Skip to playerSkip to main content
ANIME EPISODE 14 YOUR LIE IN APRIL ENG SUB

#dramalover #cdramalove #dramalover #drama #school #loveromance #anime #manga #japanese
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
04:36There's a lot of music.
04:38There's a lot of people like this.
04:41Why?
04:42You're going to come to school at Kao-chan?
04:46Yes, that's right.
04:48It's my fault.
04:50I'm ready for the end.
04:54Then, Kaori-chan!
04:56We'll meet you in the middle of it.
04:58Bye bye!
04:59Bye bye!
05:01I don't have time to read it.
05:17Kaori-chan!
05:21Did you have your friend?
05:23Yes.
05:24Then, you're fine?
05:26Yes.
05:28Let's take a look.
05:35What are you doing?
05:38What are you doing?
05:39I sent my email.
05:40Today, I'm going to go to the wedding.
05:42I sent my friend.
05:43I sent my friend.
05:44You haven't been married yet?
05:46No.
05:47Why?
05:48Why?
05:49Why?
05:51I don't like it.
05:53I don't like it.
05:55I don't like it.
05:56So, I like it.
05:58I was a teacher.
06:00So...
06:01Let's go, Harima-chan?
06:04Tanji?
06:05Tanji!?
06:07Tanji!
06:08Why do you see me now?
06:09Why don't you?
06:10Why don't you call-chan?
06:11You're a bad guy!
06:13You're a bad guy!
06:14δη
06:15Tanji is...
06:16... when you were in age,
06:18... from my father,
06:19... whatever.
06:20...
06:21...
06:22...
06:23...
06:24...
06:25...
06:26What the hell?
06:27You are saying that you are a son of a son and a son of a son.
06:32You are not afraid of that.
06:35You are now going to break the relationship with your own relationship.
06:44Oh!
06:45I'm going to have a lullaby!
06:48You are saying that you're not like that.
06:51You have to be wrong with your ability.
06:53What?
06:55I'm scared of him.
06:58I'm not going to get to the end of the day.
07:16Oh, my hat.
07:17It's so cute.
07:19It's so cute.
07:22I don't know how to use my husband.
07:27Look at him.
07:29He doesn't tell me this.
07:31I don't think I'm just thinking about my mother.
07:37I don't know.
07:43Today is a wedding.
07:45Yes.
07:47Can I sit down?
07:49Yes.
07:51You're not sure.
07:54It's not easy.
07:55I don't care if you are.
07:57I'm not doing this.
07:59You're okay.
08:01You're not a doctor.
08:03You're not a doctor.
08:05You're not saying that you can't do it.
08:06You're like, you're just like, you're like, you're going to talk to me.
08:12You're not a doctor.
08:14It's a gift.
08:17You're not a gift.
08:19You know, I didn't want to get the Gala Koon.
08:22What did you tell me?
08:24I, yes,
08:25You're not going to be the Gala Koon.
08:27How do you think it's a Gala Koon?
08:29We don't know how much you are.
08:31I thought you were not going to be the Gala Koon.
08:35Who's the reason?
08:37What?
08:38Why?
08:39You all are saying that you are all of them?
08:43At first, I thought you were being splayed.
08:48But, in the middle of the night, the sound of the mother's words, and the smell of the mother's words, and the smell of the mother's memories, and the sound of the air in the sky.
09:01Yes, you are the表現者 of the mother's words, Arima Kouzei.
09:09Oh, yes, that song was for me.
09:16Love's sadness.
09:18This song will remind me of my mother.
09:23The smell of the smell of the smell of the piano.
09:28The loudest sound of the smoke.
09:31The smell of the smoke.
09:34The smell of the foot.
09:36The smoke.
09:38Lukaku.
09:39It sounds like me.
09:42Hello?
09:44I wanted to get your piece to help, S-O- It's good, right?
09:49I want to get into it.
09:52It's okay, you're better.
09:55You're not a secret.
09:57You can't say you will get your job from school.
09:59You're free tonight.
10:02You're good .
10:05That's what I have here.
10:07You called me the name of my name.
10:12You are...
10:15You are my mother...
10:18You are...
10:19You are not going to die.
10:24This time, we are going to play a football game.
10:30I want to play a game.
10:32I want to play a game.
10:34You are going to play a game.
10:37Take a game.
10:40I'm not playing. Why do you?
10:42I don't want to play a game.
10:44I said you have to play a game.
10:47I'm going to play a game.
10:50I'm not!
10:51You're only going to play on my legs!
10:53You are going to play a game!
10:56You are going to play!
10:58Come on!
11:00I'm going to go to the王子公園!
11:07I want to go, but I have a piano lesson, so...
11:11I'm going to show you how to show you how to show you.
11:17I'm so proud of you!
11:19I'm so proud of you!
11:21I'm so proud of you!
11:23I'll make it to you!
11:25Kousei! I'm going to catch ball! I remember it!
11:30Kousei is a piano player, so I'm so busy!
11:33How are you going to get your hair?
11:36I'm so proud of you!
11:38I'm so proud of you!
11:39I'm so proud of you!
11:41I'm so proud of you!
11:44I'm so proud of you!
11:46I'm so proud of you, so I'm going to play piano.
11:50I'm so proud of you!
11:52How are you?
11:54I'm so proud of you!
11:57What are you doing?
11:58I am so proud of you!
12:01I am so proud of you!
12:02I am so proud of you!
12:06You're so proud of your music.
12:11You're practicing!
12:13What are you doing?
12:15Don't you do without watching.
12:17Don't you say anything!
12:19You don't make it!
12:20I'm sorry, you're so dumb.
12:21You're not going to sleep.
12:23You're not going to sleep.
12:24I'm not going to sleep.
12:26Don't worry about it.
12:29I'm not going to talk.
12:31I'm not going to sleep.
12:43What the hell?
12:47Don't forget.
12:48I'm not talking about you.
12:51I don't have to take any of you.
12:54It's a very nice thing.
12:56What's wrong with people?
12:58It's hard to say that someone is different.
13:01It's hard to be if you become a bad guy.
13:05I don't care about him.
13:08I'm not sure.
13:11But I want to smile.
13:16If I'm scared, I don't know if I'm scared of Tzabaki.
13:21I don't know if I'm scared of him.
13:25He's a brother.
13:26I'm going to start a mini game.
13:29Hey!
13:32Juice, thank you.
13:36But it's...
13:39It's time to get out of time.
13:44Hey, Arima!
13:45Ah, hey.
13:47You're ready to get out of time?
13:48You're only in class.
13:50You're still in class.
13:51Oh?
13:52You're a career.
13:53You're a career.
13:54You're a career.
13:55You're a career.
13:56I thought...
13:58I want to be a weird pianist.
14:02You can think about it, but...
14:05Yes.
14:09You're a career.
14:11In future...
14:13You're a career.
14:14You're a career.
14:15You're a career.
14:16You're a career.
14:17You're a career.
14:18You're a career.
14:20You're a career.
14:21You're a career.
14:22You're a career.
14:23You're a career.
14:24You're a career.
14:25You're a career.
14:26I think it's good for the milk.
14:33Oh, sorry.
14:36I'm sorry.
14:37I'm sorry.
14:38It's fun, Arima.
14:40Good job!
14:41My house is a neighbor, so my memories are all the same.
14:45He's like a brother.
14:46No!
14:47No!
14:48I'm not going to die!
14:50What?
14:52I'm sorry.
14:54I'm sorry.
14:55I'm sorry.
14:57I'm sorry.
14:58I'm sorry.
15:00I'm sorry.
15:01I'm sorry, man.
15:03You're crazy.
15:05You're so bad.
15:07You're so scared.
15:08What's that?
15:10You're so scared.
15:11I don't know when you are alone.
15:13You didn't realize this before.
15:15You didn't say goodbye to your heart.
15:18You didn't say goodbye to your heart.
15:20I am not happy because I am not happy to hear you.
15:24I am not happy about that.
15:27If you are honest and honest, you will get hurt.
15:33Is that my thing?
15:35I am not happy about that.
15:40So, I am happy about that.
15:43Who loves me?
15:50Who loves me?
15:54I don't like...
15:58I don't like...
16:12Tski
16:15他...
16:17大丈夫か、怪我か、病気か、食当たりか!拾い駆かに来るから!
16:21柏木さんから電話があって...椿が大変だって!
16:26ああ....
16:29騙された、柏木さんがイタズラするなんて...
16:33あの人もヒトノコだったんだ
16:35柏木が言うと、変な迫力があるよね
16:39It's not a joke. I'm going to drive around.
16:44I'm so tired.
16:49I want to eat an ice bar.
16:56Is there another milk?
16:58I like this.
17:02It's beautiful.
17:09It's beautiful.
17:14It's beautiful.
17:24It's beautiful.
17:27I love you.
17:29I love you, too.
17:32dance
17:36down
17:38when
17:40the party knows me
17:43the
17:45know
17:45I'm
17:47with
17:48good
17:48yeah
17:49I'm
17:50I'm
17:51I'll
17:55the
17:57book
18:00a
18:01book
18:02a
18:02It's bigger than me than a man's hole.
18:32恒星なんか変わった
18:35えっそう?
18:38変だな
18:40不意に目が合うと心臓がびっくりする
18:44きっと夏が終わるせいだ
18:48目が輝くようになった
18:51ピカーッて車のライトみたいに
18:55特にピアノを弾いているとき
18:59優しさや届けたいって思いが溢れ出てた
19:03自分はここにいるんだって叫んでるみたい
19:07そういったものを届けられるピアニストなんだね
19:11恒星は
19:13君はどうしたって表現者なんだね
19:18スバキ
19:22僕 音楽家のある高校に進むよ
19:26音楽家?この辺にあったっけ?
19:29だから…
19:30家を出るよ
19:33ひろこさんも週にぐらい通えばいいって言ってたし
19:36あれ?
19:37もちろん浮かれか微妙だけど
19:39あれ?
19:40ブランクあれから…
19:42あれ?
19:43おっ
19:44あれ?
19:47あれ?
19:50紅の澄む足元…
19:54また…まただ…
19:57音楽が後世を遠くに連れて行く…
20:00バカ…バカ後世…
20:02どこにでも行っちゃえ…バカ後世…
20:05家が隣同士…私よりちっちゃくて…
20:10早くにお母さんを亡くして…
20:12ほっとけない…
20:14元気になってほしい男の子…
20:18このままずっと…
20:20当たり前にそばにいると思ってた男の子…
20:25ずっとそばにいてほしい…
20:28男の子…
20:30男の子のメロディー…
20:38あの頃のメロディー…
20:42もう聞こえなくても…
20:45彼に出せ消せない…
20:52笑顔で…
20:56紡ごう…
21:03私… バカだな…
21:08ゴシゴシ…
21:10ゴシゴシ…
21:12ひひひ…
21:13びっくりするかな…
21:15コウセ…
21:16ウフフッ
21:18小さな肩を並べて歩いた…
21:30何でもないことで笑い合い…
21:36同じ夢を見つめていた…
21:42君がいないと本当に退屈だね…
21:52寂しいと言えば笑われてしまうけど…
21:58残されたもの何度も確かれるよ…
22:03消えることなく輝いている…
22:10何億もの光の中…
22:20生まれた一つの愛…
22:25巡る季節を駆け抜けていく…
22:31それぞれの明日を見て…
22:36それぞれの…
22:37夢を選んで…
22:38それぞれの…
22:41夢を選んで…
22:50You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended