- 19 hours ago
The Kidnapping Day ep 1 eng sub
Category
๐บ
TVTranscript
01:56All right.
01:57Yeah, for the rest of us, we can't wait for you.
02:00So, I'm like, OK, OK?
02:01OK, OK, OK.
02:05Oh my gosh, my son.
02:08We came back here.
02:10You know, we've got to get some of them.
02:12Come on.
02:13Come on, come on.
02:14I don't want to get some of them yet.
02:16Even if we wanted to get some of them here,
02:18we had to get some of them.
02:19I don't want to get some of them.
02:21But when we got to get some of them,
02:24Get it!
02:54Don't go! Don't go!
03:24Don't go!
03:34Ah!
03:38Sugar!
03:50Ah!
03:54Oh
04:24No!
04:49Youngin, no 298.
04:5037.
04:51Youngin, no 298.
04:5237.
04:54Yoji no 2191, one tree-31, Yo Qi hina 191, two tree-31, Yoji no 2191, one tree-31, one tree-31.
05:05Oh
05:23Oh, why?
05:23You arrived?
05:25You arrived.
05:26You're moving.
05:28You're not sleeping.
05:30Oh?
05:31Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:33But you're going to be late in the morning?
05:36That's right?
05:38Right.
05:38I'm going to give you time for time.
05:40But this time is at 11...
05:44What?
05:46Why?
05:48What is this?
05:49Why? What is it?
05:51Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
05:54What? What? What is it?
05:58What is it? What is it?
05:59What is it?
06:01์ฌ๋ณด์ธ์?
06:02๋ช
์ค์.
06:05๊น๋ช
์ค ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
06:08์ผ๋จ ๋์ด๋ด, ๋์ด๋ด.
06:11์ ๋?
06:13๋ญ๊ฐ ์ ๋์ผ?
06:16์ ํ๋ฅผ ๊ฐ์๊ธฐ ๋์ผ๋ฉด ์ด๋กํด.
06:17์ ํ๋ฅผ ๋๋ ์ํฉ์ด์์ผ๋๊น ๊ดํ ๋์ด?
06:23๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์๊ธฐ ์ ํํ๋๊น ๋๋ ์ค๋นํ ๊ฑฐ๋ฅผ ์์์์.
06:27์ธ์ ๋ ๋ค ์ ๋๋ฌ๋ค.
06:29๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋๋ฌ๋ค.
06:30๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋๋ฌ์ด.
06:31๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋๋ฌ์ด.
06:32๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋๋ฌ์ด.
06:34๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋๋ฌ์ด.
06:35๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋๋ฌ์ด.
06:36๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋๋ฌ์ด.
06:37๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋๋ฌ์ด.
06:38๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋๋ฌ์ด.
06:39There's no need to go.
06:41I'm not ready to go.
06:43I'm ready to go.
06:44So I'm ready to go.
06:45I'm ready to go.
06:57I'm ready to go.
07:09I'm ready to go.
07:17์ผ ๊น๋ช
์ค ๋ ์ฃฝ์๋?
07:19์ฌ๋์ด ๊ณจ๋ชฉ์์ ๊ฐ์๊ธฐ ํ์ด๋์์ ์ฐ๋ฌ์ก๋๋ฐ.
07:22๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ ๋๊ฐ ์ฐ๋ฌ์ ธ.
07:24์ผ ์ ์ ์ฐจ๋ฆฌ๊ณ ๋ค์ ๋งํด๋ด ๋ญ๋ผ๊ณ ?
07:27์ ๊น๋ง ์ ๊น๋ง ์ ๊น๋ง ์ ๊น๋ง.
07:29์ผ ๊น๋ช
์ค.
07:31์ผ ๊น๋ช
์ค.
07:39์ผ ๊น๋ช
์ค.
07:51์ผ.
07:52๊ทธ ์์ด์ผ.
07:53๋ญ?
07:54์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ ๊ธฐํ ์์ด.
08:09์ ์ด ์ชฝ์ Amazon์ด๋ผ.
08:36vertices ์ธ์ ๋ง์๋otti bail,
08:37servir๊ธฐ์ glued ์ผ์ด์ด์ด์ด์ด์ด์ด์ด์ด cแปงa
08:39Oh, my God.
09:09You think, yeah.
09:10This is a stranger.
09:11Are you concerned?
09:11You were concerned about it?
09:12Are you concerned about it?
09:17You're concerned about it.
09:18Are you concerned about it, right?
09:20You're concerned about it.
09:21You're concerned about it.
09:23Are you concerned about it?
09:24That's what it is.
09:26I know.
09:27I saw what happened when it was Politics like this.
09:31Have you done any more?
09:32No, you'll be right there.
09:34It would be more possible.
09:35I'm concerned about it.
09:37You're about to be out of your head.
09:38You're right, you're right.
09:39You're right, right.
09:40You're right, you're right.
09:40You're right.
09:41You're right.
09:42You're right.
09:43You're right.
09:43I don't want to be a writer anymore.
09:45So yeah.
09:47I can't believe you.
09:48But I can't believe you.
09:49This guy is not bad.
09:50It's not bad.
09:51I can't believe you.
10:08Oh, my God.
10:14Oh, my God.
10:27Who is it?
10:28Who is it?
10:29Who is it?
10:30Who is it?
10:31What?
10:38What?
10:39What?
10:40What?
10:41๊ทธ ๋์ ๋ญ๋ฐ?
10:44์, ์ด ๋! ์ด๊ฒ ๊ทธ...
10:47๋ฐ์ ๋นจ๋ซ์ค์ด ๋์ด์ ธ์ ๊ต์ฒดํ๋ ค๊ณ .
10:52๊ทผ๋ฐ... ๋ชธ ๊ด์ฐฎ์?
10:56๋ญ๊ฐ?
10:58์๋, ์ด๋ ๋ค์น ๋ฐ ์๊ณ ๊ด์ฐฎ๋๊ณ .
11:02๊ทธ๊ฒ ์ค์ํ ๊ฒ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
11:06์...
11:08์, ์, ์?
11:09์ ๋๋ต ์ ํด, ๋๊ตฌ๋๋๊น.
11:12๋?
11:13๊ทธ๊ฒ...
11:16๋ด๊ฐ ๋๊ตฌ๋๋ฉด...
11:17๋ ๋ง๊ณ ๋.
11:19๋ญ?
11:20๋ ๋ง์ด์ผ, ๋.
11:21๋ด๊ฐ ๋๊ตฌ๋๊ณ .
11:26๊ธฐ์ต์ด ํ๋๋ ์ ๋๋ค๊ณ ?
11:28์.
11:30์ ๋ง ์ ๋?
11:31์.
11:35๋ถ์พํด, ์ง๊ธ ๊ธฐ๋ถ.
11:39๊ทธ๋ผ ๊ทธ...
11:41๋ชธ์?
11:42์ ์๊พธ ์๋ฑํ ๊ฑธ ๋ฌผ์ด๋ด?
11:45๊ธฐ์ต์ด ์ ๋๋ค๋๊น.
11:49๋๊ตฌ์ผ?
11:51๋?
11:52๋.
11:53๋?
11:54๊ทธ๋, ๋.
11:55์, ๋.
11:57๊ทผ๋ฐ...
11:59๋๋ผ๋?
12:00์ด๊ฒ ์ด๋ฅธํํ
, ์ด?
12:02๊ทธ๊ฒ ์ค์ํด, ์ง๊ธ?
12:04๊ทธ์น.
12:06์ค์ํ์ง ์์ง.
12:08์...
12:09์๋...
12:11์๋น ?
12:12๋ญ?
12:13์๋น ?
12:14์ด?
12:15๊ทธ๋!
12:16์๋น ์ผ, ์๋น !
12:17์๋น ์ธ์, ์๋น ์ผ.
12:18์๋น ์ผ.
12:19๋ญ๊ฐ ์ข๋ค๊ณ ์์ด?
12:21๋ธ์ด ๊ธฐ์ต์ด ์๋ค๋๋ฐ?
12:23๊ทธ๋ฌ๋๊น.
12:24๋ฏธ์.
12:26๋ฏธ์.
12:35๋ ๋๊ตฌ์ผ?
12:37๋ด ์ด๋ฆ.
12:38ํฌํด.
12:39๊น๋ฏธ์ .
12:40ํฌํด.
12:41๋ถ๋ฌ๋ด.
12:44ํฌํด.
12:45ํฌํด.
12:46๋ถ๋ฌ๋ด.
12:52ํฌํด์ผ.
12:54๋๋์ด ๋ฑ ์ ์๋๋ฐ.
12:57๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
12:59๋ด๊ฐ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถ๋ชํ์ด?
13:01์๋๋ฉด ์ด๋์ ๋จ์ด์ง ๊ฑฐ์ผ?
13:03๋ด๊ฐ ์ ์ด๋?
13:04์, ๊ทธ๊ฒ...
13:06๊ธฐ์ต์ด ์ฌ๋ผ์ก๋ค๊ณ .
13:08๋ญ๊ฐ ์ด์ ๊ฐ ์์ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
13:10๊ฐ๋ ๊ทธ๋, ๊ฐ๋ ์๋ค ๊ฐ๋ค ํด.
13:13๋ด๊ฐ ์น๋งค ํ์์ผ?
13:15์๋ค ๊ฐ๋ค ํ๊ฒ?
13:17๋ด ์๋น ๋ง์?
13:19๋ฐฅ.
13:20๋ญ?
13:21๋ฐฅ ์ ์ค ๊ฑฐ์ผ?
13:22์๋.
13:23์์, ์ด๋จธ๋.
13:24-...๋์ด?
13:28๋ค, ์๋น ๋ง์?
13:31๋ฐฅ.
13:32๋ฐฅ.
13:33๋ญ?
13:34๋ฐฅ ์ ์ค ๊ฑฐ์ผ?
13:37์๋, ๊ธฐ์ต์ ์์๋ค๋ ๊ฒ ์ง์ง์ผ.
13:39๋ญ์ผ!
13:41I don't know what you're doing.
13:43No, I don't know what you're doing.
13:48I don't know.
14:11I don't know.
14:17Kimye.
14:19He...
14:23He doesn't look at me.
14:25I don't know.
14:29You know.
14:35Oh yeah, you ate a bread, you ate good.
14:41It's a bread?
14:44Oh, a bread.
14:46I'm not saying it.
14:49Then I'll eat it later, and then I'll eat it later.
14:56It's fun.
14:57It's fun.
14:58I'll eat it later.
14:59I'll eat it later.
15:13It tastes good?
15:15It's not good.
15:16It's not good.
15:17Oh?
15:18์ฐ๋ฆฌ Le ัะตะผะฟะตัija streetๅฟ say something.
15:19๊ทธ๋?
15:20๊ทธ๋ ๋ค๊ณ ๋ง์กฑ์ค๋ฝ๋ค๋ ๊ฒ๋ ์๋์ผ.
15:21์ค๋์ ๋ฐฐ๊ฐ ๊ณ ํ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋จน์ง.
15:25๋ด์ผ์ ์ ๋๋ก ๋ ๋ฐฅ์ ์ข ํด์คฌ์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด.
15:27์ด, ์์์ด.
15:30๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ด๋ฐฐ ํผ?
15:33์ด?
15:34๋ถ์พํ ๊ฒ์ด์ ๋ด๊ฐ ๊ทธ ๋์๋ฅผ ์ซ์ดํ๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ฑฐ๋ ?
15:37Then I'll go to bed.
15:39I don't want to eat anymore.
15:46Oh, I'm sorry.
16:07All right.
16:37He doesn't care about it, but he doesn't care about it anymore.
17:37๋น์ ๋ญ์ผ?
17:44์๋, ์๋, ์๋.
17:47๋ญ๋๊ณ !
17:50๊ณ ๋ฌผ, ๊ณ ๋ฌผ, ๊ณ ๋ฌผ.
17:52๋ญ?
17:52๊ณ ๋ฌผ.
18:00์๋, ์ฌ๋ ์ฌ๋ ์ง์์ ๊ณ ๋ฌผ์ ์ ์ฐพ์์?
18:04์ฐธ๋.
18:04What are you talking about?
18:05What are you doing?
18:05No.
18:06This is a big deal for you here.
18:11I don't know what I'm saying.
18:18He's a big one.
18:22He's a big one.
18:27He's a big one.
18:28He's a big one.
18:30He's a big one.
18:32I don't know.
18:34I don't know.
18:36I don't know.
18:38I don't know.
18:40I'm going to go.
18:42Oh, dear.
18:44I'm going to get my car because I'm not going to get out.
18:46I'm going to get out of here.
18:49I'm going to get out of here.
18:52I'm going to go.
19:02I'm going to get out of here.
19:04I don't know.
19:34Where is the album?
19:36Where is the album?
19:42Where is the album?
20:04Where is the album?
20:34Where is the album?
20:54Hiya!
20:56๋ ๊ณ์ ๊ฑฐ๊ธฐ ์์ ์์ ๊ฑฐ์ผ?
20:59์ด? ๋ค์ด๊ฐ ์์ง?
21:00๋ ํ๋ค์ด?
21:01์๋น ๊ฐ ํ๋ค์ง.
21:03๋ด๊ฐ ๋ญ๊ฐ ํ๋ค์ด.
21:05์์ด, ์ฐ๋ฆฌ ๋ธ.
21:06์!
21:07Hiya!
21:08์ฌ์ฅ๋์ด ๋ค์ ๋ฌ๋ถํฐ ์๊ธ๋ ์ฌ๋ ค์ค๋ค.
21:10๊ทธ๋ผ ์๋น ๊ฐ ๋ ํ์๋ ๋ณด๋ด์ค ์ ์๋ค?
21:14๋ ํ์ ์ ๊ฐ๋ ๋๋๋ฐ.
21:18์์ด, ๊ทธ๊ฑด ์๋น ๊ฐ ์ซ์ด.
21:20์ฌ๊ธฐ ๋งค์ผ ๊ฐ์ด ์ถ๊ทผํ๋ ๊ฒ๋ ๋ฏธ์ํ๊ณ .
21:23๋ช
์ค ์จ!
21:25์์ฌํด์ผ์ง!
21:26์, ๋ค!
21:28๋ฐฅ ๋จน์, ๋ฐฅ ๋จน์, ๋ฐฅ ๋จน์.
21:34์ ์ด๋ ๊ฒ ๋จน๋ ๊ฒ ์์์น ์์?
21:36์๋น , ๋ ๋ ๊ทธ๋ฅ ๋ณผ๋ฅด์ง ๋ชป ๋จน์์ด.
21:39๊ฐ.
21:40๋ ๋จน์ด.
21:42์๋น ๋ ๋จน์ด์ผ ํ ์ ์์ง.
21:45์๋น ๋ ๋ ๋จน๋ ๊ฒ๋ง ๋ด๋ ํ๋.
21:47์?
21:48์๊น ํ์ฐ๋ ๊ฑฐ ๋ชป ๋ดค์ด?
21:49์ผ์
!
21:50์ผ์
!
21:55ํํํํํ.
21:56๋ช
์ค ์จ๋ ๋จน๊ณ ์ด์์ผ์ง.
21:58์, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
21:59ํํ.
22:04์ ๊ทธ๋?
22:07๋ ์ด์ง๋ฌ์.
22:08What?
22:14Let's go.
22:16Let's go.
22:22It's a pain.
22:24It's a pain.
22:26It's a pain.
22:32It's a pain.
22:34I think a lot of pain's pain.
22:36It was a pain.
22:38It was a pain.
22:40It was a pain.
22:42It was a pain.
22:44But after a loss, you'll have going to keep healing on it.
22:48No.
22:49Why?
22:51Why?
22:53Is that due to my pain?
22:55I have to feel excuses for me.
22:59Oh no.
23:01We should go.
23:03Wait a minute.
23:04Who could he have to go?
23:07He'll be like me.
23:11I'm sorry.
23:15Here we go.
23:29Okay, let's go.
23:36Okay, let's go.
23:46I need to wait for you.
23:49I need to wait for you.
24:16I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
24:46I don't know what to do.
25:16I don't know what to do, but I don't know what to do.
25:22I don't know what to do, but I don't know what to do.
25:28I don't know what to do.
25:34I don't know what to do.
25:40I don't know what to do.
25:42I don't know what to do.
25:44I don't know what to do.
25:46I don't know what to do.
25:48I don't know what to do.
25:50What's that?
25:52You made people who made it so you can't decide to decide what to do?
25:56You're not going to keep eating this time?
25:58Well, I don't know what to do.
26:00I don't know what to do.
26:02I don't know what to do.
26:04I don't know what to do.
26:06I don't know what to do.
26:08I don't know what to do.
26:09I don't know what to do.
26:10You're a good girl.
26:11I don't know.
26:12But I don't know what to do.
26:13Okay.
26:14Oh.
26:15processing.
26:16I'm a good girl.
26:17I don't know what to do.
26:19I don't know what to do.
26:20I don't care about it.
26:21I don't know what a girl.
26:22And it's sweet.
26:23But you're here really?
26:25Look at this!
26:27It's your house!
26:29It's your house!
26:33It's just a lie and a lie
26:39What are you doing?
26:41What are you doing?
26:45I...
26:47I'm going to take a look and take a look
26:49I'm gonna go to the house
26:51Okay, I am the one where you put the picture here.
26:55I'm going to take a picture.
26:58I'm going to take a picture.
27:00Why?
27:02You can do it.
27:03You can do it.
27:05Then you can do it.
27:07You can do it.
27:08You can do it.
27:11You can do it.
27:13I'm going to get a picture.
27:14You can do it.
27:17All the books it is all?
27:19All the books are done.
27:21I have no idea.
27:22It's not the case.
27:24You've got no idea.
27:25I don't have any idea.
27:27I don't have any idea.
27:29I don't know.
27:32I don't have anything.
27:37I don't have anything.
27:42I'm going to go.
27:45she's a big queen
27:51Alice has been together at the house
27:54She has been together at the house
27:55She's been here for this look?
27:57she's been here for this look
27:59she's been here for this look
28:15There's a lot of money.
28:18What's this?
28:20Yeah.
28:20.
28:21.
28:22.
28:29.
28:35.
28:37.
28:40.
28:44.
28:45I'm sorry.
28:53It's been a long time.
29:07Where is it?
29:09Here, there.
29:13What?
29:14What?
29:17Hey, on your own.
29:20No.
29:22Okay.
29:23It's...
29:25No, no.
29:26It's not...
29:29It's not enough, isn't it?
29:31What's it like?
29:34What's my first time?
29:36Yes.
29:38I'm first.
29:39It's fine.
29:40I'd like to pay you.
29:41It's fine.
29:43We can't pay you.
29:44I need to end up all over here.
29:46I need to take care of your money, then you're going to get out of it.
29:50You got to spend money with me?
29:54You're going to pay me?
29:56You would pay me all the money and pay me for you.
29:58You got to buy money and pay me for you.
30:02If you buy my own life, you don't pay for it.
30:06You're going to sell it.
30:09I am going to do that with me.
30:11He's going to listen to me, K.
30:14He's going to try to get back to me.
30:19He's going to get back to me.
30:22He's going to try to get back to me.
30:27I'll show you how he works.
30:31He's going to try to get back to me.
30:377, 7, 3, 0.
30:48Why don't you call me? What is it?
31:04Why?
31:05You know?
31:06You're teaching.
31:07You're teaching.
31:09You're reading text.
31:11You're reading text.
31:13You're reading text.
31:15You got text.
31:17They have a loan.
31:19You don't have to pay attention.
31:21You don't have a loan.
31:26You're listening to the other side of the floor.
31:28You're listening to the other side of the floor.
31:31You're sitting on the outside.
31:33It's hard.
31:34Then you can't take a bath?
31:35You can't take a bath?
31:37Why do you have to take a bath?
31:38You can't take a bath.
31:40Then you can't take a bath?
31:41I don't have to take a bath.
31:46You can't take a bath.
31:53But you're not where?
31:55What's wrong?
31:57He's here to be where you are.
31:59He's here to be.
32:00He's here to be.
32:01I'm going to sleep, I'm going to sleep, but what are you going to do?
32:05Are you going to be my mother?
32:09What are you going to do?
32:14I'm going to go!
32:17What is going on?
32:19Brachio stretched his neck up as high as he could, but he could not reach the basket.
32:25Flustered, Brachio...
32:31Generation Alpha is coming.
32:42Generation Alpha refers to those born between 2010 and 2024.
32:49After the vertex of the Generation MZ has passed, people's attention...
32:56Oh my God!
33:01I can't understand English.
33:03I can't understand English.
33:10I can't understand English.
33:14I can't understand English.
33:18I can't understand English.
33:30Oh, shit.
33:34Hello.
33:38Thank you so much for joining us today.
33:46Hello.
33:47Thank you so much.
34:08I'm sorry.
34:19I'm sorry.
34:23I'm sorry, my dick.
34:28Oh, she didn't get out of here.
34:32Yeah, it's too late.
34:34It's too late.
34:36I'll get back to you later.
34:42Oh!
34:44Oh, I got to go home.
34:48Oh!
34:50I got to go home.
34:52I got to go home.
34:54I got to go home.
34:56I got to go home.
34:58Oh, yeah.
35:00Thanks.
35:12807์ ๋๊ฐ ์๋ค๊ณ ?
35:14๋๊ฐ ์๋ค๊ณ ?
35:16์๋, ๊ทธ ์ง์ด ์๋ฒ๋์ด๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ.
35:20์ง์ด ์๋ฒ์ง๋ ์ง๊ธ ์ง์ด๋ ๋ก๋นํ๋๋ฐ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์์?
35:24์๋ฌด๋ ๋ณ์ค์ ์น์ง ๋ง๋ผ๊ณ ํ์ง?
35:26์ด๋จธ, ์ด๊ฒ ๋ญ์ผ?
35:28์, ๋๊ฐ ์ด๋ฌ์ด, ์ ๋ง.
35:32์ด?
35:34์ด?
35:36ํฌํ์ผ, ์๋ฒ๋?
35:38์ผ์!
35:40๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค!
35:42์ฃ์กํฉ๋๋ค!
35:44์๋ฒ๋!
35:46์๋ฒ๋!
35:48์๋ฒ๋!
35:50ํฌํ, ์๋ฒ๋!
35:52ํฌํ, ์๋ฒ๋!
35:54๊ธฐ์ฆ์ ์ฐพ์์ด์!
36:00ํฌํ๋ ๋ง๋ ๊ณจ์ ๊ธฐ์ฆ์๊ฐ ๋ํ๋ฌ์ด์.
36:04์์ ํ ์ ์์ด์.
36:06์์ ํ ์ ์๊ฒ ๋์ด์.
36:16๊ทผ๋ฐ ๋ฐ๋ฆฐ ๋ณ์๋น๋ ์์ ๋น ๋ฉ์
์ ํด ์ฃผ์
์ผ ํฉ๋๋ค.
36:26๋, ๋, ๋, ๋.
36:32ํ์...
36:44๋ก์ด!
36:50๋ด๊ฐ ์ฌ๊ฐ๋ฐ ๊ตฌ์ญ์์ ์ด๊ณ ์๋ค๊ณ ?
36:54๊ทธ๋์ ์ฌ๋์ด์๊ตฌ๋.
37:00๊ทธ๋์ ์ฌ๋์ด์๊ตฌ๋.
37:24๋๋์ฒด ์ธ์ ์ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
37:28๋ฐฐ๊ณ ํ ์ฃฝ๊ฒ ๋๋ฐ.
37:34ํ์...
37:36๋๋์ฒด ์ธ์ ์ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
37:38๋ฐฐ๊ณ ํ ์ฃฝ๊ฒ ๋๋ฐ.
37:40ํ์...
37:42๋๋์ฒด ์ธ์ ์ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
37:44๋ฐฐ๊ณ ํ ์ฃฝ๊ฒ ๋๋ฐ.
37:46๋ฐฐ๊ณ ํ ์ฃฝ๊ฒ ๋๋ฐ...
37:56๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค!
38:06์ดํ์ผ!
38:08์ดํ์ผ!
38:10์ดํ์ผ!
38:12์ดํ์ผ!
38:14์!
38:16์ผ, ์ผ, ์ผ, ์...
38:18์ผ, ์ผ, ์ผ์!
38:19ํ์!
38:22์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ผ modified
38:23์ผ์oule, ์ผั
intricate
38:31์์์ค์ ์ด...
38:33์ผ์, ์ผํ์ด๊ทธ
38:34์... ์ผ์ transparen
38:36applicant ์ดicziczicz inten
38:37Oh, no
38:53Oh
39:07I'm not going to eat it, but I'm not going to eat it.
39:20I'm not going to eat it.
39:37Why are you laughing so much?
39:41What?
39:42Oh, I'm pretty.
39:46I'm sorry.
39:52But, Dad.
40:07I'm tired right now.
40:09I'm tired.
40:10Why do you remember me?
40:12I'll tell you about this version.
40:15Why should I do this?
40:17I'll tell you what I said before.
40:20What are you doing?
40:23I'll tell you.
40:25What are you doing?
40:28I'm behaviors.
40:30I'm really...
40:34What?
40:42Well done.
40:44I'm going to tell you what I'm going to say.
40:50Do you have a mother?
40:53What?
40:55Mother?
40:56Why?
40:57Why?
40:58There's a lot of mom's house.
41:00You killed him?
41:02Mom!
41:05Is she dead?
41:08No, I'm not dead.
41:10Then she was dead?
41:12No, I'm not dead.
41:14No, I'm not dead.
41:16I'm not dead.
41:18No, I'm not dead.
41:20She has a son.
