- 2 days ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00:00It's called Kim Gwangsok Storyhouse, so it's basically like a museum dedicated to this Korean acoustic legend, I would say.
00:00:13Hello.
00:00:13Hello.
00:00:14Hello.
00:00:14It's a very impressive and beautiful place.
00:00:18Let me introduce you here.
00:00:19Here is the tradition here.
00:00:21You like to travel, but we have the content for travel.
00:00:25In the United States here.
00:00:27Wow.
00:00:28It was a free spirit.
00:00:29Yeah.
00:00:29So practically, he's one of the first idols here in Daegu.
00:00:34Yes.
00:00:35Yes.
00:00:36You listen to his music?
00:00:37Every day.
00:00:38Always every day.
00:00:39You're like a big fan.
00:00:40Yeah.
00:00:41That's right.
00:00:42When you live in the first time, you've got six albums, and the last one.
00:00:50This was him in the studios, right?
00:00:51Yes.
00:00:52You've been in the studio.
00:00:53Yes.
00:00:54Yes.
00:00:55It's a radio show.
00:00:58That's beautiful.
00:00:59Do you know the Martin company of the guitar company?
00:01:02This is the first time that Asian ever receives the special edition of this guitar for Kim
00:01:09Gwang Sok.
00:01:09Yes.
00:01:10It's beautiful.
00:01:11It's like a Stradivarius.
00:01:12And you know, it's good that you keep his memory and you keep it in a very, very beautiful way.
00:01:18It's not just an artist.
00:01:20It's in the soul of Korean.
00:02:04It's good.
00:02:06We have a stroke and a refrain.
00:02:08I'm going to try it.
00:02:10Let's try it.
00:02:12I'm going to try it.
00:02:14Let's translate it.
00:02:16We already started to the first stroke.
00:02:18You started to the first stroke.
00:02:20How are you?
00:02:22How are you?
00:02:24How are you?
00:02:26In the street there is a light.
00:02:28In the street there is light.
00:02:30In the street there is light.
00:02:32You start your face.
00:02:34What is it?
00:02:36One, two, three.
00:02:38One, two, three.
00:02:40What?
00:02:42One, two, three?
00:02:44You start out with me...
00:02:46One, two, three, two, three.
00:02:48One, two, three...
00:02:50Which one?
00:02:52One, two, three?
00:02:54What?
00:02:56No, this is...
00:02:58You start.
00:03:00How about them?
00:03:02Ball, ball, ball.
00:03:04There is a ball.
00:03:06You said the ball is light.
00:03:08Light on the street. They call it a ball.
00:03:10And I don't know the ball.
00:03:12It's light, light?
00:03:14Big light on the street, you mean?
00:03:16Yeah, yeah, yeah. Stâlp, stâlp de lumină.
00:03:18Stâlp de lumină. Okay.
00:03:20A zis Heinz să ne traducă la un moment dat
00:03:22și ne-a zis că era niște...
00:03:24Adică pe o stradă, un stâlp,
00:03:26o lumină, la sfârșit end of the day,
00:03:28deci la sfârșit de zi.
00:03:30Adică era la drum de seară,
00:03:32înțelie el cu Hein, cu stâlpul care...
00:03:34Nu, dar nu, el vorbea despre relația noastră, adică...
00:03:36Despre relația voastră?
00:03:38Ha, ha, ha, ha!
00:03:40Cum ați urat asta de obor?
00:03:42Uuu, care e relația voastră?
00:03:44Deci băia ați avut o relație, de?
00:03:46Stai mă, că suntem la televizor. Ce relație ați avut?
00:03:48Muzi de gășii.
00:03:50Gumgul, bătăiul.
00:03:52Ah!
00:03:54Înărți?
00:03:56E un viitor.
00:03:58E un viitor?
00:04:00E un viitor?
00:04:02Știi aici!
00:04:04Poți-mă întrebați un cântuit?
00:04:06Suntem la grafite care
00:04:08îngăseam la canale de a-l mălutui de
00:04:10Kim Kwan-se-o.
00:04:12Sără.
00:04:14Sără, sără.
00:04:16Sără.
00:04:17You know which one is it?
00:04:19Here?
00:04:20Yeah.
00:04:21Which graffiti corresponds to that song?
00:04:44Maybe this one?
00:04:46This one?
00:04:47Ok.
00:04:48Ajungem la una si ea zice
00:04:51Is that one?
00:04:52Yes.
00:04:53Da, e in dreptul lui.
00:04:55Yes, ok.
00:04:56Ok, ok.
00:04:58Thank you very much.
00:04:59Ne ducem la doamna directoare, ii aratam la increzator fiind.
00:05:02Hai vezi doamna, gata, hai.
00:05:03Am stat aici si ne-am enervat, da-ti-ne plicul, hai sa mergem.
00:05:06Daca s-ar nu iei cine una, unde?
00:05:08That is...
00:05:10Nooo...
00:05:12M-a uitat si pe o data ca n-are cum, adica...
00:05:14Mor.
00:05:15S-a entuziasmat fata foarte tare acolo, sa stiti.
00:05:17N-are cum sa nu fie asta.
00:05:19Cum doamna nu e asta?
00:05:20Nu e asta, baii.
00:05:21Inapoi cautati graffiti.
00:05:24Hai sa mergem in capatul celalalt.
00:05:26Da, si-i surprins daca au venit Ianda si Josel si au si plecat.
00:05:33Iurie, picine, picine, musabung, musabung.
00:05:43Tu chiar te exprimi bine de obicei, te intelege lumea.
00:05:50There is a reflection on the...
00:05:51On the mirror.
00:05:52On the glass.
00:05:53Ah, on the glass.
00:05:54There is a reflection on the glass.
00:05:56Deci era despre ceva cu o reflexie in geam, un vis,
00:06:00si isi vedea reflexia lui intr-o sticla, a zis.
00:06:04Imaginam o poveste de dragoste, cineva care canta, nu?
00:06:08Probabil acest Kim Chung.
00:06:09I'm trying to remember it.
00:06:13Ok, I'm trying to say something, I try to remember.
00:06:16Ok.
00:06:17Era o piesa de dragoste asta.
00:06:19De dragoste da cantale spre o domnișoara si...
00:06:21Si era cu domnișoara la drum de seara, nu stiu, ea cred ca s-a imagina cu tine.
00:06:26Si ea, tu cu ea, ea cu tine.
00:06:28Fiecare pictura de pe zidurile acestei străzi reprezinta cântece din repertoriul lui.
00:06:33Voi trebuie sa-l gasiti pe cel care corespunde melodiei pe care ați ascultat-o.
00:06:37Face-ti o poză si intorce-ti-va aici pentru a urata directorului muzeului,
00:06:42care e judecătorul vostru.
00:06:44Am avut niște cuvinte acolo, cât de cât cheie pe care sperăm să le găsim
00:06:48în imaginile pe care noi le vom vedea.
00:06:51Uite, deja începe.
00:06:54Hai telefonul, da?
00:06:56Că trebuie sa facem poză.
00:06:57Da, da.
00:06:59200-300 de metri, nu?
00:07:01Da, mai mult cred ca e.
00:07:03Era pictat, așa porționat cumva, niște imagine, o fresca sau...
00:07:08Nu știu, nu am auzit, nu știu ce înseamnă fresca.
00:07:11Dar am dat de multe picturi.
00:07:13Face parte din vocabularul român, înțelegi, vezi?
00:07:15Unele cuvinte care te învăr și eu.
00:07:17Fresca, e de la țară, nu? Termenul. Fresca.
00:07:19Eu nu cred să fie fresca la țară, de obicei.
00:07:21N-am auzit.
00:07:22Ar trebui să fie la orașul ăsta care nu prea cunoștiu bine.
00:07:25În termen, ne-a folosit de mine.
00:07:27E cultură generală asta, linișită.
00:07:29Tu trebuie să ai când suntem noi aici?
00:07:33Cum nu știe nimeni?
00:07:35Cum?
00:07:36Cum, Naiva, nu știe nimeni care este grafitiul care corespunde melodiei astea?
00:07:40L-ai făcut la toate?
00:07:41L-ai făcut și în partea asta la ăsta?
00:07:43Da, am făcut așa.
00:07:45L-ai făcut și în partea asta.
00:07:47Îl arătăm pe ăsta primă.
00:07:49Hai.
00:07:50Fă poze la toate.
00:07:51Fă poze la toate, mergem la directoare și îi arătăm așa.
00:07:54Până când eu o să zic că ăsta e mulțumim.
00:07:56Hai, dați-ne plicu să plecăm mai departe.
00:07:58Can we ask you something?
00:08:00You know what is the graffiti that corresponds to the I loved you song?
00:08:06The one that goes, Sara Genchiro.
00:08:12Grafiti for that song.
00:08:14Grafiti for Sara Genchiro.
00:08:16Yeah, show us, show us.
00:08:17Which one is it?
00:08:18The graffiti.
00:08:19Yes.
00:08:20Can we come with us?
00:08:22Can we come and check here a little?
00:08:24Can you come with us a little bit, please?
00:08:26Is this one?
00:08:28Over there?
00:08:29What was written over there?
00:08:30Yes, what was written here.
00:08:32Is this one maybe?
00:08:35No, no, no.
00:08:36Here, what's...
00:08:37It's not the song, okay.
00:08:40Is it this one?
00:08:42Is it this one?
00:08:44Is it this one maybe?
00:08:45Is this one?
00:08:46Is this one?
00:08:47Is this one?
00:08:51No.
00:08:52Fă-i o poza stăuia, te rog eu.
00:08:54Ma'am, is it this one?
00:08:56Is it this one?
00:08:57No.
00:08:58This one?
00:08:59No.
00:09:00It's not the one.
00:09:01No, no, no, no.
00:09:02Is it this one.
00:09:03Is it this one?
00:09:04No.
00:09:05No.
00:09:06Is it this one?
00:09:07Do you want this one? Thank you.
00:09:09Doamna says that this one is the two.
00:09:11If it's not the one that we identified,
00:09:15we'll show all the other poses and say,
00:09:17doamna, that's enough.
00:09:19So, the light.
00:09:21Look at this, the light?
00:09:23No, the musical instruments.
00:09:25There's a moon there.
00:09:27Look at this, a moon.
00:09:29Let's see if we can identify
00:09:31some images with what we've had
00:09:35a drum de seară, felinar,
00:09:37lumină, aprinsă,
00:09:39reflexie în sticlă.
00:09:43Stradă cu stâlp de lumină, eu zic că asta e.
00:09:45Dar n-a zis nimic de ploaie,
00:09:47de...
00:09:49No, nu ne-a zis ea nimic din traducere despre
00:09:51un bărbat cu umbrelă, ceva, dar
00:09:53având în vedere că noi nu scosesem toată piesa,
00:09:55că mai avea strofe în melodia aceea,
00:09:57ne-am gândit că poate o fi ceva care se regăsește
00:09:59în a doua strofă pe care noi n-am scos-o fonetic.
00:10:01Hai să încercăm pe aia dacă
00:10:03nu ne întoarcem și o facem pe aia la luna, acolo.
00:10:05Așa că ne-am decis să mergem cu
00:10:07această poză la judecătoarea noastră,
00:10:09pentru că noi am crezut cu asta este varianta...
00:10:11Asta era cea bună. Cea bună.
00:10:13Oh, yeah!
00:10:15Ok, thank you, thank you.
00:10:17Am gata, în sfârșit,
00:10:19în sfârșit am găsit grafitiul vieții.
00:10:23Fix lângă acel grafiti
00:10:25unde se entuziasmase fata,
00:10:27trei poziții mai încolo era grafitul nostru.
00:10:29căutăți Teagul Asie Express la Bronx Dance Studio.
00:10:31Thank you, goodbye!
00:10:33Mama mea, hai la Bronx Dance Studio!
00:10:35Please, sir!
00:10:37Măi, adică,
00:10:39în acest concept,
00:10:41în acest concept,
00:10:43în acest concept,
00:10:45în acest concept,
00:10:47în acest concept,
00:10:49în acest concept,
00:10:51în acest concept,
00:10:53din nefericire,
00:10:55mi se schimbase și vibe-ul.
00:10:57Eu eram supărățel tare că am stat atâta acolo,
00:10:59era clar că fetele sunt înaintea noastră,
00:11:01dar cei care sunt în spatele tău,
00:11:03pot oricând să te prindă,
00:11:05și, uite, așa ești din concurs.
00:11:07Ho-ho-mâncil,
00:11:09mă-ni,
00:11:11tre-o dorabă, yo!
00:11:13Maybe you can put in Google,
00:11:15the lyrics, these two lyrics,
00:11:17and we can find the name of the song?
00:11:19Am decis, la un moment dat,
00:11:21să întrebăm oamenii,
00:11:23adică, voiam să știu titlul piesei,
00:11:25dar acesta este artista,
00:11:27oamenii?
00:11:29Asta este oamenii?
00:11:31Asta este oamenii?
00:11:33Asta era melodia,
00:11:35pentru că avea un solo de chitară la început,
00:11:37pe care era foarte ușor să le recunoști.
00:11:39Și am plecat împreună să căutăm plăcuța cu numele în coreană,
00:11:43și am plecat împreună să căutăm plăcuța cu numele în coreană,
00:11:47Hai să o întrebăm pe aia care, uite!
00:11:49Ăsta e Sungu!
00:11:51Ne-am dus înapoi la acea poză cu felinar,
00:11:53care am crezut cu noi că era,
00:11:55și nu era acel nume.
00:11:57Da, deci numele nu corespundea.
00:11:59Ăsta-i!
00:12:01Ăsta-i!
00:12:03Ăsta-i!
00:12:05Ăsta-i!
00:12:07Ăsta-i!
00:12:09Ăsta-i!
00:12:11Ăsta-i!
00:12:15Ăsta-i!
00:12:17Ăsta-i!
00:12:19Ăsta-i!
00:12:21Ăsta-i!
00:12:23Chiar lângă era altă, fresc, altă poză cu zeci de personaje
00:12:28care își făceau fiecare o poveste mică.
00:12:31Foare, luminat, colorată.
00:12:33Nu ai înțeles nimic din acea poză,
00:12:35dar era exact titlul din poza care am făcut-o la piesa noastră.
00:12:39Păi să-mi traducți-o în anglic?
00:12:41În anglic?
00:12:43În anglic?
00:12:45Păi să traducți-o?
00:12:47Sfiectul de la străt,
00:12:49turn on by one one,
00:12:51behind the dark red sunset,
00:12:53and the end of the day.
00:12:55For another lyric,
00:12:57everything feels like a dream.
00:12:58Mulțumesc!
00:13:00Versurile pe care ni le-a tradus Heine cu imaginea,
00:13:02n-aveau absolut nicio legătură.
00:13:04Mulțumesc!
00:13:06Mulțumesc!
00:13:08Mulțumesc!
00:13:10Mulțumesc!
00:13:12Mulțumesc!
00:13:14Mulțumesc!
00:13:16Mulțumesc!
00:13:18Mulțumesc!
00:13:20Mulțumesc!
00:13:22Mulțumesc!
00:13:24Mulțumesc!
00:13:26Mulțumesc!
00:13:28Mulțumesc!
00:13:30Mulțumesc!
00:13:32Mulțumesc!
00:13:34Mulțumesc!
00:13:36You are very good very good I like that I enjoyed it
00:14:06that's good not that good I'm for the city it's a I took the same thing I'm the chain
00:14:28practically each one of you who are want to become a keep up idol
00:14:36uh it's one of the hardest thing to become and also she was attracted to the
00:14:47dancer itself rather than idol oh more dancing more yeah yeah but uh why is that difficult to
00:14:53get uh to be an idol
00:14:55a little bit of a jump
00:14:58so I'm feeling how to get the dance
00:15:00camera too
00:15:01and show the dance
00:15:02and show the dance
00:15:04yeah I'm free
00:15:05It's so beautiful.
00:15:07It's so beautiful.
00:15:09It's so beautiful.
00:15:11It's so beautiful.
00:15:13Let's go, let's go!
00:15:15My life!
00:15:17Dear friends, there's no success in music,
00:15:19without talent in dance.
00:15:21This is close to our debut?
00:15:23Yes.
00:15:25You're ready to meet the choreographer and the group of dancers.
00:15:27You're ready to meet the choreographer and the group of dancers.
00:15:29You're ready to decide when you're ready for the show.
00:15:31You're so beautiful!
00:15:33Thank you!
00:15:35You're ready to dance one of our competitions.
00:15:37I'm going to be seeing this enough freedom that we would call this jazz song.
00:15:39You're right!
00:15:41You're the one that's really fun!
00:15:43I'm going to be learning.
00:15:45You're the one that's really good.
00:15:47That's really nice.
00:15:49That one, every band has a new band.
00:15:51And it's time to be accepted with a song to be called to be played.
00:15:53And it's time to be played.
00:15:55With that song to be played.
00:15:57I know!
00:15:59The song is playing.
00:16:01No
00:16:17I don't want to go
00:16:21Wait and wait lars
00:16:23I don't know if I'm going to finish
00:16:26I can't see
00:16:28I can't wait
00:16:29Let's go
00:16:31Shoo!
00:16:33Do you know if I'm fine or not?
00:16:35I don't see anything in oglind.
00:16:37You!
00:16:39And kick!
00:16:41Kick!
00:16:43We start the moment in which we need to learn.
00:16:45And start!
00:16:47Song!
00:16:49Song!
00:16:51Chai!
00:16:53Chai!
00:16:55Chai!
00:16:57Chai!
00:16:59Chai!
00:17:01Chai
00:17:03Chai!
00:17:03Chai
00:17:05Chai
00:17:07Chai
00:17:09Chai
00:17:11Chai
00:17:13Chai
00:17:15Head
00:17:16Paul
00:17:27The
00:17:31I don't know how to do it.
00:17:33I'm a top-or, I couldn't do it.
00:17:35Hi.
00:17:37Okay.
00:17:39We just, we look first?
00:17:41Yes.
00:17:43Okay.
00:17:45Because in music and in K-pop,
00:17:49there is no success without dance,
00:17:51we need to learn dance.
00:18:01I started dancing, but I didn't finish.
00:18:13I grew up my hair.
00:18:15I looked at my hair, I saw my hair,
00:18:17and I knew that they were growing.
00:18:19And I knew that they were dancing.
00:18:27Did you see all this?
00:18:29Did you see all this?
00:18:39Doamne, Iarta-ma.
00:18:41That dance is infinite.
00:18:49Doamne, Iarta-ma.
00:18:51Doamne, Iarta-ma.
00:18:53Doamne, Iarta-ma.
00:18:55Doamne, doamne, doamne.
00:18:57Doamne, doamne, doamne, doamne.
00:18:59Mission board-ul pe care l-am citit mai devreme,
00:19:01spunea că vine momentul în care avem reprezentatia.
00:19:05Și zic, dacă nu învăț coreografia acum,
00:19:07când o am pe coreograf în față și pot să învăț,
00:19:11mai târziu, știi, știi ce scenă ne așteaptă?
00:19:13Zic, trebuie să învăț să dansez, n-am cum,
00:19:15că mă cheamă Susie minune, nu pot să mă fac de râs.
00:19:17Exact.
00:19:19Chocos?
00:19:21Chocos!
00:19:27Un dans să mănânc, dar să mănânc!
00:19:39Era un dans foarte complicat.
00:19:41Și erau niște mișcări, niște ruperi de astea de riff dintr-o dată...
00:19:45He's so excited.
00:19:47He's so excited.
00:19:49He's so excited.
00:19:51Come on, what's up?
00:19:53We were doing a break dance like that.
00:19:55And then something with a little bit.
00:19:57And then something with a little bit.
00:19:59And then something with a little bit.
00:20:01And now that's what we do.
00:20:03And now that's how we do it.
00:20:05He's so good.
00:20:07There were probably 22 moments
00:20:11that I've realized that this is the last time we do it.
00:20:13Now we're going to be finished.
00:20:15Wow!
00:20:17Okay, good, good.
00:20:19I'm feeling speed game.
00:20:21I've been done never let it get in no strength, man.
00:20:23I've been done never let it get in no strength.
00:20:25Oh, oh, oh, come.
00:20:27And in that part, and in that part, and in that part.
00:20:29We need you to follow us on Instagram.
00:20:31It's very important for us. Please.
00:20:33Can you give me a referral?
00:20:35Bă, dă un c***m ăsta de treapă.
00:20:37Toată lumea. Toată lumea care ne urăște pe aici.
00:20:39Iar începe piesa. Dă-i repede cu dansul.
00:20:41Iar mergi la lume. Dă-i repede cu lume.
00:20:43isolated-m nicā preghete!
00:20:53Hello ...
00:20:55Hello! Hello!
00:20:57Hello!
00:20:59Tui-Bie.
00:21:01Tui-Bie.
00:21:03Hello Tui, how are you?
00:21:05Tui-Bie. seo-częgu, băguțu-seunggu-măscot în vizionată.
00:21:09What does it represent the toad? Why did you pick the toad? To symbolize the town.
00:21:13Because there is a river in Su성구.
00:21:17In the river, there is a river in Korea.
00:21:21That's a good message to you. Yes, we have to stay in the world together.
00:21:26Our Tupi is going to dance with a song.
00:21:29Can she teach me how to dance?
00:21:31Okay, so let's go.
00:21:32Let's go.
00:21:34Up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up.
00:21:45You're too fast for me, 2D. You're too fast for me.
00:21:48Can I give you a hug?
00:21:49I just think I will.
00:21:50Oh, it's so fluffy.
00:21:54It's a very beautiful initiative for the town.
00:21:57And it will be very good also for the tourists.
00:22:01Because you have K-pop, K-idols, and now you have...
00:22:042B!
00:22:06Yes. Thank you.
00:22:11What?
00:22:12And...
00:22:13What?
00:22:18Dragilor, it's time to release the group of the agency Dalgona.
00:22:22Iiiiiiii!
00:22:25Dalgona have a reserved a place in which you can perform.
00:22:28To be able to have 10 fans to receive you.
00:22:32You can't help the future idol K-pop if you get 50 followers on Instagram.
00:22:39For this you need to be able to do a spectacle and use the carisma.
00:22:42When you hear music, you dance with all of you.
00:22:44After a minute, music will open up.
00:22:46You have two minutes to convince you from the street to you.
00:22:49When the music starts, you go to the scene and you dance again.
00:22:52You can't do that until you get 50 rumors.
00:22:54You can't forget to use the trupe and the trupe.
00:22:56You can't do that.
00:22:57You can't do that.
00:22:59Okay.
00:23:00I'm leaving with all the dance crew.
00:23:02With a tablet, a box, a box, and our sister, Sue, who needs to be Miezu.
00:23:09Suzie minune, avem pe Instagram.
00:23:11Hi, Suzie!
00:23:13Suzie!
00:23:14Suzie!
00:23:15I'm sorry I'm her!
00:23:16Yeah!
00:23:17Suzie minune!
00:23:21M-am spus jos, m-am împins, m-am întors.
00:23:25Hai!
00:23:26Păi, ce facem?
00:23:27Ce facem?
00:23:28Ce facem?
00:23:29Fiți curinți, aveți grijă!
00:23:31Sunt oameni răi, păstrăzi, aveți grijă!
00:23:33Hai, Black, Alb, hai, hai!
00:23:35Am repetat tot, ne-a pus, am făcut dansul.
00:23:38Și după ce vedea că ne descurcăm pe ce ne-a dat până în punctul ăla,
00:23:42mai venea cu niște mișcări.
00:23:44Ok.
00:23:45Nu? It's not finished?
00:23:47Not finished.
00:23:48Mă gândeam eu, păi.
00:23:50Ok, hai!
00:23:51A și zis de vreo două ori, finish.
00:23:53Și noi eram, haaaa, a dat sfântul.
00:23:56Și după aceea zice, aaaa, stai să mai facem și asta.
00:23:59Asta trebuie să te dăm oameni?
00:24:00Da, da, da.
00:24:01Trebuie să avem 10, cel puțin 10 oameni?
00:24:04Cel puțin ziceva ca să vă primească.
00:24:13Giugiuc!
00:24:14Bă, mă, ce-mi place, îmi place rău de tot!
00:24:16Hello!
00:24:17We need you just to stay here.
00:24:20One minute.
00:24:22Ok, ok, thank you so much!
00:24:24Thank you!
00:24:25Pe mine mă obosește foarte tare lucrul cu oameni.
00:24:28Și emisiunea asta părea că ne duce în România.
00:24:30Vreau să stau în seara de dans sau nu știu altceva decât să merg pe stradă și să adun oameni.
00:24:35Ectaca coreana!
00:24:47Deci, astează-te!
00:24:48Și am început, fratele, să danseze.
00:24:55Ne fac o demonstrație, așa am înțeles că ne fac o demonstrație, adică o să ne arată ceea ce știu ele, nu că ar fi asta coreografia.
00:25:02It's exactly my style!
00:25:14Demonstrația a fost ceva de genul...
00:25:22Vezi, vezi că mă lovești ce faci.
00:25:24Exact, asta era ideea.
00:25:26Deci, 723 de mișcări pe secundă făceau fetele.
00:25:30Dar am sperat că totuși ce ne-au arătat nu este coreografia pentru noi.
00:25:43Termină, fetele, coreografia și ce să vezi? Asta e coreografia noastră.
00:25:47Mamă, nici că ne-au văzut toate alea zic, nu se poate.
00:25:50A zis, nu, nu, nu, all!
00:25:51Știi când plecăm de aici, la anul.
00:25:53Pentru a acepe reprezentația trebuie să aveți 10 file care să vă privească.
00:25:57Până la urmă s-a terminat și această probă, această coreografie am primit.
00:26:02Așa credeam noi.
00:26:03Pentru că am primit plic.
00:26:05Până la urmă!
00:26:07Apt, așa credeam!
00:26:11Înțeleg!
00:26:12Așa credeam înțeles!
00:26:13Așa credeam înțeles!
00:26:14Nu, îmi după un plic.
00:26:15Doadă la urmă, așa credeamnă!
00:26:16Așa credeam înțeles!
00:26:17Mai după un plic.
00:26:18Așa credeam înțeles!
00:26:19Do we have a dance in a minute?
00:26:21After two minutes we have to talk to people,
00:26:24to scan them, to follow them on Instagram,
00:26:28and then we have a dance in a minute.
00:26:30That's what we have done.
00:26:32After dancing there,
00:26:34one hour and a half.
00:26:49Look at them, girls!
00:26:56Where are they?
00:26:58Look at them!
00:26:59Olga seems to dance after her head.
00:27:08Thank you!
00:27:09Thank you so much!
00:27:11So right now we need you to follow us on Instagram.
00:27:14It's very important for us.
00:27:16Please!
00:27:17Hi, bravo, bravo, bravo!
00:27:19Yes, yes, yes!
00:27:20Carmen and Olga, yes, yes, yes!
00:27:22Big, big, big show, big show!
00:27:24Big stars, big stars!
00:27:26Follow them!
00:27:27They were all just a smile.
00:27:28Yes.
00:27:29We were on the streets in Noreada.
00:27:31They came after us,
00:27:32and they just came after us.
00:27:33Come here!
00:27:34They're busy, they're busy.
00:27:35We're gonna dance.
00:27:36We're really shitty dancers.
00:27:38You just have to look at us.
00:27:40Nothing else.
00:27:41You just have to be here and look at us.
00:27:43If you have friends, please call them
00:27:46and stay to them to follow us.
00:27:48Please!
00:27:49Just for the game, okay?
00:27:50Follow us alone!
00:27:51Call them!
00:27:52Call them!
00:27:53Call them, okay?
00:27:54Please!
00:27:55We have four here.
00:27:56We have one, two, three.
00:27:57Hello!
00:27:58Hello!
00:27:59Hello!
00:28:00We are a big K-pop band from Romania.
00:28:03This is the new Romanian Korean K-pop band.
00:28:06Come!
00:28:07Come closer!
00:28:08Come closer!
00:28:09.
00:28:12.
00:28:14.
00:28:15.
00:28:17.
00:28:19.
00:28:20.
00:28:22.
00:28:24.
00:28:25I don't know how to do it.
00:28:31I'm going to change it.
00:28:33I'm starting to say something else.
00:28:35It was something else.
00:28:37It was something else, brother.
00:28:39It was with my heart.
00:28:41Where did my heart come from?
00:28:43I didn't know how to do it.
00:28:45We didn't do it.
00:28:47We didn't do it.
00:28:49Can you follow me?
00:28:51We need to win this game.
00:28:53It's very important.
00:28:55And you can have a hug from our...
00:28:57What are you? Avocado?
00:28:59Hug, hug.
00:29:01We're going to go to the people.
00:29:03Please, give me a follow.
00:29:05Now, when you give me a follow, I need it.
00:29:07Ok, so we have...
00:29:09We have five.
00:29:11Oh, thank you, thank you.
00:29:13Thank you, thank you.
00:29:15Ok, and there are still people.
00:29:17Thank you so much. You're going to enjoy it.
00:29:19Trust me.
00:29:21I got 10 and started dancing.
00:29:23Dance.
00:29:24Dance.
00:29:25Dance.
00:29:27Dance.
00:29:33And get this dip.
00:29:35You can take a look.
00:29:36It's your sister.
00:29:37God you want.
00:29:39ign you taking this late?
00:29:41How can you get, that day?
00:29:43My wife should take a look at this type of thing.
00:29:45It's the thing that you get.
00:29:46He, he, he, he!
00:29:48And now!
00:29:49Go 1, go 1, go 1, go 1!
00:29:51Ok, go 1!
00:30:05Yes, yes, yes!
00:30:07What's going on here?
00:30:08Bine, bine, bine, bine!
00:30:10To-to-to-to-to-to-to!
00:30:12You, you, you, you, you!
00:30:14Yeah!
00:30:16Yes, yes, yes!
00:30:18This is TV show from Romania.
00:30:20We really need you to follow us.
00:30:22We need some followers.
00:30:24We had two minutes to talk with people,
00:30:26one minute to dance.
00:30:28Two minutes to talk with people.
00:30:30I'm going to follow you, I'm going to follow you.
00:30:32Thank you everybody! Can you follow us on Instagram right now?
00:30:35It's a show and we need to get followers.
00:30:38Please, can you follow just for two minutes?
00:30:41No, no, no, no.
00:30:42Mi s-a părut ceva de neatins.
00:30:44Ai 50 de followers și repede.
00:30:47Also, you can follow our band, by the way.
00:30:50Follow our band right now, because you have phones.
00:30:53Hai că începe ea.
00:30:54Hai că începe muzica, nu?
00:30:55Deschide ușa Crăciunului pentru momente pline de magia sărbătorilor.
00:31:00Amintește-ți gustul din copilărie și bucură-te împreună cu cei dragi de preparatele noastre românești.
00:31:07Deschide ușa Crăciunului pentru poveștile spuse în jurul mesei.
00:31:13Pentru mâncarea de care ți-a fost poftă tot anul și pentru cele mai frumoase surprize.
00:31:19Kaufland
00:31:23Kaufland
00:31:25Ne-am dat toată silințea să prindem cât de mult am putut din ce ne-au arătat ele, fiindcă erau foarte multe mișcări pe secundă.
00:31:52Tricul e în felul următor, voi să nu vă opriți pentru că fata asta altfel o să ne dea stop de fiecare dată.
00:31:57Că vede că efectiv ai blanc și te oprești din coreografie și să o ne aprească.
00:32:01Nu o să plecăm de aici nici poi marți.
00:32:03Dați din fund, dați din mâini să vadă fata că există activitate.
00:32:07Oh, oh, oh, oh, oh!
00:32:10Și în partea aia, și în partea aia înaltă.
00:32:12Hai!
00:32:13Hai!
00:32:14Hai!
00:32:15Hai!
00:32:16Hai!
00:32:17Hai!
00:32:18Hai!
00:32:19Hai!
00:32:20Hai!
00:32:21Hai!
00:32:22Hai!
00:32:23Hai!
00:32:24Hai!
00:32:25Let's go!
00:32:27Oh!
00:32:29Oh!
00:32:31Oh!
00:32:33Oh, cool!
00:32:35My God!
00:32:37Hey!
00:32:39Wow, that's great!
00:32:41What are you doing?
00:32:43We were playing the band.
00:32:45We were playing the band.
00:32:47We were putting this poster,
00:32:49big box,
00:32:51small cards
00:32:53with the QR code
00:32:55and we were playing the world
00:32:57because we wrote in the mission
00:32:59that we have a safe place
00:33:01in which we need to make
00:33:03the perfect choreography
00:33:05That was the most simple
00:33:07Cheval, please!
00:33:09Only to watch, only to watch
00:33:11for us!
00:33:13Can you please come?
00:33:15Do you want to watch our dance?
00:33:17Ok, we have one more.
00:33:19You just need to stay in the same side.
00:33:21One, two, three, four, five, six.
00:33:23It was very difficult.
00:33:25Why is it so hard to convince people
00:33:27to watch something nice?
00:33:29I don't know.
00:33:31I left it in the store
00:33:33and we tried to put it in the rest
00:33:35until we get to the 10.
00:33:37We didn't have to move them
00:33:39because we were going to go.
00:33:41Can you give our phone?
00:33:43This is our Instagram
00:33:47and we are trying to get 50 followers
00:33:49in like several minutes.
00:33:51After that, you can't follow.
00:33:53It's very important.
00:33:55Please come on!
00:33:57I have a good guy.
00:33:58You're right in the corner of the room.
00:33:59You're right in the corner of the room!
00:34:00All you all have is the baby.
00:34:01Hey, you're right in the middle of the room.
00:34:03There was a little girl
00:34:04I had a little girl
00:34:06and I was driving
00:34:07with all my fingers,
00:34:08and I was looking for her
00:34:09in the face.
00:34:10Is it-li h noticeable,
00:34:11do not try it,
00:34:12no!
00:34:13Please, for this, it's very important.
00:34:15You don't know your partner
00:34:16you're on your face.
00:34:17You're not small.
00:34:18You're You're sweet.
00:34:19You're a beautiful girl.
00:34:22We are of a nice girl
00:34:23Okay, okay, we have it, got the man.
00:34:25Yeah, we have it.
00:34:26We managed to get 10 people.
00:34:28And now it's showtime!
00:34:30It's time to start the show,
00:34:31because this show needs to be danced.
00:34:34And now it's showtime to be danced.
00:34:36I'm not a friend,
00:34:37but now I'm not a friend.
00:34:38I never let a cat to me.
00:34:39This is that pretty girl,
00:34:40I'm just she's that stunning.
00:34:41Now we can play the swing best way.
00:34:43Sping with the drama,
00:34:44to kill the comedy.
00:34:46My costume pajamas,
00:34:48true from the cold plug.
00:34:50Aaa, m-a început să-mi placă,
00:34:53odată ce a început muzica...
00:34:54Gata, tu te-ai crezut pe scenă, concert, am, da-am.
00:34:57E cum am switch-ul ăla,
00:34:58că-s artist de atâți ani, ne?
00:35:00Pe asta zic, era în elementul tău.
00:35:01Încurs, încurs, încurs, pieza...
00:35:03I've been with you for a while.
00:35:05Yes, I've been with you a little bit, because we were in Asia Express.
00:35:08We were there.
00:35:23Stay up, because I've opened my eyes.
00:35:25Back to Asia Express.
00:35:27We need to make our followers.
00:35:29This is our Instagram page.
00:35:31Please follow us on Instagram, please.
00:35:33And we need one follow from you, yes?
00:35:35One follow now, one follow, please.
00:35:37You can, you can, you can scan the QR with the phone.
00:35:41We need it now, please.
00:35:43And give us one follow, yes?
00:35:45Toată lumea, toată lumea care ne urăște pe aici.
00:35:51Nu știu ce să fac, dar...
00:35:53Dar noi am făcut dansul și...
00:35:55Bravo, hai!
00:35:57Nu m-am rugat în viața mea, nu mi-am dorit followers cât mi-am dorit acum.
00:35:59We just need...
00:36:01We just need to follow us on Instagram.
00:36:04And also you.
00:36:05Nu m-am rugat în viața mea, nu mi-am dorit followers cât mi-am dorit acum.
00:36:15Și pune în sare!
00:36:16Pune-mă sare!
00:36:17Pune sare!
00:36:18Poliția dansului urma să ne amendeze să ne bagem pușcărie.
00:36:2243!
00:36:26Hi!
00:36:27Can you help us with a follow on Instagram, please?
00:36:29Just is a contest!
00:36:34Hi!
00:36:35Sorry for bothering you.
00:36:36Can you help us with a follow on Instagram, please?
00:36:39It's very important for us.
00:36:40It's a contest.
00:36:41After one hour, you cannot follow.
00:36:43I am spus, mai trebuie încă câțiva.
00:36:44Iar începe piesa.
00:36:45Dă-i repede cu dansul.
00:36:46Iar mergi la lume.
00:36:47Dă-i repede cu lume.
00:36:48Mergi și de refresh la tabletă.
00:36:49Iar începe dansul.
00:36:50Bă, nu se mai termina odată.
00:36:52Thank you so much.
00:36:53Can you give us one follow?
00:36:54Can you give us one follow?
00:36:55And now 14.
00:36:57Thank you so much.
00:36:58Canzamida!
00:36:59Canzamida!
00:37:00Canzamida!
00:37:01Că!
00:37:02Sunt repede cu 14 followers și iar început muzica.
00:37:05Că, mai!
00:37:06Că, mai!
00:37:07Că, mai!
00:37:08Că, mai!
00:37:09Că, mai!
00:37:10Că, mai!
00:37:11Că, mai!
00:37:12Că, mai!
00:37:13Că, mai!
00:37:14Că, mai!
00:37:15Că, mai!
00:37:16Că, mai!
00:37:17Că, mai!
00:37:18Că, mai!
00:37:19Că, mai!
00:37:20Că, mai!
00:37:21Că, mai!
00:37:22Iar, uitați-mi că este mâna, se-a expres.
00:37:24Do you have Instagram?
00:37:25Can you give us one follow?
00:37:27Hello, please!
00:37:28Here!
00:37:29Wow!
00:37:30Wow!
00:37:31Wow!
00:37:32Wow!
00:37:3351!
00:37:3453!
00:37:35Wow!
00:37:36You're done!
00:37:37Vine în coace, că am pus și eu în stories.
00:37:39Că, în coace-ul așa!
00:37:40Thank you so much!
00:37:41Aieee!
00:37:42Aieee!
00:37:44Dragilor, vă aștept la The Arc Daegu!
00:37:47Hi!
00:37:48Oh, thank you so much!
00:37:49It was nice to meet you!
00:37:51Miam!
00:37:52Miam!
00:37:53Miam!
00:37:54Miam!
00:37:55Nu-mi pot să cred!
00:37:56Wow!
00:37:57Thank you!
00:37:58Hai să mergeom!
00:38:00Gib put!
00:38:02N-hi-p discover!
00:38:03Vă amátică!
00:38:04Hai să mergeom!
00:38:05Hai să mergeam!
00:38:08Pancă!
00:38:10Pancă, mâvăดă!
00:38:13Nu-mi venă!
00:38:14Nu-mi venă!
00:38:20I feel like I'm dead.
00:38:36We need a little bit of your help, please. We just need an Insta-follow.
00:38:40This is a Romanian TV show.
00:38:44Come on, we need our followers!
00:38:50One, two, one, and more, two, one, two, one, two, one, two, one, two, one, three, one, two, one, three, one, three, one, three, one, three, two, one, three, one, three, two, one, three, two, one, three, two, one, three, two, one, three, two, three, one.
00:38:56Parcă aveam un dejavu așa, tot era păripit.
00:39:01Who wants to follow us on Instagram, please, please, please!
00:39:05We have 51. Avem 51, de fapt.
00:39:10Deci am făcut cu asupra de măsură. Hai să vedem.
00:39:15Cu Kyu, cu Vai, facem 51 de fapt.
00:39:21Yes, great, thank you, thank you so much.
00:39:24Thank you, thank you so much.
00:39:26Thank you guys.
00:39:27Suntem super băieți, super băieți, super băieți.
00:39:30Sorry bro, super băieți.
00:39:32Îi facem lui Chong Bon, marele debut.
00:39:35Deci cred că el acum peste noapte e mare star în Corea de Sud.
00:39:39This is everything man, you stay here.
00:39:41You stay here.
00:39:42It's very nice to meet you man, let me hang you.
00:39:44Bye, bye, thank you, thank you, thank you.
00:39:46Nice to meet you, all the best in the world.
00:39:48Bye, bye, bye, bye.
00:39:49Ok.
00:39:50N-am avut nicio jenă să dansez sau astea, nu prea să zică roșinos.
00:40:03Băgai spate acolo că eu nu te vedeam că eram mai în față.
00:40:05Păi da, băgai, mamă, pierdea tot timpul că el începea, eram acolo pe sistem.
00:40:09Păi ne-aș, prindeam și eu de unde era acolo.
00:40:12Dar n-ai înțeles întrebarea, te-o băgai cu Hayne sau cine băga?
00:40:16Cu cine?
00:40:17Cu fata.
00:40:18Păi, păi, păi, păi!
00:40:2049?
00:40:21Și un mai și ce ne-am găsit!
00:40:23Ne-am găsit 50.
00:40:25Un mai, un mai, un mai, un mai!
00:40:27Un mai, un mai, păi, un mai!
00:40:29Un mai, păi, păi, păi, păi!
00:40:31Păi, păi, păi, păi, păi!
00:40:32Păi, păi!
00:40:33Păi, păi, păi!
00:40:35Într-un final am reușit și noi să adunăm followers-ii de 50 la număr, cred că chiar 51.
00:40:40Mi-a strigat Haine că 50 sau zică mai găsită.
00:40:43Da, ea era mai fericită ca noi.
00:40:45A intrat în priză maxim, chiar făcea parte din grupă.
00:40:48Păcat că a intrat spre final la priză, că dacă era de la început așa era treaba bună.
00:40:54Adică poate chiar o acceptam în familia Adams altfel.
00:40:58Nu-i niciodată târziu.
00:41:00Băieți supărați?
00:41:02Nu, nu, obosiți, obosiți.
00:41:04Știi, danse greu, tot trebuie să fie pentru dăzători.
00:41:06Cum a fost băieți?
00:41:07Noi se însparți, nu că obosiți trebuia să nu...
00:41:09Un falu, nu-ți dea un falu. Hai ok, nu mai iei mașină, dar un falu.
00:41:12Bad day, adios.
00:41:14Alături de Gabi și Dan. Merg.
00:41:18Sufie.
00:41:19hypnon m.
00:41:21Cam.
00:41:22Mmm...
00:41:23Adios.
00:41:24Afine.
00:41:38Adios.
00:41:44Idolii K-Pop și K-Drama sunt cei care au oferit o altă dimensiune în crecul.
00:41:48in the name of this season,
00:41:50one interstellar.
00:41:51In the last season,
00:41:52we have decided to choose Korea from the last two stages
00:41:57of our aventure.
00:41:58In the last course of the Bilanth of Drumul Eroilor,
00:42:01we have discovered together some secret
00:42:03from this phenomenon,
00:42:05which is a lot of sacrifices,
00:42:07but also investments,
00:42:08because to be able to get rid of the top-urile,
00:42:10we need something more than talent.
00:42:13In the last season,
00:42:13we have to access to the last stage
00:42:16Asia Express,
00:42:17a sezonului 8,
00:42:18a fost nevoie de un supra-efort
00:42:20din care cu toții am avut multe de învățat.
00:42:23Însă, pe drumul marii finale,
00:42:25nu pot merge toți.
00:42:27Astăzi tragem încă o linie dramatică,
00:42:29însă foarte necesară.
00:42:31Acțiunea continuă,
00:42:32iar Asia Express merge mai departe.
00:42:39Vreau să doru.
00:42:41Neapărat, nu-mi pot.
00:42:42Cât am muncit pentru 50 de followers,
00:42:44eu am 700.000 de followers,
00:42:45nu știu când i-am făcut.
00:42:46Credeam că fac 40 de ani în Corea.
00:42:49A fost foarte lungă.
00:42:51Foarte,
00:42:52foarte, foarte lungă.
00:42:54A fost frumos, interesant,
00:42:55dar ne dor picioarele.
00:42:58Era o misiune grea asta,
00:43:00cu adunatul de followers,
00:43:03pentru că oamenii nu sunt ca noi,
00:43:06la tind ăștia,
00:43:08care să reacționeze la zâmbete,
00:43:11vii la căldură, știi?
00:43:13Adică pare că e greu de spart
00:43:15peretele astea.
00:43:19E clar că era un mix de motive acolo,
00:43:22pentru care nu primeam follow atât de ușor.
00:43:25Că oamenii sunt mai reticenți,
00:43:27că noi ne duceam la ei
00:43:28destul de hiperventilați
00:43:30și foarte cu simță al urgenței,
00:43:31așa, da-ți-ne follow, da-ți-ne follow,
00:43:33și ei nu înțelegeau ce se întâmplă.
00:43:35Băi, dar oamenii sunt speriați de bombă.
00:43:37Cred că cel mai nasol din toate
00:43:39vreo n-ai fost aceea.
00:43:41Pentru mine a fost cea mai grea,
00:43:43în sensul că a fost mai mult pe psihic
00:43:45și că ne-am și enervat noi azi de multe ori,
00:43:48cred că a fost ziua în care
00:43:49ne-am enervat cel mai mult.
00:43:51Niște probe, efectiv,
00:43:53piața aia,
00:43:54ne-am zăpăcit acolo.
00:43:57Tu nu mai puteai de dorere de picioare, efectiv.
00:43:58Nu mai puteam, deja eram out.
00:44:00Cu operația ta l-am înțeles,
00:44:02de-aia am zis, te rog, tragești tu,
00:44:03că sigur e ultima chestie,
00:44:04că uite, aici, sigur,
00:44:05dacă ne-a chemat la Diarca,
00:44:06acolo este Irina,
00:44:08deci este ultima noastră șansă
00:44:10în cursul asta de ultima șansă.
00:44:11Așa e zis, vă aștept.
00:44:12Cuvântele ei.
00:44:14Cred că reușim să ne acomodăm
00:44:16cu gândul că plecăm până ajungem?
00:44:18N-a, niciun.
00:44:20Eram deznădejduiți.
00:44:23Deznădejdea asta se accentuează
00:44:24semnificativ atunci când știi
00:44:26că la capătul cursei
00:44:29tu nu mai ai o cutie
00:44:30sau mai speri că e verde.
00:44:32Știi că pleci acasă,
00:44:34sigur,
00:44:35și că pleci acasă
00:44:36înainte de etapa finală.
00:44:41Băieți supărați?
00:44:42Nu, nu, obosiți.
00:44:44Știi, danse greu.
00:44:45Tot respect pentru dăzători.
00:44:47Cum a fost băieți?
00:44:48Mai se sparți, nu că obosiți.
00:44:49Dar cum a fost cursa de astăzi
00:44:50față de alte curse?
00:44:52A fost mai grea, mai ușoară?
00:44:53Cum a fost?
00:44:54Superbă, dar foarte lungă
00:44:55și solicitantă.
00:44:56Mul mai reticenți oamenii,
00:44:59mult mai reci.
00:45:00Un follow-ul,
00:45:01nu-ți dea un follow-ul.
00:45:02Hai, ok, nu mai iei mașină,
00:45:03dar un follow-ul.
00:45:04Când am văzut 51,
00:45:05am zis,
00:45:05mă, f***, un follow-ul și voi,
00:45:07trebuie să fie cu follow-ul.
00:45:10Am stat și v-am milogit aici.
00:45:12Am și învățat un dans
00:45:13pe care mi-i flam făcut.
00:45:14Greu.
00:45:15Foarte greu.
00:45:16Bad day at the office.
00:45:18Very bad day at the office.
00:45:19Trebuie să le povestesc
00:45:21culegaviciului Dan
00:45:22că în momentul în care
00:45:23ați aflat despre ce este cursa,
00:45:25vați cam întristat.
00:45:27Și ne-am întristat și mai tare
00:45:28când am ajuns la proba de dans.
00:45:31Să ne știm că și noi.
00:45:32Ați dansat, n-ați dansat.
00:45:34Am dansat, am rupt asfaltul.
00:45:36Păi, ați obținut 50 de falori.
00:45:3851 chiar.
00:45:40Noi 53.
00:45:4253, petele.
00:45:4345 minute, da.
00:45:44Păreau obosiți puțin.
00:45:46Adică păreau obosiți bine.
00:45:47Am avut o zi plină.
00:45:48Cred că 8-9 ore
00:45:49a ținut cursa de astăzi.
00:45:50Ne putem felicita
00:45:51că l-am luat parte la așa ceva.
00:45:54Am luat biletul de aur,
00:45:55am fost scoși din cursa asta
00:45:57pentru că...
00:45:58Că suntem bani.
00:46:00Dragii mei,
00:46:01și drăguțele,
00:46:02și drăguții,
00:46:03știu că este un moment greu.
00:46:06Este poate cel mai greu din cursa.
00:46:08Știm foarte bine că
00:46:10astăzi o să plece o echipă acasă.
00:46:13Asta nu mai este un secret pentru nimeni.
00:46:15Și știu că este
00:46:16cel mai frustrant lucru din lume
00:46:19să ajungi până în stage-ul cu numărul 9
00:46:23și să fie nevoie să pleci acasă
00:46:26înainte de ultimul pas.
00:46:28Dar cei care au trecut prin asta
00:46:32au văzut că au realizat mult mai mult decât
00:46:34tot ce și-au închipuit vreodată în cursa asta.
00:46:37Pentru că atunci când ajungi în etapa cu numărul 9,
00:46:42ai trecut prin tot ce e mai greu
00:46:43și ai reușit să faci asta
00:46:46și ești învingător.
00:46:48Ai ieșit învingător.
00:46:50Adică dacă cineva poate pleca cu capul sus din această cursă,
00:46:55apoi sunt cei care ies dintr-un ghinion
00:46:58cu un pas înainte de Marea Finană.
00:47:00Acesta este concursul
00:47:02și cineva trebuie să plece acasă,
00:47:04iar acum nu se mai pune problema
00:47:06că acel cineva este mai slab
00:47:08decât ceilalți concurenți
00:47:10sau că se descurcă mai greu
00:47:12sau că n-a învățat cum să se descurce în această cursă.
00:47:16Este vorba despre faptul că există ghinioane.
00:47:20Nu ține totul.
00:47:22Și asta ați văzut și voi,
00:47:23de cât de bine vă descurcați la misiuni.
00:47:26Ține și de noroc la mașini.
00:47:29Mult.
00:47:29Și de noroc la oameni pe care îi întâlnești.
00:47:33Și de noroc la follower.
00:47:35Iată, într-o zi ca asta.
00:47:40Dragii mei, în etapa finală,
00:47:42alături de Gabi și Dan, merg?
00:48:12Carmen și Olga.
00:48:17Căd!
00:48:21Mai de bun!
00:48:22T-am zis!
00:48:24T-am zis că nu rupim pe șuputam să...
00:48:26La la la la la la...
00:48:28Suntem în finala de spre...
00:48:31Exact!
00:48:33Deci eu știam...
00:48:33Suntem cele mai toari!
00:48:34Știam, băte, bă...
00:48:35Te iubesc, iată, vezi!
00:48:37Te iubesc, lui, mere!
00:48:38Și eu te iubesc, lui, mere!
00:48:39Bă, bă, bă!
00:48:40Bă, nu degeaba m-am stresat,
00:48:42I'm enervated, I'm injured.
00:48:44We're going to be able to achieve it.
00:48:46Have you seen?
00:48:48Bravo, bravo, bravo.
00:48:50Bravo.
00:48:52We're so excited to be all the best.
00:48:54We're going to be like.
00:48:56I'm a fan of my own.
00:48:58I'm a fan of my own,
00:49:00and we're in the final stage.
00:49:02And you, Iubire.
00:49:04We're in the final stage.
00:49:06We're going to be right now, right?
00:49:08We're going to be dancing.
00:49:10Haide-mă, că-i dansat ca un lemn,
00:49:12crede-mă.
00:49:14Era un glasă, nu-i nimic.
00:49:16Dansezi tu acasă.
00:49:18Nu e surprinzător că au ajuns primele,
00:49:20că sunt o echipă bună.
00:49:22Au arătat-o de multe ori.
00:49:24Probele de astăzi...
00:49:26Cred că le-a venit mai la îndemână
00:49:28decât le-a venit nouă.
00:49:30Țineți-vă bine!
00:49:32Să băieți venim după voi!
00:49:34Țineți-vă bine!
00:49:36Săptămâna asta n-au fost ele,
00:49:38dar uite că la ultima șansă
00:49:40s-au dezghețat,
00:49:42probabil și starea lui Carmen
00:49:44s-a îmbunătățit,
00:49:46și s-a văzut, uite, chiar au venit pe primul loc.
00:49:48Felicitări, bravo lor!
00:49:50Am rămas doar noi și cu Ale și cu Ștefan,
00:50:00să auzim, să aflăm care din noi merge mai departe.
00:50:04A treia echipă,
00:50:18care va începe cursa finală spre Seul,
00:50:22este echipa formată.
00:50:38Nu-mi vin gândurile alea bune,
00:50:40nu-s pregătit să ies acum din concurs.
00:50:42Aveam senzația că suntem în Purgatoriu.
00:50:56Așteptam să zică Irina numele nostru,
00:50:58sincer că noi câștigăm.
00:51:00Pentru că l-am văzut pe ei doi,
00:51:02chiar și Ștefan,
00:51:04era total dezamărgit, negru, alb,
00:51:06adică nici o culoare veselă.
00:51:10Aveam tot timpul în minte că pe ei nu i-a mai văzut pe traseu,
00:51:13că dacă nouă ne-a fost foarte greu,
00:51:16cel mai probabil le-a fost și lor,
00:51:18dar exact așa cum au mai tot fost situații
00:51:20în care unii dintre noi au rezolvat ceva foarte greu
00:51:24și alții l-au rezolvat foarte simplu,
00:51:26putea bine mersi să fi fost la fel și în seara asta.
00:51:30Ce-i cu tine, Alex? Ce-i cu tine?
00:51:32A fost o zi foarte grea, foarte, foarte grea.
00:51:34A murit ceva în mine astăzi.
00:51:36Nu știu dacă ar conta cine ar pleca acasă în momentul de față, sincer.
00:51:40Pentru că vrei să iei logic, să câștigi astea expres,
00:51:42aia vrea să rămână anda.
00:51:52Săracii, mamă.
00:51:54Bă, le-am simțit apăsarea, disperarea.
00:52:02Din Alex și Ștefan.
00:52:04Bravo!
00:52:06Bravo!
00:52:08Bravo!
00:52:10Bravo!
00:52:12Bravo, bă, bă, bă, bă!
00:52:14Bravo, bă, bă, bravo!
00:52:16Bravo!
00:52:18Uite, bă, nu prinde, frate!
00:52:20Te învățăm să dansezi!
00:52:22A revenit, Alex, gata!
00:52:24De seara asta facem!
00:52:26Bravo!
00:52:28Deci n-ai dansat ca un lemn!
00:52:30Știi ce mi s-a părut?
00:52:32Super surprinzător?
00:52:34Când a rostit Irina că noi suntem ultima echipă care intră în etapa finală.
00:52:38Că n-ai băgat unde la unde?
00:52:40Da, mă, da!
00:52:42Și asta, și că niciunul dintre noi n-a avut o reacție.
00:52:44Bine, am avut amândoi reacții interioare, sunt convins,
00:52:46dar n-am avut niciunul, de-aia m-am scăpat.
00:52:48Mama, am scăpat!
00:52:49Am început ziua foarte, foarte bine și a mers foarte bine totuși,
00:52:52și la un moment dat ne-am dus în cap așa că nu s-au legat lucrurile.
00:52:56A fost cum ai zis, a fost un ghinion.
00:52:58Am fost și noi un pic îngrămădiți,
00:53:00nu ne-am dat seama de niște lucruri sau n-am găsit niște soluții mai bune.
00:53:04Nici nu mi-ați spus cum se numea trupa voastră.
00:53:07Black and Alb.
00:53:08Am ratat ocazia perfectă să ne numim trupa Dragonul Negru.
00:53:14Să vă iasă treaba asta din minte!
00:53:17Superstarul nostru și-a dorit să aibă cuvântul negru, black,
00:53:21și noi am ratat cu brio ocazia să punem lângă cuvântul românesc Dragon.
00:53:25Ne pare rău.
00:53:26Nu-i nimic, sunteți dragonii noștri.
00:53:29Au rătat mereu că sunt competitiv și sunt o echipă care chiar au venit chitiți să câștige finala.
00:53:35Ne batem de la egal la egal cu ei.
00:53:37O echipă complexă, o echipă capabilă de curse foarte bună.
00:53:41Cred că de-abia mâine o să reușim să procesăm realitatea că suntem în etapa finală.
00:53:46Legem linie, mâine o luăm de la capăt, e altă zi, e altă cursă.
00:53:49Sperăm din tot sufletul că ni s-a epuizat ghinion.
00:53:52Felicitări pentru cât ați rezistat!
00:53:55Bravo, Anda și Joseph! Bravo, bravo!
00:53:58Ne pare rău pentru ei, consider din tot sufletul meu că sunt o echipă puternică.
00:54:02Da.
00:54:03Bă, orice le-ai face, bă, s-au ținut super bine până aici.
00:54:07Felicitări pentru parcursul ăsta.
00:54:09Sincer, nu ne așteptam ca Anda și Joseph să o duc atât de departe,
00:54:13prin toate competițiile care au trecut ei și prin curse finale.
00:54:16După părerea mea eu zic că s-au cam autodepășit.
00:54:23Eu vreau să știu așa, dacă v-ați așteptat vreodată, dragii mei, să ajungeți până aici.
00:54:28Noi ne-am așteptat să știm că chiar am țântit, să venim până chiar în finală.
00:54:33Am știut că o să reușim să mergem destul de departe, că suntem amendoi ambițioși.
00:54:37Și ne completăm pe anumite zone. Eu mă bazam pe el pe forță, el pe mine pe zona asta de chestii...
00:54:44Artistică.
00:54:45Artistică și chestii mai minuțioase.
00:54:47Am deținut.
00:54:48Ne combinam frumos, așa exact cum e steagul corei Ying Yang, și-aia eram și noi.
00:54:53Și atunci am zis, bă, trebuie să iasă ceva din cocktailul ăsta frumos, pentru că...
00:54:58Și așa este în continuare.
00:54:59Da.
00:55:00Așa este, așa va fi.
00:55:01Și așa va fi în continuare.
00:55:04În șapte curse de ultimă șansă din nou, pe care le-am bifat cu brio de fiecare dată,
00:55:08ceea ce cred că spune totul despre noi, ca și echipă, cât de ambițioși suntem, cât de tare am tras,
00:55:14cât de mult am muncit, cât de mult le-am chinuit.
00:55:17Mamă, ce văd, bă, băiatule!
00:55:19Așa cum am spus și la nunta noastră, pe care am avut-o anul trecut, și la bine și la rău, împreună să rămânem.
00:55:27Eu știu că a fost nevoie de sacrificiu, pentru că e o cursă grea, a fost un parcurs greu,
00:55:33și voi ați fost tot timpul scoși din cutie, așa, impecabili, tot timpul frumoși, tot timpul cu energie multă.
00:55:41Așa nu știu cum ați reușit, dar ați făcut-o cumva.
00:55:44Tot ce am trăit aici și tot ce ni s-a întâmplat aici, este ceva unic.
00:55:49Ce am păzut noi acum, e șocul vieții mele.
00:56:03El mi-a dat mie din energia lui și când a mai putut, el i-am dat eu din energia mea.
00:56:08Deci am găsit varianta asta ajutătoare.
00:56:11Și ne bucurăm că am ajuns până aici și cred că cei care ne-au urmărit până acum ne vor susține în continuare.
00:56:21Sigură de asta. Eu cred că copilașii voștri vor fi tare, tare mândri să vă vadă în cursa asta și să vadă ce ați realizat aici și cât de puternici ați fost și cum ați dus toate obstacolele și nu ați cedat nici o clipă.
00:56:34Păi nu cedăm niciodată și dacă vă ajungeam târâși și nu cedam.
00:56:38Așa, așa, așa.
00:56:42Să avem o echipă câștigătoare! Bravo, dragii mei!
00:56:46S-a câștigat o amuletă de 1000 de euro și au câștigat-o Anda și cu Joseph.
00:56:58Toatea s-au venit la pachet și cu multe, multe, multe alte satisfacții, oameni pe care am cunoscut și nu ne-am fi imaginat că unii oameni pot fi așa, să n-aibă nimic și totuși să împartă totul.
00:57:15Totuși să împartă totul cu tine.
00:57:17Wow, this is perfect! Thank you very much!
00:57:19Lucru care pe noi ne-a șocat, ne-a făcut să credem că totuși pe planeta asta există și oameni.
00:57:25Oameni buni, oameni cu care vrem și o să luăm legătura cu toții.
00:57:29Poate chiar să ne-ți mintem o vedere scrisă și l-am timpână că am învățat să scrie.
00:57:34Pentru noi Asia Express se încheie, din păcate, aici.
00:57:40Pa!
00:57:41Mă bucur că te-am cunoscut și ne vedem! Bravo! Bravo!
00:57:55Asia Express continuu, cu două echipe bune diferite? Nu, trei echipe bune.
00:58:00Nu mai vorbim de noi. Bă, Gabi, bă, ești nebun. De ce mai vorbim și de noi?
00:58:03Bă, vorbim de ei!
00:58:04Dua echipe bune și cu titanii care sunt.
00:58:08Și pare n-au mers la seară la... cu titanii în... porță!
00:58:14Nu, două echipe bune diferite, dar capabile de curse foarte bune.
00:58:19Nu, două echipe bune.
00:58:31Data viitoare, drumul eroilor intră în ultima etapă. După mii de kilometri ajung în inima Coreiei de Sud.
00:58:40Bă, bă, bă, bă!
00:58:42Hai mă, de ce mă cerți? Ce ți-am făcut?
00:58:43Descoperim rețete bine păstrate de sute de ani. Soia fermentată, kimchi.
00:58:48Trebuie să punem kimchi-ul, că ăsta este cel mai important.
00:58:51Da, Germen. Bravo, Iorcoa!
00:58:53Da, trebuie pentru insomnie să punem.
00:58:55Doane, lasă că insomnie o pune după aia.
00:58:57Tura-i, tura-i, tura-i, tura-i, tura-i. Ai plecat!
00:59:00Taca, taca, joc de greze!
00:59:02Da, mamae, dar pleacă boabele, uite!
00:59:04Acum frământăm ca la... this is salam de biscuiti!
00:59:06Că romțam ei!
00:59:08Că iau să mea! Că iau să mea!
00:59:11Nu! De ce mamae?
00:59:13Însă, mai pregnant, va fi gustul competiției.
00:59:16Vei la trapeticul?
00:59:17Bă, au ajuns deja vagabonți, bă!
00:59:19Bă, frate, bă, sunt imposibil, mă!
00:59:21Vor experimenta frigul, burnița, iar traseul către seul se va întrezări prin vălătuci de ceață și o boseală.
00:59:29Autostopul, distopic.
00:59:32Nu-ți fie frică.
00:59:34Nu-ți fie frică.
00:59:35Păi ne saluți, parcă ne-ai cunoaște.
00:59:37Hai!
00:59:38Au prit la noi, mă?
00:59:39Da, mă, da.
00:59:40N-au prit la noi.
00:59:41Și de aici nu vine nici...
00:59:42Oare nu văd, mă, că suntem înghețați?
00:59:44Nu, nu, nu te duce, nu te...
00:59:46Ce dracu!
00:59:47Cazările aproape imposibile.
00:59:49Vrei să ne băgăm sub scara acolo?
00:59:51Uai de mine, ce fric! Doamne, Dumnezeule!
00:59:53Băi, creepy rău!
00:59:54Este foarte fric, doamne!
00:59:56Ne trezim linse de câine.
00:59:57Cum o să dorm cu câinele?
00:59:59Nu, nu poți, Ștefan, ne speriem oamenii mâncați ași gura ta.
01:00:02Poate la ei e normal.
01:00:03Ce să fie, mă, normal?
01:00:04Ce am făcut?
01:00:05Am băgat cearta în familie.
01:00:07Am dispărțit, bă!
01:00:08Apațe, apațe!
01:00:10Miza e clară.
01:00:11Un loc în marea finală.
01:00:13Doar două echipe vor avea această șansă.
01:00:16Cine va reuși să prindă ultima amuletă?
01:00:20Și cine va rămâne în urmă pe drumul gloriei?
01:00:24Rămâne de văzut și de trăit la maximă intensitate.
01:00:28La Asia Express.
Recommended
1:46:17
|
Up next
Be the first to comment