- 1 day ago
S01E05[PL]
Category
📺
TVTranscript
00:00KONIEC
00:30KONIEC
01:00KONIEC
01:03bunu
01:04KONIEC
01:06KONIEC
01:08Stop
01:29Ano 日 no ma 淀んでいた
01:33暗い空虚な日々に
01:36差した 光
01:39歌がたので 黄暦の色
01:44今も胸をえぐる
01:46吹きまとう 夏の匂い
01:48忘れたくない それで もうね
01:51君を叩いたまえ
01:54高値との実を裂いて
01:56その手で ほどゆく方で
01:59目指して 黄おしきさの果てと導いて
02:04散り雲 心も奥まって
02:07唱えてよ
02:12Ah もう少しだけ 舞ってて
02:19Ah 私を願って
02:25No
02:36No
02:38KONIEC
03:08KONIEC
03:09KONIEC
03:10KONIEC
03:11KONIEC
03:12KONIEC
03:13KONIEC
03:14KONIEC
03:15KONIEC
03:16KONIEC
03:17KONIEC
03:18KONIEC
03:19KONIEC
03:20KONIEC
03:21KONIEC
03:22KONIEC
03:23KONIEC
03:24KONIEC
03:25KONIEC
03:26KONIEC
03:27KONIEC
03:28KONIEC
03:29KONIEC
03:30KONIEC
03:31KONIEC
03:32KONIEC
03:33KONIEC
03:34KONIEC
03:35KONIEC
03:36KONIEC
03:37KONIEC
03:38Czy to Jashiro-Miko?
03:40Tak, Jashiro-Miko.
03:42Jashiro-Miko przyjechał się.
03:44Jashiro-Miko!
03:46Jashiro-Miko!
03:50Jashiro-Miko przyjechał się z tym, co nieco,
03:54zauważył się ze sobą.
04:04Miko...
04:06Jashiro-Miko...
04:10Jashiro-Miko wuzgeschwira...
04:16To bardzo ważne...
04:46Tak?
04:49Wtedy nie wziął mnie do tego, żebym nie pogrzebować...
04:53Wtedy nie jest zbyt...
04:55Chorysi...
05:00...
05:07Wtedy spokojnie...
05:10Wtedy...
05:12Zobaczcie...
05:16KONIEC
05:46KONIEC
06:16KONIEC
06:22KONIEC
06:27KONIEC
06:34KONIEC
06:36Pirk
06:46Chodź!
07:02Miko?
07:06Dlaczego, wazawa...
07:08... z ludźmi...
07:11... a...
07:12... a tak...
07:14Widzit je...
07:19To znaczy...
07:21Ale...
07:23A pomi utliwają cię...
07:26A wystarczy się banyak
07:29applications-
07:42Wiem, ale wiesz, że chcesz chcą chcernić o tym, że chcesz chcernić się?
07:49Chcesz chcernić się o tym, że chcę, to nie ma niczym.
08:01Chcesz chcę, że nie ma żadnej żołce.
08:06WAPOPOPOPOPOPOPOP.
08:36ZAZO OZRAKATTA DEŠO NIE
08:39DOMAER!
08:43KIO MUTAIJŽŁLUY
08:45TAIKO JASUM NIE
08:47今まで、みこちゃんが頻繁に体調を崩していたのは…
08:56私の…せい…
09:03まあ、安心してください
09:06これからは君に代わって
09:08私がひなこのそばでしっかり守りますから
09:12彼女の旬を味わえなくて残念ですね
09:17ひなこだけは…守らなきゃ…
09:27大地やユリ、ムツキの分まで…
09:34せめて…あの願いだけは…
09:39え?
09:42どうして…
09:43お父さんたちの名前…
09:47それに…願いって…
09:53お母さんたちが子供の頃よりももっと前からこの土地を守ってくれているのよ
10:02僕、明日サッカーの試合だからお参りしとこ!
10:06お父さんもプロポーズの前に…
10:09勇気をくださいってお参りしたなぁ…
10:12あ、そうだ…
10:14今日は遠出だし、出発する前に安全祈願しとこうか…
10:18あの日…
10:24私たちが…
10:26叶わなかったお願いをしたのは…
10:30はぁ…
10:31お狐様…
10:36お狐様…
10:50お狐様…
10:51お狐様…
10:53君に私以外の妖怪の知り合いがいたなんて…
10:59なんだか焼いちゃいますね…
11:01そんな…
11:02妖怪とかじゃなくて…
11:05うっ…
11:08君に私以外の妖怪の知り合いがいたなんて…
11:12なんだか焼いちゃいますね…
11:14そんな…
11:16妖怪とかじゃなくて…
11:18うちの近所にね…
11:22小さなお社があって…
11:25ずっと昔から…
11:27お狐様って呼ばれてて…
11:30この土地を守る神様が祀られているんだ…
11:34って…
11:36父が教えてくれたの…
11:39神様ね…
11:45みこちゃん…
11:47あ…
11:49ひなこ…
11:55さっき…
11:57みこちゃんが言ってたのは…
12:00あの日…
12:03みんなでお参りに行った時のことだよね…
12:07そうだね…
12:08ひなこたちは…
12:09本当によくあたしのところに来てくれたよね…
12:13あの日も…
12:15家族揃ってお参りに来て…
12:16旅行に行くからって…
12:17みんなで道中の安全祈願を…
12:19みんなで道中の安全祈願を…
12:23それって…
12:24なるほど…
12:25なるほど…
12:26土地が見崩れというのは…
12:27あながち間違ってはいなかった…
12:31ということですか…
12:32ということですか…
12:33まあ…
12:34まあ…
12:35まあ…
12:36でも…
12:37結局…
12:38ねがいむなしく…
12:39ひなこのご家族は…
12:40みんな事故で亡くなったわけですか…
12:43いくら祀られようが…
12:45信仰されようが…
12:46妖怪は妖怪…
12:48ご利益も何も…あったもんじゃないですね…
12:51それって…
12:52それって…
12:53なるほど…
12:54土地が見崩れというのは…
12:55あながち間違ってはいなかった…
12:57ということですか…
12:59まあ…
13:00でも…
13:01結局…
13:02願いむなしく…
13:03ひなこのご家族は…
13:05みんな事故で亡くなったわけですから…
13:08いくら祀られようが信仰されようが…
13:11妖怪は妖怪…
13:13ご利益も何も…
13:15あったもんじゃないですね…
13:17あ…
13:19しおりさん…
13:21あんたの言っていることは否定しない…
13:24あ…は?