41:22Well, I'm not dead.
41:25And I have a brother in my life?
41:28My brother?
41:30My brother?
41:32My brother?
41:34My brother's face is not like that.
41:37Oh, that's...
41:39It changed, too.
41:41Oh.
41:42Really?
41:46I don't know if it's a lie.
41:58I don't want to.
42:00I don't know.
42:02I'm bored.
42:04I'm bored.
42:06I'm bored.
42:08I'm bored.
42:10That's why I'm bored.
42:12I'm bored.
42:14I'm bored.
42:16Why are you bored?
42:18You can't find a new life.
42:21That's why I'm bored.
42:24Oh, my gosh.
42:26Oh, my God.
42:40Oh?
42:43I'm sorry, I'm sleeping.
42:46I'm sleeping.
42:48Oh, my God.
42:51Oh, my God.
42:56I don't know.
43:26I love you.
43:56No.
43:57No, no.
43:59Then you're used to using it?
44:00It's the one thing to use?
44:01No, you don't know how to use it.
44:02No, you don't know?
44:03It's a different kind of thing?
44:04No, you don't know.
44:05Make a card.
44:07I'll show you something like this.
44:11What's it, you don't know?
44:14Ah, it's a bit dark cated.
44:16Oh, I'm on!
44:18I can't see this.
44:22I has to move it.
44:24Why?
44:26I don't know what to do.
44:28I don't know.
44:30I don't know what to do.
44:32I don't know.
44:34What are you doing?
44:36What are you doing?
44:38Why?
44:40I don't know how to wear it?
44:42Um.
44:43I don't know if you wear it.
44:45I'm just wearing a mask.
44:47I'm not gonna wear it.
44:49I don't know if you wear it.
44:51You really don't know what to do.
44:52I don't have a mask.
44:53I don't have a mask.
44:55I don't know what to wear.
44:57Why?
44:58I don't know how to wear it.
44:59If you wear it, it's okay.
45:01But it's a sign of a mask.
45:03I don't know.
45:05No way, it does not wear it.
45:07Why?
45:09This is a sign of a mask.
45:11So I didn't wear it.
45:13It's not a sign of a mask.
45:15Okay, let's go.
45:29Oh, you're pretty.
45:31Let's go.
45:34Let's go.
45:43What?
45:44It's like a witch.
45:53But, you know what I'm saying?
45:55What?
46:00What's wrong?
46:01Why did he get up?
46:03Why did he get up?
46:05Why did he get up?
46:10Why did he get up?
46:14He got up.
46:17He got up.
46:21He's not up.
46:26What's up, Dad?
46:28What's up, Dad, Dad?
46:30Why are you still singing?
46:32I'm not a good one.
46:34I'm not a good one.
46:36I'll be fine.
46:38I'll be fine.
46:40What's up, Dad?
46:42What's that?
46:48What's up?
46:50Just a word.
46:52I don't want to go to the other one.
46:54It's hard to hear when it's hard.
46:56You're doing it?
46:58I haven't seen it yet.
47:00It's time to do it, it's time to do it.
47:02Let's do it.
47:03Let's do it, let's do it, let's do it.
47:12I...
47:14I want to see it, I want to see it, I want to see it.
47:20I don't think I can see it.
47:22You look like a little bit, but you want to see it?
47:24Why are you doing it?
47:25You're listening to me.
47:26You're listening to me.
47:27You're gonna buy me a phone call.
47:29I don't want to buy you a phone call.
47:37You're gonna buy me a phone call.
47:41I'll buy you a phone call.
47:43Then I'll buy you a phone call.
47:45I'll buy you a phone call.
47:46Let's do it.
47:52Player one two three three four five one twice.
47:54You do it, did there?
47:55The phone call is my phone call.
47:56It's saying that he's not easy to do it.
47:57This day he's a phone call.
47:58Okay?
47:59Hey...
48:00Probably...
48:01I don't want to push him a phone call.
48:02So, myะปะต has a phone call.
48:03He's trying to come Sniper.
48:04Oh, but they're lying about something then?
48:06He's trying to push him a phone call.
48:07But I go up now.
48:08dirill the phone call.
48:09Oh, my one has to do it.
48:10So maybe that's a phone call.
48:11Yeah?
48:13.
48:15.
48:17.
48:19.
48:21.
48:23.
48:27.
48:29.
48:31.
48:33.
48:35.
48:37.
48:39.
