로 돌아가는 계량기를 붙여놔서 같이 비교할 수 있는 것도 아니고.
00:47:28검사님.
00:47:29검사님.
00:47:31절체 추산 가능합니다.
00:47:34재판장님, 잠시 피해자 변호사와 얘기 나눠도 될까요?
00:47:38네, 좋습니다.
00:47:40잠시 휴정하겠습니다.
00:47:52제가 계산해 본 바 7년간 절체한 도시가스는 2486,839 세제로 미터로 시가 13억 2327만 원입니다.
00:48:0113억?
00:48:02어떻게 계산했죠?
00:48:11우선 군에 사건의 절치가 일어난 사우나를 모두 다 돌아다니면서 보일러 성능, 개수, 온탕 온도, 온탕 개수, 온탕 유지 시간과 영업 시간 등을 고려하여서 계산하였습니다.
00:48:21이러한 고려 사항들을 각 목욕탕별로 정리해 피해 회사와 함께 산식을 대입시켜 만든 합계입니다.
00:48:31우리 의뢰인만 13억 원 정도고 타 지역에서도 동일한 방식으로 절체했기 때문에 다른 피해 회사 될 것까지 합치면 한 38억 원 정도 되지 않을까 싶네요.
00:48:41그리고 저희가 계산한 절치액은 최효율로 가동했을 때만 나오는 금액인데 실제로는 그렇게 최효율로 가동되기 힘들어서 실제 절치액은 더 클 것으로 예상됩니다.
00:48:51재판장님, 피해자 변호사 측에서 준비한 자료를 증거 자료로 제출하고자 하는데 허락해 주시길 바랍니다.
00:49:01네, 일단 들어볼게요.
00:49:03피해자 변호사 측에서 준비한 자료에 의하면 강동 도시가스에 대한 절치액만 약 13억 원, 13억 원으로 예상되고 타 지역에도 동일한 방식으로 절치했으므로 다 합치면 약 38억 원 정도로 추정된다고 합니다.
00:49:1738억 원이요?
00:49:19네, 그렇습니다. 절치액의 추정치가 커짐에 따라 피고인의 중대한 처벌이 요구되는 상황입니다.
00:49:25아, 반사님! 말도 안 됩니다. 저희는 그냥 염세한 소상공인이고 가스비 좀 아껴보려고 그런 거예요.
00:49:34자, 잘못한 거 알고 있습니다. 하지만 살려고 발버둥 치다가 어쩔 수 없는 선택을 한 겁니다.
00:49:40독점적으로 가스를 공급하는 거대한 가스회사에서 윤림 같은 대형 로펌 변호사를 붙여서 우리처럼 힘없고 영세한 소상공인을 몰아붙인다는 게 이게 너무 불공평한 거 아닙니까?
00:49:52피고인 진정하시고 자리에 앉으세요.
00:50:02피해자 변호사 하실 말씀 있으세요?
00:50:04예, 있습니다!
00:50:06소리는 안 지르셔도 됩니다.
00:50:08말씀하세요.
00:50:10감사합니다.
00:50:12제가 잠시 앞으로 나가도 되겠습니까?
00:50:14네, 그러세요.
00:50:26재판장님.
00:50:28피고인은 마치 본 사건이 영세한 소상공인과 거대한 가스회사의 소송으로 자신이 전형적인 힘의 불균형의 피해자 인양 행세를 하는데 피해자인 강동도시가스는 피고인보다도 더 힘든 환경 속에서 엄마를 받을 수 있습니다.
00:50:43소시민들의 집합체입니다.
00:50:47눈이 와도 비가 와도 한여름에도 한겨울에도 집집마다 검침하러 돌아다니는 검침원들.
00:50:55뜨거운 한여름, 열기 가득한 보일러실에서 업무하는 엔지니어들.
00:51:00뿐만 아니라 누군가 이득을 봤으면 누군가는 손해를 보겠죠.
00:51:05가스회사가 손해본 금액은 그야말로 영세한 소상공인들의 주머니에서 부담되었습니다.
00:51:12도둑질하지 않고 하루하루 열심히 살아가는 우리 법이 응당 보호해줘야만 마땅한 그런 영세한 소상공인들이여.
00:51:26단체는 뭐야!
00:51:28피고인, 앉으세요.
00:51:30법원에서 사태질하지 마세요.
00:51:32이 재판 무료입니다.
00:51:34아니, 말이 안 되잖아요.
00:51:35우리 국산 변호사 안 쓰겠습니다.
00:51:36대형 롯판 변호사를 교체하겠습니다.
00:51:38국산 사세요, 국산 안 쓰세요.
00:51:40이거 말도 안 돼.
00:51:42언제 그만큼 안 해먹었어요?
00:51:44그럼 연락드릴게요.
00:51:48네.
00:51:49감사합니다, 변호사님.
00:51:59안녕하세요, 변호사님.
00:52:00아시아 도시가스에서 나왔습니다.
00:52:02아, 네.
00:52:04본건 관련해서 저희도 의뢰를 맡기고 싶은데 어떻게 해야 되나요?
00:52:08어...
00:52:10네, 저는 송주 도시가스인데 저희도 대리 부탁드립니다.
00:52:14잘 부탁드립니다.
00:52:16저는 송주 도시가스에서 나왔습니다.
00:52:18잘 부탁드립니다.
00:52:26대단하네, 우리 호민.
00:52:29잘했지?
00:52:30응.
00:52:31아이, 그러니까 더 아쉽네.
00:52:33우리 리헨서로 왔어야 했는데.
00:52:35일 잘한다는 소문까지 나면 더 바빠질 텐데 큰일이네.
00:52:38아프면 좋지.
00:52:40그러지 말고 우리 그냥 오늘부터 같이 살까?
00:52:44그래.
00:52:46아니, 로스쿨 때는 공부하느라 바빴고 변호사 되고 리헨서로 오면 매일 보겠다 싶었더니 경쟁 높음으로 가버리고 거기다 일까지 잘해버리면 매일 야근 당첨인데 제대로 데이트나 하겠어.
00:52:58나 윤림이 이제 막 들어갔거든?
00:53:00적응할 때까지는 혼자 좀 놀아.
00:53:03난 늘 호민이가 1순위인데 도대체 난 언제 호민이 1순위가 되는 거야?
00:53:08네.
00:53:12어, 변호사님.
00:53:14어, 한 변호사.
00:53:16어, 여기서 뵙네요.
00:53:18어, 여기서 저녁 먹었어?
00:53:20네.
00:53:21곧 결혼할 친구랑.
00:53:23결혼?
00:53:24야, 이거 듣던 중 반가운 소리네.
00:53:28반가워요.
00:53:30이름이...
00:53:31아, 강...
00:53:32아, 강효민 변호사예요.
00:53:34이번에 윤림 신입으로 조인했습니다.
00:53:36아...
00:53:37변호사시구만.
00:53:38윤림도 아주 훌륭한 로펌이지?
00:53:41네.
00:53:42강일찬 부장판사님 외동딸이에요.
00:53:46어?
00:53:47강일찬 판사님 따님이시구나.
00:53:50하하하하.
00:53:51어머니는 서울대 로스쿨 교수 최은희 교수님.
00:53:54아이고, 대단하신 분이시네.
00:53:58하하하하.
00:53:59어디서 이렇게 귀한 분을 만났어?
00:54:02아주 폭 터졌어?
00:54:04하하하.
00:54:05제가 전생에 나라를 구했나 봐요.
00:54:08하하하하.
00:54:10하하하하.
00:54:12하하하하.
00:54:13하하하하.
00:54:26괜찮아?
00:54:27하하하하.
00:54:28예, 좋은 동생이었어?
00:54:29응?
00:54:30아니, 아까부터 분위기가 좀 무거워서.
00:54:32말도 없어.
00:54:33하하하하.
00:54:37아니야.
00:54:38왜?
00:54:41내가 뭐 실수했어?
00:54:42내가 왜 좋아?
00:54:44하하하...
00:54:45내가 혹시 아까 너 소개한 것 때문에 그래?
00:54:48내가 너 조건 때문에 좋아하는 같아서?
00:54:50하하하...
00:54:51하하하하.
00:54:53You can hear me.
00:54:55Oh, my God.
00:54:56Oh my God.
00:54:58You can hear me.
00:55:01It's amazing.
00:55:03I'm not alone.
00:55:05If you're like a girl, it's just a little.
00:55:08You're like a girl.
00:55:09You're like a girl.
00:55:11You're like a girl.
00:55:14You're like a girl.
00:55:16You're like a girl.
00:55:20No, you want to be a sweet, sorry.
00:55:21I really want you to know why you're loving her.
00:55:24Because I love you.
00:55:26Yes, it's true.
00:55:28I want you to give me some sweet, sweet, sweet, sweet.
00:55:32I want you to bring my son's dating.
00:55:35I want you to 득 so well.
00:55:38I want you to play my son's.
00:55:39I want you to play your son's.
00:55:41I think my heart is broken.
00:55:46I'm too happy to give you a sown.
00:55:48I'll tell you what you want.
00:55:53Yes, I'll tell you.
00:55:55Today and later.
00:55:57What?
00:55:59I'm curious.
00:56:18I'll tell you.
00:56:33You're tired.
00:56:36You don't want to worry about it.
00:56:39You won't be afraid.
00:56:41Let's go.
00:56:47Okay, let's go.
00:56:54Okay, let's go.
00:56:59Have a meal?
00:57:03What do you want?
00:57:05I'll give you a meal.
00:57:07Oh, really?
00:57:09What do you want?
00:57:11What do you want?
00:57:13I don't want to eat my meal.
00:57:17I'll give you a meal.
00:57:21I'll give you a meal.
00:57:23And I'll give you a meal.
00:57:27I'll give you a meal.
00:57:29You're good.
00:57:31Oh, you're good.
00:57:33I'm good.
00:57:35You're good.
00:57:39You're good.
00:57:41OK.
00:57:49Well, you know what I needed to do?
00:57:56Well, it's not me.
00:58:00It's just that I can't wait until it starts.
00:58:05I can't see you anymore.
00:58:10I can't see you anymore.
00:58:19I'm not.
00:58:21I'm not.
00:58:27I love you.
00:58:57I'm so excited to see you next time.
00:59:27Was that the lady?
00:59:29Is that where you're from?
00:59:31Are you in the morning?
00:59:32At 11, a little early on.
00:59:33Why?
00:59:34Abel.
00:59:35What?
00:59:36I love you, 강요민.
00:59:38I'll let you in you to divorce.
00:59:41Your doctor in the hospital, he was doing something in my life.
00:59:45You're doing something in a good hospital.
00:59:47Great job.
00:59:49We're doing something for you.
00:59:51We have to give you a plump.
00:59:52No, how hard you want to give up.
00:59:54I'm going to bring him out of the ring, so I'm going to bring him out of the ring.
01:00:00I got it.
01:00:01I got it.
01:00:02I'm going to pay for 5 million dollars.
01:00:05I'm going to talk to you later.
01:00:07What do you mean?
01:00:10I'm going to win the win.
01:00:24I don't know what to do.
01:00:54You
01:01:24You
01:01:54You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended