Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Luz, Drama, Acción, la secuela
00:08Eran mi estrella en el paseo de la fama
00:13Graben estas palabras, ¡grábenlas!
00:18¡Chica muerta caminando!
00:22Voy a hacer lo que debí hacer hace tiempo
00:25Enorgullecer a mamá
00:27Me expulsaré yo mismo
00:30¿Por qué?
00:39Yo estoy muy bien ¿Y tú cómo estás?
00:43En todo momento pienso en ti
00:45Me preguntaste qué quiero ser
00:48Y la respuesta vas a tener
00:50Yo quiero ser famoso
00:54Muchos peligros puedo pasar
00:59Todo lo puedo soportar
01:02Nada en mi camino podrá detener
01:04Lo que yo quiero ser
01:07Yo quiero ser famoso
01:10Yo quiero ser
01:20Yo quiero ser
01:21Quiero ser famoso
01:23Yo quiero ser
01:25Yo quiero ser
01:27Quiero ser famoso
01:28Luz, Drama, Acción
01:34Luz, Drama, Acción
01:44La secuela
01:45Hola a todos
01:48Soy Jeff
01:50Y yo soy Bridget
01:51Es grandioso tenerlos de vuelta
01:53Para otro episodio de Secuela Superficante
01:55Donde lavaremos la ropa sucia de Luz, Drama, Acción
02:00Vaya, hay un montón de amor allá afuera, ¿no Jeff?
02:04Sin duda, Bridge
02:06Desearía que hoy todo se tratara de amor
02:08Pero, ay, siempre hay de los que odian también
02:11Tal vez veamos esas actitudes en el programa de hoy
02:14Porque tenemos a Wayne aquí
02:16Y a DJ
02:17También tenemos a nuestros amigos de la primera temporada
02:21Acompañándonos aquí en la sección VIP
02:23Saludos a Katie, Sadie
02:25Cody, Noah, Ezequiel
02:27Eva, Courtney y Tyler
02:29Y también tenemos a Trent y a Izzy
02:35Hola, Trent
02:37Nos alegra tanto que estés aquí
02:40Yo gané la Guerra de Pulgares para saludar de parte nuestra
02:43¿Esta qué?
02:44Eso no es nada genial
02:46Bueno, ha habido eliminaciones impactantes
02:50Desde la última vez que los vimos
02:52¿Hay algo que quieras comentar, Courtney?
02:55Mi abogado me aconsejó que no en este momento
02:57Vaya
02:59También perdimos a Izzy aliasoscopio, alias explosivo otra vez
03:04Pero como ella ya fue una invitada
03:05Hoy no se sentara en la silla caliente
03:07Entonces pasaron cosas muy locas en el programa
03:13Las películas de prisión, el drama del hospital, la cacería
03:17Las películas de desastres y las de guerra
03:19Vaya
03:22Supongo que te gusta el terror y la destrucción
03:24Yo estaba aterrada
03:26Casi me alegró haber sido expulsada del programa
03:29Yo no hubiese soportado la comida de la prisión ni un día
03:31Yo tengo estómago de hierro
03:34No me dirás que te hubiese gustado pasar lo que pasó, Owen
03:38¿Una mandíbula rota?
03:40Eso es cierto
03:42Pero tenemos montones de momentos de loco dolor a continuación
03:46Golpes radicales que nunca han visto
03:48Hora de...
03:50Eso dejará una marca
03:51¡Ah!
03:52¡Ah!
03:53¡Ah!
03:54¡Gracias!
04:24No puedes dejarme sola aquí afuera, ¿sí? En televisión en vivo.
04:29Vi mi cabello en el monitor, Bridge. Había como siete mechones fuera del lugar.
04:33Parecía que no conozco el secador de cabello, cuando de hecho somos muy buenos amigos.
04:38¿Eres más amigo de él que de tu novia?
04:41Bueno, chicos, ese fue un gran montaje de Ayayay.
04:45Oh, seguro que sí, Trent.
04:48¿Viste a Owen caer como un saco de jamón endulzado con miel?
04:52¡Miren esto!
04:54¡Oh! Su pobre mandíbula apunta a la izquierda y a la derecha al mismo tiempo.
04:59¡Divertidísimo! Estoy bien seguro que las piernas no deben ir en esa dirección.
05:04Pero este es mi preferido. Mírenlo a desmayarse.
05:07Así es como luce el pánico, gente.
05:12¿Qué tal si buscamos a DJ y vemos cómo le está yendo?
05:16Me van a moler allá afuera, DJ. Me convertirán en un pincho, Gwen.
05:20Te diría que todo estará bien, pero no voy a mentir.
05:24Mi mamá está aquí hoy y prometí que no mentiría de nuevo.
05:28Así que sí, probablemente estás muerta.
05:30¡Hola, mamá!
05:31¿Esa cosa está encendida?
05:34Hola a todos, soy Gwen y soy una buena persona.
05:39Antes de traer a nuestro primer invitado, demos un vistazo a su viaje en el programa.
05:44¿Un reto o qué?
05:45¿Pasaste seis horas en maquillaje?
05:48A mí me tomó diez minutos.
05:49Mi nariz estaba brillante. Necesitaba empolvarla.
05:53Me gustaría tener a un hombre de verdad aquí.
05:56DJ comenzó como un fuerte competidor esta temporada.
05:59Con un punto débil.
06:01Oh, sí. Ese es un verdadero hombre, Fridge.
06:04Pero cuando el chef lo tomó secretamente bajo su tutela, haciendo un trato de repartir el millón si ganaban...
06:10Las cosas se le complicaron a nuestro hombre.
06:14Felizmente para el resto del grupo, DJ tenía un par de cosas que enseñarle al chef sobre cocinar comida de verdad.
06:19Pero al final, la conciencia de DJ también le enseñó algo, llevándolo a su dramática salida.
06:27Nuestro próximo invitado no come perros calientes de delfines, hace un baile de cita insuperable y una vez pensó haberse contagiado de la enfermedad de salchichón.
06:33¡Bienvenido, DJ!
06:39Hola a todos. ¿Qué cuentan?
06:44Dime, DJ, ¿cómo te sientes después de todo eso?
06:48¿Qué clase de pregunta es esa? El sujeto perdió un millón de dólares.
06:52Oye, pero tengo mi integridad. Y eso vale mucho más.
06:56¡Ah, vamos! ¡Eso es basura! Tengo razón, chicos.
07:02Aplaudimos si estamos de acuerdo o si no estamos.
07:05Gracias, estudiante de casa. Me alegra que alguien sea auténtico.
07:12El resto de ustedes son unos farsantes. Y ya saben lo que hacemos a los mentirosos.
07:17¡Es correcto! ¡Verdad o yuque!
07:21¡Verdad o yuque!
07:27¿Mamá?
07:28Jeff, es verdad. O martillo. ¿Qué pasó con el martillo?
07:32Los productores pensaron que un yuque le añadiría más drama.
07:35Más drama total.
07:37¿Esa cosa cae sobre mí sin miento?
07:39Sí. Bueno, DJ, primera pregunta.
07:41Bien, esto no me parece bien.
07:43Ya somos dos. Yo dije que no estoy mintiendo.
07:46DJ, ¿no dirías que el modo en que sacaste ventaja de tus compañeros de equipo fue completamente atroz y totalmente imperdonable?
07:54Yo nunca quise herir a nadie. Es solo que el chef me intimidaba.
07:59Esto es ridículo. ¿No podemos más bien pasar una grabación de algo?
08:03No hay problema.
08:04¿Qué tal una grabación nunca antes vista de los rápidos movimientos de DJ tras las cámaras?
08:09Mientras todos los demás olían a parque de perros en verano, tú usabas trapos que olían a fresca primavera.
08:16Oh, gracias, chef.
08:18El chef te dio vitaminas para mejorar tu desempeño y productos lácteos saludables,
08:22mientras todos los demás estaban obligados a comer el asqueroso potaje.
08:29Recibiste masajes terapéuticos, paquetes de casa y fiambres.
08:34Y ni una vez te sentiste mal por eso.
08:37¿Qué? ¿Si me gusta ganar? ¡Rayos, sí!
08:39Haré lo que sea necesario para mantener la racha de victorias.
08:43Si me siento mal, parezco como si me sintiera mal.
08:50Vaya, eso no es justo. ¿No tienen otro ángulo de esa? ¿No pueden mostrar...?
08:55Nosotros conducimos el programa. Así funciona la televisión. Así que no se puede.
09:00¡Mi cabello!
09:02¿Bien? ¡Rueda el video!
09:04¡Oye! ¡Dije que bien!
09:09¡Maquillaje! ¡Retoque de emergencia! ¡Aquí!
09:12¿Tengo que hacerlo, chef?
09:14¡Está bien! ¡Está bien!
09:16¿Que si me gusta ganar?
09:18¡Rayos, sí!
09:19Ah, chef, ¿de veras tengo que decir rayos?
09:22Realmente no...
09:23¡Vamos! ¡Será divertido!
09:26Y a nuestros productores les encanta.
09:28¿Solo una vez?
09:29Disculpa, ¿quieres que me caiga un yunca en la cabeza solo para hacer felices a tus productores?
09:35Bueno, Dee, ¿a quién detestas más en el programa?
09:39¡Miente!
09:40¡Miente!
09:40Oigan, ¿saben lo que tenemos?
09:42Una gran pregunta en la cámara web de uno de los leales fanáticos de DJ.
09:47¡Bien! ¡Agua fiestas!
09:49¡Vayamos con Gordon desde Londres!
09:51¡Saludos, amigos!
09:53¡Hola, camarada!
09:54Soy de Londres, Ontario, y quiero ser chef.
09:58Estoy preparando los sándwiches de DJ, pero hay un tonto ingrediente secreto que no logro descubrir.
10:06Supongo que Gordon tiene mal temperamento.
10:09¿Tienes una respuesta para él?
10:10¿Hay un ingrediente secreto?
10:12A todos nos gustaría saber.
10:15Bueno, Bridget, es una pregunta difícil porque yo no uso recetas y realmente no hay...
10:24¡Paprica, de acuerdo!
10:27¡Dos pizcas de paprika húngara en la mayonesa!
10:29¡Eso aviva el sándwich!
10:37¡Fantástico!
10:39¡Oh, no!
10:39¡De ninguna manera!
10:40Estoy con la entrenadora personal de Chris y me matará si estoy en el mismo cuarto con un carbohidrato.
10:45¿Seguro no quieres uno, Jeff?
10:47También estoy viendo al dermatólogo de Justin y dice que la mayonesa mata los poros.
10:51¿Tal vez usarla ligera?
10:52La mayonesa ligera es igual de mala.
10:55Si me preguntas, tú también deberías dejar esos aperitivos.
10:58Ya sabes lo que dicen.
10:59Un segundo en los labios, una vida en las caderas.
11:04¡Vaya!
11:05¡Oh, cómetelo!
11:08¡Cómetelo!
11:09Quizá debamos hacer una corta pausa.
11:12¿Alguien quiere un sándwich?
11:13Luz, drama, acción.
11:14La secuela.
11:15¡No, no quiero!
11:16¡No, no quiero!
11:20¡Ah!
11:21¡Listo!
11:21¿Qué te parece eso?
11:23¡Cielos!
11:25¡Esto es increíble!
11:41¡Oh, ricos carbohidratos!
11:42¡Vengan con papá!
11:43Ah, maquillaje.
11:46Creo que Jeff necesita reaplicar su brillo labial.
11:49Y es hora de conocer a nuestra segunda invitada.
11:52Pero primero, échale un vistazo.
11:54Nuestra segunda invitada comenzó como una favorita de los fanáticos.
11:58Hasta que las cosas se...
12:00...complicaron.
12:01Como sucede cuando estás compitiendo en contra...
12:04...o trabajando con...
12:05...tu novio.
12:06¿Qué significa eso?
12:08Solo lee el guión, Jeff.
12:10¡Wen rompió con Trent!
12:12Pero eso no fue lo último del drama.
12:15¡Wen fue obligada a hacer un trato con el equipo opuesto!
12:18Sacrificando a Trent para salvar su trasero.
12:20Y Trent fue expulsado.
12:22Tras perder un novio y varios amigos...
12:25...no mucho después de eso, Gwen lo siguió.
12:30Lo sé, ¿cierto?
12:31Ojalá me hubiese puesto mi camiseta del equipo Trent.
12:33Nuestra próxima invitada es claustrofóbica.
12:36Posee dos lagartos y una vez bebió ponche de frutas del baño comunal.
12:41Sin mencionar que terminó con su novio en televisión nacional.
12:45¡Wen!
12:50Todo el esmalte de uñas negro del mundo no me sacará allá afuera.
12:55¡Traidora!
12:56¡Viva el equipo Trent!
13:00Hola a todos.
13:01¡Cielos, Gwen!
13:04Debe ser duro enfrentar esto.
13:07Muy duro.
13:09Hagámoslo más duro.
13:10Aquí va una entrevista grabada en nuestro último programa después de que Trent supo de tu engaño.
13:15Al principio nos sentíamos mal por Trent, pero ahora...
13:19Lo adoramos.
13:20Vamos a comenzar un club de fans de Trent.
13:23O tal vez debería ser un club anti-Wen.
13:26¿Un club para mi tía Gwen?
13:27¡Hola, tía Gwen!
13:28Oh, te refieres a Gwen.
13:33¡La odiamos!
13:35Bueno, Katie y Sadie, ¿hay más que quieran decirle a Gwen en persona?
13:40¡Es mi turno, Sadie a caparaciento!
13:42Ellas lucen... ocupadas.
13:44Bueno, Gwen, hablamos de por qué vendiste a un chico tan dulce.
13:48¿No podemos hablar de otra cosa?
13:49Nos encantaría. La verdad es que me cansé de esta Trent bla bla bla después del último episodio.
13:56¡Grandioso! ¿Qué tal algunas escenas tras cámara?
13:58Chris y el camarógrafo dos están en una brutal guerra de jugarretas.
14:01Sí, asombroso. Pero eso no nos dará audiencia.
14:06Verte retorcerte por Trent, sí. Así que empieza a hablar.
14:11Pero pensé que éramos amigos.
14:12¿Sabes? Tengo este nuevo trabajo y debo decir que seriamente le gana a la vez que tú y yo nos hicimos amigos.
14:17¿De verdad crees eso? ¿Piensas que los ratings son más importantes que la amistad?
14:21¿Estás bromeando, nena? ¡Claro que no!
14:24Las amistades derrotan a los ratings.
14:27Un poquito de amor es como el número dos de los Impulsa Ratings después de las rupturas.
14:32Y es por eso que Gwen va a comenzar a hablar.
14:34¡Cuidado con lo que dices!
14:36¡Ah! ¡No le adviertas! ¡No es gracioso!
14:39¿Esa cosa se caerá encima de mí?
14:41Solo si mientes. Pero créeme, sucede rápido.
14:44Nada más que la verdad. O podría ser media Gwen.
14:47Una Wu. O tal vez una...
14:49¿Cuándo te hiciste tan horrible?
14:53Órdenes del canal. Resulta que lo horrible también es grandioso para los ratings.
14:57Escuchen, aún me gusta Trent. Mucho. Siempre me gustó.
15:01Siento mucho amor por todos ustedes, chicos.
15:04¿Por alguien más? ¿Don Kang, tal vez?
15:08Leshona, una chica fantástica, gran amiga y DJ.
15:13¿Han probado su dulce de melocotón? Es irreal.
15:16Eres dulce.
15:18Gracias. Adoro a Beth. ¿Y a Lindsey?
15:21Creo recordar ver a Beth y a Lindsey estar muy molestas después de que supieron que Trent regalaba los desafíos de su equipo.
15:27Ah, mencioné la guerra de bromas entre Chris y el camarados.
15:31Escuchen, no creo haber hecho nada malo.
15:34La gente dormina todos los días.
15:36Sí, por cierto, tu caída...
15:38Mega difícil.
15:40No dejaste muchos amigos atrás en el juego.
15:42Duncan no me expulsó.
15:44Solo porque le pusiste dos ganchos de chica gótica.
15:47Courtney, solo somos amigos.
15:49Por favor, díselo, Trent.
15:50¿Tienen más vegetales podridos?
15:55¡Don Kang está loco por ti, Courtney!
15:58En realidad, tenemos un clip nunca antes visto sobre este tema.
16:01Gracias.
16:06¿Es idea mía o esa constelación se parece al trasero de panqueque de Harold?
16:11Con sus piernas de espagueti pegadas, ¿ves?
16:13¿Te pongo el escenario perfecto para un chiste y me dejas colgada?
16:18¿Qué te pasa?
16:21¿Crees que Courtney esté mirando las estrellas en este momento?
16:25¿Ves, Courtney?
16:26Duncan siempre está pensando en ti.
16:28¡Oh, qué chico!
16:30¡Sigue rotando!
16:34Vaya.
16:35¿Quién hubiese dicho que te volverían loco las del tipo A?
16:38¿Quieres burlarte de mí?
16:40Tú puedes hacer lo mejor que eso.
16:43¡Oh, sí!
16:47Yo soy así de unido y personal con todos mis amigos.
16:51¿Noten el...
16:52el centímetro de distancia entre sus labios?
16:58Solo somos.
17:00Cuidado con lo que dices.
17:03Amigos, voy a llamar a mi abogado.
17:08Están exagerando esto.
17:10Peleamos como por dos segundos.
17:11Luego robamos la ropa interior de todos y la colgamos de lasta de la bandera.
17:14¡Oh!
17:15Suenas como una gran compañera de equipo.
17:18¿Qué le pasa a él?
17:21Creo que la fama se le subió a su cabeza perfectamente peinada.
17:24Ah, sigo aquí, ¿saben?
17:27Y creo que es hora de traerle otra sorpresa a Wem.
17:35¡Hora de nadar con los peces!
17:37Tirañas, olvídalo.
17:39Y al grupo aquí parece encantarle.
17:42Vamos, Wem.
17:43Te daré un empujón.
17:44¿Qué?
17:44De ninguna manera haré esto.
17:47Bien, suficiente.
17:49Oigan, yo regalé el juego, no Wem.
17:52No fue su culpa.
17:54Además, todo está increíble.
17:56He conocido toneladas de chicas.
17:58Trent, gracias.
18:00Trent, lo siento mucho.
18:02Yo no quise hacer...
18:04Está bien.
18:05Sí, nada de romances.
18:07No creería en la cantidad de correos de fanáticas que está recibiendo este sujeto.
18:11¡Uh!
18:11Ser dejado en TV te ponen las buenas con las chicas, viejo.
18:16¡Oh, oh!
18:17Oye, Bridge.
18:18Oye, Bridge.
18:21Y no me tientes.
18:23Tenemos un visitante más en la cámara web.
18:25Kelsey de Kamloops tiene unas palabras para Trent.
18:30Hola a todos.
18:31Este es mi novio, Trent.
18:34Es un...
18:36¡Eso es increíble!
18:39¿Qué tienes que decir, Kelsey de Kamloops?
18:42Creo que hizo ese muñeco tuyo.
18:45¿Nosotros?
18:50Cielos.
18:51¿Besó ese muñeco nueve veces?
18:54Bien.
18:55Gracias por compartir, Kelsey.
18:57¡Espera!
18:58¿Escribimos algo para el verdadero Trent?
19:01Tu cabello es negro, mi corazón verdadero.
19:04Te relleno de harapos y te coso por él.
19:08¡Ah!
19:08Parece que perdimos a Kelsey.
19:10Y justo cuando su poema se ponía bueno.
19:13Mejor vamos a fiscalear el correo de fanáticas de Trent.
19:16Y este es el sexto cargamento de esta semana.
19:18Yo solo recibí dos.
19:19¿Ese es el correo de fanáticas de Trent?
19:21Ja, ja, ja, ja.
19:23Vaya, chicos.
19:24Pensé que estábamos hablando de mí.
19:28¿Qué demonios?
19:30¿Es una figura de Izzy?
19:31Supongo que ella no quería estar aquí.
19:33Oh, está bien.
19:39Todos quieren un pedazo de Izzy.
19:44Tú ya tuviste tu oportunidad.
19:45Y es por eso que convertí esto en una misión en cubierta.
19:48Por favor, saluden a la señorita Izzy Escudera.
19:51Ah, ¿seguridad?
19:53¿Podemos llamar a seguridad?
19:55Oh, un segmento de persecución.
19:57Divertido.
19:58Atrapa a la reina de los obstáculos.
20:01Ven a buscarme, Chepito.
20:02La cereza caliente.
20:04Ah, ja, ja, ja, ja, ja.
20:06Ah, ja, ja, ja, ja, ja.
20:13Tal vez hagamos una última pregunta.
20:16Aquí tengo una pregunta de J-Jet 123 para Gwen.
20:20Ah, bla, bla, bla.
20:21Mi novio ya no es el mismo.
20:24Se convirtió en el capitán salamero de Hollywood
20:26y no le importa a nadie más que a sí mismo.
20:29Es vanidoso y malvado y...
20:32¿Qué debo hacer?
20:32¿Eso es de quién?
20:34No estoy segura de quién pediría tus consejos románticos.
20:38Ja, ja, ja, ja, ja.
20:39Bueno, si hay algo que aprendí de esto es ser directa.
20:44Mientras seas franco, no hay nada que pueda morderte en el trasero.
20:48¡Oh, oh, oh!
20:49Gwen tiene razón.
20:50La honestidad también me salvó el trasero.
20:52Si no, puedes ser sincera.
20:54No, no, eso no lo escribí yo.
20:57¡Cuidado!
21:00¡Ja, ja, ja, ja, ja!
21:03¡Asombroso!
21:04Aprotujándote con DJ ahora.
21:06Y el yunque.
21:07Me encanta.
21:07Creo que eso era para Bridget.
21:09Y eso es todo por hoy.
21:11Acompañen a Chris y al grupo la próxima vez para el episodio más dramáticamente emocionante de Luz, Drama, Acción de la Historia.
21:22Oye, Bridget.
21:23¡Ah!
21:23¡Cuidado!
21:24¡Cuidado con...
21:25Tenemos que hablar, Capitán Hollywood.
21:27¡Ahora!
21:28¡Ahora!
21:29¡Ahora!
21:30¡Ahora!
21:31¡Ahora!
21:32¡Ahora!
21:32¡Ahora!
22:02¡Ahora!

Recomendada