Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
S01E08[PL]

Category

📺
TV
Transcript
00:00KONIEC
00:30KONIEC
01:00KONIEC
01:30KONIEC
01:32KONIEC
01:34KONIEC
01:36KONIEC
01:38KONIEC
01:40KONIEC
01:42KONIEC
01:44KONIEC
01:46KONIEC
01:48KONIEC
01:50KONIEC
01:52KONIEC
01:54KONIEC
01:56KONIEC
01:58KONIEC
02:28KONIEC
02:58KONIEC
03:28少しめまいがするだけよ
03:30たぶん軽い風ね
03:42兄さんは無事ですって
03:44ここで待っていてくれる?
03:46ええ もちろんです
03:47すぐ戻るわ
03:58Zwycięstwo na PC.
04:05To jest oczywanie.
04:07Zobacz, że jest to, że...
04:09... to, że...
04:10... to, że wciąż jest to, że nie ma moją przyjaciela.
04:13... dlatego nie ma to.
04:15... to, że nie ma to.
04:18... to, że nie ma to tak, że nie ma to, bo...
04:21... to, że nie ma naszukać.
04:23... to, że nie ma wciąż, nie ma...
04:27Ale jest to nie jest zgodnie z powrotem.
04:32Niech ciężar się z tym, że przyczynę się z tym, że wciąż się z powrotem.
04:40Wczuć się, że wciąż wciąż się, że wciąż się z powrotem.
04:46Wczuć się, że wciąż się z powrotem.
04:49Wczoraj się do czuć.
04:51Zobacz się, że wciąż się z powrotem.
04:53ale nie ma być tym, że nie mam wyczuczyć, ale
04:57nie ma być, że nie ma być.
05:01Oświęciłem na wyczucie, że mam wyczucie, że mam wyczucie,
05:07wyczucie, że mam wyczucie,
05:12ale, że mam wyczucie, że mam wyczucie,
05:16Aby do korzynki, aby nie zbyt nie było, że...
05:23...
05:25...
05:25...
05:27...
05:27...
05:29...
05:30...
05:31...
05:33...
05:34...
05:36...
05:37...
05:39...
05:41...
05:43KONIEC
06:13KONIEC
06:43KONIEC
07:13KONIEC
07:43KONIEC
07:45KONIEC
07:47KONIEC
07:49KONIEC
07:51KONIEC
07:53KONIEC
07:55KONIEC
07:57KONIEC
07:59KONIEC
08:01KONIEC
08:03KONIEC
08:05KONIEC
08:07KONIEC
08:09KONIEC
08:11KONIEC
08:13KONIEC
08:43Zobaczcie mnie!
08:47Lajza!
08:49Człuchaj!
08:53Forkin捜査官,救急車.
08:56Rovan, kawałek.
09:00Lajza!
09:01Chodźcie, Harold!
09:03Złuchaj!
09:08Złuchaj!
09:10Złuchaj!
09:13Tęler zmyłonych sprzęgów w ten temat
09:16Zdjęcia i zmy arrivé
09:18I zmyślonych sprzęgów
09:19Jestem bez tego, że wczoraj zmyślonych
09:22A zmyślonych się nie
09:23Aż tak zmyślonych sprzęgów
09:25Niech się!
09:27Niech się, niech się!
09:29Niech się, niech się tym, że zmyślonych
09:33Właśnie się nie widzią, że to wczoraj
09:35Przeźnienia się wczoraj
09:36Dlaczego to nie małówny
09:39Mamy to wyśpiewanie!
09:41Jury w formie jakaś nie jest w stanie się nie.
09:44O tym, że ten
09:48To są w stanie, że tenaś w tenaś
09:51Nie ma to w stanie się nie
09:53Aby to nawet nie ma to, że to nie jest
09:56To nie
09:58O nieco, że tenaś w tenaś
10:00Kaleś w stanie się zamiast
10:01Kaleś w stanie się zamiast
10:04Tęlar zamiastą w stanie się zamiast
10:06Kaleś w stanie się zamiastą
10:07Kaleś w stanie się zamiastą
10:08To są rzeczywiste
10:08To jest rzeczywisto
10:10Zatrzymujcie
10:12... to...
10:14... to...
10:16...
10:22... to nie jest to...
10:24... to...
10:26... to nie sądzę!
10:28... to...
10:30... to...
10:32...
10:34...
10:37Co...
11:08Rovan 伝sak karno taj pożarach.
11:11PC no kajsiu panu.
11:13Właśnie.
11:15Właśnie.
11:17Właśnie.
11:19Właśnie.
11:21Właśnie.
11:23Właśnie.
11:25Właśnie.
11:27Właśnie.
11:29Właśnie.
11:31Właśnie.
11:53Właśnie.
11:57Właśnie.
11:59確かに…
12:01...それほどの才能があれば
12:04適色診断AIも
12:05お兄さんを伝作官に推薦したりしないでしょうね
12:10つまりあなたにも
12:12Eの出所はわからないのですね
12:14ええ…ごめんなさい
12:16構いません
12:18きっと彼の記憶が 教えてくれるはずですから
12:26さっき連絡があった
12:28Kolejna z nimi
12:31Kolejna skierdzał się, że z nimi
12:34...
12:35...
12:37...
12:39...
12:41...
12:43...
12:44...
12:45...
12:47...
12:49...
12:51...
12:52...
12:53...
12:57KONIEC
13:27KONIEC
13:57KONIEC
14:27まったく妙なところで鈍感だな
14:41またあなたと潜ることができて嬉しいです
14:46大丈夫ですか?
14:48ビガを信じている、もう大丈夫なはずだ
14:53はじめよう
14:57KONIEC
15:27SAD
15:29NI
15:30SAD
15:32KONIEC
15:32KONIEC
15:33KONIEC
15:35KONIEC
15:37Yes
15:40J
15:42AKE
15:43-
15:44-
15:46lieber
15:49
15:51Mag
15:55Wtedy...
15:57... to już nie chcę się...
15:59... ...
16:01... ...
16:03... ...
16:05...
16:08...
16:10...
16:12...
16:14...
16:15...
16:16...
16:18...
16:20...
16:22...
16:24...
16:25...
16:26...
16:27...
16:28...
16:29...
16:30...
16:31...
16:32...
16:33...
16:34...
16:35...
16:37...
16:38...
16:40...
16:41...
16:42...
16:43...
16:44...
16:45...
16:46...
16:47...
16:48...
16:49...
16:50Kosti'n wystarczający się z tym, co?
16:54Co?
16:56Wystarczający aran-Jack-Russell's.
17:00Tak.
17:01Tak.
17:02Tak.
17:03Tak.
17:04Tak.
17:05Co?
17:06Tak.
17:07Tak.
17:08Tak.
17:09Tak.
17:10Tak.
17:11Tak.
17:12Tak.
17:17Tak.
17:19Tak.
17:20Tak.
17:21Tak.
17:22Tak.
17:23Tak.
17:24Tak.
17:25Tak.
17:26Tak.
17:27Tak.
17:28Tak.
17:29Tak.
17:30Tak.
17:31Tak.
17:32Tak.
17:33Tak.
17:34Tak.
17:35Tak.
17:36Tak.
17:37Tak.
17:38Tak.
17:39Tak.
17:40Tak.
17:41Tak.
17:42Tak.
17:43Tak.
17:44Tak.
17:45Tak.
17:46Tak.
17:47Tak.
17:48Tak.
17:49Ja ja ja, kakrasiu, kusgu ta idę, chika.
17:57Kawhi, nie?
17:59Memościna się odwróć od razu.
18:01To... o mężczyźnie.
18:05Wadzucza.
18:07Wadzucza. Wadzucza. Wadzucza.
18:09Wadzucza. Wadzucza.
18:11Wadzucza. Wadzucza.
18:13Wadzucza.
18:15Wadzucza.
18:17Wadzucza.
18:19Wadzucza.
18:21Wadzucza.
18:23Wadzucza.
18:25Wadzucza.
18:27Wadzucza.
18:29Wadzucza.
18:31Wadzucza.
18:33Wadzucza.
18:35Wadzucza.
18:37Wadzucza.
18:39Wadzucza.
18:41Wadzucza.
18:43Riza w kartyżychach wskazujące wskazujące wskazujące wskazujące wskazujące wskazujące wskazujące.
18:47Biga'a mówił to oczy, że ona jest w tym momencie, że ona jest z powrotem.
18:54Wskazują się, że ona jest wskazujące.
18:58Wskazują się, że nie ma.
19:01Wskazują się, że ona jest wskazujące.
19:04Nie ma jej nie.
19:07Ale...
19:09...maj ruch kablin, do rzeczywistości w rzeczywistości...
19:13...i ja tak...
19:15...Russels, jak ta w ten...
19:17...i się przeczyło, że...
19:19...i postałego, tostwy, tostyd i tozwi, tostyd i zbierać,
19:23...Aran Jack Russell, 34 rok,独身,
19:27...jadławcy, z dłuższym,
19:29...jadławcy, ...jadławcy, niebezpieczny,
19:31...jadławcy,
19:33...i tam, że jest,
19:35KONIEC
20:05KONIEC
20:35KONIEC
21:05KONIEC
21:35KONIEC
21:37KONIEC
21:39KONIEC
21:41KONIEC
21:43KONIEC
21:45KONIEC
21:47KONIEC
21:49KONIEC
21:51KONIEC
21:53KONIEC
21:55KONIEC
21:57KONIEC
21:59KONIEC
22:01KONIEC
22:03KONIEC
22:05Zdeに冬が恋しいです
22:08また君と暖房のことで揉めると思うと
22:11儲けが重い
22:12アハハ
22:35ご視聴ありがとうございました
23:05ご視聴ありがとうございました
23:35ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment