Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La última vez en Luz, Drama, Acción, un paquete de sorpresas del mundo exterior promete grandes cosas para Beth.
00:10Y el grupo pudo probar la vida con gravedad cero.
00:14Pero no todo estuvo bien en el universo cuando Owen luchó con su rol de buscapleitos.
00:21Al final, Beth terminó su compromiso, pero ganó el desafío.
00:26Corny anuló la alianza de chicas, pero ganó su independencia.
00:30Y Harold terminó su puja por el millón, pero se ganó un paseo en la tristocina de vuelta al mundo real.
00:37¿La enemistad de Corny y Beth dañará sus oportunidades de llegar lejos?
00:40¿La culpa causará que Owen caiga?
00:44Todo esto y más en el episodio fuera de este mundo de hoy de Luz, Drama, Acción.
00:51Yo estoy muy bien y tú, ¿cómo estás? En todo momento pienso en ti.
01:02Me preguntaste qué quiero ser y la respuesta vas a tener.
01:08Yo quiero ser famoso.
01:11Muchos peligros puedo pasar, todo lo puedo soportar, nada en mi camino podrá detener lo que yo quiero ser.
01:23Yo quiero ser famoso.
01:27Yo quiero ser, yo quiero ser, quiero ser famoso
01:39Yo quiero ser, yo quiero ser, quiero ser famoso
01:45Luz, Drama, Acción
01:57¿No hubo golpes furiosos con la almohada? ¿No hubo amenaza de taponarme con un corcho?
02:08¿Dónde está Duncan?
02:11¿Dónde estuviste toda la noche un secuestro alienígena?
02:13Fue eso, ¿no? Fuiste secuestrado hacia una interminable noche de pruebas alienígenas
02:18¡Oh, qué horror!
02:21Cálmate, Owen, pasé la noche en el remolque de Corny
02:24¿En serio? ¿Qué hicieron ustedes dos toda la noche? ¡Vamos, vamos!
02:29Tranquilo, conversamos, sobre relaciones mayormente
02:32Es algo confuso, te explicaré después de que lea esto
02:36Viejo, ¿Corni te dio... tarea?
02:40Corny me escribió una carta de 32 páginas señalando todas mis fallas y cómo corregirlas
02:46Si es que queremos tener una relación seria
02:48Todo lo cual, ella espera que yo me morice
02:51Creo que hubiese preferido una noche de pruebas alienígenas
02:54¡Arriba, dormilones!
03:01El desayuno está servido
03:02Junto con el desafío de películas de hoy
03:05Tienen 10 minutos para llevar allá sus patéticos traseros
03:08Grandioso
03:10Tal vez hoy tenga suerte y el género sea películas de sujetos en coma
03:13¿Dijiste algo?
03:15Escuché desayuno servido y todo se puso borroso después de eso
03:19Vaya, Chef, estos huevos revueltos lucen bastante bien
03:24¡Huevos revueltos!
03:32Bueno, Corny, ¿Don Can y tú, ah?
03:36Sí, fue bueno resolver las cosas entre nosotros
03:38¿No te mantuvimos despiertas o sí?
03:40¡Nah!
03:41Claro que escuché todas sus locas palabras
03:44Bueno, casi todas
03:46Me dormí cerca de la página 9, sección 3, párrafo 4
03:51Y de nuevo en la página 22, sección 11, párrafo 8
03:55Pobre Duncan
03:56¡Huevos revueltos!
04:02¡Huevos revueltos!
04:04Hola, nena
04:06¿Don Can?
04:08Creí que habíamos acordado que no usaríamos términos afectivos
04:11Es justo ahí en la página 3
04:13Sección 5
04:14Prometiste memorizar esa carta al pie de la letra
04:18Lo haré, lo haré, pero ahora estoy muy cansado
04:22¿Tú no?
04:23No te preocupes, te perdono
04:25Igual he perdonado las otras 316 transgresiones menores que subrayé en mi carta
04:30Pero espero que memorices esa carta para que no vuelva a suceder
04:33Cualquier cosa por ti, Courtney
04:35Ya puedes abrazarme
04:37Genial
04:37Lo sé, esos dos se enferman
04:41¡Oh! ¡De verdad te estás ahogando!
04:54Nuevo mensaje
04:55Solo necesito revisar
04:57¡Atención, grupo!
04:58Viejo, ¿qué hace una rata voladora en tu hombro?
05:01Es mi nuevo mejor amigo
05:03Mejor amigo volador por siempre
05:05Eso nos llevará al género de películas de hoy
05:08Los filmes de amigos de animales
05:10Traten de pensar en 26 géneros de películas
05:14¿Era amigos de animales o películas de sujetos en coma?
05:18La marca de calidad de cualquier buena película de amigos de animales es el lazo entre humano-animal
05:23Primero, el humano y el animal comienzan como enemigos
05:26Luego, a través de muchos infortunios
05:28El animal y el humano se unen y se cuidan uno al otro
05:31Y se hacen rápidamente amigos
05:33Ustedes, esperen un segundo
05:38¿Sí?
05:41¡Suelta mi cabello!
05:45Bueno, ¿dónde estábamos?
05:47Correcto
05:47El primer desafío de películas de amigos de animales era escoger un animal y enseñarle a ser igual a ustedes
05:53No debería ser tan difícil, ya que ustedes son unos animales
05:56El miembro del grupo cuyo animal se asemeje más a él al final gana el desafío
06:03Siempre he compartido un lazo con las criaturas de la naturaleza
06:06Cuando era niña, me hice amiga de las ratas de nuestro ático
06:10Yo era como cenicienta
06:12Muy bien, gente
06:14Es hora de conocer a sus MAPES
06:18Mejores amigos peludos o emplumados por siempre
06:21Elijan un animal y entrénenlo
06:32Tienen tres horas
06:33Tengo el tiburón
06:34El tiburón es mío
06:35¡Sí!
06:37De hecho, tiene mucho sentido
06:40Esos dos son el uno para el otro
06:42La única diferencia es que uno te comería vivo en un santiamén y el otro es un tiburón
06:48Yo tomo el camaleón
06:52En tributo a mi amado amigo reptil
06:54Scruffy
06:55Viejo, Scruffy era un insecto
06:58¡Nadie se expresa así de Scruffy!
07:00¡Nadie!
07:01Yo tomo el oso
07:03Todo lo que hace es comer y dormir
07:05Prácticamente somos familia
07:07Supongo que eso me deja a este amiguito
07:10Siempre me enternecieron las alimañas
07:12¿Me das la pata?
07:14Por favor, dime que examinaron a esta linda criaturita para ver si tenía rabia
07:19¡Claro!
07:22Revisamos si tenía rabia
07:24No, no, no
07:28Te dije verde chillón como mi cabello
07:30No ese tonto verde moho
07:33Vamos, hazlo bien
07:34Vamos muchacho, tú puedes
07:38Da la vuelta
07:39Hazte el muerto
07:40Cualquier cosa
07:42Mira, no nos hagamos perder el tiempo
07:44No me agradas
07:45Yo no te agrado
07:47Pero si me ayudas a llegar a la final
07:48Te convertiré en un tiburón rico
07:50¡Duncan!
07:53¡La hora casi termina!
07:55¿Hora para qué?
07:56Página 2, sección 5
07:57No te recuerda nada
07:59Prometiste decirme un cumplido cada hora
08:02Oh sí, claro
08:03¿Tienes bonitos dientes?
08:06Deja de perder el tiempo con ese lagarto
08:08Y ponte a memorizar
08:09Después de todo
08:11¿Qué es más importante?
08:13¿Ganar un tonto desafío?
08:14¿O hacerme feliz?
08:18Oigan, me gusta Gordney en serio
08:20Pero también me gusta un millón de los grandes
08:22En el mejor de los casos
08:24Gano el dinero y la chica
08:25Pero si hay que elegir
08:27Necesito el dinero
08:28Más de lo que necesito
08:29A una chica exigente
08:30Con complejo de superioridad
08:32No le digan que dije eso
08:35La primera vez que Chris me ofreció dinero
08:44Para sabotear a los demás miembros del grupo
08:46No lo manejé muy bien
08:48Ahora lo hago bien
08:49Mientras me meta con todos
08:51Igualmente
08:52No le estoy dando ventajas a nadie
08:54Última oportunidad
08:56Si sabes lo que es bueno para ti
08:57Lo harás bien
08:58Mal
09:02Mal otra vez
09:06No estás ni cerca
09:08Que eres daltónico
09:09Y deja de cisear
09:10¿Listo?
09:11Aquí vamos
09:12Pescado, pescado
09:14No tienes coartada
09:16Pescado, ajá
09:17Pescado, ajá
09:18Sube las aletas, aletas arriba
09:20Sube las aletas
09:21Sube las aletas
09:23Bien, desde el principio
09:26Pescado, pescado
09:30No tienes coartada
09:31Pescado, ajá
09:33Pescado, ajá
09:34Oye, aliento de carnada
09:36¿Estás entendiendo esto o qué?
09:39He lidiado con un equipo entero
09:41De abogados de primera línea
09:42No seré intimidada
09:44Por un delfín gigante
09:45Es fácil
09:49Solo observa y aprende
09:51Gracias
09:59Evidentemente aquí no me necesitan
10:02Muy bien, gente
10:06Hora de juzgar a los amigos de los animales
10:09Corny, luces terrible
10:11Deberías ver al otro
10:12Beth
10:13Salen tú y tu mapache
10:15Lo siento, Chris
10:17Me fue totalmente imposible enseñarle algo a mi mapache
10:20¡Oh, no!
10:24¡Perdí mis frenos!
10:34¡Diez!
10:36Muy bien, oso
10:37Muéstranos tu mejor imitación de Owen
10:39¡No es justo!
10:44¡Aún no hemos comenzado!
10:47Siguiente
10:48¡Rayos!
10:55Olvidé que tenía un mensaje
10:56Corny, parece que te falta un amigo animal
10:59Él...
11:00Ah...
11:01No lo logró
11:02¿Alguien quiere sashimi?
11:05¿Dónde conseguiste pescado fresco?
11:08Como si yo fuera tan cruel
11:10Le di al tiburón un buen apretón en la panza
11:12Y escupió su almuerzo
11:14De su estómago
11:15Al de ustedes
11:16Los puntos han sido totalizados
11:19Y gana el primer desafío
11:21¡Beth!
11:23¡Sí!
11:24¡Sola ganadora!
11:26Y también una perdedora
11:28¡Ya regresamos!
11:29¡Ya regresamos!
11:36Aquí estamos, pandilla
11:38¿No adora los viajes al campo?
11:41¡El bosque!
11:42¿De nuevo?
11:45Su desafío es encontrar el camino de regreso al estudio de grabación
11:49Una caminata de 20 kilómetros a través de estos bosques
11:52Usando solo a sus amigos animales para guiarlos
11:55¡Pero tengan cuidado!
11:58¡Varias malvadas trampas mortales han sido colocadas a lo largo del camino!
12:02¿Quién haría algo así?
12:04Ah...
12:04¿Yo?
12:05El primero a envolver gana la inmunidad
12:08Beth, puedes restar 30 minutos de tu tiempo final por haber ganado el primer desafío
12:12¿Todos listos?
12:13Espera, ¿dónde está Corny?
12:16Está con su animal
12:18Ah, volviste por la segunda ronda, ¿no?
12:23Y veo que trajiste amigos
12:25Los veré a todos en el estudio de grabación
12:28¡Buena suerte!
12:36¡Hola, GPS!
12:38Como recompensa por molestar al resto del grupo
12:44Chris me dio esto para ayudarme a regresar al estudio
12:47Lo que significa un boleto para ser uno de los tres finalistas
12:51Tengo un misterioso sentido de la orientación
12:54Haré que regresemos al campamento en un segundo
12:57¡Ay!
12:58¡Oh no!
12:59¡El camino se ha ido!
13:01¡Los bosques se encogen!
13:02¡Estamos atrapándose ni para siempre!
13:09¡Ah!
13:09¡Qué animal más inútil!
13:11Desearía haber elegido al oso
13:13Pude haberme ido montado en su espalda
13:15¿Qué?
13:16¿A dónde fuiste?
13:17¡Regresa aquí ya!
13:23¡Correcto!
13:24¡Trampas mortales!
13:27¡Te encargué de tus amigos!
13:29¡Y ahora es tu turno!
13:31¡Vamos!
13:34¡Adelante!
13:37¡Ah!
13:38La agenda es mi único contacto con el mundo exterior
13:41Si no ya estaría...
13:44Estaría en el nivel suelo junto a los otros
13:46Y eso no puede suceder
13:48Esta chica planea ganar
13:51Escucha
13:52Devuélvemela
13:54Y dejaré que te comas a uno de los otros
13:57Puedo hacer que suceda
13:59¡En serio!
14:01¡Nada de llamadas a larga distancia!
14:03¡Mi servicio roaming ya está por el techo!
14:06¡Regrese aquí bolsa de carnada!
14:08¡Mamá!
14:09¡Mamá!
14:10¡Mamá!
14:11¡Mamá!
14:12¡Mamá!
14:13¡Mamá!
14:14¡Mamá!
14:15¡Mamá!
14:16¡Mamá!
14:17¡Mamá!
14:18¡Mamá!
14:19Estoy tan asustada
14:20Sola en el bosque
14:22No quiero morir así, no!
14:25¡Mamá!
14:26¡Mamá!
14:27¡Mamá!
14:28¡Mamá!
14:29¡Mamá!
14:30¡Mamá!
14:31¡Mamá!
14:32¡Mamá!
14:33¡Mamá!
14:34¡Mamá!
14:35¡Probándote!
14:36¡Mamá!
14:37¡Mamá!
14:38¡Mamá!
14:39¡Mamá!
14:40¡Mamá!
14:41¡Mamá!
14:42¡Mamá!
14:43¡Mamá!
14:44¡Mamá!
14:45¡Mamá!
14:46¡Mamá!
14:47¡Mamá!
14:48¡Mamá!
14:49¡Mamá!
14:50¡Mamá!
14:51¡Mamá!
14:52¡Mamá!
14:53¡Mamá!
14:54¡Mamá!
14:55¡Mamá!
14:56¡Mamá!
14:57¡Mamá!
14:58¡Mamá!
14:59¡Mamá!
15:00¡Mamá!
15:01¡Mamá!
15:02¡Mamá!
15:03¡Mamá!
15:04¡Mamá!
15:05¡Mamá!
15:06¡Mamá!
15:07¡Mamá!
15:08¡Mamá!
15:09¡Mamá!
15:10¡Oh, rayos! ¿Cómo vamos a bajar de aquí?
15:19Según mi experiencia, no hay problema en el mundo que no pueda resolverse comiendo excesivamente.
15:26Tenemos que comer hasta que nuestro peso combinado sea suficiente para romper la rama.
15:29Espero que estés hambriento.
15:34No creo que haya tiempo para un descanso.
15:38¿Está bien mientras sea rápido?
15:41¡Guau! ¡No puedo creerlo!
15:44No tenía idea de que fuera tan civilizado.
15:47Es como si ustedes fueran nuestros iguales.
15:50¡Quiero decir nuestros superiores!
15:53Muy bien.
15:55Pero después de una cena gourmet y un rápido juego de ping pong, de veras tenemos que regresar.
16:04¡No!
16:06Tengo tanta hambre.
16:09Ven, camaleón.
16:12Ven, chico.
16:14Ven con Duncan.
16:16Solo quiere una probadita.
16:18No está mal.
16:30¡Sí!
16:31¡Libre al fin!
16:32Aprendí mucho hoy.
16:37Uno.
16:38Nunca comas vallas silvestres sin saber si son venenosas.
16:42Dos.
16:42La diarrea explosiva no es una actividad al aire libre recomendada.
16:47Y tres.
16:48Es mejor quedarse lejos del bosque por un tiempo.
16:51Un largo tiempo.
16:52¡Beth y Zuma Pache!
16:56¡Buena esa!
16:57Son el primer equipo en llegar.
16:59Nosotros dos trabajamos tan bien juntos porque nuestra amistad está basada en el respeto mutuo.
17:04¿Qué estaba diciendo?
17:08Ah, sí.
17:09Respeto mutuo.
17:11Esa es la clave para cualquier relación sana.
17:13¿Dónde están todos?
17:15Seguro llegarán en cualquier momento.
17:17En cualquier momento.
17:26Chris, han pasado dos días.
17:28Tal vez te vamos a enviar una patrulla de búsqueda.
17:31¡Y aquí vienen!
17:34¡Pony!
17:35¡Estás semblando!
17:36¡Debes estar helada!
17:37¡Me quitaron la agenda!
17:44¿El señor de las moscas?
17:46Bienvenidos de vuelta.
17:47Más vale tarde que nunca.
17:49Beth y Zuma Pache ganaron fácilmente el desafío.
17:51Lo que significa la inmunidad.
17:54Beth obtiene un pase a los tres finalistas.
17:57¿Beth?
17:57La pregunta es...
17:59¿Quién la acompañará en los tres finalistas?
18:01¿Y quién será el próximo en irse?
18:03Solo hay un lugar para descubrirlo.
18:05En la ceremonia de los Chris Dorados más emocionante de todas.
18:09¿Sabes que le has pasado mal cuando este lugar comienza a lucir bien?
18:13¡Dame eso!
18:16¿Ves?
18:16¿Cómo le puso Tumapache sus sucias garras a mi agenda?
18:19¡El señor Bigotes la encontró varada en la orilla esta mañana!
18:23¿Ahora hablas a bandija?
18:25¿Y lo llamas señor Bigotes?
18:28¡Oh!
18:29¿Por qué nada de eso me sorprende?
18:31¡Oh!
18:31¡Mensaje de mis abogados!
18:33¡Me pregunto qué quieren ahora esos chupasangre!
18:37¡Harold tenía razón!
18:38¡Oh!
18:38¡Tramposo!
18:39¡Yo confié en ti!
18:41¿Acaso se me salió uno?
18:43¡Ah!
18:43¡Me alegra mucho que descubrieran mi fachada!
18:47¡Ahora podré volver a ser yo mismo!
18:49¡Ok!
18:50¡Viniendo aquí corté las sábanas de la cama de Bess!
18:52¡Limpié un baño con el cepillo de dientes de Duncan!
18:55¡Y llené los saleros con polvo de cebolla!
18:57¡¿Qué puedo decir?!
18:58¡Es difícil ser malo!
19:00¡No puedes esconderte detrás del oso por siempre!
19:04¡Oh!
19:04¡Subestimas mi cobardía!
19:07¡Oh!
19:15¡Oh!
19:15¡Oh!
19:16¡Eso está mejor!
19:17¡Gracias!
19:18¿Dónde está mi carta?
19:18Quiero añadirle algunas enmiendas.
19:20Yo, ah...
19:21La perdí en el bosque.
19:23Lo siento.
19:24Hice que mis abogados le sacarán varias copias.
19:26¡Ya vuelvo!
19:27¡No!
19:28¿De verdad te uniste a tu camaleón?
19:30¡Eso es tan lindo!
19:31¿De qué estás hablando?
19:33¿Quieres decir que estuvo aquí todo el tiempo?
19:57¡Esto es grande, gente!
19:59Beth está a salvo de la eliminación, lo que significa que el resto de ustedes está en riesgo.
20:04Así que, afilen esas garras y depositen sus votos.
20:08¡Alguien se irá a casa por última vez!
20:10Owen nos traicionó.
20:12Pero...
20:13...Cordy es la mayor amenaza.
20:15Me agrada Duncan, pero Beth y Cordy comen menos.
20:19Más para mí.
20:20Te veré jamás traidor.
20:22El Chris Dorado es para...
20:28¡Beth y...
20:31¡Duncan!
20:34Corny, ya que Beth y Duncan votaron por ti, es hora de irte a casa.
20:39Owen, me ocuparé de ti en un momento.
20:41¿Qué?
20:42¿Duncan votó por mí?
20:44¡Ah!
20:45La popularidad de Corny se fue por el retrete.
20:48No puedo dejar que me arrastre con ella.
20:50Pero la verdadera razón, una carta de 32 páginas.
20:53Y la gente me llama a mí loco.
20:55¿Cómo pudiste hacerme esto?
20:57¿Después de todo?
20:58¡Hemos terminado!
21:00¡Ah, Chris!
21:04Creo que olvidaste darme mi estatuilla de Chris Dorado.
21:07Lo siento, Owen.
21:08Estás despedido.
21:09Pero...
21:10¿Por qué?
21:11¿Qué sentido tiene tener un espía que ha sido espiado?
21:14¡Vamos, muévete!
21:17¡Duncan!
21:18¡Beth!
21:18Los dos finalistas.
21:20Uno de ustedes será millonario y el otro no.
21:24Sintonicen el episodio más controvertido hasta ahora de...
21:28¡Luz!
21:29¡Drama!
21:30¡Acción!
21:30¡Acción!
21:31¡Acción!
21:31¡Acción!
22:00¡Acción!
22:01¡Acción!
22:03Gracias.