48:41.
48:42Daddy!
48:47Daddy!
48:50I don't know what the hell is going to do.
49:05Don't open it!
49:20What?
49:22What?
49:24You're so itchy?
49:27I'm not hungry.
49:32I'm sorry.
49:36I'm sorry.
49:38You're sorry.
49:38I'm sorry.
49:42์กฐ์ฌํด, ํจ์์์ด ๋ถํจ์์์ด ๋ ์๋ ์์ผ๋๊น
50:12I don't know.
50:14It's the same.
50:16It's the same.
50:18It's the same.
50:20It's the same.
50:39Yeah.
50:40It's the same.
50:50I'm the same.
50:52I'm the same.
50:54It's the same.
50:56I'm the same.
50:58So, I think...
51:02Let's go.
51:04What's your turn?
51:23Daddy, I wanna be watching.
51:25I'm sorry, and I'm sorry, and I'm sorry.
51:34Okay, okay.
51:40I'm gonna go and catch you later.
51:41I'm gonna go and catch you later.
51:43Okay, you're gonna go to the next time.
51:45Okay, I'll catch you later.
51:48Okay, you're gonna catch you later.
51:55Okay, we'll go to the next time.
52:04.
52:11.
52:12.
52:16.
52:30.
52:31.
52:32.
52:33.
52:34.
52:36.
52:37.
52:41.
52:43.
52:55.
52:56.
52:57.
52:58.
53:00.
53:01.
53:02.
53:03I don't know.
53:33I don't know.
54:03I don't know.
54:33I don't know.
55:03I don't know.
55:33I don't know.
56:03I don't know.
56:33I don't know.
57:03I don't know.
57:33I don't know.
57:35I don't know.
57:37I don't know.
57:39๋ง์์ผ๋ก ๋๋ฅผ ์๋กํด์ฃผ๋ ๋๊ตฐ๊ฐ ์์๊น?
58:21์ฐพ์์ผ์ง.
58:23๋๋์ฒด ๋ญ ๋
ธ๋ฆฐ ๊ฑด์ง.
58:25CCTV๋?
58:27ํน์ดํ ์ฌํญ์ ์์๋์?
58:29ํ๋์ด๋ผ๋ ์ง.
58:31๊นํฌ์ ํ์ฅ ๋ชจ๋ ์ ์ ๋ฉ๋ถ ๋์
จ์ด์.
58:33์ค๋ ๋ก์ด ์ง์ผ๋ก ๋ณด๋ผ ๊ฑฐ์ผ.
58:36๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์์ํ ๊ฑฐ์ผ.
58:37์ผ์ด ๋ ์ปค์ง๊ธฐ ์ ์ ๋๋ ค๋ณด๋ด์ผ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
58:39๋นจ๋ฆฌ!
58:40๋นจ๋ฆฌ!
58:41๋ก์ด์ผ!
58:42์ ๊ธฐ!
58:43์ ๊ธฐ!
58:44์ ๊ธฐ!
58:45์๋ฌด๋๋ ์๋ํ๋ ๊ฐ์์.
58:47์๋ฌด๋๋ ์๋ํ๋ ๊ฐ์์.
58:48๊ฒฝ์ฐฐ์ ์ ๊ณ ํด.
58:49์ฑ๋ก์ธ?
58:51์ด๋ฆ ๊น๋ช
์ค.
58:52๋์ด 39์ธ.
58:53๋ง ์ธ๋ฉด์ ์ ๋ฅผ ์๊ณ ๋ฌ๋ ค๋ค์ด์ค๋๋ผ๊ณ ์.
58:55๋ฒ์ธ์ ์ปฌ๋ฌ๋ฅผ ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
58:57๋ญ?
58:58ํน์๋์ ์๊ทนํด์ ์์ด๊ฐ ์ํํด์ง๋ฉด ์ ๋๋๊น.
59:01๋ ํผ์ ๋๊ณ ์ด๋ ๊ฐ์ค๋ด.
59:04์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์ ๋ณด์ฌ!
59:06๋ก์ด์ผ!
59:07๋ก์ด์ผ!
59:08๋ก์ด์ผ!
Recommended
24:57
|
Up next
42:37
58:32
1:01:02
1:13:41
47:39
28:11
47:04
1:12:49
1:09:51
28:24
1:05:35
58:06
58:51
1:10:19
1:10:38
54:56
1:01:51
1:05:00
Be the first to comment