Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Bezaubert Von Zwilling-MilliardäRen Synchron - Full Movie
Transcript
00:00You have failed me
00:07For whom have you chosen? For me? Or for Daniel?
00:21No, that's not right
00:24Ich kann nicht glauben, dass das passiert. Ich werde endlich heiraten
00:35Scheiße, ich muss los
00:37Zeig mir nicht, dass du zurück zu deiner langweiligen Verlobten gehst
00:41Würde das deine Meinung ändern?
00:44Du siehst umwerfend aus. Er ist so ein Glückspilm
00:48Du bist so unnatig
00:54Hey Schatz, wo bist du?
00:58Du bist so viel besser als deine Schwester
01:01Tyler!
01:05Sandra?
01:07Wie konntest du mir das antworten?
01:10Emily, es ist nicht so wie es aussieht. Ich kann es erklären
01:12Was erklären?
01:14Dass du mit meiner Schwester stehst?
01:16Kannst du es ihm verübeln?
01:17Kannst du es ihm verübeln?
01:18Du bist diejenige, die es nicht geschafft hat, die Bedürfnisse deines Mannes zu befriedigen
01:19Du bist schamlos, Sandra
01:21Die Verlobung ist aufgehoben
01:23Die Verlobung ist aufgehoben
01:25Schatz, sei nicht so verehrlich
01:26Alle erwarten, dass wir heiraten
01:27Komm schon, was kann sie dir geben, was ich nicht kann
01:29Ich habe auch einen Eintal in Papas Firma
01:30Ich bin fertig mit dir
01:32Ich bin fertig mit dir
01:34Ich bin fertig mit dir
01:36Ich bin fertig mit dir
01:37Ich bin fertig mit dir
01:38Ich bin fertig mit dir
01:40Hallo
02:06Frau Andersen, Ihre Stiefmutter ist dabei
02:08Die Lebenserhaltenden Maßnahmen Ihres Vaters einzustellen
02:11Möchten Sie ihn vorher noch sehen?
02:12Was? Nein!
02:14Es ist Zeit, den Stecker bei deinem Vater zu ziehen
02:17Er wird nicht so bald aufwachen
02:18Das kannst du nicht machen, er lebt noch
02:20Wir können es uns nicht leisten, ihn am Leben zu erhalten
02:22Ich werde dafür bezahlen
02:23Die Firma ist pleite, wie willst du dafür bezahlen?
02:27Bitte du das nicht
02:29Tut mir leid, Ihr Vater hat Frau Andersen als seine Bevollmächtigte bestimmt
02:33Sie hat die Einwilligung unterschrieben
02:35Bitte
02:40Ich tue alles
02:41Alles
02:43Alles?
02:44Heirate Daniel von der Livingston Gruppe anstelle von Sandra
02:48Seine Finanzen werden uns über Wasser halten
02:50Warum heirate sie ihn nicht?
02:51Daniel von den Livingstones?
02:53Auf keinen Fall heirate ich ihn
02:56Hab gehört, er ist ein Monster und hässlich wie die Hölle
02:59Wenn ich das tue, versprichst du Papa am Leben zu erhalten?
03:04Ja, natürlich mein Liebling
03:07Mit Geld können wir alles tun
03:09Na gut
03:14Ich heirate Daniel von der Livingston
03:16Du bist also diejenige, die mein Bruder heiratet
03:30Und du bist?
03:32Ich bin Grant
03:34Daniels Bruder
03:36Ja
03:37Du kannst uns wohl öfters sehen, also
03:38Freut mich dich kennenzulernen
03:43Hättest du etwas dagegen?
03:44Ich zieh mich um
03:46Brauchst du Hilfe damit?
03:47Fertig
03:59Danke
04:00Du solltest jetzt gehen
04:04Du solltest dich an die Aufmerksamkeit gewöhnen
04:07Die Leute starren die Livingston gerne an
04:11Hoffentlich ist mein Ehemann nicht so unhöflich wie er
04:17Schau dir sein Gesicht an
04:20Es ist das Hässlichste, was ich je gesehen habe
04:24Ein Glück für uns, dass sein Geld attraktiver ist als sein Gesicht
04:29Emily hat endlich mal etwas Gutes für die Familie getan
04:32Willst du Emily Anderson, Daniel Livingston, zu deinem rechtmäßig angetrauten Ehemann nehmen?
04:39Ja, ich will
04:41Willst du Daniel Livingston, Emily Anderson, zu deiner rechtmäßig angetrauten Ehefrau nehmen?
04:48Was zum Teufel?
04:52Willst du?
04:56Ja
05:00Ich lasse jemanden dich zu deinem Zimmer bringen
05:04Du bleibst nicht bei mir?
05:05Du hast mich wegen der Arztrechnung geheiratet, oder?
05:10Ich zahl dir alles zurück, so bald wie möglich
05:12Was für ein Arschloch
05:24Frau Anderson war mit Taylor Harper verlobt
05:27Ihr Vater hatte einen Autounfall und fiel vor drei Monaten ins Koma
05:31Seitdem kämpft ihr Familienunternehmen ums Überleben
05:35Bob, sie wollte doch nur mein Geld, oder? Das weißt du doch
05:38Sir, ich glaube nicht, dass sie so ist
05:42Du weißt, dass ich niemandem vertrauen kann, seit Grant gestorben ist, also
05:46Vielleicht besteht sie dein Loyalitätstest und gewinnt dein Vertrauen
05:49Ja, das bezweifle ich
05:52Ich werde weiterhin so tun, als wäre ich Grant und sehen, was passiert
06:05Wo ist denn hässlicher Beutigam?
06:08Er ist mein Ehemann
06:10Sprich nicht so über ihn
06:11Komm schon
06:14Du weißt, dass er abstoßend ist
06:16Hör auf damit!
06:18Bitte geh!
06:20Es sieht so aus, als könnte mein Bruder dir nicht meine anständige Hochzeitsnacht bescheren
06:23Aber ich bin ja hier
06:25Ich kann einspringen
06:27Ich bin mit deinem Bruder verheiratet
06:29Wie kannst du so etwas sagen?
06:31Wenn du die Schicht deine spielen willst
06:34Ich steh drauf
06:36Du bist widerlich
06:38Raus jetzt!
06:39Wie bin ich nur hier gelandet?
06:57Hallo?
06:59Frau Andersen, es tut mir leid, ihn mitteilen zu müssen
07:02Aber ihr Vater ist letzte Nacht verstorben
07:04Er wird heute Nachmittag eingeäschert
07:06Sie sollten jetzt heimfahren, falls sie sich verabschieden wollen
07:13Bob, weißt du wohl Daniel ist?
07:15Tut mir leid, ich kann diese Information nicht preisgeben ohne seine Zustimmung
07:19Ich brauche eine Mitfahrgelegenheit, kann mich jemand anders fahren?
07:21Ich glaube nicht, dass wir im Moment verfügbare Fahrer haben
07:24Es ist dringend!
07:26Ich fahre durch
07:27Das ist nicht nötig
07:33Es tut mir leid wegen gestern Abend
07:36Ich habe mich daneben benommen
07:37Wird nicht wieder vorkommen
07:39Fein
07:41Bin nämlich nicht wieder so
07:43Gehen wir?
07:44Geht es dir gut?
07:58Ja, ich möchte lieber nicht vor ihnen weinen
08:04Wer ist das?
08:06Wer ist das?
08:09Soll ich mit dir hineingehen, oder?
08:12Ich würde lieber alleine gehen
08:15Trotzdem danke für die Fahrt
08:19Du Schlampe
08:21Du hast gerade erst geheiratet und flirtest schon mit einem anderen Mann?
08:25Wovon redest du?
08:26Spiel nicht die Unschuldige
08:28Wir haben gerade gesehen, wie du ihn im Auto geküsst hast
08:30Küssen?
08:31Ich habe niemanden geküsst
08:33Nicht jeder springt von Mann zu Mann wie du, Sandra
08:36Wie bitte?
08:38Mama, hast du das gehört?
08:40Unglaublich!
08:42Ich hoffe, du planst nicht deinen Vater mit diesem Mund zum Abschied zu küssen
08:46Du bist eine Schand
08:48Flirtest auf der Beerdigung deines eigenen Vater
08:51Lass Papa da raus, ich habe nichts falsch gemacht
08:53Du bist diejenige, die mit Tyler fremd gegangen ist
08:56Ach bitte!
08:58Du hast Tyler für diesen reichen Freak verlassen
09:00Du bist so eine Lügnerin
09:02Und du kennst die Wahrheit besser als jeder andere
09:04Du solltest froh sein, dass dein alter Herr das nicht mehr erlebt
09:07Was für eine schamlose Hure aus dir geworden ist
09:09So gut genug!
09:10Wer zum Teufel bist du?
09:12Herr Römer ist erst heiß
09:14Ich bin Danids Zwillingsbruder
09:16Gibt es ein Problem?
09:18Du flirtest mit dem Zwillingsbruder deines Mannes
09:21Die Drastigkeit!
09:23Nein!
09:25Ist das nicht?
09:26Ich meine, kannst du es ihr verdenken?
09:27Zeig dir etwas Respekt!
09:28Sie ist der einzige Grund, warum ihr beide nicht pleite seid, ja?
09:31Ignorier sie einfach!
09:33Ich bin hier, um mich von meinem Vater zu verabschieden!
09:35Warum kommst du nicht rein und wartest?
09:49Ich kann dir Gesellschaft leisten oder vielleicht sogar mehr
09:52Was?
09:53Mach dir keine Sorgen Papa!
09:54Ich werde dein Vermächtnis bewahren!
09:55Frau Andersen, die Mitarbeiter des Verstattungsinstituts sind hier!
09:56Es ist Zeit für die Einächerung!
09:57Mach dir keine Sorgen Papa!
09:58Ich werde dein Vermächtnis bewahren!
09:59Frau Andersen, die Mitarbeiter des Verstattungsinstituts sind hier!
10:00Es ist Zeit für die Einächerung!
10:01Der Herr ist zurück!
10:02Ich bin hier!
10:03Ich bin hier!
10:04Ich bin hier!
10:05Ich bin hier!
10:06Ich bin hier!
10:07Ich bin hier!
10:13Mach dir keine Sorgen Papa!
10:14Ich werde dein Vermächtnis bewahren!
10:17Frau Andersen, die Mitarbeiter des Verstattungsinstituts sind hier!
10:20Es ist Zeit für die Einächerung!
10:29Der Herr ist zurück!
10:31Er möchte sie in seinem Arbeitszimmer sehen!
10:37Du wolltest mit mir sprechen?
10:50Mein mieses Benehmen tut mir leid!
10:52An unserem Hochzeitstag!
10:54Schon gut!
10:57Wenn du dich scheiden lassen willst, ich stimme zu!
10:59Wer redet denn von Scheidung?
11:02Hast du jemand anderen gefunden?
11:05Wovon redest du?
11:08Ich weiß, wir sind praktisch Fremde!
11:10Aber du musst mir vertrauen!
11:12Kannst du das?
11:16Gut, ciao!
11:18Ohne Vertrauen ist vielleicht...
11:19Vielleicht eine Scheidung eine gute Idee!
11:22Also jetzt, wo du das Geld nicht mehr brauchst für die Arztrechnungen,
11:25willst du eine Scheidung?
11:27Stimmt das?
11:28Du bist überzeugt, ich bin eine Goldgräberin!
11:31Ich bin fertig mit diesem Gespräch!
11:34Hey!
11:38Ich will nur, dass meine Frau loyal ist!
11:41Das ist alles!
11:44Ich will genau das gleiche von dir!
11:46Das ist eine Katastrophe!
11:57Wird geprüft?
11:59Was soll das überhaupt bedeuten?
12:01Emily!
12:02Bist du nicht mit diesem reichen Milliardär zusammen?
12:05Kratzt du immer noch nach Geld?
12:07Carla, halt dich raus aus meinen Angelegenheiten!
12:10Scheint, als wärst du mit dem falschen Fuß aufgestanden!
12:13Ich schätze, dein Mann behandelt dich nicht besonders gut, was?
12:15Kannst du es wagen, mit mir zu sprechen, nach dem, was du mit Sandra gemacht hast?
12:19Zieh Sandra nicht da rein!
12:22Ich sag dir was!
12:23Was?
12:25Wenn du zurück in mein Bett kommst, kann ich dir vielleicht mit diesem Kredit helfen?
12:29Bist du wie denn?
12:30Bist du wie denn?
12:31Hört sich von ihr!
12:35Das ist noch nicht vorbei!
12:42Geht es dir gut?
12:43Danke für deine Hilfe!
12:48Ich will nur, dass meine Frau loyal ist!
12:50Das ist alles!
13:00Emily!
13:01Was muss ich tun, damit du mich nicht mehr wegstößt?
13:05Ich kann nicht!
13:06Ich bin mit deinem Bruder verheiratet!
13:08Warum verstehst du das nicht?
13:13Grant ist nur Daniels Bruder!
13:30Grant ist nur Daniels Bruder!
13:38Daniel!
13:40Was machst du hier?
13:42Brauche ich einen Grund, um im Zimmer meiner Frau zu sein?
13:45Hast du vorher die Nacht hier zu verbringen?
13:48Hast du jemand anderen erwartet?
13:52Wovon redest du?
13:54Ich muss wissen, ob du immer noch hier wärst, wenn das nicht wegen des Geldes wäre!
13:58Daniel!
14:00Du bist letztendlich mein Ehemann!
14:01Nicht!
14:05Die Nab ist widerlich!
14:07Nein, ist sie nicht!
14:08Kann ich nicht einmal meine eigenen Entscheidungen treffen?
14:11Ist es so schwer zu glauben, dass ich dich mögen könnte?
14:16Ruhe dich aus!
14:24Ich brauche ungefähr 20 Millionen, um die Firma zu retten!
14:29Hallo?
14:30Wir haben vor drei Tagen gesprochen.
14:31Über diesen Kredit?
14:32Hallo?
14:34Ja, ich rufe wegen...
14:37Ich rufe wegen...
14:39Könnte ich...
14:41Wir zahlen so schnell wie möglich zurück.
14:46Der Bericht über Tyler ist da.
14:49Er ist mit Emilys Stiefschwester zusammen.
14:52Seit über einem Jahr.
14:54Emily ist hier das wahre Opfer.
14:57Sie ist nicht die, für die ich sie gehalten habe.
15:00Wofür ist das?
15:01Wofür ist das?
15:02Wofür ist das?
15:03Wofür ist das?
15:04Wofür ist das?
15:05Wofür ist das?
15:06Wofür ist das?
15:07Wofür ist das?
15:08Wofür ist das?
15:09Wofür ist das?
15:14Wofür ist das?
15:16Nun, ich habe gehört, dass die Firma deines Vaters 20 Millionen für den Cashflow braucht und du hast andere Leute danach gefragt?
15:23Ja, das stimmt.
15:25Warum fragst du nicht mich?
15:26Damit du noch einen Grund hast, mich Goldgrill-Grund zu nennen? Das ist keine besonders gute Idee.
15:30Nimm es einfach, okay?
15:34Daniel, 20 Millionen sind kein Taschengeld. Das ist eine Menge Geld.
15:38Ja, aber ich will nicht, dass meine Frau andere Leute um Geld bittet. Verstanden? Nimm es.
15:47Hör zu, ich zahle es dir so schnell wie möglich zurück.
15:49Schon gut. Mein Reichtum ist sowieso eine einzige positive Eigenschaft.
15:54Warum sagst du so etwas? Du bist ein guter Mensch.
15:57Du kennst mich nicht.
16:00Heute Abend ist Pokerabend. Ich habe ein Kleid für dich oben bereitgelegt. Probier es an.
16:06Okay.
16:06Ich glaube, es könnte dir gefallen.
16:08Danke.
16:08Danke.
16:08Danke.
16:09Danke.
16:14Danke.
16:20Einmal Zeus.
16:22That's it, I'm ready.
16:50You're not a bad player, I love this game. I'm so good at it.
16:57Hey, you know what I can't wear you.
16:59Oh, cool. Don't worry about me. I'm so happy.
17:02Are you not happy?
17:04Yeah.
17:06Prost, guys.
17:06Prost.
17:07Prost.
17:10Gerne more, please.
17:12Yeah, sorry.
17:20Emily?
17:24Emily?
17:26Hey.
17:46Daniel?
17:47Bist du das?
17:55Ja.
17:57Ja, ich bin es.
17:58Aber das kannst du nicht.
18:00Du kannst nicht Daniel sein.
18:01Er kann nicht laufen.
18:03Grant, du musst Grant sein.
18:05Verschwinde aus meinem Zimmer, Grant.
18:17Boss, wann wirst du Emily die Wahrheit sagen?
18:28Sie beginnt dir zu vertrauen.
18:32Es wird ihre Gefühle verletzen, wenn sie erfährt, dass du sie getäuscht hast.
18:38Noch nicht.
18:45Ich sag's ihr, wenn die Zeit reif ist.
18:46Ich muss nur...
18:49zuerst wissen, was sie fühlt.
18:56Emily?
19:01Du hast mir gefehlt.
19:02Wer hat mich letzte Nacht nach oben getragen?
19:24Es kann nicht Daniel gewesen sein, also...
19:27War's Grant?
19:29Emily.
19:29Ich habe etwas für dich.
19:33Was ist das?
19:37Das kann ich nicht annehmen.
19:40Ich glaube nicht, dass du nichts für mich empfindest.
19:42Lass es gut sein, Grant.
19:44Hey, hey, hey, komm schon.
19:47Ich kann dir geben, was Daniel nicht kann.
19:49Grant, ich kann nicht.
19:51Du musst gehen.
19:52Emily?
19:54Wo ist Daniel?
19:55Was geht hier vor?
19:56Was geht hier vor?
20:01Oh, ist das für mich?
20:04Nein.
20:08Du bist so eine Zicke.
20:10Was?
20:11Wenn du nicht willst, dass Daniel erfährt von dir und Grant.
20:15Sorg dafür, dass er in unser Projekt investiert.
20:18Daniel hat bereits 20 Millionen in unsere Firma investiert.
20:22Nun, erinnerst du dich, warum du Daniel geheiratet hast?
20:25Es war nicht wegen seines guten Aussehens, oder?
20:27Ja, und du bist zu beschäftigt mit deinem Schwager, um überhaupt an deinen Ehemann zu denken.
20:31Oh, Schätzchen, keine Sorge.
20:33Da kann ich nicht mit dir konkurrieren.
20:35Hey, hey, hey, hey.
20:36Also gut, ihr müsst beide gehen, bevor ich die Beherrschung verliere.
20:39Verstanden?
20:39Jetzt.
20:45Idioten.
20:45Emily, du weißt, ich beschütze dich immer, ja?
20:50Ja, aber warum?
20:51Warum bist es immer du, der mich beschützt, nicht Daniel?
20:55Bist du glücklich mit ihm?
20:59Er ist ein guter Mann.
21:00Er wird nur missverstanden.
21:03Siehst du, das ist das Problem.
21:05Niemand will das Mitleid ausgewählt werden, Emily.
21:06Es ist kein Mitleid.
21:08Ich möchte ihn kennenlernen.
21:09Es ist nur...
21:11Ich weiß nicht mal wie.
21:14Emily, ich muss dir etwas sagen.
21:16Ähm, ich bin mir nicht sicher, wie ich...
21:18Entschuldige, warte.
21:20Hallo?
21:21Emily, der Anwalt ist zurück.
21:24Es ist Zeit für die Testamentseröffnung.
21:29Na, na, seh mal einer an, wer hier ist.
21:32Als der Papa ihr irgendetwas hinterlassen würde.
21:34Ach, dir keine Sorgen, Schatz.
21:35Nach heute wird Emily auf sich allein gestellt sein.
21:40Emily, dein Mann mag ja reich sein,
21:42aber er kümmert sich offensichtlich nicht um dich.
21:45Warum bettelst du nicht ein bisschen bei mir?
21:48Vielleicht werfe ich dir einen Knochen hin.
21:50Nein, nein, Schatz.
21:52Sei nicht so hart.
21:53Weißt du, abgesehen von diesem widerlichen Ehemann,
21:56hat sie noch diesen Schwager.
21:58Wie hieß er nochmal?
22:00Hm, Grant?
22:02Ja, er heißt Grant.
22:03Richtig.
22:04Na, wer weiß, vielleicht ist sie schon in Grants Bett gekrochen.
22:08Tauscht Gefälligkeiten, um ihren Vater zu beerdigen.
22:10Genau, von euch beiden.
22:12Das ist widerlich.
22:14Der Anwalt ist hier.
22:15Lasst uns zur Sache kommen.
22:17Danke, dass Sie alle gekommen sind.
22:19Ich lese hier Paul Andersons Testament vor.
22:21Karen, Sandra, Sie erben jeweils 20%.
22:27John, 9%.
22:31Und die verbleibenden 51% gehen an Emily.
22:35Damit ist sie die neue Mehrheitsaktionärin.
22:37Was?
22:39Damit ist sie die neue Mehrheitsaktionärin.
22:42Was?
22:42Das ist unmöglich.
22:44Warum sollte Papa ihr all diese Anteile hinterlassen?
22:47Das muss ein Fehler sein.
22:48Emily, du bist doch kaum ins Büro gekommen.
22:51Paul hätte dir niemals die Mehrheit überlassen.
22:53Ich fechte dieses Testament an.
22:55Ich werde dich notfalls vor Gericht bringen.
22:57Genau, Pauls Geist war in seinen letzten Tagen umnachtet.
23:00Dieses Testament muss für ungültig erklärt werden.
23:02Beruhigen Sie sich an.
23:04So etwas kommt häufiger vor, als Sie denken.
23:06Meine Familie dient den Andersons seit Generationen und ich versichere Ihnen.
23:10Herr Paul Andersen war völlig bei Sinn, als das Testament überarbeitet wurde.
23:14Wer weiß, was für dich dabei herausspringt.
23:16Vielleicht hast du mit Emily gemeinsame Sache gemacht.
23:21Das ist absurd.
23:27Warum landet hier ein Hubschrauber?
23:31Ist das der legendäre Richter Robert Nelson?
23:35Entschuldigung.
23:36Richter Nelson?
23:37Freut mich, Sie kennenzulernen.
23:39Freut mich.
23:40Richter Nelson ist der Rechtsberater unserer Familie.
23:47Er ist hier, um das Testament zu prüfen.
23:55Das Testament ist gültig und rechtlich binden.
23:58Das ist eine Familienangelegenheit.
24:09Keine Außenstehenden dürfen hier zuhören.
24:12Daniel ist mein Ehemann, er ist Familie.
24:14Scheiße, ich hätte bei Emily bleiben sollen.
24:16Warte.
24:27Entschuldigung.
24:28Kann ich dich etwas fragen?
24:30Wann hat mein Vater das Testament geschrieben?
24:33Oh, lass mich nachsehen.
24:34Es war am 4. April.
24:39Am 4. April.
24:43Das war der Tag vor dem Unfall.
24:52Danke, Daniel.
24:55Vorher wusstest du, wo ich bin.
24:57Ist es so überraschend, dass ich weiß, wo meine Frau ist?
25:00Hat Grant es dir gesagt?
25:01Er ist so ein komischer Typ.
25:06Er tut es, als würde es ihn nicht interessieren, aber plötzlich ist er aufmerksam.
25:11Ich sollte ihn auch nicht sagen.
25:12Nein, nein, nein, ich will nicht, dass du über andere Männer vor mir redest.
25:16Grant ist dein Bruder.
25:19Bist du eifersüchtig?
25:20Ich mag es einfach nicht, verstehst du?
25:25Ein so zuverlässiger Mann wie du sollte wirklich mehr Selbstvertrauen haben.
25:29Zuverlässig?
25:30Was soll das heißen?
25:33Du taust einfach aus dem Nichts auf und rettest so den Tag.
25:39Das ist wirklich attraktiv.
25:40Emily, stört es dich, wenn ich über Nacht bleibe?
25:56Warum der plötzliche Sinneswandel?
25:59Was soll die Fragerei?
26:00Du bist derjenige, der nachts immer weg ist.
26:04Vielleicht brauche ich einfach einen Grund zu bleiben.
26:05Ich werde nichts hören.
26:16Doch, das kann er, glaub mir.
26:21Es war am 4. April.
26:24Das war der Tag vor dem Unfall.
26:25Da ist etwas, das mich wirklich beschäftigt.
26:33Was?
26:36Ich glaube einfach nicht, dass der Unfall meines Vaters ein Unfall war.
26:40Was bringt dich darauf?
26:46Ich glaube, Karen hat damit etwas zu tun.
26:48Karen?
26:51Was meinst du?
26:53Ich weiß nicht.
26:55Ich habe einfach so ein Gefühl.
26:56Ich habe eine Idee, was wir machen könnten.
27:03Lass hören.
27:12Was meinst du?
27:13Ich stehe zu deinen Diensten.
27:16Lass uns eine Party schmeißen.
27:17Lass uns eine Party schmeißen.
27:19Ich sollte mit meinem Vater in dieses Restaurant gehen.
27:30Er hat den Tisch vor drei Monaten reserviert.
27:32Ich vermisse ihn wirklich.