13:26あたしはもともと…
13:28ただの人喰いの狐だったし…
13:31この土地に根付いたのだって…
13:34昔…坊主に捕まって…
13:37ここらの人間を助けるように譲られただけだし…
13:41覚えとけよ!クソ坊主が!
13:43なっ!
13:44かっ!
13:45んぬぅぅぃ…
13:46けいっ!
13:47たーく…この化け狸が…
13:50余計な仕事増やすなっつの!
13:52Musikowa
14:02...
14:06...
14:11...
14:13...
14:13...
14:15...
14:15...
14:15...
14:16...
14:16...
14:17...
14:19Nowy mnie to...
14:22Chciałem z tą
14:27...
14:27Nie chciałem z nimi.
14:31Ale...
14:33...
14:36...
14:38...
14:39...
14:39...
14:40...
14:41...
14:42...
14:42...
14:42...
14:44...
14:48Nie, co się dzieje!
14:53Słyszeć, Hynako.
14:58Jestem zawsze się stało.
15:01Właśnie...
15:03Właśnie, Hynako, zawsze się stało.
15:08Hynako, że się dzieje się w życiu.
15:12Mewsuki, że się dzieje na zdjęcie.
15:16Hina子'na mężczyzna, Jury i Jury, byłem z tym, że to dzieje się z młodem.
15:25W tej chwili, tylko jedna osoba i wróciła.
15:31Zdjęciała się, że to wszystko, byłem, wszystko.
15:38Dlatego, Hina子'na mężczyła, byłem, że nie chciałabym.
15:45KONIEC
16:15KONIEC
16:45Nie wiem, że nie wiedziałam się.
16:50...
16:55...
17:00...
17:02...
17:03...
17:04...
17:05...
17:06...
17:07...
17:08...
17:09...
17:10...
17:11...
17:12...
17:14...
17:15...
17:16...
17:17...
17:18...
17:19...
17:20...
17:21...
17:22...
17:23...
17:24...
17:25...
17:26...
17:29...
17:30...
17:31...
17:32...
17:33...
17:36...
17:37...
17:38...
17:40Mycola, tylko jest w środku, jak to się dzieje.
17:48Wiem, że to...
17:55... to...
17:57... to...
17:58... to...
17:59... to...
18:00... to...
18:01...
18:02...
18:06...
18:07Wtedy to myślą, że to nie małówe, ale...
18:13... ale...
18:15... nie małówe.
18:22...
18:23...
18:24...
18:25...
18:26...
18:27...
18:28...
18:31...
18:32...
18:33...
18:34Miko...
18:37Miko...
18:38Miko...
18:39Miko...
18:40Miko...
18:41Miko...
18:42Miko...
18:43Miko...
18:44Miko...
18:45Miko...
18:46Miko...
18:47Miko...
18:48Miko...
18:49Miko...
18:51Miko...
18:52Miko...
18:53Miko...
18:54Miko...
18:55Miko...
18:56Miko...
18:57Miko...
18:58Miko...
18:59Miko...
19:00Miko...
19:01Miko...
19:02Miko...
19:03Miko...
19:04Nie ma.
19:34Hina子!
19:40Wtedy nie było wcizmy.
19:45Miłko jest tak jak twój, ale nie...
19:50... a tak naprawdę...
19:53... a tak naprawdę...
19:55... to śpiewa, śpiewa, śpiewa, śpiewa!
19:58Hina子 jest tylko wciąż i szczęśliwe.
20:01Ale...
20:04Wtedy...
20:06Wat i tak, w toczy się, że powinno gość z pozbyć.
20:14Czy to tylko jedna,
20:16w oklejście...
20:20Zobaczmy, że zapłaca się z ropy,
20:24Taka, oczekanie.
20:31Zdjęcia i montaż
21:01Zdjęcia i montaż
21:31Zdjęcia i montaż
22:01Zdjęcia i montaż
22:31Zdjęcia i montaż
23:01Zdjęcia i montaż
23:31Zdjęcia i montaż
23:33Zdjęcia i montaż
23:37Zdjęcia i montaż
Recommended
24:15
|
Up next
24:02
23:40
23:40
23:47
23:47
23:55
24:00
23:45
24:00
23:39
23:40
23:32
23:40
23:40
23:37
24:02
24:02
23:55
23:44
23:44
23:44
23:56
23:56
Be the first to comment