Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00I'm sorry, Mitzvahue.
00:12I like it. I really like it.
00:19But it's impossible!
00:23Yucaris...
00:26Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
00:35Yow!
00:42Show!
00:45Shotgun!
00:47Huh?
00:49Shotgun!
00:54Super!
01:24All right, let's go.
01:28Wow, yes you are.
01:29Wow, yes you are.
01:30Twenty-five seven.
01:31It's tt.
01:31ural-gall-toss
01:32Shani-kama-gachi-no-men.
01:33That's foreign.
01:34Money, call it a earth.
01:36Let's be ambitious.
01:37Shani-muny, horrible,
01:38remarkable,
01:39re-nets.
01:39Yo, Ok!
01:40Oh!
01:41Yes, butter.
01:41Yes, butter.
01:42That's how you made theα浮気出身 of cold.
01:44cinco rotations, cuatro.
01:46Rikka-i-muker-san-a-do,
01:47Yes, butter.
01:49I will be hallelujah,
01:51I will be haまず.
07:31Okay.
07:37What?
07:39What?
09:03I'm sorry.
09:05私も一ついいかい。君の首が飛ぶけど。
09:35誰だ?
10:05Is that...
10:07...the truth is...
10:09...nano...
10:11...so that you...
10:15...
10:17...
10:19...
10:21...
10:23...
10:25...
10:27...
10:29...
10:33...
10:35...
10:37...
10:39...
10:41...
10:43...
10:45...
10:47...
10:49...
10:51...
10:53...
10:55...
10:57...
10:59...
11:01...
11:03...
11:05...
11:07...
11:09...
11:11...
11:13I'm not going to go to the end of my life!
11:15I'm going to leave the end of the year!
11:19I can't do it!
11:25I'll take it away!
11:27I don't want to do that!
11:29I'm going to take off the other ones!
11:34I'm going to run!
11:36I'm going to run away!
11:38I'm going to get away from the end of my life!
11:42Why are you going to be a rider man?
11:46That's right, I want to tell you why I'm going to be a rider man.
11:53What? What are you going to do now?
11:56It's the story of my brother and my brother.
12:00Yucaris, I want you to know exactly what you want.
12:04What are you going to do now?
12:10The leader of the V3, Kazami Shiro, was killed by his father and sister.
12:17He also killed himself.
12:19He was trying to swear to him.
12:24I want you to... I want you to be a man.
12:28I would like to fight with the first and second and second and second,
12:33I would like to fight with the magicians.
12:38I would like to fight with the V3.
12:45いや、そんなV3の生き方は、祖父母を殺された僕たちの境遇と重なったんだ。
12:58V3、ボディーアタック!
13:02I'm sorry, but I always have a V3.
13:11I'm not sure.
13:14Let me do V3!
13:17I'm not sure!
13:18V3 is me!
13:20Why are you? I want to do V3!
13:23So, let's take one.
13:28What?
13:30What?
13:33If you win me, V3 is you!
13:38Really?
13:40Really?
13:42That's why it's true!
13:47I love you, V3!
13:52You're still alive, V3!
13:57I love you, V3!
13:59I love you, V3!
14:03I love you, V3!
14:05I love you, V3!
14:07I love you, V3!
14:09I love you, V3!
14:11I love you, V3!
14:13I love you, V3!
14:15I love you, V3!
14:17I love you, V3!
14:19I love you, V3!
14:21I love you, V3!
14:23I love you, V3!
14:25V3!
14:27I love you, V3!
14:29I love you, V3!
14:31I love you, V3!
14:35I love you, V3!
14:36I love you, V3!
14:37I love you, V3!
14:38I love you, V3!
14:39I know, V4!
14:40It's not so, I love you, V3!
14:41I love you, V4!
14:50Is this a lead?
14:52Feeling tough?
14:54In theи SC bir쳤 him?
14:56It's the turn of three ways to start a gegen zombie!
15:01That's why the enemy is up to be wde
15:03your danger to make any opponent.
15:04Thanks for this together, V3!
15:07戦いに決着がつく頃にはすでに日が沈みかけていた。
15:18兄さんお願いだよ僕にもV3やらせて!
15:29V3への思いが強い者が勝つそれは俺だ!
15:36And you are a rider man!
15:53My優しさ!
15:59My優しさ.
16:02I don't know.
16:04What is your優しさ?
16:06What is your優しさ?
16:10This one.
16:12Oh.
16:14Did you know?
16:16I don't know.
16:17You're a rider man.
16:19I can't do it, but...
16:22You're a rider man.
16:24That's right!
16:26Why are you a rider man?
16:29I'm a brother and you're a brother.
16:32What's that?
16:34My brother is born in my life.
16:38That's why you're the rider man.
16:42You're a rider man.
16:44He was a brilliant scientist of RIDERMAN, who was a great scientist.
16:49However, he was betrayed by his skill, and he lost his right hand in the right hand.
16:57And he was trained by the researchers of RIDERMAN.
17:03He became RIDERMAN.
17:07That's right. That's why my hand...
17:14But what's your brother's優しさ?
17:16I don't know yet.
17:18You're the only one who lost the right hand in the right hand.
17:23That's why I was just like your right hand.
17:28You're the only one who lost the right hand in the right hand.
17:38That's right.
17:43Take your hand and take your hand and take your hand.
17:47You're the only one who lost the right hand in the right hand.
17:53That's what I'm saying.
17:55But...
17:57But...
17:58If you're not RIDERMAN, it's not RIDERMAN, it was really good?
18:02I was really surprised at that.
18:05But...
18:07I'm not RIDERMAN and RIDERMAN, don't worry about RIDERMAN.
18:10But...
18:11I'm not RIDERMAN.
18:12I'm not RIDERMAN.
18:14But I'm not RIDERMAN.
18:15The other hand...
18:16I'm like...
18:17I feel like he's going to fight the right hand in the right hand.
18:19I'm the one who lost the right hand in the right hand.
18:21That's why I'm...
18:22I'm the one who lost the right hand in the right hand.
18:25You're...
18:26That...
18:27You're...
18:28You're the one?
18:29That's right.
18:30You're the one who lost his hand in the right hand.
18:32I can tell you that this...
18:34Now, let me explain quickly.
18:36I'm sorry.
18:38I'm sorry.
18:40I'm sorry.
18:42But I'm...
18:44I'm sorry.
18:46It's interesting.
18:48What are you doing?
18:50What are you doing?
18:52I'm sorry.
18:54I'm sorry.
18:56I'm sorry.
18:58I'm sorry.
19:00I'm sorry.
19:02Ah!
19:07Ah!
19:08Eucarys?
19:10Ah...
19:12Ah...
19:14Ah...
19:16Ah...
19:18Ah...
19:20It's fine...
19:22Ah...
19:24Ah...
19:26Ah...
19:28Ah...
19:30Ah...
19:31Ah...
19:32Ah...
19:41Ah!!!
19:43Ah...
19:44Ah...
19:45Eucarys...
19:46érou...
19:47It's fine...
19:49securities...
19:51If you were here...
19:53A...
19:55You noted...
19:57.
19:58..
20:00I'm afraid to go!
20:01Stop it!
20:03Sorry!
20:05I'm afraid to go!
20:08I love you!
20:09You are too bad!
20:10You are too bad!
20:13I was afraid toiam you!
20:15I was trying to...
20:19I was just sorry.
20:23You are too bad!
20:25You are too bad!
20:27Even if you're a shocker, I love you!
20:37So...
20:41Let's get married!
20:44What?!
21:27Let's get married!
21:57Let's get married!
22:27Let's get married!
22:29When you're a young boy, you'll never get married!
22:34But you're a young boy, you have to see the future!
22:37Do you want to get married?
22:44You'll never forget yourself for a while!
22:49This time is never a good one!
22:56Steady sky, sick and fight
23:00Come on, let's burn this world
23:04One more time, one more time
23:08One more time, one more time
23:09Steady sky, sick and fight
23:14Look at the sky, it's going to keep the world
23:18One more time, one more time
23:22One more time, one more time
23:24Go on, let's go
23:54One more time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

24:20
Up next
26:00
Anime TV
5 minutes ago
23:40
23:19
23:20
23:20