Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Youthful Glory (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
Follow
8 hours ago
Other name: 韶华若锦, Shao Hua Ruo Jin , Xiao Dou Kou , 小豆蔻 , 韶華若錦
Original Network:Hunan TV, Mango TV
Director:Min Guo Hui
Country:Chinese
Status: Completed
Genre: Historical, Mystery, Romance
chinese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcribed by ESO, translated by —
00:30
Transcribed by —
01:00
Transcribed by —
01:30
Transcribed by —
01:59
Transcribed by —
02:29
Transcribed by —
02:59
Transcribed by —
03:29
Transcribed by —
03:59
Transcribed by —
04:29
Transcribed by —
04:59
Transcribed by —
05:01
Transcribed by —
05:03
Transcribed by —
05:05
Transcribed by —
05:07
Transcribed by —
05:09
Transcribed by —
05:15
Transcribed by —
05:21
Transcribed by —
05:23
Transcribed by —
05:25
Transcribed by —
05:27
Transcribed by —
05:29
—
05:31
Transcribed by —
05:33
Transcribed by —
05:35
—
05:37
—
05:39
—
05:41
—
05:43
—
05:45
—
05:47
—
06:17
—
06:19
—
06:23
—
06:25
—
06:29
—
06:35
—
06:37
—
06:39
—
06:41
—
06:43
—
06:45
—
06:47
—
06:49
—
06:51
—
06:53
—
06:55
—
06:57
—
06:59
—
07:01
—
07:03
—
07:05
—
07:07
—
07:13
—
07:15
—
07:16
—
07:43
—
07:47
—
07:49
—
07:51
—
07:53
—
07:55
—
07:57
—
07:59
—
08:01
—
08:03
—
08:05
—
08:07
—
08:09
—
08:11
—
08:13
—
08:17
—
08:19
—
08:43
—
08:45
—
08:46
—
08:47
—
08:48
—
08:49
—
08:50
—
08:51
—
08:52
—
08:53
—
08:54
—
08:55
—
08:56
—
08:57
—
08:58
—
08:59
—
09:00
—
09:01
—
09:02
—
09:03
—
09:04
—
09:05
—
09:06
—
09:07
—
09:08
—
09:09
—
09:10
—
13:15
Ah...
13:45
Please be careful, from today's day,
13:48
Mr. Kuo is the king of the king.
13:50
The king of the king is the king of the king.
14:15
水中贵族百岁山邀您继续观看
14:45
从明家走宅搜出来的藏物究竟为何可都是冲着阿姨而来
15:15
阿谭
15:20
阿谭
15:30
事到如今还有什么可以瞒的究竟发生了何事殿下直说便是
15:44
金军查的男律行回白银十万两走私珍宝五香
15:50
并还有男律朝廷与岳长的通行
15:55
岳长犯通敌走私之罪
16:01
证据确凿
16:04
阿谭
16:18
阿谭
16:19
我也会如何
16:26
圣执一下
16:31
The story holds the world.
16:34
The story holds the world.
16:38
My fellow.
16:41
Right.
16:46
The story of the rest is life.
16:49
What is their love?
16:55
What is their love?
17:01
Please.
17:07
If you want to be the last one,
17:08
the king will take a step to the king.
17:14
Ah t'un.
17:18
Ah t'un.
17:21
Ah t'un.
17:27
Ah t'un.
17:31
Ah Tuan.
17:36
The king will be in the house.
17:39
Let's go first.
17:41
Ah Tuan.
17:43
How should I do?
17:50
How should I do?
17:52
That's my love!
17:54
My only love!
17:55
How should I do?
17:56
How should I do?
17:58
Ah Tuan.
18:04
Oh Tuan.
18:07
I must save you.
18:08
I'll never forget.
18:09
I'll never forget.
18:10
I'll never forget.
18:12
Let me see you.
18:14
Today, I'll never forget.
18:16
All day.
18:17
Oh my God!
18:19
You're so hard.
18:21
You're so hard.
18:22
Who would I do?
18:23
Oh my God!
