Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Let's Play Episode 6
Let's Play Episode 6 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Link is coming soon!
00:07I think it's weird.
00:10I'm okay. I don't have a problem.
00:15I'm okay. It's for you.
00:17Oh, I can't remember my face.
00:19What's that?
00:29What's that?
00:49I'm fine.
00:51We are doing it.
00:53I can't remember my face.
00:55I'm not going to kill it.
00:57I'm such a killer.
00:59I also know my face.
01:01Why I'm so guilty?
01:03But I'm just watched and I think it's wrong.
01:05I know my face.
01:07I'm really lucky.
01:09I can't remember my face.
01:12I never used it.
01:14I'm just watching my face.
01:17Don't go anywhere, go away someday
01:21Love the game, want to play my pain
01:26Love the game, play the end of the rain
01:31I'm looking for two, I'm looking for a lock-end
01:36I'm looking for one, want to play the game of love
01:47The path of a rose is on the ground
01:51I can't get back to my head
01:53I'll give one, want to play the game of love
01:55What are you supposed to do?
01:58The end of the hour
02:01I'm looking for two, I'm looking for two, I'm looking for two
02:04What a aura!
02:08It's too bad for every time...
02:10This man's gun...
02:12Oh! Just wait!
02:16Hey!
02:17Hey!
02:18Hey!
02:19Hey!
02:20Hey!
02:21Hey!
02:22Baby!
02:23We're gonna die!
02:24You can't do that!
02:25You're gonna die!
02:26Hey!
02:27Hey!
02:28Hey!
02:29Hey!
02:31Hey!
02:33Hey!
02:34Hey!
02:35Hey!
02:37Are you okay?
02:38Well, yeah.
02:40Hey!
02:41Hey!
02:42Hey!
02:43Hey!
02:44確か…
02:45リンク…だったよね…
02:47リンク・ハドソンだ…
02:49リンク…ハドソンだ…
02:50え!?
02:51ひひひひ…
02:53悪力すご…
02:55さっきの犬、俺のところに駆け寄ってきたんだ…
02:59尻を撫でられるのが好きで、かわいい奴だと思ったんだけど…
03:03かわいいだと…
03:05バウザーを追いかけ回した奴だぞ!
03:07バウザー!?
03:11バウザー!
03:13Black and White Knight, that's where it was.
03:17It was hard.
03:18Come on, come on.
03:20There's no one's scared.
03:31Oh, that's...
03:32Sorry, Marshall.
03:34I'm still scared of you.
03:37You're okay.
03:39I'm not even worried about you.
03:41You're so cute.
03:43You're so cute.
03:45You're so cute.
03:47Come on, Dina.
03:49Come on, Dina.
03:51You're welcome, Bowser.
03:53You're my queen.
04:01While we're playing together, Link,
04:05I'm Hudson.
04:07I'm looking for a model for the men's brand.
04:09You're looking for a new model.
04:11I'm looking for a new model.
04:12I'm looking for a new model.
04:14I'm looking for a new model.
04:15You're perfect for what I designed.
04:17Beauty blogger's Gritz Kitchen.
04:19Monica McKenzie.
04:21I'm so hot.
04:23I'm looking for a new model.
04:26There's no idea
04:27what's that?
04:28I'm with an ambassador.
04:29Well, it's not the case.
04:30I can't lose my brand.
04:31I can't...
04:33If you're an ambassador,
04:34I give you $300.
04:35I can't pay you $300.
04:36per se at this level.
04:37What?
04:38What do you mean-
04:39It's $300.
04:40It's the price.
04:41私のマッチは1日6時間以上働いてはいけないという厳格のルールがあるの。
04:49美しさを保つためにね。
04:51時給300ドルで購入時間は6時間のみか……それはありがたいな。
04:58ランチ代も会社でもつし、気に入った服は持ち帰ることもできるわ。
05:02かなり魅力的な提案だ……
05:09I don't have to decide right now. If you're interested, I'll send you a mail if you're interested.
05:20You don't have to worry about phone calls.
05:27Anyway, look forward to it.
05:30If you're talking about that...
05:31Link!
05:33Sam?
05:35I want to go back.
05:37Where?
05:40I'm sorry, but I didn't want to go back to date.
05:44It's really.
05:46If you're dating, Link is going to return?
05:51I'm sorry. I'll send you.
05:55Let's go, Bowser.
06:03She's a little scared, isn't it?
06:05I don't think it's a cute couple.
06:10No, no?
06:11Oh my God.
06:12Mr.
06:13Mr.
06:14Mr.
06:15Mr.
06:16Mr.
06:17Mr.
06:18Mr.
06:19Mr.
06:20Mr.
06:21Mr.
06:22Mr.
06:23Mr.
06:24Mr.
06:25Let's go.
06:55よし。
06:58素敵ね、Mr.ジョーンズ。
07:00彼ってシンキュールよね。
07:02ここだけの話、一度結婚されてたけど別れたとか。
07:05今だ!
07:09よくやった。
07:10ありがとうございました、ジョーンズさん。
07:13いいですか?
07:14フェンシングで大切なのは、筋肉の記憶です。
07:17筋肉の記憶。
07:19そのためには、何度も何度も練習を積み、筋肉に正しい動きを記憶させなければなりません。
07:26分かりますか?
07:28はい、ジョーンズさん。
07:30よし、今日の練習はここまで。
07:32君のお母さんは…
07:34はーい!
07:36また次の練習日に会いましょう。
07:39はーい!
07:49フェンシング
08:12ねぇ、どこにでも行けるとしたら、どこに行きたい?
08:16どこにでも?
08:17そう、世界中のどこにでも行けるとしたら。
08:21難しい質問だね。
08:23なぜ、そんなこと?
08:24あなたのことをもう少し知りたいと思って。
08:28そうだな。
08:33ヨセミテ国立公園、かな?
08:36そんな近いところでいいの?
08:38父さんがよくダラスと俺を連れて行ってくれたんだ。
08:41ロッククライミングやキャンプを俺たちに教えてくれた。
08:45あそこにはたくさんの思い出が詰まってる。
08:49大人になった今、もう一度行ってみるのもいいかもしれない。
08:54ロッククライミング楽しそう!
08:57でも、この体じゃできる自信ないけど。
09:00それじゃあ、俺はもっと強くならなきゃな。
09:04君を岩の頂上まで連れて行くために。
09:08リンクみたいに、アクティブで強くて外交的なアウトドア男性が…
09:14本当に私みたいな…
09:17ステータスは赤ん坊並み、レベル1の鈍臭い人間を好きになってくれるのかな…
09:23でも、それより何より心配なのは…
09:27このデートがうまくいかなかったら、私はリンクを友達としても失ってしまうんじゃないかっていうこと…
09:35そうなってほしくない。リンクは大切な人だから…
09:42サムは?君はどこへ行きたい?
09:45あ、えっと…笑わない?
09:49笑ったりしないよ。約束する。
09:53日本の京都に行きたいの。
09:56京都にあるファンテンドー本社に。
09:58できることならシゲル・ヒヤモトにも会ってみたい。
10:02有名なゲームをたくさん作ったクリエイターなの。
10:05お、お顔を触ってもいいですか?
10:08クレイジーアメリカ…
10:11日本か。行こうなんて考えたこともなかった。
10:15ゲームクリエイターにとってはある意味聖地よ、日本は。
10:19都会的なの?
10:21ええ。それに日本には自然の中を歩くことで健康になれるという考えもあって、そのためか公園もたくさんあるわ。
10:29素敵だね。きっと行けるよ、君なら。
10:33ありがとう。
10:36その腕…アンジェラの…
10:41大丈夫?
10:42ああ、大した傷じゃないんだ。
10:44ただ…あの時のアンジェラの反応…普通じゃなかった。
10:50サムなら分かるのかな。なぜ彼女があんな風になったのか。
10:57アンジェラ…
11:07アンジェラ…
11:08私から話していいのかどうか。
11:17アンジェラは知られたくないと思ってる。たぶん…
11:22同じ過ちを繰り返したくないんだ。
11:25アンジェラを二度とあんな風に怯えさせたくない。
11:28だから…アンジェラは暴力を振るわれたことがあるんじゃないか。
11:33救命士の仕事をする中で、アンジェラみたいな反応を見せる人に出会うことがあるんだ。
11:39DVを受けている女性とか。
11:41そうか…捕まったのか、その犯人は。
11:46ええ、今は刑務所に。
11:49よし。
11:50長い間出てこられないはずよ。
11:53よく捕まえられたな。
11:55犯人は、アンジェラに暴力を振るった次の日、病院で逮捕されたの。
12:00病院で?
12:01救急処置室に運ばれてきた犯人には、多数の切り傷や痣のほか、肋骨が三本折れていたわ。それと、左口岩の破裂。
12:12その後、アンジェラは?
12:17ビッキーがすぐ、アンジェラの家に移り住んだの。
12:20彼女が安心して暮らせるように。
12:23でも、あの事件以来、アンジェラは変わってしまった。
12:29アンジェラはたった一人でずっと暗闇にいて、そこから抜け出せずにいるの。
12:35気持ちが不安定で。
12:38たぶん、アンジェラはまだ、恐怖を怒りに変えることしかできないんだと思う。
12:45たった一人で。暗闇に。
12:51その感覚はわかるよ。俺も以前、その暗闇にいたことがあるから。
12:57でも、あの時は君が…
13:00サム、君が俺を暗闇から救ってくれた。心から感謝してる。
13:05お礼なんて。私もあの時は嬉しかったんだもの。
13:09あなたと友達になれたことが。
13:12ね、ねえ、リンク。
13:19な、なんだ、サム。
13:21よ、良ければ一緒にスーパーバッシュブラザーズでもプレイしない。
13:25昔よく一緒にゲームしたでしょ?病院で。
13:29ああ、そうだね、サム。
13:31でも、最近ゲームはやってなくて、上手くできるかどうか。ごめん。
13:38そ、そうだよね。
13:40私ったら、デートかもしれないのにスーパーバッシュブラザーズって子供か!
13:46あ、じゃあさ、ゲームは今度にしない?
13:53今度?
13:54次会う時までに練習してくるからさ。
13:57そうだね、わかった。
14:00それに、今夜は救命士のシフトがあるんだ。そろそろ帰って準備しないと。
14:06リンク、ドッグパークに連れて行ってくれてありがとう。
14:10なのに、ごめんね。帰りたいってわがまま言っちゃって。
14:14いいんだ。その分、君といろいろ話せたし。
14:21バウザー?
14:22遊んでほしいの?
14:25悪いが、仕事なんだ。また、今度遊ぼう。
14:30必ずだ。約束する。
14:32よかったね、バウザー。約束だって。
14:35それまで、いい子でいろよ。ママをよろしくな。
14:40リンクが帰っちゃう。寂しいな。
14:43この気持ち、デートだったから。
14:48そもそも、これってデートなのかな。
14:51リンクに聞くべき?
14:53それとも、このまま何事もなかったかのように分かれる?
14:57ど、どうしよう。
14:59でも、今聞かないと一生分からない。
15:05不安でたまらない。
15:09リンク!
15:10リンク!
15:11リンク!
15:12リンク!
15:13リンク!
15:14えーし!
15:15リンク!
15:16リンク!
15:17今日の、その、今日のドッグパークハイキングは?
15:33デートじゃない
15:34友達として出かけたんだ
15:38そうだよね、もちろん
15:41じゃあ、行くね
15:43それでよかったの?
15:47あの、リンクは?
15:50その、私は…
15:52何言ってるんだろう、私?
15:58私は、楽しかった
16:00今日、リンクと過ごせて…
16:13おまじない
16:30君が一人になっても寂しくならないようにね
16:34それじゃ
16:43こうして、いくつもの夜をあなたと過ごしてきた
17:00あなたと初めて会った、あの夜から
17:04どうかな?
17:11モニカ!
17:13今のタニー・スミスでしょ?
17:15怒らせたの?
17:16デートの誘いを断っただけ
17:19断った?
17:20超人気ビューチューバーのダニーと付き合って話題になれば
17:23あなたのチャンネルの宣伝になるのに
17:25どうでもいいわ
17:27ダニーに脳といえば、お高く止まりやがってって世間は言うし
17:32イエスといえば、シリガル女って言われるだけ
17:35初めて見たあなたは、J-POPスターのように見えた
17:40私の好みそのもの
17:42どっちを選んでも最悪なら
17:45今夜は、もっと面白いものを選んじゃおうかな
17:49嘘…
18:01あなた一体何なの?
18:03ただのゲーマーじゃなかったわけ?
18:05あれ、言わなかったっけ?
18:08マーシャル・ローだけど
18:10あの時は、まさかこんなにも長く一緒の夜を過ごすなんて思いもしなかった
18:16そして、私たちのことを秘密にすることが、こんなにも辛いことだと思う
18:24もう…
18:27ほぅ…
18:41あっ…
18:43I'm sorry.
18:45I'm not sure.
18:47I'm back.
18:51I'm back.
18:53I'm back.
18:59Huh?
19:01I'm back.
19:03I'm back.
19:05I'm back.
19:07I'm back.
19:09What was that?
19:11Is this...
19:13This is a bad one.
19:15I'm back.
19:17I'm back.
19:19I'm back.
19:21I'm back.
19:23Wait.
19:25I'm back.
19:27I'm back.
19:29I'm back.
19:31I'm back.
19:33I'm back.
19:35It's not a date.
19:52Link's kiss was great, but I think I'm too young to be a date.
20:00It's not a date.
20:07I forgot to program it.
20:10I forgot to do that.
20:15I forgot to do that.
20:19I can't do that.
20:24My life is a game.
20:28It's also the S rank.
20:31I thought I was thinking about it.
20:34My life may be complicated.
20:38Every day, I'm going to do this.
20:43I'm going to do it.
20:47Okay.
20:49First of all, I'm going to focus on working.
20:52What is this?
20:59What is this?
21:00What is this?
21:02What is this?
21:03Is it a hat?
21:05It's a hat?
21:06Why?
21:07I don't want to be here.
21:10I'm going to be the next CEO.
21:14What is this?
21:16I'm going to be the hat.
21:18What is this?
21:21I have to be the hat.
21:24What is this?
21:26It's a hat.
21:27What is this?
21:28How can I do it?
21:29It's a hat.
21:30I'm going to be the hat.
21:31Why?
21:32Why?
21:33Why?
21:34Why?
21:35Why?
21:37Why?
21:38Why?
21:39Why?
21:40Why?
21:41Why?
21:42Why?
21:43Why?
21:44Your way is die
21:49What either way is it that I'm going to have a space
21:53I'll ride slowly
21:57To the area of the fears
22:01You can burn the merry-go-round
22:04If I was표, apply to the scene
22:07No matter what you are
22:10While eachaprove is different
22:12Please, I'm so sad for no love and hate
22:16Oh, oh, oh, oh
22:21左手で want you
22:24右手で hate you
22:27I'm wondering about you
22:31バトル終わらないさ, you know, no
22:34あなたの宇宙
22:37迷い込む宇宙
22:40わからないまま
22:43Left and Right with you
22:45どちらがワンワン
22:49覗いても宇宙
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:42
23:55
olaoemanga
14 hours ago