Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00Shou-Nosuke! Shou-Nosuke!
00:07Shou-Nosuke!
00:12That's it! I'm going to break this door!
00:15It's not! If you don't break the door, I'm going to drink it all.
00:21It's not a bad thing, but I'm going to drink it all.
00:27I should have to fight it all. I'm going to fight it all.
00:33Shou-Nosuke!
00:37Shou-Nosuke!
00:44Welcome to the Dragon of Trine.
00:48Shou-Nosuke!
00:54Shou-Nosuke!
00:58Shou-Nosuke!
01:00Shou-Nosuke!
01:05Shou-Nosuke!
01:07I'll see you next time.
01:37I'll see you next time.
02:07I'll see you next time.
02:36I'll see you next time.
03:08I'll see you next time.
03:10I'll see you next time.
03:14I'll see you next time.
03:46Bye.
03:48Bye.
03:50Bye.
03:52Bye.
03:54Bye.
03:56Bye.
03:58Bye.
04:00Bye.
04:02Bye.
04:04Bye.
04:06Bye.
04:08Bye.
04:10Bye.
04:12Bye.
04:14Bye.
04:16Bye.
04:18Bye.
04:20Bye.
04:22Bye.
04:24Bye.
04:26Bye.
04:28Bye.
04:30Bye.
04:32Bye.
04:34Bye.
04:36Bye.
04:38Bye.
04:40Bye.
04:42Bye.
04:44Bye.
04:46Bye.
04:48Bye.
04:50Bye.
04:52Bye.
04:54Bye.
04:56Bye.
04:58Bye.
05:00Bye.
05:02Bye.
05:04Bye.
05:06Bye.
05:08Bye.
05:09Bye.
05:10Bye.
05:11Bye.
05:12Bye.
05:13Bye.
05:14ゲロサイモンさんたった一人の犠牲でこの勇気の谷を乗り切るとは君たちの強運に脱帽しますよ何が勇気の谷だおめえは人殺しを楽しんでるだけじゃねえかとんでもない私は試しているだけですよ本当に君たちが竜人の谷だよ。
05:44相手たまにふさわしい侍かどうか。
05:46何だと。
05:48何だと。
05:58さあ次は第二の試練力の闇です。
06:04今度は君たちの剣の腕前を見せてもらいましょうか。
06:10な、何だこりゃあ。
06:14カウオケ。
06:16一つ教えてあげましょう。
06:19闇雲に剣を振るってもこの試練は切り抜けられません。
06:24相手を見抜く力もお忘れなく。
06:28相手を見抜く。
06:30刃!前!前!前!
06:32初歩刀でえ!どっからでもかかってきやがれ!
06:37者ども抜かれれないぞ!
06:38サヤカ!
06:39ちょっと!これ命の炎でしょ!
06:43消すんじゃねえぞ!
06:48消すんじゃねえぞ!
06:50ええええええええええ!
06:52ええええええええ!
06:53ええええええ!
06:55よーし!全部まとめてぶっ倒してやる!
07:00刃!全部まとめてぶっ倒してやる!
07:04刃!全部まとめて!
07:07くっさまみやがれ!
07:10くっ!なに!?
07:14くっ!なに!?
07:16くっ!
07:20くっ!
07:24かげたら!
07:29Kagetoro!
07:30Let's do it!
07:34Kagetoro!
07:35I don't! I don't!
07:42That...
07:43That...
07:46You too!
07:48You too, Kagetoro!
07:52Don't go away!
07:53They're all固定!
07:55That's it!
07:57This is a challenge!
08:00This is a challenge!
08:02What else do you have to do?
08:04I don't forget the strength of the enemy.
08:08Oh!
08:12You've got it!
08:13You're the one!
08:14You're the one!
08:15You're the one!
08:16Why are you?
08:17You're the one!
08:18You're the one!
08:20You're the one!
08:21You're the one!
08:23You're the one!
08:25Okay, I've seen it!
08:26I've got a secret!
08:27You've got a secret!
08:28You're the one!
08:29Kagetoro!
08:30Kagetoro!
08:31Kagetoro!
08:32Kagetoro!
08:33Kagetoro!
08:34You're the one!
08:35Kagetoro!
08:38Kagetoro!
08:40It's the end of the end!
08:43The end of the fight has been in the last few years.
08:49After all, the attack was killed.
08:55...and the fight was killed, and the whole game was killed.
08:59...and the fight!
09:02...and the fight was killed!
09:04What do you think, I'm not sure, right?
09:08...and I'm not sure if I can.
09:12I've seen it!
09:15I'll have to leave it!
09:17I'll have to leave it, you know,刃殿!
09:22Ch-
09:24Chubey!
09:27You can't die.
09:30You can't die.
09:33You can't die.
09:35You can't die.
09:37I think it's good to keep the power of the power of power.
09:43No, no, I'm not going to get out of here!
09:47I'm going to win!
09:52Let's go, go on to my side.
09:56I'll try to try your own skills.
10:07What is this? What is this?
10:11The third challenge is the knowledge of knowledge.
10:16Why do you have knowledge to use a玉?
10:20The Dragon's玉 is the greatest power of the world.
10:24If you don't use it, you will not be able to use a玉.
10:28You need to use a玉.
10:32You're so stupid.
10:34I don't know if it's a玉 or a玉 or a玉 or a玉,
10:37but let's do it!
10:40What?
10:42There's a fire!
10:45Let's just admit it.
10:50The path is the path, the wall is the wall.
10:54If you believe in your eyes,
10:57this玉は抜け出せません.
10:59The most important thing is to be found in the ordinary.
11:05This path, really?
11:09I don't understand.
11:11But if the wind is passing through,
11:13there's a path there.
11:16That's right.
11:17The wind is, I think,
11:19from the entrance to the entrance to the entrance.
11:22There's no way!
11:24That's strange.
11:26There's a wind from the entrance to the entrance.
11:29I don't want to go back.
11:31What's that?
11:35What's that?
11:43I see.
11:44The path is the path.
11:47How do you think the path is dangerous?
11:50But...
11:51But...
11:52Wait...
11:53Wait...
11:54He said,
11:55he said,
11:56he said,
11:57he said,
11:58he said,
11:59maybe...
12:00the path is dangerous.
12:01I can't.
12:02It's a wind.
12:03That's strange.
12:04It's a wind.
12:05It's a wind.
12:10I guess...
12:11It's odd.
12:12The road's a trick.
12:13You're always going to take your hand,
12:15but...
12:17Why would you turn back and do it?
12:20Let's go.
12:22Oh!
12:24It's a big road to the road!
12:26It's a bad thing.
12:31What's that noise?
12:44There's no way to go!
12:50What is that?
12:53The wind was like this.
12:56It's hot!
12:58The loo-sok is so much!
13:01I'm not afraid.
13:03But the way we see the path is that we can go back to the other way.
13:08That's why we can go back to the other way.
13:12That's right.
13:14That's why we want to return to the original place.
13:20The path is on the path, and the path is on the path.
13:25If the entrance is on the path...
13:27The entrance is on the path!
13:33Oh, no, no!
13:34If we were to explain the謎, we'd have to break it up!
13:37That's right!
13:43Ah! It's a horror!
13:45The刃!
13:47I'm in the entrance!
13:49This is the entrance!
13:52I'm in the entrance!
13:56Moussaş!
14:01That...
14:03The path is not to affect the atmosphere.
14:10The path is easy.
14:12I'm going to take a lot of the way you can go.
14:17You can take a look at the exit.
14:22I'm... I'm going to go!
14:29Come on, now!
14:34What's up?
14:35Take a look at that.
14:37Hurry up!
14:38No!
14:39It's not!
14:41Nadeşiko!
14:42My legs are moving and I can't move!
14:45I...
14:48I'm sorry...
14:49I'm sorry...
14:57Nadeşiko!
15:00The ceiling is closed!
15:08Ah!
15:11The fire!
15:12I'll let you in!
15:14Nadeşiko!
15:20Hurry up, Nadeşiko!
15:22Hurry up!
15:27Nadeşiko!
15:33Nadeşiko!
15:36How much?
15:39Onward?
15:40Onward?
15:41Two of us left...
15:42Two of us left...
15:43Two of us left...
15:45Two of us left...
15:46And we're waiting for this next step.
15:48Let's go to the second round...
15:50Nadeşiko!
15:51Nadeşiko!
15:53If so, we can't stop here...
15:56We can't go down here...
15:57The stairs to this stage...
15:58You can't go down here...
15:59You can't go down here...
16:01What are you saying?!
16:03You can't return right now!
16:05Ha ha ha. If you don't have any strength, go up. If you don't have any strength, you don't have any strength.
16:17Sayaka.
16:18Eh?
16:20Let's go back.
16:23The刃?
16:24If we go back, we'll be dead. We won't go back.
16:29What?
16:32What?! What?! What are you talking about?! What are you talking about?
16:36You're all trying to leave me alone! You're all trying to run on our own!
16:42You're not going to do that! You're not trying to get a knife!
16:45What are you doing?! What should I do?!
16:48I can't believe that!
16:50I can't believe that!
16:53I don't know if I can do that!
16:58Uruhé!
17:00I don't want to die!
17:10That's crazy!
17:14That's crazy!
17:17That's not刃!
17:20That's刃!
17:23そんなにかっこいい俺が見たい?
17:49ちょっと!
17:52シャーにーな!
17:56地獄の果てまで行くとすっか!
17:59うん!
18:02それでこそ、真の侍です!
18:09キッ!
18:10さあ、次は、君たちの運を試してみるとしましょうか。
18:16これが第四の試練。
18:19運命の綱です!
18:21本物はどちらか一つ。
18:24偽物を掴めば奈落の底に、落ちる羽目になるでしょう。
18:30優れた剣士は、運をも味方にする。
18:34さあ、もう時間はありませんよ。
18:36さあ、もう時間はありませんよ。
18:39くそ、どっちだ。
18:43刃、持ってて。
18:46刃、持ってて。
18:48えっ?
18:49サヤカ!
18:52サヤカ!
19:01サヤカ!
19:06これで本物がわかったわけだ。
19:09少女のおかげでね。
19:11や、刃、手が。
19:14ルセ、黙ってろ。
19:16今、引き上げてやる。
19:22刃、ごめんね。
19:30うん。
19:31一緒に行けなくて。
19:43さ、サヤカ!
19:52オレは、オレはサヤカ一人助けられねえのか。
20:01サヤカ一人。
20:02オレは、オレはサヤカ一人助けられねえのか。
20:05サヤカ一人。
20:06サヤカ一人。
20:10こんなもん!
20:11そんな刃、大嫌いよー!
20:16行け、刃!
20:21リュウジンの玉を中に入れろ!
20:24リュウジンの玉を中に入れろ!
20:27キッ、わかったよ。
20:30行け、いいんだろ、行け!
20:32行け!
20:33行け!
20:34行け!
20:37どうですか?
20:39仲間の屍を乗り越えて前に進む気分は。
20:42それもあとわずか。
20:45もうすぐリュウジンの玉が手に入りますよ。
20:48つ、てめえだけは勘弁ならねえ。
20:51絶対ぶった切ってやる!
20:54つ、ぶった切ってやる!
21:04これが最後の扉です。
21:08アチッ!
21:09その炎は扉の鍵。
21:12それを奈落の底に投げ入れれば、扉は開かれるでしょう。
21:17キッ!
21:19カナッ!
21:21キッ!
21:28アチッ!
21:40ようこそ、最後の試練を。
21:43野郎、どこだ?
21:45叩きってやるから出てきやがれ!
21:47Well, finally, I've been able to meet you.
21:55You! I'm good at Sayaka!
21:58You're not my fault.
22:02It's not the most powerful sword.
22:05It's not the sword of the dragon.
22:10You can control the power of the real侍.
22:15You can destroy all the evil, and you can destroy the right.
22:20You can use it.
22:23If there is something, you will...
22:25I will...
22:27I will...
22:28But...
22:30I don't have to do it yet.
22:35Everyone!
22:37You're alive!
22:40Let's go!
22:41Let's go!
22:43Let's go!
22:45Let's go!
22:47The path is two to one.
22:50If you choose the power, the enemy will destroy the fire.
22:53If you choose the power, the enemy will destroy the enemy.
22:59What?
23:01Will you..
23:14Let's go!
23:16What?
23:17What?
23:18What?
23:20I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:41
24:55
23:19