18:25
火摇曳的微光
18:30
多少次太平淡
18:34
以待手持的光光
18:38
偏偏山
18:40
事已至此
18:46
他是不会放过老傅了
18:52
本王已查过那些藏物
18:54
却乃男律独有
18:56
男律与杨西路交战多年
18:59
藏物从南京流入的可能性
19:01
却是最大
19:03
但素家掌管大前海茂
19:05
想要暗中留进一些走私之物
19:07
用以栽赃嫁祸
19:09
并非难事
19:13
只是
19:14
眼下想要在三日内翻案
19:17
恐已无望
19:20
敌人在暗
19:21
如何防得住啊
19:25
王爷
19:26
你已与失尽力了
19:32
老夫只是万没有想到
19:35
多年的旧交情谊在权势面前
19:39
不过是净化水月
19:45
老夫戎马半生
19:47
保国护民
19:52
活到如今也算是够本了
19:58
我唯一放心不下的
20:02
就是坦儿
20:03
坦儿
20:09
这段时日
20:10
坦儿定然能熬
20:12
还得老王爷
20:15
细心照顾
20:18
多加开解
20:20
开解
20:25
对岳照
20:27
眼下确实绝路
20:31
但
20:35
并非是死路
20:38
眼下黑子
20:39
带有东风压倒之事
20:41
与其为局部一子
20:43
争斗不休
20:45
不若放眼全局
20:47
釜底抽薪
20:49
陛下
20:51
立愁一案只是一个开始
20:53
陛下公骨之臣
20:55
重用之事
20:57
日后
20:59
立愁一案只是一个开始
21:01
陛下公骨之臣
21:02
重用之事
21:05
日后
21:06
必将重蹈覆辙
21:08
陛下公骨之臣
21:10
重用之事
21:11
日后
21:12
必将重蹈覆辙
21:14
陛下公骨之臣
21:16
重用之事
21:18
日后
21:19
必将重蹈覆辙
21:20
苏家盘踞大险多年
21:22
数大根深
21:24
若想釜底抽薪
21:26
若想釜底抽薪
21:29
怕是有牵连神的
21:31
大显朝堂
21:35
却已被苏家侵蚀至身
21:37
牵一发而动全身
21:40
陛下
21:42
苏家之根在灵中
21:45
只要拿下灵中
21:47
苏家便再无一仗
21:50
苏家便再无一仗
21:52
苏家
21:54
苏家
21:55
苏家
21:56
苏家
21:57
苏家
21:58
苏家
21:59
苏家
22:00
苏家
22:01
苏家
22:02
苏家
22:03
苏家
22:04
苏家
22:05
苏家
22:06
苏家
22:07
苏家
22:08
苏家
22:09
苏家
22:10
苏家
22:11
Hey hey hey hey hey hey.
22:16
What's that?
22:17
You...
22:18
How long are you coming from today?
22:19
We've got a life for the future.
22:22
What to do?
22:25
Give you a guest of a guest.
22:27
That's good, that's good.
22:29
I know you're going to meet someone.
22:30
I'm going to ask you.
22:32
The queen of the king is the former queen.
22:36
The queen of the king is being through all of you.
22:40
um
22:42
I
22:44
I
22:46
I
22:48
I
22:50
I
22:52
I
22:54
I
22:56
I
22:58
I
23:00
I
23:02
I
23:04
I
23:06
I
23:08
I
23:10
I
23:12
I
23:14
I
23:16
I
23:18
I
23:20
I
23:22
I
23:24
I
23:26
I
23:28
I
23:30
I
23:32
I
23:34
I
23:36
I
23:38
I
23:40
I
23:42
I
23:44
I
23:46
I
23:48
I
23:50
I
23:52
I
23:54
I
23:56
I
23:58
I
24:02
I
24:04
I
24:06
I
24:08
I
24:10
I
24:12
I
24:14
I
24:16
I
24:18
I
24:20
I
24:22
I
24:28
I
24:30
I
24:32
I
24:34
I
24:36
I
24:38
I
24:40
I
24:42
I
24:44
I
24:46
I
24:48
I
24:50
I
24:52
I
24:54
I
24:56
I
24:58
I
25:00
I
25:02
I
25:04
I
25:06
I
25:08
I
25:10
I
25:12
I
25:14
I
25:16
I
25:18
I
25:20
I
25:22
I
25:24
I
25:26
I
25:28
I
25:30
I
25:32
I
25:34
I
25:36
I
25:38
I
25:40
I
25:42
I
25:44
I
25:46
I
25:48
I
25:58
I
26:00
I
26:02
I
26:04
I
26:06
I
26:08
I
26:11
I
26:14
I
26:16
I
26:17
必得是深谙其中门道之人。
26:23
眼下追查灵州赴税正可敲山震舞,给肃驾一个警醒。
26:32
灵州赴税是不是就是朝廷年年派人去,却每每都有去无回的那个差事?
26:47
你们说的深谙此中门道的人,不会
27:17
是曹明吧?
27:19
多亏阿絮见言,说你经商有道,对丈母得心用手。
27:25
朕深思熟虑,亦觉得朝中再无人比你更合适。
27:31
阿玉,朕之所以威福来此,便是不想以军威压制。
27:38
此非盛名,而是朕恳妾之情。
27:43
此非盛名,而是朕恳妾之情。
27:48
此非盛名,而是朕恳妾之情。
27:52
我也知道吗?
27:54
朕可就到你答应了,
28:03
起来吧。
28:04
朕可就到你答应了。
28:07
Well, I have joined my family.
28:16
He is going to let me see you.
28:31
I ask my family to pass over his camp,
28:34
in order to take him home.
28:36
The father was in the name of the Lord, but the father was still in the name of the Lord.
28:41
The father was in the name of the Lord.
28:43
To the end of the Lord, there was a few more interesting things.
28:47
The father was in the name of the Lord, and he was in the name of the Lord.
28:54
I will be sure that he would know how to do it.
29:06
This is what the name of the king said.
29:13
It's the most famous fried chicken.
29:16
It's a good fried chicken.
29:18
It's a good flavor.
29:19
Let's go.
29:20
I'll wait for a few days.
29:23
How?
29:24
The chicken is not closed.
29:32
This is the king's king.
29:34
这
29:35
是别御楼的大门钥匙
29:38
别御楼的帐房钥匙
29:39
这是文涛阁的大门钥匙
29:41
文涛阁的后门钥匙
29:43
这把小的
29:43
是别御楼厢房里放契约的暗格钥匙
29:46
还有
29:47
这是我从小佩戴的玉佩
29:49
今后不管你遇上什么样的事
29:51
凭此玉佩去平国公府
29:53
府内并会亲力相助
29:56
你
29:59
你怎么了
30:01
发生何事了
30:04
莫不是得了什么不治之症
30:11
你 你千万别灰心了
30:14
你年轻力壮
30:15
宫中太医医术精湛
30:16
没什么病症熬不过去的
30:18
最近真是犯太岁
30:21
姑父出师
30:22
你又得病
30:23
我真应该选个节日
30:25
去寒烟寺好百百
30:26
我要去灵州了
30:29
明日就动事
30:30
就这
30:34
你出趟远门弄得跟脱姑似的
30:37
我告诉你
30:38
除文韬阁外
30:40
本小姐爱莫能助
30:41
还有这玉佩你也收回去
30:42
自小贴身佩戴之物
30:44
怎么能随意给人呢
30:45
明明 你有所不知
30:49
朝廷派遣赴灵州调查抽解赴税的周宝平
30:53
围观清廉却莫名侠记暴毕
30:55
还有去年派去的官员还未治灵州
30:58
便人间蒸发至今还下落不明
31:01
至于前年派去的官员
31:03
不知怎的突然失心封般的胡乱杀人
31:06
当场就给仗毙了
31:07
我此番前去
31:09
也不知道会是怎么的死犯
31:11
张世子可知
31:18
这世间何种男子
31:20
最能俘获姑娘的芳心
31:22
大多数姑娘呢
31:27
都喜欢不畏强权
31:29
畏国畏民的豪杰英雄
31:30
你看
31:31
画本子里的男主人公
31:33
哪个不是壮志凌云的狭义之事
31:35
原来白小姐也喜欢这样的男子
31:41
好 本世子此番去灵州
31:46
一定替朝廷解决难题
31:48
凯全而归
31:49
我说的是大部分姑娘
31:53
本姑娘喜欢的自然也种不同
31:56
那白小姐喜欢什么样的男子
32:01
你还是喜欢书二
32:17
你与书二本不相配
32:20
张慧玉
32:20
你有病啊
32:22
我什么时候说我喜欢书二公子了
32:24
我只是敬仰他的才华
32:26
再说了
32:27
你凭什么说我和书二不相配
32:28
这世间若书二都与我不相配的话
32:31
还有谁都与我相配
32:32
你 我
32:33
那姿势我与你更相配吗
32:38
天生花万千 没时光点
32:43
带点一连 烟火人间
32:47
自己心点 只手相牵
32:51
走直流转身边
32:54
你说什么
32:54
我 我 我没没什么
32:57
没什么
32:57
天生花万千
32:59
天生花万千
33:00
天生花万千
33:01
天生花万千
33:03
天生花万千
33:04
天生花万千
33:04
天生花万千
33:06
天生花万千
33:06
天生花万千
33:07
天生花万千
33:08
天生花萬千
33:08
天生花万千
33:34
。
33:42
。
33:44
。
33:57
。
33:58
。
34:04
I don't know.
34:34
I don't know.
34:36
I'm fine.
34:38
I'm tired.
34:56
Let's drink.
35:04
Let's drink.
35:06
Let's drink.
35:10
Let's drink.
35:38
Let's drink.
35:40
Let's drink.
35:44
Let's drink.
35:46
Let's drink.
35:48
Let's drink.
35:50
Let's drink.
35:54
Let's drink.
35:56
Let's drink.
35:58
Let's drink.
36:00
Let's drink.
36:02
Let's drink.
36:06
Let's drink.
36:08
Let's drink.
36:10
Let's drink.
36:14
Let's drink.
36:16
Let's drink.
36:18
Let's drink.
36:20
Let's drink.
36:22
Let's drink.
36:24
Let's drink.
36:26
Let's drink.
36:28
Let's drink.
36:30
Let's drink.
36:40
Let's drink.
36:42
L수 Setyaa High
36:44
云莴有消息了
36:47
那個輝瑊一直戳在外頭呢
36:49
如果有消息
36:50
定會第一時間同傳
36:54
你可是真正要害你阿爺之人
36:56
是我們的夫婿
36:58
定北王
36:59
你阿爺反經
37:00
是定北王主動請鹰
37:02
派了定北君
37:04
以定北君將士
37:05
趁夜狸放靜安湖
37:07
他堅稱是奉定北王之力
37:09
駐靜安湖投脫
37:11
丁北王如此行事,无疑是想坐实你阿爷的罪名,好让自己置身室外。
37:17
这不可能。
37:19
你阿爷罪名未定,丁北王便亲率进军插抄侯府,这又是为何?此举分明是撇清关系,独善其身。
37:28
坦儿啊,你自己好好想想,自你阿爷出世至今,他将需到底为明家做过些什么?
37:36
京安侯戍边多年兢兢业业百龙一诗,怎么刚回京就闯了这等大会?
37:45
继位查眠,怎么这侯府说抄就抄了呀?
37:48
你们没听说吗?
37:49
今日可是丁北王亲自带着禁军前来抄府,定是丁北王怕牵连自身,这才主动请因提前查抄,以正清白,好将自己宅出了。
38:02
那禁军,缘何查封侯府?
38:05
陆殿帅奉的是圣上之业,还是王爷之业?
38:12
他确是军中将士,事后王爷念起家中贫苦,还多给了一份斧须金。
38:22
阿爷说过,大写境内,若丁北王都护不下的,旁人就更没法子了。
38:29
阿爷说过,大写境内,若丁北王都护不下的,旁人就更没法子了。
38:36
阿爷说过,大写境内,若丁北王都护不下的。
38:43
若丁北王都护不下的,旁人就更没法子了。
38:50
若丁北王都护不下的。
38:52
若丁北王都护不下的。
38:53
若丁北王都护不下的。
38:55
若丁北王都护不下的。
39:04
若丁北王我可可远。
39:05
若丁北王 achievement。
39:06
若丁北王都护不下的。
39:07
若丁活王还可以断起无助工程的允许和美丁的 Eva的结殿zięki呀了。
39:09
若丁。
39:10
若丁莫云 slots都护不下。
39:12
若丁鳥也太有鬼。
39:14
若丁laub Regina殿起聊到我们是什么 compete.
39:16
若丁近在cedeindi。
39:17
若丁富豪都是korаботor的存争不上。
39:18
若丁 QUE lugar是你的。
39:21
是 наших。
39:22
I'll see you soon, and I'll see you later.
39:29
I have a lot of words that I can tell you later.
39:38
Don't worry.
39:39
Don't worry.
39:40
I'm going to find a way to find a way to find a way.
39:52
Well, you should be a little bit more about our quest.
40:01
You can find out what you've been doing to see if your father has been too short.
40:05
I'm sorry to have a message to you later on.
40:08
Please, that's what I can say about you, that you can't get a way to find a way.
40:13
But…
40:17
Does he have any difficulties with you?
40:19
若实在不行
40:22
不是
40:22
是狱卒通传
40:25
说
40:25
说是你
40:28
你阿爷不愿相见
40:30
什么叫不愿相见
40:34
是不愿见我
40:35
还是说不愿见任何人
40:38
汤儿
40:39
你别急
40:40
也别多想
40:41
我想着定是你阿爷
40:43
不愿你见到他线下狼狈的模样
40:45
老头
40:49
罢了罢了罢了
40:54
管你阿爷怎么想
40:55
你想见咱就去见
40:56
待天黑
40:58
两班进军轮值的时候
41:00
咱们再进去
41:01
但只有一盏茶的工夫
41:03
你就别去了
41:08
人多了惹眼
41:09
姑父一向疼我
41:11
我也得去见上一面
41:12
行
41:13
那晚些进去的时候
41:15
你们就跟在我身后啊
41:16
千万别东张西罢漏了麻酒
41:19
走
41:19
走
41:19
走
41:23
计划便是如此
41:25
今晚丑事前
41:27
阿玉的车队必须离境
41:29
是
41:30
可张世子对此事并不知情
41:35
若土中生变
41:36
可否告知
41:38
非不得已
41:39
此事越少人知越好
41:41
是
41:43
属下这就去安排安卫人手
41:46
安卫人手
41:47
等一下
41:48
你去以靖安侯的名义
41:51
给苏相提个消息
41:53
行
41:54
请
41:57
再
41:58
我
41:58
接见
41:59
请
41:59
请
42:00
请
42:01
请
42:02
请
42:03
请
42:03
请
42:04
请
42:05
请
42:05
请
42:06
It's the end of my life.
42:22
Why are you so sad and sad?
42:28
To fight for me,
42:31
it's not my own.
42:33
使使明廷遠,由言不禁,明晚不靈,我與他相識二世餘才,即便他一直不肯表明立場,相幫素家,我也始終待他如意,他千不該萬不該,
43:03
Thank you so much.
43:33
I love you.
44:03
I love you.
44:33
听你脉搏声音
44:38
掌纹里流转蜿蜒
44:41
提红妆的心
44:45
灯火下的安宁
44:50
数着年轮盘迹
44:54
等青丝白银发
44:58
如你随心
45:01
年华里不曾想
45:06
回头望红声吧
45:11
将门里的重量
45:14
手放在你手上
45:19
命运中结成了相伴
45:23
铁州不信远彼岸
45:27
归途从此有了世事的眺望
45:33
年华里我扔下
45:45
灰发光的脸庞
45:49
手心里的盼望
45:53
紧扣在你的手上
45:57
填满我来世的奔波
46:03
由你生将来领寡
46:07
穿过旧夜漫长
46:09
谁在我身旁
46:13
台梦一场梦
46:17
还是你啊
46:21
别害怕
46:23
我会随你
46:27
去我
46:31
我
46:45
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:47
|
Up next
Poisonous Love 2025 Ep 8.1 English Sub
StoryHaven
1 hour ago
46:46
Youthful Glory (2025) Episode 18 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
47:15
Youthful Glory (2025) Episode 17 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
46:55
Youthful Glory (2025) Episode 14 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
47:03
Youthful Glory (2025) Episode 12 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
47:02
Youthful Glory (2025) Episode 20 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
47:04
Youthful Glory (2025) Episode 15 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
46:55
Youthful Glory (2025) Episode 19 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
46:15
Youthful Glory (2025) Episode 1 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
7 hours ago
47:27
Youthful Glory (2025) Episode 10 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
46:41
Youthful Glory (2025) Episode 22 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
46:58
Youthful Glory (2025) Episode 4 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
46:54
Youthful Glory (2025) Episode 2 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
7 hours ago
46:25
Youthful Glory (2025) Episode 8 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
46:51
Youthful Glory (2025) Episode 6 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
46:30
Youthful Glory (2025) Episode 9 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
8 hours ago
41:04
The Princess‘s Gambit (2025) Episode 26 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
13:17
The Ascent of Ling Yun (2025) Episode 26 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 days ago
14:30
The Ascent of Ling Yun (2025) Episode 19 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 days ago
13:51
Spring Fever (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 days ago
12:43
The Ascent of Ling Yun (2025) Episode 25 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 days ago
52:31
Love’s Ambition (2025) Episode 24 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
4 days ago
12:11
The Ascent of Ling Yun (2025) Episode 21 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 days ago
13:00
The Ascent of Ling Yun (2025) Episode 13 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 days ago
49:58
Love’s Ambition (2025) Episode 18 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
4 days ago
Be the first to comment