27:38Hey Bob.
27:40Lass uns gehen.
27:46Geht es dir gut?
27:48Ja.
27:49Mein Herr, gnädige Frau.
27:54Danke.
28:00Prost.
28:08Oh, das gefällt mir.
28:11Danke, dass du mit mir gekommen bist.
28:13Ich kann mir niemanden vorstellen, mit dem ich das tun möchte.
28:15Was ist mit Grant?
28:17Ich dachte, du willst nicht, dass ich vor dir über andere Männer spreche.
28:20Ja, du verstehst schnell.
28:26Daniel, bist das du?
28:28Äh, sollte ich dich kennen?
28:30Ach, komm schon.
28:32Ich bin Zoe.
28:33Wir waren die erste große Liebe für einander.
28:35Ich hörte, du warst in Deutschland zur Behandlung.
28:38Kein Erfolg, was?
28:40Ich bin Emily, Daniels Frau.
28:44Ziemlich schlicht.
28:47Ihr zwei passt aber gut zusammen.
28:48Jedenfalls gehe ich jetzt zu Freunden.
28:51Vielleicht holen wir's mal nach.
28:55Lieber nicht.
29:04Danke.
29:04Ignorier sie einfach.
29:09Sie ist eingebildet.
29:10Und so nervig.
29:12Ich weiß.
29:15Eigentlich, ja...
29:17Zoe und ich, wir waren zusammen.
29:21Und dann nach dem Unfall ist sie einfach...
29:23verschwunden.
29:25Das tut mir leid.
29:29Nein.
29:30Ist schon gut.
29:31Ihr Steak, mein Herr.
29:53Keine Sorge.
29:54Ich kümmere mich darum.
29:55Hey, nichts.
30:18Daniel, es macht mir nichts aus.
30:20Es ist ein Teil von dir.
30:23Sicher?
30:25Daniel, kann ich dich etwas fragen?
30:41Mhm.
30:43Warum bist du so misstrauisch?
30:48Ähm.
30:51Als wir Kinder waren...
30:52...wurden Grant und ich...
30:57...entführt.
30:59Oh mein Gott.
31:01Ja.
31:04Wie ist das passiert?
31:06Mein Onkel wollte immer die Firma.
31:12Also...
31:13...hat er Informationen verkauft.
31:21Das tut mir so leid.
31:23Das ist Vergangenheit, Daniel.
31:33Du hast mich jetzt.
31:34...hat er mal ihren Test bestanden, Sir.
31:50...hat er mal ihren Test bestanden, Sir?
32:03Ja.
32:05Ja, sie hat bestanden.
32:07Hör zu, ich weiß, ich sollte ihr die Wahrheit sagen, okay?
32:09Ich...
32:09Ich hab nur...
32:11...ich habe Angst, dass sie mich verlässt, wenn sie die Wahrheit erfährt.
32:14Verstehst du?
32:14Sir.
32:17Bedingungsloses...
32:20...Vertrauen.
32:21Das ist das Mutigste überhaupt.
32:23Schatz, da bist du ja.
32:47Schatz!
32:48Bist du endlich bereit, dich in meine Arme zu werfen, Emily?
32:51Hi.
32:52Hast du Daniel irgendwo gesehen?
32:56Ähm...
32:56Er hat die Stadt für ein paar Tage verlassen.
32:59Ja, ähm...
33:00Er meinte aber, er wäre vor der Party zurück.
33:02Okay.
33:04Danke.
33:09Daniel, du verdammter Feigling.
33:11Soweit ich weiß, habe ich euch nicht eingeladen.
33:24Bitte geht.
33:26Was ist dein Problem?
33:27Hier ist genug Platz zum Herumtollen.
33:30Oh, wo ist eigentlich dein hässlicher Ehemann?
33:32Disrespektiere meinen Mann noch einmal und du wirst es bereuen.
33:36Security, schaffen Sie sie raus.
33:38Entschuldigen Sie, Sie müssen gehen.
33:41Ah, unglaublich.
33:44Emily, sei nicht böse auf Sandra.
33:47Will Daniel wirklich 50 Millionen in unser Projekt investieren?
33:56Er ist an dem Projekt interessiert, ja.
34:02Und...
34:02Wo ist Daniel jetzt?
34:06Dein Mann ist nie da, weil er dich nicht liebt.
34:09Und woher willst du das wissen?
34:14Dein Mann ist nie da, weil er dich nicht liebt.
34:17Und woher willst du das wissen?
34:20Emily?
34:21Was habe ich verpasst?
34:23Daniel, du bist hier.
34:26Sollen wir die Projektdetails besprechen?
34:30Emily wird sich um die Projektdetails kümmern.
34:33Aber nachdem deine Tochter sie gerade aufgeregt hat, muss ich das vielleicht überdenken.
34:39Oh, das...
34:39Das war nur ein Missverständnis.
34:42Ja, ich meine, Sandra wird sich entschuldigen.
34:44Nicht wahr, Sandra?
34:48Sandra...
34:48Ich will keine Entschuldigung.
34:50Ich will wissen, dass sie bereit ist, Verantwortung für ihre Taten zu übernehmen.
34:53Wenn sie dazu nicht bereit ist, dann...
34:56Ist er dir geplatzt?
35:04Emily.
35:05Wir haben uns so gut um dich gekümmert.
35:09Du möchtest nicht, dass deine Schwester gedemütigt wird, oder?
35:12Ach!
35:12Vor allen Leuten.
35:13Du meinst, sie kümmert sich gut um meinen Verlobten für mich?
35:17Wie nett von ihr!
35:19Du hast recht.
35:22Worauf wartest du?
35:24Tu doch was!
35:26Was soll ich denn tun?
35:28Ich verstehe nichts.
35:28Sag du es mir!
35:29Okay, bis kurz zu...
35:43Genug!
35:44Ihr blamiert euch nur selbst.
35:47Daniel, sieht die Sache jetzt besser aus?
35:49Ja?
35:50Denk daran, meine Frau mit Respekt zu behandeln.
35:53Der Deal liegt in ihren Händen.
35:54Sie kann ihn jederzeit platzen lassen.
35:55Sobald wir das Geld haben, werden sie alles bereuen.
36:11Warum hast du mich geschlagen?
36:12Vielleicht, weil du mich zuerst geschlagen hast.
36:15Du bist sogar schlimmer als Daniel.
36:17Du musst gerade reden, oder?
36:19Verlust du dich nicht?
36:19Du hast mich zuerst...
36:23...verführt.
36:25Du Schwang!
36:33Was ist das?
36:39Willst du dich rächen?
36:46Daniel, warum bist du verschwunden?
36:48Drei Tage, kein Wort, keine Nachricht.
36:52Wirklich?
36:54Emily, ich muss dir etwas gestehen.
36:56Ich bin...
36:58Ich meine, vielleicht können wir nach der Party...
37:01Oh, mein Gott!
37:05Was machst du da?
37:07Wie ungeschickt von mir.
37:09Lass mich dir helfen, das aufzuwischen.
37:10Nein, nein, schon gut.
37:12Nein, nein, das ist nicht blöd.
37:13Stopp!
37:13Warte, was ist das?
37:17Grunt?
37:17Äh, äh, das kann nicht sein.
37:21Emily, ich...
37:22...laft.
37:25Dein Mann hat dich zum Narren gehalten.
37:29Könntest du mir bitte erklären, was hier los ist?
37:31Ich kann es erklären, Emily.
37:41Deine Beine sind in Ordnung?
37:45Emily, unter vier Augen erzähl ich dir alles, okay?
37:47Ich verspreche es.
37:48Ist das alles nur ein Spiel für dich?
37:53Die ganze Zeit spielst du mit meinen Gefühlen.
37:55Wir sind fertig.
38:00Emily, warte!
38:03Das wird schwierig werden.
38:05Emily, warte, bitte!
38:06Daniel, bleib weg von mir!
38:08Ich hab dir nichts zu sagen!
38:10Emily, komm schon!
38:12Bleib weg von mir!
38:13Ich hab dir nichts zu sagen!
38:15Emily, pass auf!
38:15Ich hatte so viele verschiedene Geschichten hinter der Narbe erwartet.
38:22Aber niemals das, nicht in einer Million Jahren.
38:26Es tut mir leid, Emily.
38:27Ich...
38:27Ich habe das getan, weil ich...
38:31...niemandem vertraue.
38:34Ich wollte es dir sagen, okay?
38:35Ich konnte nur...
38:38...nicht den richtigen Zeitpunkt...
38:39Ich verstehe es einfach nicht.
38:41Du warst derjenige, der ständig von Vertrauen geredet hat.
38:44Du hast mich die ganze Zeit belogen.
38:47Was erwartest du von mir?
38:49Grant ist tot.
38:51Das ist wegen meiner Familie.
38:55Das tut mir wirklich leid.
38:58Ehrlich.
39:00Schon seit wir Kinder waren, waren Leute hinter uns her.
39:04Also ist das nichts, was ich mir einfach...
39:07...leisten konnte.
39:11Vertrauen.
39:13Daniel...
39:14...ich wollte nie etwas von dir.
39:19Diese ganze Ehe ist ein riesiger Fehler.
39:27Wir sind fertig.
39:34Emily, bitte.
39:45Mach die Tür auf.
39:46Geh weg.
39:48Ich will dich nicht mehr sehen.
39:49Es geht nicht um uns, okay?
39:50Es geht um den Unfall deines Vaters.
40:04Emily, ich hatte Unrecht.
40:09Ich hätte nicht lügen sollen.
40:10Ich wollte nur...
40:13Ich will das nicht verlieren.
40:16Ich dachte, es ginge nicht um uns.
40:18Was ist mit dem Unfall meines Vaters?
40:21Karen und John haben angebissen.
40:24Ich dachte nur, du solltest das wissen.
40:26Du musst das nicht mehr tun.
40:28Es hat nichts mit dir zu tun.
40:30Emily, früher habe ich jeden von mir weggestoßen,
40:32weil ich schreckliche Angst hatte, allein zu sein.
40:34Bis du aufgetaucht bist.
40:36Bitte einfach gib mir noch eine Chance.
40:40Bitte.
40:45Ich brauche Zeit zum Nachdenken.
40:54Wie geht es deinem Bein?
40:56Nicht gut.
40:58Er ist in letzter Zeit die ganze Nacht wach.
41:00Der Arzt meinte, wenn er nicht etwas Ruhe bekommt,
41:05wird er die Krücken nie loswerden.
41:06Also, unser Hotel wird von Charlotte Allard entworfen.
41:21Der weltberühmten Architektin.
41:23Es wird eines der luxuriösesten Hotels der Stadt.
41:27Emily, was denkst du?
41:31Ich finde, es klingt großartig.
41:33Mein Vater hat Onkel John immer am meisten vertraut.
41:36Ich habe kein Wundes nicht zu tun.
41:39Mit dir an unserer Seite weiß ich,
41:40dass wir in besten Händen sind.
41:43Nun, wenn Sie mich alle entschuldigen,
41:45ich muss mir die Nase pulern.
41:46Also, sollen wir über das Budget sprechen?
41:51Nur zu.
41:52Seite 4.
41:53Wir würden uns das ansehen.
41:55Emily.
42:18Hi.
42:19Ziehst du wieder ein?
42:21Nein.
42:22Ich bin hier, um mir die Aufnahme anzuhören.
42:25Richtig.
42:27Okay.
42:28Komm rein.
42:36Die Materialien mögen minderwertig sein,
42:38aber das sieht man ihnen nicht an.
42:42Das ist mein Junge.
42:45Und jetzt, wo Paul aus dem Weg ist,
42:48können wir die Show zusammenleiten.
42:51Und wenn wir Milliardäre sind,
42:53können wir Daniel und Emily
42:55alles bereuen lassen.
42:57Ja.
43:03Sie verwenden minderwertige Materialien.
43:05Das ist so gefährlich.
43:08Das könnte jemanden umbringen.
43:10Emily, wir könnten das jetzt gegen sie verwenden.
43:13Wir graben die richtigen Dinge aus.
43:14Das stimmt.
43:19Denk darüber nach.
43:20Keine schlechte Idee, aber wir müssen die richtigen Informationen finden.
43:27Okay, danke.
43:29Ich muss jetzt gehen.
43:30Ja, ich begleite dich raus.
43:32Nein, tust du nicht.
43:34Pass auf deine Beine auf.
43:35Setz dich hin.
43:36Ist das wirklich schlimm?
43:45Ich habe dich vermisst.
43:47Sehr sogar.
43:49Kannst du noch ein bisschen bleiben?
44:00Jetzt muss ich wirklich gehen.
44:02Daniel, dein Bein.
44:26Ich habe dich vermisst.
44:28Sehr sogar.
44:29Ich habe dich auch vermisst.
44:46Nun, wir haben die 5 Millionen Startkapital bereits verbrannt.
44:50Also, wir brauchen mehr Investitionen.
44:53Ich muss los.
45:04Aber Emily wird sich darum kümmern.
45:07Ja?
45:09Was ist los?
45:13Daniel ist gerade an einem riesigen Deal dran.
45:16Das Geld für dieses Projekt ist nur ein bisschen Kleingeld für ihn.
45:19Was?
45:19Was um alles in der Welt könnte so viel Geld einbringen?
45:21Es ist alles streng geheim.
45:24Ihr dürft es niemandem erzählen, okay?
45:27Kein Wort.
45:30Daniel investiert in das nächste große Ding.
45:34Tech-Millionärreich.
45:35Es ist gewaltiges Geld.
45:36Es ist eine unglaubliche Summe.
45:38Wie kann er sich da so sicher sein?
45:40Es ist KI.
45:42Da fließt das ganze Geld hin.
45:43KI.
45:43Sobald die Engine Open Quest an die Börse geht, werden die Aktienkurse durch die Decke gehen.
45:51Also, komm schon.
45:52Lass uns auch bei der Aktion mitmachen.
45:55Ich weiß nicht.
45:56Die Plätze sind momentan ziemlich knapp.
45:59Aber Daniel hat die Verbindungen.
46:00Komm schon, Emily.
46:02Bitte, bitte, bitte.
46:02Lass uns rein.
46:04Daniel würde niemals zustimmen.
46:06Woher willst du das wissen, wenn du nicht mal gefragt hast?
46:08Genau.
46:09Daniel vergöttert dich.
46:10Und wir sind Familie.
46:12Und er würde alles für uns tun.
46:13Ja?
46:14Selbst wenn er zustimmt, könntet ihr es euch nicht leisten.
46:17Man sagt, mindestens 50 Millionen braucht man.
46:2150 Millionen!
46:22Ich hab's euch gesagt, das ist gigantisch.
46:24Hör mal.
46:27Geld ist kein Problem.
46:30Frag einfach.
46:31Warte mal.
46:42Was?
46:42Sie haben angebissen.
46:47Los geht's!
46:55Unser ganzes Geld ist gebunden.
46:58Wir haben nur 30 Millionen.
46:59Es muss doch einen Weg geben, das Geld irgendwoher zu beschaffen.
47:04Vielleicht sollten wir aussteigen.
47:06Ich meine, wenn diese Aktie abschmiert, sind wir erledigt.
47:10Wir riskieren, alles zu verlieren.
47:12Wir werden bettelarm sein.
47:13Sei nicht dumm, okay?
47:15Open Quest ist ein sicherer Gewinn, verstanden?
47:17Es könnte größer werden als Google, größer als Apple.
47:20Und wir könnten reicher sein, als wir uns es je erträumt haben.
47:23Aber uns fehlen immer noch 20 Millionen.
47:26Gute Idee.
47:32Hör mal.
47:32Was, wenn wir die Anderson Corporation Anteile verkaufen?
47:36Ja.
47:37Wir sind im Geschäft.
47:44Emily!
47:45Wir möchten dir all unsere Anderson Corporation Anteile verkaufen.
47:50Das ist euer Erbe.
47:54Ihr solltet es auf jeden Fall behalten.
47:56Wir sind hier ganz offen.
47:58Wir brauchen das Geld.
47:59Komm schon, Emily, hilf uns!
48:06All unsere Mittel sind momentan gebunden.
48:09Wir sind auch am Limit.
48:11Machen wir einen Deal, okay?
48:13All unsere Anteile plus Sandras für nur 20 Millionen.
48:19Das ist ein Schnäppchen!
48:21Nimm es!
48:23Ich kann mit Daniel drüber sprechen, aber ich kann nichts versprechen.
48:27Fantastisch!
48:2850 Millionen von John und Karen für OpenQuest.
48:38In Ordnung.
48:43Ja.
48:44Ja, wir können loslegen.
48:45Ich schulde dir was.
48:47Es ist deine Showbus.
48:48Ich bin ganz oren.
48:49Cheers.
48:50Einfach.
48:53Alles bereit.
48:55OpenQuest bläst seinen Börsengang ab.
48:58Verkauft seine KI-Kerntechnologie an die Livingstone-Gruppe.
49:01Zu einem Spottpreis.
49:03Emily!
49:04Du Miststück!
49:06Wir wollen unsere 50 Millionen zurück!
49:08Die OpenQuest-Aktien sind völlig wertlos!
49:11Nein, Karen.
49:12So funktionieren Investitionen nun mal.
49:14Manchmal gewinnt man, manchmal verliert man.
49:16Ich hab dich nicht gezwungen, sie zu kaufen.
49:18Du hast mich angepflegt.
49:20Du und Daniel habt uns eingelegt!
49:24Nein, haben wir nicht.
49:26Das habt ihr euch selbst angetan.
49:28Mit eurer blinden, unverschämten Gier.
49:30Gier!
49:34Hey!
49:36Lass sie in Ruhe!
49:37Was machst du da?
49:41Das war's für den Rest deines Lebens.
49:43Jetzt verschwindet.
49:47Eine Million?
49:49Für wen hältst du mich?
49:51Eine Bettlerin?
49:52Das war dir nicht klar?
49:55Nein.
49:55Du hast noch nicht das letzte von uns gehört?
49:57Lass mich los!
49:58Du kannst uns das nicht antun!
50:00Das ist noch nicht vorbei!
50:05Alles okay.
50:05Mama, warum hast du all meine Anteile verkauft, Tyler und ich brauchen das Geld für unsere Hochzeit?
50:15Es war seine Idee, nicht meine.
50:17Äh, Entschuldigung.
50:18Wir haben das zusammen gemacht.
50:20Erinnerst du dich?
50:21Und was soll das heißen?
50:22Du Arschloch!
50:23Arschloch!
50:23Es bedeutet, dass du immer diejenige bist, die Ärger anfängt.
50:27Ha!
50:27Äh, versuchst du mich umzubringen, oder was?
50:30Raus hier!
50:31Du hast mich gezwungen, Paul zu heiraten, als ich bereits schwanger war, du Monster!
50:36Was?
50:37Ich habe dich gezwungen, Paul zu heiraten?
50:40Du hast doch wegen des Geldes geheiratet, oder?
50:43Du Goldgräberin!
50:45Mama!
50:47Onkel John, er ist...
50:49Er ist nicht mein Vater, oder?
50:50Nein, Liebling.
50:51Nicht einmal deine Mutter weiß, wer dein wirklicher Vater ist.
50:56Mama, du bist so ein Schlampe.
51:00Und du bist auch kein Engel.
51:02Ich hab wenigstens nicht den Verlob gestohlen.
51:05Wie die Mutter...
51:06Oh, hör auf!
51:09Was du mir auch so getan hast, ob...
51:10Mama, du bist so eine Schlampe.
51:18Ich kann das nicht glauben.
51:20Mein Vater war so gut zu ihnen.
51:21Du hast keine Ahnung, wie sehr ich es bereue, dir geholfen zu haben, Pauls Medikamente auszutauschen.
51:26Er hat mich so viel besser behandelt, als du es je getan hast.
51:29Was?
51:30Dieses Stück Scheiße.
51:31Dir helfen?
51:32Du hast das alles ganz alleine gemacht, du Flütchen!
51:35Sag kein Wort!
51:37Mama, was ist hier los?
51:39Er war es!
51:40Er zwang mich, Vaters Herzmittel zu tauschen.
51:43Und dann ist der Unfall passiert!
51:45Hör auf mit dem Theater, okay?
51:47Du wolltest Paul aus dem Weg haben, weil er deine Finanzen zu genau überwacht hat.
51:51Verstanden?
51:52Spiel hier nicht die Unschuldige!
51:54Du bist derjenige, der die Bücher gefälscht hat!
51:58Oh mein Gott!
52:00Meine Mutter ist eine Mörderin!
52:03Tyler, wusstest du davon?
52:04Oh mein Gott!
52:07Was passiert hier?
52:10Ich kann nicht...
52:10Was?
52:14Was?
52:15Hey, sie werden bekommen, was sie verdient.
52:17Aber ist ihre Wegen gestorben?
52:19Hey Bob!
52:20Bring das zum Polizeichef!
52:22Verstanden, Boss!
52:22Ich hasse dich!
52:26Schon gut, schon gut!
52:27Nicht halt und hör zu!
52:28Du Hohenzoll!
52:29Also gut, ich sag dir was!
52:31Denk daran!
52:33Daniel und Emily haben uns da reingezogen!
52:35Ja!
52:36Ich werde dafür sorgen, dass sie es verdammt nochmal bereuen!
52:41Was ist das jetzt?
52:42Er ist ihretwegen gestorben!
52:44Es war ihre Schuld!
52:47Also hör zu, die Polizei wird ein Durchsuchungsprofil besorgen, ja?
52:50Komm mit mir!
52:53Ja!
52:56Richtig!
52:59Danke!
53:03Ist es das Richtige?
53:05Ich bin einfach noch so traurig!
53:08Okay, du brauchst eine Ablenkung, ja?
53:12Komm mit mir, komm schon!
53:14Was ist das?
53:16Okay, du brauchst eine Ablenkung, ja?
53:20Komm mit mir, komm schon!
53:22Was ist los?
53:23Komm schon!
53:26War das das, was du vor ein paar Wochen tun wolltest?
53:28Ja, nein!
53:30Ich staune noch darüber, dass es jemanden wie dich gibt!
53:35Ja, das passiert häufig!
53:39Was gibt's?
53:40Emily, ich bereue, dass ich bei unserer Hochzeit nicht richtig Ja gesagt habe!
53:46Ich möchte dir eine weitere Zeremonie schenken!
53:49Mit dem echten mir!
53:51Mit meinem eigenen Gelübden!
53:52Okay, pass auf dein Bein auf!
53:58Willst du mich heiraten?
54:04Ja!
54:04Schau mal!
54:29Was ist das?
54:29Du schenkst mir das Schlosshotel?
54:38Es ist ein Hochzeitsgeschenk!
54:39Ein verspätetes!
54:41Oh, was?
54:43Ich benenne es nach dir!
54:45Du bist ja verrückt!
54:46Komm schon!
55:01Es ist so hübsch!
55:03Weißt du, ich war schon mal verlobt!
55:06Ich war sogar schon mal verheiratet!
55:08Aber es hat sich einfach nie so angefühlt!
55:11Zum ersten Mal bin ich wirklich aufgeregt, diesen Gang entlang zu gehen!
55:14Ich freu mich so über dich, Emily!
55:23Hey!
55:28Daniel, ich hab deine Frau hier!
55:30Wenn du nicht eine Milliarde Dollar bis heute Abend 21 Uhr auf mein Schweizer Bankkonto überweist, ist deine Frau tot!
55:44Bob!
55:52Hast du den GPS-Tracker entfernt und in Emilys Tasche gesteckt?
55:55Tut mir leid, Sir!
55:56Hab's vergessen!
55:57Oh, Gott sei Dank!
55:57Los, los, komm schon!
56:01Emily!
56:02Daniel!
56:02Wie habt ihr uns gefunden?
56:07Ist auch egal!
56:09Es endet sowieso alles hier!
56:10Stopp!
56:11Wenn du näher kommst, ist sie erledigt!
56:13Lass die Waffe fallen!
56:14Sofort!
56:15Lass sie fallen!
56:15Okay!
56:16Lass sie fallen!
56:16Ich lasse sie fallen!
56:19Kick sie rüber!
56:21Überweise das Geld!
56:29Ist erledigt!
56:32Tyler!
56:40Aaaaaaah!
56:54Daniel?
56:55Daniel!
56:56Geht's dir gut?
56:57Du blut hast!
56:59Daniel!
57:00Bob!
57:01Bob!
57:01Hilfe!
57:02Oh mein Gott, Daniel!
57:12Du bist wach!
57:15Du warst zwei Tage bewusstlos!
57:17Ich hatte solche Sorgen!
57:19Nun, ich habe dir doch eine richtige Hochzeit versprochen, oder?
57:22Ja!
57:28Willst du Emily Anderson, Daniel Livingston, zu deinem rechtmäßig angetrauten Ehemann nehmen?
57:33Ja, ich will!
57:36Und willst du Daniel Livingston, Emily Anderson, zu deiner rechtmäßig angetrauten Ehefrau nehmen?
57:42Ja, ich will!
57:42Ich erkläre euch hiermit, zu Mann und Frau, sie dürfen die Braut küssen!
57:48Ich erkläre euch hiermit, zu Mann und Frau, sie dürfen die Braut küssen!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended