Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 14 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
Follow
2 days ago
Other name: 奉命还珠, 奉命還珠 , Feng Ming Huan Zhu Original Network:Tencent Video Director:Du Ting Jun Country:Chinese Status: Ongoing Genre: Historical
chinese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
人间离别就是鬼 烟雨藏心扉
00:34
三花几时热焚飞 颜落的清雷
00:39
轻轻来世只向你来陪
00:43
若睡三间 不计对你的爱又恋
00:48
沉闷许言遮住情绪的容颜
00:53
若睡三间 不计我向你一念
00:57
如梦如烟 相对寂寞
01:01
夜
01:02
夜
01:08
夜
01:09
夜
01:09
夜
01:10
夜
01:10
夜
01:12
夜
01:14
夜
01:15
夜
01:16
夜
01:20
Let's take a look at him.
01:38
The king.
01:40
The king.
01:41
The king.
01:42
The king.
01:43
The king.
01:44
The king.
01:46
The king.
01:56
The king.
01:58
Who already try to solve war?
02:02
To the king.
02:03
The king.
02:06
The king.
02:08
What?
02:10
You mentioned her.
02:13
you said what the hell did you do?
02:17
You're not a girl.
02:20
He was like,
02:21
I'm going to give him a girl.
02:23
I'm going to give him the girl.
02:25
He took him a girl in the world and gave him a girl,
02:27
and kept him to guard his people,
02:29
and gave him a man.
02:31
He used to be a man.
02:33
If he didn't see you,
02:35
he didn't want to give him a girl.
02:37
You're not a girl.
02:38
But not a girl.
02:39
Who's going to give him a girl?
02:41
He's going to give him a girl.
02:42
The police is here to find out the truth.
02:44
Oh, that's just a mess.
02:46
The police.
02:47
The police are not talking to you.
02:49
You don't let me kill you.
02:50
Let me kill you.
02:51
You're not sure you're a good person?
02:55
I'm not sure you're a good man.
02:58
I'm not sure.
03:00
No.
03:01
You're not sure you're going to die.
03:04
We're going to have to fight with the most.
03:07
Wait, wait.
03:09
We don't have to use the wrong way to get rid of this.
03:13
We're now missing the background.
03:17
There's someone else.
03:19
Are you sure he will help us?
03:21
If he doesn't help us, he'll be able to get rid of it.
03:25
Master, let's go.
03:29
Go ahead.
03:37
Duke, M34
03:39
This is a material of the 35-year-old,
03:41
I am not a father.
03:43
Duke,
03:45
Duke.
03:46
Duke.
03:47
Duke.
03:49
Duke.
03:51
Duke.
03:53
Duke.
03:55
Duke.
03:57
Duke.
03:59
Duke.
04:01
Duke.
04:03
Duke.
04:05
您是来找我申冤的
04:07
敢问大人
04:09
来何谱是因何事
04:11
自是受圣上之命
04:13
监察何谱
04:15
调查珍珠不过梅岭的真相
04:17
大人
04:19
不敢说实话
04:21
有圣旨在此
04:23
岂能瞎说
04:24
这圣旨呢
04:27
都是给外人看的
04:28
这圣上口谕应该不止如此吧
04:31
李公子此话何意
04:33
何谱男猪
04:35
冠决天象
04:36
畅销南北海外
04:38
这其中
04:39
每年获利不止上百万千
04:41
但即便是朝廷定税六成
04:44
流入京城的
04:45
不过十多万千
04:46
这其中
04:48
地方官员
04:49
朝中官员
04:50
地方侍家
04:51
赖英侍家
04:52
哪一个不是吃得满嘴流油
04:55
这具体的细节
04:56
想必也不用跟大人细说了
04:59
本官倒是好奇
05:02
你是怎么知道这些的
05:04
盘根错节
05:10
接在其中
05:12
哪儿来的
05:24
太守府张和张大人
05:27
亲手术写
05:28
怎么会在你手上
05:29
说来话长
05:32
拿命换的
05:34
看来这和谱
05:42
远比小巷的
05:44
复杂
05:45
大人来和谱之后
05:48
想必又是一片新兴巷
05:50
说不定过不了多久
05:52
这珍珠也能越过梅林
05:54
但这百姓之苦
05:55
官场之负
05:57
不会有任何改变
05:58
而且
05:59
现在最严峻的情况
06:01
莫过于是和谱
06:02
即将无助
06:04
这又是为何
06:06
怎么会无助
06:07
掩吃卯粮
06:09
过度补牢
06:10
导致海被迁徙
06:12
无备可捞
06:13
无猪可取
06:14
这官府为何要做这种
06:17
杀鸡取卵之事
06:19
官府每年治水定规
06:22
规定诸户定额补牢
06:24
未完成的就得扣粮
06:27
而且这备好与不好
06:29
都是官府说了算
06:30
粮没了
06:31
诸户只得加大补牢来换粮
06:33
而这每年官府的定额是越加越高
06:37
诸户无可奈何
06:39
只得继续补牢
06:40
收水要收粮食
06:43
百姓只能到官府指定的粮号买粮
06:47
而我朝粮价又是官府所定
06:49
如此枉负
06:50
百姓焉能安身
06:52
黎灵
06:53
方才你所说可有戏焉
06:56
大人 尽可查证
06:58
好 本官明白了
07:01
黎灵 你随本官一起回何谱
07:05
回大人
07:08
张和下了还不文书
07:10
在下身上犯的是杀人的死罪
07:14
啊 原来你还是想让本官给你申冤呢
07:19
黎大人
07:21
在下也是在何谱
07:23
希望大人解救的万千子民之意
07:26
啊 本官要如何寻觅
07:29
南郡
07:30
想必大人的人马不时便会醒来
07:35
在下先行告退
07:37
哎 别动了
07:49
你叫啥名字
07:50
哼
07:51
哎 他们都没醒 就你醒了
07:55
你有没有兴趣跟我去海外
07:57
没有
07:57
哎 敬酒不吃吃罚酒是不是
08:02
卡布 别投了 上
08:04
哎 哎 虽然我人长得帅
08:06
又有内涵 但是我绝对不轻
08:08
别闹了 走
08:08
哼
08:09
少爷
08:11
是你吗 少爷
08:13
我
08:14
少爷
08:18
李熊
08:20
少爷啊
08:23
你不知道我都经历了什么
08:25
还那个老鼠根 张鸡那个王八蛋
08:28
他不停挂挂了我的脸
08:30
他还把我装在缸里你知道吗
08:32
那么粗
08:33
那么大个缸子啊
08:35
他不动就给我按一键
08:36
我像个王八蛋一样
08:38
我在高里带来十键啊
08:40
哎呀
08:42
你们两个大佬爷们空什么锅
08:44
这里是梅岭
08:45
你们再哭会把狼引过来的
08:47
我让你们去散步
08:53
我让你们去散步
08:54
珍珠不过没领谣言
08:55
没想到害了你们
08:57
少爷
08:58
我 我想跟着你啊
09:00
可是剑家
09:04
剑家还在张鸡手里
09:06
我不能不管他
09:10
所以 我又不能跟着你
09:13
你先挤了多小
09:16
你说的没错
09:21
剑家现在在张鸡手里
09:23
他安插你在梅岭作匪
09:25
如果你不见了
09:27
剑家一定会出事
09:28
但是相反
09:30
你一直在梅岭作匪
09:31
剑家就一定还有机会
09:33
梅岭的少爷
09:35
没完
09:36
少爷
09:39
虽然我听得不是很懂
09:41
但是我明白
09:42
只要我继续留在梅岭
09:44
取得张鸡的信任
09:45
以后一定也能有机会帮上你的
09:48
对吧
09:50
是 我不走了
09:53
我该走了
09:54
一会他们该醒了
09:56
我不能让他们知道少爷你在这
09:58
诶 诶 诶 诶 诶
09:59
诶 诶 诶
10:00
我就是没明白
10:02
为什么张鸡要让你在梅岭
10:04
结伤梦大人
10:05
张鸡说
10:07
坐实了珍珠不过梅岭
10:09
也只不过能保一时的太平
10:11
朝廷必定会派人下来查
10:13
只要查
10:14
一定会查出一些端倪
10:15
所幸
10:16
就让上面派下来的官
10:18
全都死在梅岭
10:19
然后再推到海神身上
10:21
这样就死无对证了
10:22
这个张鸡是傻子吗
10:24
他杀死一个
10:26
你们朝廷必然会派另一个前来
10:28
他还能把所有人杀了不成
10:30
那倒不用
10:31
那倒不用
10:32
每次死官派官
10:34
总归会需要一段时间
10:36
这一来一回的时间
10:38
就足够他们想出万全之策了
10:40
你看着我干嘛
10:44
少爷
10:45
少爷
10:46
他说
10:47
是你叫他的
10:49
我
10:50
我
10:51
我该回去了
10:53
我 我
10:54
李仲
10:55
保重
10:59
保重
11:01
知道了 少爷
11:03
你这么跟我出海吗
11:05
没想到啊
11:06
你人不怎么样
11:07
你手下为什么对你都那么忠心呢
11:11
你少管
11:12
这次回去以后我就要出海了
11:15
去不去吧
11:16
你少管
11:17
这次回去以后我就要出海了
11:20
去不去吧
11:21
对了
11:22
如果你出海了
11:24
帮我运皮粮食回来
11:25
你要粮食干什么
11:26
你要粮食干什么
11:28
这次南郡可能会闹粮灾
11:31
你运回来的粮食应该能救很多人
11:34
你怎么知道会有粮灾
11:37
我让你运就运
11:39
问那么多干嘛
11:40
谁付钱啊
11:42
我全不都在你船上吗
11:47
这样吧
11:48
要是你预言成真了
11:50
这两钱我付了
11:53
你说了
11:55
一言为定
11:56
一言为定
11:57
走了
12:01
注意安全
12:02
嗯
12:19
快快快快快快快快快快快
12:25
来
12:26
来
12:27
公公公公大人
12:31
公公公大人
12:32
公公大人前来
12:33
下官有势远营啊
12:35
张大人不必客气
12:37
大人
12:38
住持劳队
12:40
捐进府衙衣续
12:42
张大人
12:43
本官进衙之前
12:44
想给张大人先看一样东西
12:47
来上来
12:48
抬上来
12:49
抬上来
13:09
孟大人
13:10
这是何意啊
13:12
这是何意啊
13:13
张大人
13:14
本官率君自梅岭而来
13:16
路见珍珠商人横石关斗
13:19
难道这就是张大人
13:21
向朝廷禀报的珍珠不出梅岭吧
13:23
难道这就是张大人所谓的海神降罪吗
13:27
张大人
13:28
张大人
13:29
我看分明是你志向
13:30
盗匪横行
13:32
杀人阅祸
13:34
哼哼哼
13:35
沼哼哼
13:36
孟大人
13:37
您一路前来
13:39
可寻荐悲欢啊
13:41
难不成
13:42
你要说这些商户是海神降罪所为吗
13:45
哎呀
13:46
多谢孟大人结获呀
13:49
下官也不相信这关神之术
13:50
下官正在和普筹办诛神大会
13:54
也让那些诛户抓进开财
13:56
Also, they will be able to get some of those customers in the air.
13:59
So, we are going to have to go in the air.
14:02
The Lord, I will not forgive the Lord,
14:05
I will not forgive the Lord.
14:11
Mr.张大人,
14:13
look at you and your河谱 are really strong.
14:17
Mr.张大人,
14:18
Mr.张大人,
14:20
Mr.张大人,
14:21
Mr.张大人,
14:23
Mr.张大人,
14:25
Mr.张大人,
14:26
Mr.张大人,
14:27
Mr.张大人,
14:28
Mr.张大人,
14:29
Mr.张大人,
14:30
Mr.张大人,
14:31
Mr.张大人,
14:32
Mr.张大人,
14:33
Mr.张大人,
14:34
Mr.张大人,
14:35
Mr.张大人,
14:36
Mr.张大人,
14:37
Mr.张大人,
14:38
Mr.张大人,
14:39
Mr.张大人,
14:40
Mr.张大人,
14:41
Mr.张大人,
14:42
Mr.张大人,
14:43
Mr.张大人,
14:44
Mr.张大人,
14:45
Mr.张大人,
14:46
Mr.张大人,
14:47
Mr.张大人,
14:48
Mr.张大人,
14:49
Mr.张大人,
14:50
Mr.张大人,
14:51
Mr.张大人,
14:52
Mr.张大人,
14:53
Mr.张大人,
14:56
Wait a minute.
14:58
I'll take all of the documents from李陵案.
15:00
I'll take all of them.
15:02
I'll take all the documents from王承案.
15:04
Okay.
15:26
I'll take all the documents from王承,
15:54
I'll take all of my pictures from the scenes.
16:06
I'll take all the documents from王承,
16:10
I'll take all the documents from王承,
16:16
I'll take all the documents from王承。
16:18
I'll take all the documents from the religious Creed you.
16:22
等你啼酒来哭言,如果离婚相思前,想睡前重叠,想见很温惜了解,分离别花残月却在风雪之夜。
16:52
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:00
|
Up next
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 21 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
15:31
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 15 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
17:24
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 11 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
14:45
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 13 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
17:46
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 10 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
15:32
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 18 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
14:56
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 8 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
16:45
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 2 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
15:20
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
14:42
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 12 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
16:27
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 17 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
15:38
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 24 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
17:16
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 9 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
13:35
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 20 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
15:04
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 23 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
16:42
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 4 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
17:41
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 19 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
18:55
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 1 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
14:36
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 7 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
13:20
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 3 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
14:33
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 5 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
15:40
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 22 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
14:49
The Mission Is to Return the Pearls (2025) Episode 6 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 days ago
29:26
Moonlit Order (2025) Episode 4 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
4 days ago
28:19
Moonlit Order (2025) Episode 12 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
4 days ago
Be the first to comment