Vai al lettorePassa al contenuto principale
#film horror in italiano
Trascrizione
00:00:00Grazie per la visione
00:00:30Grazie per la visione
00:01:00Grazie per la visione
00:01:30Grazie per la visione
00:01:59Grazie per la visione
00:02:29Grazie per la visione
00:02:59Grazie per la visione
00:03:29Grazie per la visione
00:04:00Salve sono Scary Day e siete su Scary Antics
00:04:04Lo show si basa su povere vittime innocenti che verranno incastrate dai loro cari
00:04:10Dai loro amici e persino dalle famiglie che ci suggeriscono come possiamo spaventarli
00:04:14Li faremo morire di paura in diretta televisiva
00:04:18e vi regaleremo e vi regaleremo e vi regaleremo un dietro le quinte del nostro show
00:04:22Oggi la km se può portare l'acher din eBay Ancienio
00:04:26L'edificio è stato l'edificio e la société che diciamo che la vuole buttare orari using incastrate
00:04:37Lui è Eddie... Si occupa delle esigenze elettriche per l'installazione delle telecamere
00:04:42Lui è il nostro tecnico
00:04:44Dov'è la tua t-shirt?
00:04:48Dovevo metterla davvero?
00:04:51Taglia
00:04:52Siamo qui con Ed, il nostro capotecnico
00:04:56Sì, adesso sto facendo un lavoro altamente tecnico per aprire una dannata porta
00:05:00Che succede?
00:05:02Il proprietario ci ha dato queste chiavi, ma nessuna di loro va bene
00:05:05Risolvi, dobbiamo entrare lì dentro
00:05:07Cerchiamo sempre di rispettare l'anticendio
00:05:10Qui a Scary Antics
00:05:11Lui invece è Tim, ma è quello che fa il cattivo
00:05:16Allora Tim, come ci si sente ad essere responsabili di tanta gente che se la fa sotto?
00:05:22È un onore, davvero, insomma, sono felice di questo ruolo
00:05:25Bene, e che cosa pensano i tuoi due figli di quello che fai per vivere?
00:05:29Non lo sanno, loro non guardano lo show
00:05:31Mentre io lavoro, loro stanno già dormendo
00:05:33Ci piace pensare che Scary Antics sia uno show per famiglia, divertimento per tutti
00:05:38Allora, qual è lo scherzo che ti è piaciuto di più?
00:05:40Beh, sì, noi ne abbiamo fatti tanti in passato
00:05:43Ma penso che quello che stiamo per fare sarà di sicuro il migliore
00:05:47Quindi non perdetevi la puntata di Scary Antics
00:05:49Allora Adam, raccontaci qualcosa su Jake
00:05:58Oh no, lui odia il nome Jake, chiamatelo Jacob
00:06:02Ok, allora raccontaci di Jacob
00:06:04Come mai siete amici e da quanto lo conosci?
00:06:07Jacob e io siamo amici fin da quando avevamo nove anni
00:06:09Andavamo al college insieme anche
00:06:11E adesso?
00:06:11Sì, beh, noi siamo ancora amici
00:06:13Però non più come una volta
00:06:15Che è successo?
00:06:17È cambiato tanto
00:06:18Cambiato come?
00:06:20Jacob è così... inquietante
00:06:23Non so come faccia Adam ad essere suo amico
00:06:26Inquietante come?
00:06:28Beh, raramente dice qualcosa
00:06:30E quando lo fa...
00:06:33Lui spaventa tutti
00:06:34Che vuoi dire?
00:06:36Non sarebbe una sorpresa se un giorno o l'altro
00:06:38Venisse fuori che lui è un serial killer
00:06:40Sul serio?
00:06:42Intervisteranno i suoi vicini
00:06:43E tutti diranno
00:06:44Era tanto tranquillo
00:06:46Si faceva gli affari suoi
00:06:47Jacob non è affatto un serial killer
00:06:50Il problema è che Carla è tanto gelosa
00:06:53Perché lui la tiene lontana da Adam
00:06:54E perché?
00:06:56Vorrebbe stare con lui 24 ore su 24
00:06:58Lo vuole continuamente a portata di mano, capisci?
00:07:01E tu cosa pensi di lui?
00:07:03In generale ho una brutta sensazione
00:07:05È...
00:07:07È imbarazzante
00:07:09Niente di buono
00:07:10Perché è inquietante?
00:07:13No, è solo tetro
00:07:15È davvero enigmatico
00:07:18Ha una brutta sensazione?
00:07:20Per favore
00:07:20Lei non lo regge quel ragazzo
00:07:22Perché?
00:07:23Jacob ha una cottarella per lei
00:07:26E la fissa continuamente
00:07:27È successo mai qualcosa?
00:07:30Certo che no
00:07:31Ecco, lui cerca di parlarle
00:07:33Ma lei non vuole ascoltarle per niente
00:07:34Perché Jacob si comporta così?
00:07:37È stato scioccato dalla morte di suo padre
00:07:38Lui è morto qui
00:07:40In questo posto
00:07:42E com'è morto?
00:07:44Beh, non lo so
00:07:45Ma da quando suo padre è morto
00:07:47Lui parla solo di questo posto
00:07:49E di quanto pensa che sia intestato
00:07:50Si tratta solamente di voce?
00:07:52
00:07:53Ma comunque non è così duro
00:07:56E inquietante come pensano
00:07:59Jacob è in gamba
00:08:00Perché gli volete fare questo?
00:08:02Perché se riuscissimo a tirargli fuori tutta la merda
00:08:04Forse non dovrei dire merda, giusto?
00:08:07Sì, devi ripetere il concetto
00:08:09E poi lo tagliamo noi
00:08:11Io credo che lui abbia bisogno di tirare fuori
00:08:15Solo così potrà tornare ad essere una persona normale
00:08:19Sembrerebbe un ottimo piano
00:08:23Ho già detto ad Adam
00:08:24Che se il piano non funziona
00:08:26Non voglio più Jacob tra i piedi
00:08:28È per questo che lo fai?
00:08:30
00:08:30Adam deve decidersi
00:08:33O sceglie me
00:08:34O Jacob
00:08:36Io onestamente penso che sia davvero crudele tutto questo
00:08:40Allora perché sei qui?
00:08:42Perché Carla me lo ha chiesto
00:08:44Quindi se lei ti dice di lanciarti da un ponte tu lo fai
00:08:47Ah ah, molto divertente
00:08:50Dico, sono serio
00:08:51Perché lo fai se pensi che non sia giusto?
00:08:54Non lo so
00:08:55È come un incidente sull'autostrada
00:08:58Devi solamente fermarti e guardare
00:09:01Ok
00:09:03Me l'avevi promesso David
00:09:16Ora non è il momento per queste cose
00:09:19Sto combattendo con il network per tenere in piedi lo scioglio
00:09:22Sai che ti dico?
00:09:23Trovati un'altra truccatrice per questa stronzata
00:09:25E dove la trovo una in gamba come te?
00:09:27Ce ne sono moltissime lì fuori
00:09:28Forse dovresti dargli un vero stipendio
00:09:31Continuano a tagliarmi il budget
00:09:33Che cos'altro vuoi da me?
00:09:35Parla con il network
00:09:36E trovami un altro show
00:09:38Lo abbiamo iniziato insieme questo lavoro
00:09:43Senti
00:09:47Aiutami a migliorare l'audience
00:09:51E ti prometto
00:09:53Che riuscirò a darti
00:09:55Una scintillante raccomandazione
00:09:57Lascia stare
00:09:59Lascia stare
00:09:59Per favore
00:10:05Ho bisogno di te adesso
00:10:10Diciamo che se
00:10:15Io resto
00:10:16Dovrei fare alcuni cambiamenti
00:10:19Ma gli indici sono i migliori di sempre
00:10:22Certo
00:10:22Perché lo spettacolo è sempre più cattivo
00:10:24Ma è proprio quello che l'audience vuole
00:10:26E dove sei disposto ad arrivare per l'audience?
00:10:28Ho dei conti da pagare
00:10:29E una bocca da sfamare
00:10:30Ti prego
00:10:31Non usare tua figlia come scusa
00:10:33Per quello che stai facendo
00:10:35Senti
00:10:39Per me voi due
00:10:41Siete tutto quello che ho
00:11:02Stava registrando
00:11:03Ce l'avevo detto che era accesa
00:11:05Va
00:11:06Spegni
00:11:07Gary
00:11:26Gary sei tu
00:11:29Cristo santo amico
00:11:35Vuoi farti sentire quando arrivi?
00:11:38Non credevo di fare tanta paura
00:11:39Che succede qui?
00:11:40Il pannello elettrico in questo posto è una merda
00:11:42Se accenderemo le telecamere salteranno i fusibili
00:11:45È per questo che abbiamo le batterie di scorta
00:11:48Ma non dureranno a lungo
00:11:49Credo che le riprese dureranno un'ora
00:11:51Andrà tutto bene
00:11:52Non funziona niente
00:11:54E allora metti le telecamere in visione notturna
00:11:57Eh, da cazzo!
00:12:00Oh, devono essere i fantasmi
00:12:02Oddio, questo lavoro
00:12:04Sì, ma non farti sentire da David mentre lo vinci
00:12:06Vivo in città da anni ma non avevo mai sentito parlare di questo deposito infestato
00:12:13Guarda qua
00:12:15Ehi, come va?
00:12:32Dai, Gary
00:12:33Dai, avanti ragazzi
00:12:35Sta girando il dietro le quinte del dietro le quinte
00:12:37Sì, io sono dietro le quinte per una ragione
00:12:39Brenda, sei bellissima
00:12:41Smettila
00:12:43Allora, ragazzi, avete sentito dire che questo edificio è infestato?
00:12:47Mhm
00:12:47Spero solo di non morire di paura
00:12:51Sono solo chiacchiere
00:12:52Non so di che storia si tratti
00:12:55Salve a tutti
00:12:56Ah, grazie per averle indossate
00:12:59Dove sono gli altri?
00:13:02A sistemare
00:13:02Allora, questo è il piano
00:13:06Adam vuole che il suo amico Jacob pensi che qui sia infestato
00:13:09Quindi dovremmo intervenire
00:13:12Brillante
00:13:13Vado a spostare il van così il parcheggio sarà libero
00:13:16Perfetto
00:13:17E poi abbiamo questi per comunicare quando avremo finito
00:13:20Scusate ragazzi, mi sono perso
00:13:23Questo posto è il labirinto
00:13:25Dov'è Ed?
00:13:25Sono a scala
00:13:26A sistemare l'ultima telecamera
00:13:28Tim, dammi il 5
00:13:30Ok, allora, Tim indosserà questa tuta di protezione
00:13:36Wow, da dove vieni?
00:13:38Dal nostro magazzino
00:13:40Oh, no, sentite questa
00:13:42Installerò la telecamera sull'elmetto
00:13:45Così potremo avere la prospettiva di Tim quando il ragazzo inizierà ad urlare
00:13:49Sì, molto bene
00:13:50Bene, allora, Adam dovrà uscire per primo
00:13:54Quindi urlerà
00:13:55E le ragazze troveranno il corpo e urleranno e scapperanno
00:13:59Non farli correre troppo, è facile perdersi qui
00:14:01E prima che il ragazzo possa trovarvi
00:14:03Tim uscirà fuori con la tuta indossa
00:14:06Avranno paura
00:14:07No
00:14:08Non vedo l'ora di vedere la sua faccia
00:14:10Ehi, siamo pronti?
00:14:12
00:14:12Prepariamoci
00:14:14Ehi, David
00:14:21Ho bisogno di un favore
00:14:23Che c'è?
00:14:25Conosco le regole dei cellulari sul set
00:14:27Ma oggi devo chiederti di fare un'eccezione
00:14:29Non se ne parla, Gary
00:14:30I cellulari saranno nel vanconet
00:14:32Non voglio nessuna interruzione
00:14:34Soprattutto quando c'è il dietro le quinte
00:14:35Ti giuro che lo terrò silenzioso
00:14:38Non è solo che ho qualche problema con la mia ragazza
00:14:42È piuttosto lunatica in questo momento
00:14:44Dovevi lasciare il telefono a casa
00:14:47Non voglio altri drammi
00:14:48Oltre a quello davanti alla telecamera
00:14:50Eccoci ragazzi, siamo arrivati
00:15:08Non è fantastico questo posto
00:15:12Qual è la storia di questo posto?
00:15:15Il governo ci ha fatto degli esperimenti chimici negli anni Sessanta
00:15:18E poi è scoppiato un incendio
00:15:19Un incidente chimico?
00:15:21Ma sarà prudente entrare?
00:15:23Forse è stato un incidente
00:15:25O magari hanno dato alle fiamme questo posto
00:15:28Con l'intento di disfarsi delle prove
00:15:30Con tutti gli impiegati all'interno
00:15:34Hai ragione
00:15:35Insomma, lui ci è già stato e guarda come è ridotto
00:15:38Non ci sono sostanze chimiche
00:15:40Stavo solo scherzando, amico
00:15:42Rilassati, avanti
00:15:43Questo posto è stato persino riaperto circa dieci anni fa
00:15:46Ah sì?
00:15:47Quindi allora, che cosa è successo dopo?
00:15:50Gli impiegati avevano strani incidenti
00:15:52Così alla fine hanno dovuto chiudere
00:15:55E ora nessuno lo acquista perché pensano che sia infestato
00:15:58Infestato?
00:15:59Credono dai fantasmi degli uomini che sono morti nell'incendio
00:16:03E come faremo ad entrare?
00:16:06È tutto sprangato
00:16:07Sono attrezzato
00:16:08Apri il cofano per favore
00:16:09Grandioso
00:16:10Tieni
00:16:16Che dobbiamo farci con questo?
00:16:21Non voglio fare campeggio
00:16:23Dubito che ci sia elettricità all'interno
00:16:26Queste sono quelle che avevo
00:16:28Aiutami
00:16:31Dai, avanti
00:16:33Aiutiamolo
00:16:34Grandioso
00:16:35Dammela
00:16:47Ok
00:16:47Sono entrati
00:16:51Adesso viene il bel
00:16:52Adesso cominciamo
00:16:54Tranquilla, non riescono a sentire quello che stiamo dicendo
00:16:59Restate vicino a me
00:17:06È piuttosto mal ridotto questo posto
00:17:09È per questo che l'hanno chiuso
00:17:12C'è cattivo odore?
00:17:14No, quella è Giacomo
00:17:16Immaginate il terrore pazzesco di tutte le persone intrappolate tra le fiamme
00:17:22Vuoi smetterla, per favore?
00:17:24Ragazzi
00:17:24Guardate qui
00:17:27Hanno lasciato tutto com'era
00:17:29Se ne sono andati in fretta
00:17:30Andiamo
00:17:31Proseguiamo in questa direzione
00:17:33Venite con me
00:17:35Attenti a dove mettete i piedi
00:17:40Direi che è piuttosto incasinato
00:17:41Sì, questo posto è un vero macello
00:17:43Visto che ho fatto bene a portare le luci
00:17:47Senza luci non avremmo fatto neanche un passo
00:17:49Sto morando di paura
00:17:50Questo posto mi dei brividi
00:17:51Restiamo uniti ragazzi e non succederà niente di spiace
00:17:54Dai, fate più in fretta
00:17:55Siamo quasi arrivati
00:17:56Stammi vicino
00:17:58Sto arrivando
00:17:59Ehi ragazzi, fatemi luce
00:18:01Che cosa sta facendo?
00:18:12Non lo so
00:18:12Non riesco ad aprirla
00:18:14Ascoltatemi
00:18:15Forse non dovremmo entrare
00:18:17Potrebbe essere ancora radioattivo
00:18:19Per quanto ne sappiamo
00:18:20Sì, ragazzi
00:18:20Ma che cosa dici?
00:18:24Questo è l'ufficio
00:18:25Niente radioattività qui dentro
00:18:28L'unica parte della struttura rimasta in piedi
00:18:31Ma se è bloccata ci sarà un motivo, no?
00:18:33È vero
00:18:34Lo penso anch'io
00:18:35Credo di sapere
00:18:41Perché hanno messo un sistema di sicurezza, vedete?
00:18:45Sì, sì, è vero
00:18:47Che faccio?
00:18:47Dannazione
00:18:48Ehi
00:18:49Voglio cercare assolutamente di entrare qui dentro
00:18:52Andiamo un po' più avanti
00:18:54Sono sicuro che troveremo un'altra entrata
00:18:56Giusto
00:18:57Avanti, andiamo
00:18:58È come un bunker
00:19:00Altrimenti come avrebbero fatto
00:19:01A sopravvivere alle piamme
00:19:03E allora non è il caso di entrare
00:19:05Già, ha ragione lei
00:19:06Senti, troveremo un altro modo
00:19:09Avanti
00:19:10Ok, sono sicuro che se cerchiamo
00:19:12Troveremo qualcosa da usare con Maria e te
00:19:14Te lo prometto, amico
00:19:15Ti prometto che torneremo qui
00:19:17Torneremo
00:19:17Te lo prometto
00:19:18Ok, andiamo a cercare quello che ci serve
00:19:20Ok, andiamo, dai
00:19:22Ma torneremo
00:19:23Sì, d'accordo
00:19:23Facci vedere una sala ristoro
00:19:25Avanti
00:19:26State più vicino
00:19:26Che facciamo se ci riprovano?
00:19:33Adam l'ha distratto per il momento
00:19:34Poi ci penserà Tim
00:19:36Tieniti pronto
00:19:37Fa troppo caldo dentro quella tuta
00:19:39La indosserò all'ultimo momento
00:19:40Dobbiamo muoverci in fretta
00:19:42Non sappiamo quanto gli ci vorrà per trovare una riete
00:19:44No, non troverà niente
00:19:46Ho setacciato tutta l'area
00:19:47Credetemi
00:19:48Guardate, state attenti
00:19:58Ho paura di farmi male
00:20:02Questa era la sala ristoro
00:20:04Lo conosci proprio bene questo posto
00:20:07Ci passavo tanto tempo quando ero ragazzino
00:20:09Bene, che facciamo adesso?
00:20:15Adesso noi
00:20:16Dobbiamo dividerci
00:20:18Adam, tu e Carla andate di là
00:20:20Io e Melanie andremo da quest'altra parte
00:20:21Vieni con me, Carla
00:20:22No, no, no, no
00:20:23Ho un'idea migliore
00:20:24Voi ragazzi andate insieme
00:20:26E io sto con Carla
00:20:27Vieni, amico
00:20:31Andiamo
00:20:32Forse è meglio se fai a me
00:20:38Sì, vieni
00:20:40Ti faccio strada
00:20:41Lo conosco bene questo posto
00:20:44Ok, che cosa c'è?
00:20:52Oh, ma c'è
00:20:56Oh, ma c'è
00:20:56Oh, mio Dio
00:21:01Ehi, sta attenta
00:21:09Facciamo luce lì dentro
00:21:23Possiamo aspettare qui
00:21:27D'accordo
00:21:31Accidenti
00:21:39Questo posto fa davvero schifo
00:21:44Quanto durerà la messa in scena?
00:21:47Non lo so
00:21:48Non l'hanno detto
00:21:50Cazzo
00:21:51Amico, hai piazzato telecamere ovunque?
00:21:58Sono nella parte anteriore
00:21:59Sarà meglio che non si allontanino
00:22:01Accidenti
00:22:16Questo complesso è davvero enorme
00:22:18E' sporco da morire
00:22:21Guarda qua
00:22:23Mio padre lavorava proprio qui dentro
00:22:25Davvero?
00:22:26
00:22:27Non mi ha mai detto come è morto tuo padre
00:22:30Dissero che ci fu un incidente
00:22:32Ma io non ci credo
00:22:34Cosa credi sia successo?
00:22:38Lui mi disse
00:22:38Che c'erano cose strane
00:22:40Cose che
00:22:41L'hanno convinto
00:22:43Che questo posto
00:22:45Era davvero infestato
00:22:47Che genere di cose?
00:22:48Ha visto uno dei suoi colleghi
00:22:50Essere posseduto
00:22:52Posseduto?
00:22:55
00:22:55La pelle di quell'uomo veniva via come se fosse
00:22:59Ah ah
00:22:59E' stato spruzzato con l'acido
00:23:02Ok
00:23:03Un incidente chimico
00:23:05In un laboratorio chimico
00:23:06Sembra logico
00:23:07La stessa cosa che pensò mio padre all'inizio
00:23:09Ma
00:23:10Poi tutto è diventato assurdo e spaventoso
00:23:14Più raccapriccente della pelle che si staccava
00:23:18Quando trovarono l'uomo
00:23:19Ah ah
00:23:20La sua pelle era intatta
00:23:23Capisci?
00:23:28Giacob
00:23:29Che c'è?
00:23:30Amico
00:23:30Devi promettermi che la smetterai di raccontare
00:23:36Storie inquietanti come questa
00:23:39Qual è il tuo problema?
00:23:40Come il mio problema?
00:23:41Ascolta
00:23:42Il mio problema è che è dannatamente difficile
00:23:45Poter essere tuo amico
00:23:46Ecco il mio problema
00:23:46Perché?
00:23:47Perché non piace a nessuno amico
00:23:49Tu spaventi a morte tutti quanti
00:23:51Con le tue storie assurde
00:23:52Storie ma è tutto vero
00:23:53Andiamo
00:23:54Tu non mi credi?
00:23:57Adam adesso se ne va
00:23:58Perché non vuole dire altro
00:24:00Ok?
00:24:01Tu
00:24:01Fai sul se
00:24:03
00:24:03È stata una pessima idea
00:24:07Questo posto mi dà i brividi
00:24:10Onestamente
00:24:11Credo di aver più paura per Giacob
00:24:14Che per noi
00:24:15È veramente troppo crudele
00:24:17Sento
00:24:18Di aver tradito il nostro amico
00:24:20E allora perché hai insistito per venire qui?
00:24:23Perché mi sembrava il modo giusto
00:24:25Per far vedere il mio talento in televisione
00:24:27Dici sul serio
00:24:29
00:24:30Melanie
00:24:31Io non credo proprio che ci siano dei direttori di casting interessati a questo show
00:24:36Ma io posso usarlo come demo reel
00:24:38Ok
00:24:40Noi stiamo aiutando il nostro amico e tu invece pensi solo alla carriera
00:24:44Sì invece tu sei madre Teresa giusto?
00:24:47Ascolta
00:24:47Qualcuno deve scuotere Giacob prima che perda il contatto con la realtà
00:24:51Almeno Adam ci sta provando
00:24:53Sì esatto
00:24:54Giacob non c'entra niente
00:24:56Ma c'entra con la tua ossessione per Adam
00:24:58Come per tutti i ragazzi che hai avuto
00:25:00Scusa ma che cosa vorresti insinuare Melanie?
00:25:03Che quando sei fidanzata con qualcuno
00:25:04Tu non hai personalità Carla
00:25:06Tutto quello che vuole lui lo vuoi anche tu
00:25:08Tutto quello che lui fa lo fai anche tu
00:25:10Sto sbagliando?
00:25:13Se credi che io sia patetica
00:25:15Allora ricordati perché sei qui
00:25:16Oh giusto così potrai apparire in televisione
00:25:19È questo che ti rende felice
00:25:21Registro ancora le ragazze?
00:25:24Sì è davvero divertente
00:25:26Sì è davvero divertente
00:25:37Grazie.
00:26:07Ehi, cos'è quella?
00:26:31Sembra proprio una di quelle tute.
00:26:37Ce l'hai messa tu, Steven?
00:26:40No.
00:26:41Forse è.
00:26:43E perché avrebbe nascosto una tuta?
00:26:45Anche perché in magazzino ce n'era una soltanto.
00:27:02Ehi, Giacomo, per quanto riguarda prima...
00:27:04Che cosa?
00:27:05Ma che diavolo fai?
00:27:06Guarda che cosa ho trovato.
00:27:09E quella dove l'hai presa?
00:27:11In un armadietto.
00:27:14Questa è una tuta vera.
00:27:16Guanti, scarponi e tutto il resto.
00:27:20Ok, ma perché te la sei messa?
00:27:24Non lo so.
00:27:27Ascoltami, ora troviamo le ragazze e andiamo via da questo posto.
00:27:29Aspetta, aspetta.
00:27:30Che c'è?
00:27:31Le telecamere.
00:27:33Che diavolo c'entrano?
00:27:34Hanno filmato tutto.
00:27:36Ma...
00:27:36Le mandiamo indietro e nessuno saprà che siamo stati qui.
00:27:40Va bene.
00:27:41Vieni, andiamo via.
00:27:42Cristo.
00:27:45Puoi sentirmi?
00:27:48Ecco fatto.
00:27:49Come ti senti?
00:27:56Al conto.
00:27:56Certo.
00:27:59Ehi, sbrigati prima che tornino indietro.
00:28:03Aspetta.
00:28:03Senti, è meglio che lo guidi prima che si perda.
00:28:15Va bene.
00:28:16Carla, Melanie, andiamo!
00:28:20Eh, che c'è?
00:28:21Usiamo questa per buttare giù la porta.
00:28:23La porta è d'acciaio, non funzionerebbe.
00:28:26Oh, Cristo santo!
00:28:28Accidenti, che cosa si è messo?
00:28:30Non glielo chiedere, cerchiamo di uscire da qui.
00:28:32Andiamo.
00:28:36Penso che questa sarà la mia puntata preferita.
00:28:39Il brivido mi mancherà.
00:28:41Che cosa vorresti dire?
00:28:42Che è il mio ultimo show.
00:28:43Cosa?
00:28:43Finalmente ho ottenuto una promozione.
00:28:45Tu cosa?
00:28:46Congratulazioni, amico.
00:28:47Come mai lui può andarsene?
00:28:48Possiamo parlarne più tardi.
00:28:50Non c'è bisogno di mettere in piazza le nostre cose.
00:28:52Ok, Tim.
00:28:55Comincia a entrare nella stanza alla tua sinistra
00:28:57e aspetta un paio di minuti prima di fare rumore.
00:29:00Sono quasi dieci anni che lavoro per l'emittente.
00:29:02Ho due figli.
00:29:04Merito una promozione.
00:29:05Quindi per me niente promozione perché sono single.
00:29:09Non è vero, è perché sei una donna.
00:29:14State a me vicino.
00:29:15Fianco!
00:29:16Aspettate!
00:29:17Che è stato?
00:29:19Ehi!
00:29:20C'è qualcuno qui dentro?
00:29:22No!
00:29:23Sono loro!
00:29:25Chi?
00:29:26Le anime degli operai morti.
00:29:27Finiscela con questa storia.
00:29:29Ora vado a dare un'occhiata, ok ragazzi?
00:29:31Io vengo con...
00:29:32No, tu resta qui.
00:29:33Ok?
00:29:34Ci penso io.
00:29:35Vado a vedere e torno subito indietro.
00:29:37Rimani qui.
00:29:45Ti prego, dimmi che manca poco.
00:29:53Sì amico, ci siamo quasi.
00:29:55Sai perché Giacob ha trovato quella strana tuta?
00:29:57Credo che uno dei nostri l'abbia lasciata lì per sbaglio.
00:30:00Sì, certo.
00:30:01Stavo pensando che andasse tutto all'aria.
00:30:02Vorrei averla vista io per primo, quella tuta.
00:30:04È molto più simile all'originale di questa.
00:30:06Sì, sì, allora è tutto a posto.
00:30:08Io sono pronto.
00:30:13Io odio questa parte.
00:30:15C'è qualcosa che non va.
00:30:23Credo che si sia perso.
00:30:26Io vado a cercarlo.
00:30:27No, aspetta.
00:30:28Non puoi lasciarci qui.
00:30:30Cosa può succedere?
00:30:31Ti prego, Giacob.
00:30:33Io ho paura.
00:30:43Dov'è?
00:30:44No, io lì dentro non ci va.
00:31:14Non voglio entrare.
00:31:19Ma diamo, non è difficile trovare un posto in cui nascondersi.
00:31:22Neanche io vorrei nascondermi lì.
00:31:24Perché non hanno gli auricolari?
00:31:26Non sono nel budget.
00:31:27Chiedilo a Tim.
00:31:29Va bene, Tim.
00:31:30Inizia lo spettacolo.
00:31:32No, non è freddo.
00:31:40Non è freddo.
00:31:45Non è freddo.
00:31:46No, no, no.
00:32:16M-Merry!
00:32:21Ok Tim, ora lui è nel corridoio alla tua destra.
00:32:26Questo posto è così strano. I corridoi sono uguali.
00:32:29Nessuno di voi ha contrassegnato le telecamere.
00:32:39No!
00:32:43Che cosa è successo?
00:32:46Diccelo tu cosa è successo.
00:33:01Che facciamo adesso?
00:33:12David!
00:33:13Che sta succedendo?
00:33:14Devo fargli sapere che era uno scherzo.
00:33:26Allora, abbiamo finito?
00:33:43Dov'è adesso?
00:33:56Le telecamere dovevano coprire tutta l'area.
00:34:01La maggior parte.
00:34:05Devo andare.
00:34:07Non so se è giusto.
00:34:08Quel tizio ha un'ascia.
00:34:13Io devo fermarlo.
00:34:14Dio, la maggior parte.
00:34:30Non so se è giusto.
00:34:32Non so se è giusto.
00:34:32Io sono sempre qui
00:34:57Oh cazzo
00:35:02Non è colpa nostra
00:35:04Come potevamo sapere che lui avrebbe reagito in quel modo?
00:35:08Avevo visto quell'ascia
00:35:09È che non mi è venuto in mente
00:35:11Tutti siamo responsabili
00:35:32Vedo che alla fine hai trovato una tuta come quella di Jack
00:35:53Non avevamo parlato dell'uso di un'ascia
00:35:56Ma scusa
00:35:57Come potevamo sapere
00:36:08No, no, no.
00:36:38No, no, no.
00:37:08No, no, no.
00:37:38No, no, no.
00:38:08No, no, no.
00:38:38No, no, no.
00:39:08Ha ucciso il suo amico.
00:39:10Tutto questo è pazzesco.
00:39:12È fuori di testa.
00:39:14L'ha scoperto.
00:39:15Sa che si tratta dello show.
00:39:16Sa che facciamo.
00:39:17È per questo che è in cerca di vendetta.
00:39:21Le ragazze.
00:39:22La vedi la telecamera?
00:39:24La vedi la telecamera?
00:39:24Sì, sì, la vedo.
00:39:25Saluta, dai.
00:39:26Ciao, ciao.
00:39:27Che cosa è stato?
00:39:39Sai, devono essere loro che stanno terrorizzando Giacomo.
00:39:43Siamo andate troppo avanti.
00:39:46Siamo andate troppo avanti.
00:39:48Finiamola qui.
00:39:49Io non ce la faccio.
00:39:52Tu vieni con me?
00:39:52Come no.
00:39:54Come no.
00:39:54Io questo corridoio già l'ho visto.
00:40:02Ne sono sicura.
00:40:04Onestamente, io penso che dovremmo stare fermi.
00:40:10Sì, voglio dire, quando tutto sarà finito ci verranno a cercare loro.
00:40:16Questa è stata davvero una pessima idea.
00:40:19No, il gioco non vale la candela.
00:40:20Cazzo!
00:40:35Guardate, resta cercata.
00:40:36Avevo detto di restare nascosta.
00:40:38Ma non per tutto quel tempo.
00:40:50Credo che sia da quella parte.
00:40:53Perché non dici che non hai idea di dove stiamo andando?
00:41:06Aiutiamole.
00:41:09Ed!
00:41:12Ed, riesci a sentirmi?
00:41:15David?
00:41:17Ascolta, Ed, devi subito far venire la polizia.
00:41:19È di vitale importanza.
00:41:22C'è un pazzo con una grossa ascia.
00:41:24Che ha ucciso due persone e sta venendo da noi.
00:41:29Sei tu, David?
00:41:30Certo che sono io.
00:41:31Chi altri?
00:41:33Non ti sento molto bene.
00:41:34È ora di venire a prenderti.
00:41:36D'accordo, ma chiama la polizia.
00:41:38Falla venire qui.
00:41:39Ma bene armati.
00:41:40E anche le squadre speciali.
00:41:42Ok.
00:41:46Bene.
00:41:47Non riesco a sentire niente, quindi torno da voi.
00:41:49Spero di non rovinare tutto.
00:41:51Chiudo.
00:41:53Per quale motivo la radio non funziona?
00:41:55Credo che è qui dentro.
00:41:56E allora perché le abbiamo portate?
00:41:58Dovevamo usarle una volta che le riprese fossero finite,
00:42:01ma fuori di qui, non in un bunker come questo.
00:42:04Che facciamo adesso?
00:42:05Sentite, se lui passa lì, noi saremo in grado di vederlo, quindi lo andremo a prendere.
00:42:14E se passasse da un'altra parte?
00:42:15Loro che faranno?
00:42:19Probabilmente lo terranno occupato.
00:42:21Oh mio Dio!
00:42:40Brutta puttana!
00:42:42Me l'hai fatta!
00:42:43Ragazzi, ci siete riusciti!
00:42:45Ben fatto!
00:42:46Quel bastardo di Adam ha imbrogliato tutte e due!
00:42:51Sei stupida anche tu!
00:42:52Sì, lui e Jacob ce l'hanno fatta tutte e due!
00:42:54Quei due cazzoni!
00:42:55Ok, amico, comunque ti chiami.
00:43:03Credo si tratti di Tim.
00:43:05Ok, Tim, lo scherzo è finito.
00:43:09Ok, aspetta.
00:43:10C'è qualcosa che non va.
00:43:27Credo abbia avuto un infarto, purtroppo.
00:43:29Non sento il battito.
00:43:31Non respira.
00:43:35Smettila di scherzare.
00:43:36Sto dicendo sul serio.
00:43:37Corri, Melanie, corri!
00:43:52Oh, cazzo!
00:43:53Credo che andiamo venendo qui!
00:43:56Deve nascondere.
00:43:57Sta venendo proprio da questa parte.
00:43:59Dobbiamo fermarla.
00:43:59Ma che cosa stai dicendo?
00:44:01Non possiamo usarla come...
00:44:02Lui dov'è?
00:44:10È nel corridoio.
00:44:12Non possiamo aprire la porta.
00:44:14Quando vedrà che non apriamo,
00:44:15lei scapperà dalla finestra.
00:44:21Non posso farvi morire.
00:44:23Sta provando a non farci capire dove si trova.
00:44:52È tutto a posto, Melanie.
00:44:55Non può entrare.
00:44:56Ma fa parte del Giacomo.
00:44:57Anche questo, perché io voglio smettere.
00:44:59No, no.
00:45:00Vi prego.
00:45:01Cerca di capire.
00:45:03Giacomo è impazzito.
00:45:04Ma...
00:45:05Quello è Giacomo.
00:45:06Ha pensato che Tim volesse assalirlo sul serio e quindi ora...
00:45:10È uscito di senno quando ha capito che era uno scherzo.
00:45:13Ha ucciso la mia migliore amica.
00:45:16Giacomo era più instabile di quanto Adama pensasse.
00:45:18È colpo vostro e del vostro stupido scherzo.
00:45:23Denuncerà il vostro programma, la vostra emittente e chiunque altro abbia avuto questa sciocca e malsana idea.
00:45:31La nostra preoccupazione più grande ora è come uscire.
00:45:34Perché non chiamate la polizia?
00:45:35Questo genio non ci ha fatto portare i telefoni sul set.
00:45:39Dov'è messo il tuo?
00:45:39Nella borsa in macchina di Adam.
00:45:42Tra un momento arriverà Ed.
00:45:44Sì, come farà Ed?
00:45:45Venirci a prendere con Giacomo fuori di testa.
00:45:48Dobbiamo arrivare alla macchina.
00:45:50Le chiavi ce l'ha Adam.
00:45:51E dov'è Adam?
00:46:04È arrivato Ed.
00:46:05È arrivato Ed.
00:46:09Ehi, potete iniziare a portare fuori l'attrezzatura.
00:46:33Ed, chiama la polizia.
00:46:37Cosa?
00:46:37Vai alla polizia.
00:46:41C'è qualcuno che sta cercando di ucciderci.
00:46:43Davvero divertente.
00:46:45Non è uno scherzo, Ed.
00:46:47Devi andare.
00:46:48Stai girando dietro le quinte, David.
00:46:50Quindi vuoi prendere in giro anche il tuo staff.
00:46:52So quello che vuoi fare, amico.
00:46:53Non è uno scherzo, Ed.
00:46:55Per favore, vai a chiamare la polizia.
00:46:59Credono che io sia proprio scemo.
00:47:01Non sarò la tua prossima vita, Ed.
00:47:06Ed.
00:47:07Te lo giuro sulla vita è la mia vita.
00:47:10Siamo intrappolati qui dentro in balia di un pazzo che sta cercando di ucciderci.
00:47:15Se entrerai qui dentro, lui ucciderà anche te.
00:47:18E allora saremo tutti morti.
00:47:19Dov'è la telecamera di quella stanza?
00:47:28Non vuole che guardiamo.
00:47:52Deve aver spento la telecamera.
00:47:57Dimmi che cazzo facciamo adesso?
00:47:59Gary, non lo so, ok?
00:48:01Noi siamo in cibo.
00:48:02Possiamo prenderlo.
00:48:04Sei diventato matto.
00:48:05Sentite, per il momento siamo al sicuro.
00:48:07Lui non può entrare.
00:48:09Noteranno che ci sono delle macchine parcheggiate.
00:48:11Non ci sperare, non passa nessuno qui.
00:48:13Ehi, non abbiamo né cibo né acqua.
00:48:16Ci accorgeranno che non siamo rientrati e manderanno qualcuno a cercarci.
00:48:19Esatto.
00:48:21Loro sanno che siamo qui.
00:48:27David, perché non dici niente?
00:48:30La produzione non lo sa.
00:48:33Cosa?
00:48:33Avrei dovuto chiedere dei permessi e non avevo i soldi per richiederli.
00:48:37Per averli ci vogliono solo 200 dollari.
00:48:40Quando avresti dovuto riconsegnare le chiavi all'agenzia?
00:48:43Mi hanno detto di riportargli martedì mattina.
00:48:45Martedì mattina?
00:48:46Sì.
00:48:48Lunedì è festa, ricordi?
00:48:49Quattro giorni da oggi.
00:48:52Sentite, avrà bisogno di mangiare e vedrete che andrà via.
00:49:00Oh no!
00:49:08Qualcuno mi sente?
00:49:11Riuscite a sentirmi?
00:49:15Ripeto, pronto, rispondete.
00:49:19Quanto ho ancora intenzione di continuare?
00:49:22Pronto, qualcuno mi sente?
00:49:25Lasciala in pace.
00:49:27È l'unica cosa che abbiamo.
00:49:29Credi che qualcuno abbia una radio così?
00:49:31Non riusciva a sentirci neanche ed è che era molto vicino.
00:49:34Per favore, rispondete.
00:49:39Hanno ragione.
00:49:40E tu perché continui a digitare sulla tastiera?
00:49:44L'unico elemento che abbiamo a nostro favore è capire quello che fai in questo momento.
00:49:49Che succede?
00:50:03Niente di grave.
00:50:05Devo solamente inserire un'altra batteria.
00:50:07Quanta autonomia ci rimane?
00:50:09Poca, direi.
00:50:10Dov'è adesso?
00:50:12È nella stanza di fronte.
00:50:14Non so cosa stia facendo.
00:50:15La telecamera è fuori uso.
00:50:16Ci ucciderà tutti quanti.
00:50:19Uno per uno.
00:50:21Studia un piano per farci fare quello che volevamo fare a lui.
00:50:27Moriremo tutti quanti.
00:50:29Smettetela di parlare così.
00:50:31Almeno sappiamo dov'è.
00:50:33A che ci serve saperlo?
00:50:37Aspetteremo che si muova verso il retro dell'edificio.
00:50:40Così potremo scappare dalla finestra anteriore.
00:50:45Questo posto è un labirinto.
00:50:47E le telecamere non coprono tutti i corridoi.
00:50:49E anche se riuscissimo ad uscire, chissà dove sono le chiavi dell'auto.
00:50:53Correrò in strada e andrò a chiedere aiuto.
00:50:55Perché tu?
00:50:57La responsabilità è mia.
00:50:59È giusto così.
00:51:00È venuta a lui l'idea di questo stupido show.
00:51:02E noi eravamo d'accordo perché ci dava modo di avere uno stipendio.
00:51:05È ancora lì?
00:51:16Sì, credo di sì.
00:51:17Se la telecamera funzionasse potrei vedere che cosa sta facendo.
00:51:20Non puoi uscire se non vediamo dov'è.
00:51:21Torna indietro.
00:51:27Ora zooma sulla fine del corridoio.
00:51:33Sì.
00:51:34Lo vedi?
00:51:34Si nasconde nell'altra stanza.
00:51:37Che facciamo se resta lì?
00:51:38Lui ci aspetta e blocca l'unica via di fuga.
00:51:42Non è l'unica uscita.
00:51:44Non lo è?
00:51:44No.
00:51:45Abbiamo lasciato la porta aperta sul retro.
00:51:47Nessuno l'ha chiusa, giusto?
00:51:48Sì, Ed me lo ha detto.
00:51:50Va bene, ma si trova esattamente dall'altra parte.
00:51:52Se lui resterà lì, quella sarà l'unica via di fuga.
00:51:55David, non lo fare.
00:51:57No.
00:52:02Pronto, c'è qualcuno?
00:52:04David.
00:52:06Ed?
00:52:07Ed?
00:52:07Dove sei, Ed?
00:52:10Non lo so, ma lui è qui con me.
00:52:12Oh mio Dio.
00:52:14Ed!
00:52:14Lui è pazzo.
00:52:20Dice che se non aprite la porta vi ucciderà.
00:52:23Avete un minuto per decidere.
00:52:25David, per favore.
00:52:29Spegni il monitor.
00:52:30Cosa?
00:52:31Non possiamo aprire la porta.
00:52:32Ma c'è Ed lì fuori?
00:52:33È proprio su questo che conta.
00:52:36Scegliamo o lui o noi.
00:52:38Non possiamo lasciarlo morire.
00:52:40Brenda, non farlo.
00:52:41Ragazzi, ragazzi, dite qualcosa?
00:52:46Piccolo, ti prendo.
00:52:48Attenso, 30 secondi.
00:52:50Non farlo.
00:52:51Brenda.
00:52:54Brenda.
00:52:55Brenda, ti prego.
00:52:56Lo sa che non possiamo aiutarla.
00:53:0310 secondi.
00:53:04Aprite quella fottuta porta.
00:53:11No!
00:53:15No!
00:53:15Ha acceso l'audio della telecamera sul casco.
00:53:22Riesce a sentirci quello?
00:53:25Sicuramente ha sentito quello che abbiamo detto prima.
00:53:27Forse.
00:53:28Ok, ho spento il microfono, così non potrà più sentirci.
00:53:31Sicuramente sa da dove volevamo scappare.
00:53:34Allora non abbiamo più scelta.
00:53:37Che facciamo?
00:53:40Aspettiamo.
00:53:52La seconda batteria è morta.
00:54:13Ne abbiamo solo una.
00:54:19Io ci voglio provare.
00:54:21David, no.
00:54:21Hai ragione.
00:54:23Non possiamo restare qui.
00:54:25È buio lì fuori.
00:54:26Come farai a muoverti?
00:54:31Puoi portare questo?
00:54:32Così lo vedrà da un miglio di distanza.
00:54:34Si trova nella stanza davanti.
00:54:35David ce la può fare.
00:54:36Non è possibile.
00:54:37Ci sono state lì fuori.
00:54:38I corridoi sono tutti uguali.
00:54:40Si confonderebbe.
00:54:41Sì.
00:54:42Non sapresti da che parte andare.
00:54:43È qui, da qualche parte.
00:54:46Eccolo.
00:54:47La mappa che ci ha dato l'agenzia.
00:54:51Noi ora siamo qui.
00:54:55Quindi questa è l'uscita sul rete.
00:54:57Non se ne parla.
00:54:58Non può farcela.
00:54:59Ma devo provare.
00:55:00È l'unica scienza.
00:55:01Hai visto quanto dista da qui?
00:55:03Ti prenderà prima di quanto immagini.
00:55:04Se provassi da questa porta qui?
00:55:07Quella potrebbe essere chiusa.
00:55:09È meglio che tu vada su quella sicura.
00:55:13Ecco.
00:55:14È tua.
00:55:15Ok.
00:55:16Buona fortuna, amico.
00:55:17Credo che in due sarebbe molto meglio.
00:55:19Sì.
00:55:19Perché deve andare da solo?
00:55:21Più persone farebbero più rumore.
00:55:23Però avrebbero più possibilità di fermarlo se necessario.
00:55:25Dovrebbe andare con lui qualcuno molto forte.
00:55:28Lui è un ex marino.
00:55:30Inoltre conosce la disposizione delle civili.
00:55:32Sì, Vigia.
00:55:33Parliamo ormai di dodici anni fa.
00:55:34E ho due figli che mi aspettano.
00:55:36Certo.
00:55:36Un motivo in più per voler uscire da qui.
00:55:38Ok.
00:55:45Quando usciremo da qui andremo fino alla fine del primo corridoio.
00:55:49E poi volteremo a destra.
00:55:50Ok?
00:55:52È ancora lì?
00:55:54Sì, è sempre lì.
00:55:55Va bene.
00:55:57Cerchiamo di non fare rumore.
00:55:58Ok.
00:56:08Sono quasi alla fine del corridoio.
00:56:27Dov'è Giacomo?
00:56:29Ti prego, aiutali.
00:56:36Dio, per favore, aiutali.
00:56:38Ehi.
00:56:43Ebbene, sederci.
00:56:49Dobbiamo continuare ad andare dritti.
00:56:52Ok.
00:57:01Dobbiamo andare di là.
00:57:03Perché ti sei fermato?
00:57:04Devi cercare di stare calmo, capito?
00:57:06Altrimenti non ce la faremo.
00:57:07Sì, ma dobbiamo sbrigarci, cazzo.
00:57:18Dove è andato?
00:57:20Non lo so.
00:57:21Eccolo lì.
00:57:28Dove si trova?
00:57:32Non ne ho idea.
00:57:33Devi comunicare con loro.
00:57:35Non so come fare.
00:57:35Che succede?
00:57:51Non riesco da un'interno.
00:57:53Allora, siamo qui.
00:57:57Quindi dobbiamo andare a sinistra.
00:58:02Ok.
00:58:05Dove sono ora?
00:58:07Nel corridoio dove abbiamo perso la ricezione.
00:58:10Oh no, ci sono le immagini della telecamera.
00:58:12che non guardi dove metti piedi.
00:58:22Facile per te dirlo se sei qui davanti.
00:58:24E allora?
00:58:25Se uscirà da dietro, prenderà subito me per primo.
00:58:28Siamo troppo lontani da lui.
00:58:29Non può né vederci né sentirci.
00:58:39Cazzo.
00:58:41Non so più dove siamo.
00:58:43Dimmi perché si sono fermati.
00:58:46Gli è caduta la mappa.
00:58:48Lui dov'è?
00:58:49Gli abbiamo persi qui.
00:58:55È dietro di loro.
00:58:58Ok, noi abbiamo girato a destra,
00:59:01quindi io credo che...
00:59:03dovremmo andare a sinistra.
00:59:06Poi a destra e dritti.
00:59:19Corri, David, corri!
00:59:30Cosa?
00:59:31Che è successo?
00:59:32Ha solo spento la luce.
00:59:49Spero che riuscite a sentirmi.
01:00:10Ho perso la mappa,
01:00:12ma credo di farcela.
01:00:14Ricordo come potrei arrivare a uscita.
01:00:17Ci sono molto vicino ora.
01:00:19Resta lì, David.
01:00:25Alla fine lo troverà.
01:00:37Adesso è abbastanza lontano,
01:00:39quindi penso di farcela.
01:00:41Utilizzerò la visione notturna
01:00:43e dovrò spegnere la luce.
01:00:45Così non mi vedrà.
01:00:49Ma se non dovessi farcela...
01:00:57Brenda...
01:00:59Il motivo per cui non ho parlato di te alla produzione
01:01:04è perché volevo tenerti per me.
01:01:09Non per quello che hai detto tu prima.
01:01:11ti amo.
01:01:15Ti amo.
01:01:15Ti amo.
01:01:15Ti amo.
01:01:45Sembra che ce l'abbia fatta
01:02:08Penso che sia l'uscita
01:02:15Ce l'ho fatta, tornerò a prendervi ragazzi
01:02:18Dov'è finito?
01:02:25Non lo so
01:02:45Ci chiuderà qui dentro
01:03:01Lui adesso ha da fare, possiamo scappare dalla porta anterina
01:03:07Avanti, cosa state aspettando?
01:03:14Da prenda, andiamo
01:03:15Che succede?
01:03:32Non lo so, è bloccata, devi aver sprangato la porta da fuori
01:03:35Oh, no
01:03:43Oh, wow.
01:04:13Grazie a tutti.
01:04:43Grazie a tutti.
01:05:13Per il momento lo indosso allo stesso polso per ricordarmi di lui.
01:05:17Grazie a tutti.
01:05:47Grazie a tutti.
01:05:49Giacob era molto strano, ma uccidere Adam, il suo migliore amico, e Carla.
01:06:00E pensare che oggi il mio più grande problema era aver messo incinta la mia ragazza.
01:06:06Congratulazioni. E allora?
01:06:10Il tuo più grande problema?
01:06:13Lei lo vuole tenere.
01:06:15E tu invece no.
01:06:16La pensi ancora così?
01:06:19Non ne voglio parlare.
01:06:21Che cosa vuoi fare?
01:06:23Lasciarti andare lentamente?
01:06:25Non c'è niente da fare. Moriremo di sete prima che di fame.
01:06:28Grazie per l'informazione. Davvero.
01:06:31Non essere sgarbata con me.
01:06:33Non è colpa mia se siamo qui.
01:06:35Certo. Tu sei un vero angelo.
01:06:37Non male per 15 minuti di celebrità.
01:06:40Sì, abbiamo sentito quando lo hai detto ai tuoi amici.
01:06:43È tutto su un nastro.
01:06:45Stavo solo scherzando.
01:06:47Sì, certo.
01:06:48Ragazze come te lo hanno rifiutato per tutta la vita.
01:06:51Per questo è uscito di senno.
01:06:52Adesso è colpa mia.
01:06:56Lo pensate tutti e due?
01:07:04Gary, hai un'altra mappa di questo posto?
01:07:07No, perché?
01:07:08Ho sentito David parlare di un'altra uscita mentre guardava la mappa.
01:07:11Sì, e Steven ha detto che forse era chiusa.
01:07:14E allora che si fa? Rimaniamo qui?
01:07:15Se non torno stasera, la mia ragazza chiama la polizia.
01:07:18Lei sa dove siamo?
01:07:19Credo di averglielo detto.
01:07:21Tu credi?
01:07:22Dobbiamo cercare quella mappa per trovare un'altra uscita.
01:07:30Non starete contando su di me?
01:07:31Ce la puoi fare, conosci questo posto più di noi.
01:07:33Oh no, io sono un grande sostenitore delle donne, andrà una di voi.
01:07:36Dai, tu sei più forte di noi, puoi sopraffarlo.
01:07:39Io ho un bambino che sta arrivando.
01:07:40Sì, certo, il bambino che qualche ora fa non volevi.
01:07:44Dimenticatevelo, lì fuori non ci vado.
01:07:47Bene, andrò io.
01:07:48Sì, vai.
01:07:52Sicura di volerlo fare?
01:07:56Dobbiamo uscire prima che faccia buio, non abbiamo scelta.
01:08:01Tienila in visione notturna, così non potrà vederti.
01:08:05Lui usa una torcia.
01:08:07Quindi quando vedrai la sua luce cerca di nasconderti.
01:08:09È appena entrato in una stanza.
01:08:18Su, avanti, vai.
01:08:26Buona fortuna.
01:08:27Buona fortuna.
01:08:57Quanto sono distanti tra loro?
01:09:18Non riesco a capirlo.
01:09:27Non riesco a capirlo.
01:09:57Non riesco a capirlo.
01:10:27Non riesco a capirlo.
01:10:57Non riesco a capirlo.
01:11:27Non riesco a capirlo.
01:11:57Non riesco a capirlo.
01:12:01Non riesco a capirlo.
01:12:05Non riesco a capirlo.
01:12:09Non riesco a capirlo.
01:12:11Non riesco a capirlo.
01:12:13Non riesco a capirlo.
01:12:17Non riesco a capirlo.
01:12:25Non riesco a capirlo.
01:12:29Corri.
01:12:30Corri, prenda.
01:12:33Aprite!
01:12:34Aprite!
01:12:35Aprite!
01:12:37Spostati!
01:12:43Non riesco a capirlo.
01:12:47Non riesco a capirlo.
01:12:49Non riesco a capirlo.
01:12:51Non riesco a capirlo.
01:12:53Non riesco a capirlo.
01:13:01Non riesco a capirlo.
01:13:05Deve essere questa la salva.
01:13:35È la nostra sola chance.
01:13:52Forse, ma se non è aperta...
01:13:54Speriamo che lo sia.
01:14:05Siamo quasi arrivate.
01:14:10Coraggio, dammi la mano.
01:14:12Ti guido io.
01:14:35Coraggio, dammi la mano.
01:15:05Coraggio, dammi la mano.
01:15:35Coraggio, dammi la mano.
01:16:05Coraggio, dammi la mano.
01:16:35Coraggio, dammi la mano.
01:17:05Coraggio, dammi la mano.
01:17:35Grazie a tutti
01:18:05Grazie a tutti
01:18:35Grazie a tutti
01:19:05Grazie a tutti
01:19:35Grazie a tutti
01:20:05Grazie a tutti
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato