Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
2 days ago
Other name:
三人夫婦, Two Husbands One Wife , Three-Person Couple , Sannin Fuufu , さんにんふうふ
Original Network:TBS
Director:Kumasaka Izuru
Country:Japanese
Status: Completed
Genre: Comedy, Romance
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
弁護士さん?
00:07
うん。
00:08
ゆきが厚生証書を作るときにお世話になった人なんだって。
00:11
紹介してくれるって言うから仕事の後会ってくる。
00:14
こういうケースは扱ったことあんのかな?
00:16
いや、さすがにないでしょ。
00:18
まあ、いろいろ相談してくるよ。
00:20
それより、大丈夫?
00:22
大丈夫とは?
00:24
もうぶれない。
00:26
厚生証書を作るっていうことは法的な約束を交わすってこと。
00:30
婚姻と時を出すのと変わらないんだからね。
00:33
分かってるよ。
00:34
どうだか。
00:36
まだ嫉妬してんだよ、天魔さんとのこと。
00:39
えっ?
00:41
嫉妬とかじゃない?
00:43
夫の軸がブレブレじゃ困るだけ。
00:45
夫。
00:47
お母さんにもちゃんと連絡しといてよ。
00:50
挨拶しないとなんだから。
00:52
はい。
00:54
新平のお兄さんもだよ。
00:57
ああ、うん。
00:59
新平君はまず、自分がお兄さんと会わないとだね。
01:02
それなんだけどさ、この間、兄貴から連絡来たんだよ。
01:07
久々に会わないかって。
01:09
えっ?
01:10
何そのいいタイミング!神様の祝福!
01:13
いや、どうだろう。またダンスなんかやめろって話かも。
01:16
万が一そんな話だったら、俺が説得に行くよ。
01:19
お兄さん、あなた間違ってますって。
01:22
よく言うよ。本人目の前にしたら何も言えないくせに。
01:26
人を内弁慨みたいに言うな。
01:28
みたいにっていうか、そうじゃん。
01:30
ダンスって違う。俺は言うときは言う男だ。
01:34
はぁ?
01:35
年下の後輩のプレトモ婚すら断れなかったくせに。
01:40
本当に嫉妬してたんだ。
01:42
嫉妬とかじゃない?ムカついてただけ!
01:45
ってか、2人時間大丈夫?
01:47
えっ?
01:48
やばっ。
01:49
えっ、やばっ。
01:50
ごめん、お二人ごめん。
01:51
あ、大丈夫、大丈夫。
01:52
よし、じゃあ行ってきます。
01:54
行ってらっしゃい。
01:55
行ってらっしゃい。
01:56
行ってらっしゃい。
01:57
まあ特殊なケースではありますが記載すべき項目は同性婚の場合と同じです要は婚姻届を出せば自動的に交わされる法的約束を出せないうちらは厚生証書でカバーするってわけ。
02:27
ですよねそのとおりですあの例えば代表的なものは夫婦が守るべき義務について遺産の相続権についてそれから病気などで意識不明になった際の手術や治療に関する同意権についてなるほどちなみにお子さんは考えてらっしゃいますか?
02:55
あっはい一応難しいのはそこですね難しいとは実子であれ養子であれ3人で親になるということは法律的なんていきません原則的に親権を持てるのは子供の両親ですうんシングルマザーになってん?
03:14
二人に支援してもらう形がいいのか?それとも男性のうちのどちらかと婚姻し父親になってもらう方がいいのか?いやでもそれだと…
03:46
考えるのであれば拓蔵さんか新平さんのどちらかと婚姻し法律的な父親になってもらうというのがよいかと私は思うんですがどうでしょうか?いらっしゃいませ。
04:10
ありがとうございました。
04:20
ありがとうございました。
04:22
ああ…ちょっと甘く見てたかも。
04:26
いや前に忠告したじゃん。
04:28
いやあの時はその3人でできるか分からなくて。
04:32
子供のことはしっかり考えておいた方がいいよ。
04:36
じゃないと私たちみたいになる。
04:38
え?
04:40
もしかして揉めてるの?里親の件。
04:44
揉めてるっていうか、離婚することになりました。
04:50
は?
04:51
まさかのスピード離婚です。
04:56
いやいや、え?なんで?
04:58
子供のことで全然話まとまんなくて。
05:01
姉妹にはやっぱり子供産んでみたいとか言いだしちゃってさ。
05:06
いやいやそれは話が違うじゃんって思って。
05:09
ええ…
05:11
ミヤも自分の考えぐらいはしっかりまとめておきな。
05:15
拓蔵さんの方が年いってるし、やっぱり先に産むのは拓蔵さんとの子供でしょ?
05:21
え?
05:23
父親が分からない場合、DNA検査はするんでしょ?
05:27
え?いや…
05:29
何が一番子供のためなのか?
05:32
悩め悩めって茶化したいとこだけど、こればっかりはマジ。
05:39
子供が関わることだからね。
05:42
もう一個食べるか?
05:47
ううん、大丈夫。
05:49
あっ、釣り行ってる?
05:52
いや。
05:53
俺この間久々に行ったよ。
05:56
釣り堀だけど。
05:58
そうか。
06:00
楽しかったけど、やっぱり海の方がいいね。
06:05
そうだろうな。
06:07
新平君でも気まずくなることあるんだ。
06:12
発見、発見。
06:17
ダンス。
06:19
来た。
06:21
まだやってるんだよな。
06:30
うん。
06:31
結構ファンもいるんだよ。
06:32
春にもライブあるから見に来る。
06:34
俺のファンになっちゃうかもよ。
06:36
それは難しいな。
06:40
会社を移ることにしてな。
06:48
来月、引越しが決まった。
06:50
えっ、どこに?
06:52
韓国。
06:53
韓国?
06:55
それはまた近いような、遠いようなだね。
07:01
今より大きい会社で、条件も何倍もよくなる。
07:07
へえ、さすがだな、兄貴は。
07:12
一緒に来ないか?
07:14
えっ?
07:16
韓国でダンスを学ぶのも悪くないだろ。
07:21
どうしたの?
07:23
反対してたのに。
07:25
反対してたわけじゃない。
07:30
応援できなかったのは、お前の夢を支えてあげられるだけの余裕が。
07:40
もしダメでも、俺が何とかしてやるって言えるほどの力が、俺になかったからかもしれない。
07:50
悪かったな。
07:55
でも、もう大丈夫だ。
08:00
俺がお前を支えてやる。
08:05
また2人でやっていこうなんだよもうカッコつけてさすぐじゃなくていい考えておいてくれうんありがとう。
08:34
すいません。
08:44
ショートケーキお代わりください。
08:47
おお、おかえり。
08:53
あ、ただいま。
08:55
ねえ、どうだった?厚生省省にて。
08:57
あ、うん。まとめといてくれるって。
08:59
あ、そっか。ありがとう。
09:02
あ、私もお風呂入っちゃおうかな。
09:04
うん。
09:06
ただいま。
09:08
あ、おかえり。
09:10
ただいま。
09:12
ただいま。
09:14
ただいま。
09:15
おかえり。
09:16
どうだった?お兄さん。
09:18
あ、なんか転職するから、その報告ついでにお茶みたいな感じだった。
09:22
ほら。ダンスやめろじゃなかったでしょ。
09:26
ほんとだね。
09:28
あ、俺、風呂入ってきちゃうわ。
09:30
え、いま、ミア入ったよ。
09:32
あ、じゃあ、振り作ってきちゃう。
09:35
うん。
09:36
なんかよそよそしくない。
09:50
気のせいか。
09:52
気のせいじゃないかも。
09:54
気のせいじゃないって気づいたのは、数日後。
10:12
話したい事があるんだけど、いつ空いてますか?
10:18
気のせいじゃないって気づいたのは、数日後。
10:21
話したい事があるんだけど、いつ空いてますか?
10:25
ひどくスルー。
10:28
ついに出すんすね、厚生証書。
10:31
うん。
10:32
そうなんだよ。
10:33
ついに出すんすね、厚生証書。
10:36
うん。
10:37
まあ、そうなんだよ。
10:40
Well, that's right, but...
10:44
Do you think it's a disaster?
10:48
I feel like it's just a few days...
10:51
I feel like it's just something that's been delayed.
10:55
Are we two?
10:57
Yeah.
10:59
I feel like it's not like it's happening, but...
11:04
Ah...
11:06
That's right.
11:10
I don't know exactly what I know, sir.
11:15
What? What? What did I know?
11:18
Yes, completely.
11:20
If I leave this, I can't be able to do this.
11:24
What? What? What?
11:26
Tell me, tell me.
11:35
That's right.
11:40
I don't know.
11:42
I don't know.
11:43
I'm not sure how many days later.
11:45
What did you do?
11:47
Miya-chan, it was good.
11:56
I don't want to put it in the room.
11:59
Why?
12:00
Why?
12:01
I don't know.
12:03
Tuck-Zo-san, Miya-chan is back here.
12:06
I don't know.
12:08
Really?
12:09
Look.
12:10
What are you doing?
12:12
I'm going to open it.
12:13
I've been in 5 seconds.
12:15
I've been in 5 minutes.
12:16
I've been in 5 minutes.
12:17
I've been in 5 minutes.
12:18
I've been in 5 minutes.
12:19
I've been in 5 minutes.
12:20
I've been in 5 minutes.
12:21
I have been in 5 minutes.
12:22
What was this?
12:23
It was big.
12:24
What is this?
12:32
What is this?
12:56
It's so cold.
13:02
What do you think?
13:31
I'd be happy to be with you.
13:41
It's not a good one, but...
13:46
Let's get married!
14:01
Ah, ah, no...
14:03
There's a hand here.
14:06
Oh...
14:18
Oh...
14:20
Yes...
14:24
How did you get out of that?
14:27
Eh?
14:28
いや結婚しようって話ならもうしたじゃんえっいやでもちゃんとプロポーズしてなかったからさそれで2人が不適されてるのかとそんなことないよねえうんえっでも嬉しかったありがとう拓三さん
14:58
ありがとううんでもごめん素直に喜べないえっどうして?
15:24
子どものこと子どもえっできたのえっいやいやそんなはずえっそうじゃないえっもし子どもができたらどうすればいいのかずっと考えてて。
15:53
どっちかの子どもを産んだとして誰が父親か検査ではっきりさせた方がいいのかなとか。
16:02
でもはっきりした場合。
16:07
どっちかは嫉妬したり傷ついたりすることが出てくるんじゃないかなとか。
16:14
生まれてくる子どもはこの形を理解してくれるのかなとか。
16:23
どうすることが一番いいのか。
16:32
ずっと考えてるんだけど。
16:41
ずっと考えてるんだけど。
16:44
何が一番いいのか分かんないんだよ。
16:51
生まれてくる子どものためには。
17:00
実の父親が。
17:09
戸籍状の父親の父親の方が。
17:18
それだと私がどちらかと結婚する形になる。
17:27
子どもを作らないっていう選択肢は。
17:39
みたい。
17:54
ごめん。
18:04
謝ることじゃないよ。
18:06
Yeah, that's right.
18:14
I'd rather...
18:17
I don't know...
18:19
I don't know...
18:26
There's only one way to do it.
18:30
What?
18:40
Miya-chan to...
18:42
Takuzao-sanが結婚すること
18:50
What is that?
18:52
What is it?
18:54
It's...
18:58
Shinpei-kun...
19:03
I'm getting lost...
19:14
I'm getting lost...
19:16
Yeah.
19:17
Yeah.
19:18
I've never thought you were going to get me an investment or pull it up.
19:23
After all, I'll keep going.
19:27
I'll be happy already.
19:30
I'll be happy.
19:32
Okay.
19:33
We gotta dance.
19:33
Dance.
19:34
Dance.
19:35
Dance.
19:36
Dance.
19:38
I'll take the same place.
19:39
If you really wish that you wanted to move a mic, please.
19:42
I'll leave you to do it before.
19:45
If it's a success, we'll have to look.
19:46
I'm sorry, I'm sorry.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:05
|
Up next
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
20:05
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
20:05
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
20:05
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
20:05
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
20:05
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
19:52
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
20:06
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
20:05
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
20:05
Two Husbands One Wife – Sannin Fufu – 3-nin Fuufu (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
44:46
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
44:46
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
44:16
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
1:02:03
Marry My Husband – Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
24:05
Suspicious Partner – Ayashii Partner (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
44:46
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
44:46
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
44:46
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
44:46
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
48:50
Marry My Husband – Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
24:05
Suspicious Partner – Ayashii Partner (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
24:05
Suspicious Partner – Ayashii Partner (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
1:07:31
Marry My Husband – Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
24:05
Suspicious Partner – Ayashii Partner (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
15 hours ago
24:05
Suspicious Partner – Ayashii Partner (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
15 hours ago
Be the first to comment