Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 3
TeleNovelas News
Follow
21 hours ago
#enespanol
#espanol
#dailymotion
#espanollatino
#latino
#audiolatino
#capitulo
#completo
#subtitulado
#completosubtitulado
#completoenespanol
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 3
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Aaaa.
00:01
Peki nasıl?
00:02
Diyorum ki.
00:05
Niye burada kendi malımızı üretmiyoruz?
00:10
Nasıl yani?
00:12
Satması bitti.
00:13
Şimdi de üretime mi geçeceğim?
00:15
Aynen.
00:16
Bu işler bu kadar basit değil.
00:19
Bir sürü düşmanın olur.
00:21
Millet demeyecek mi?
00:22
Bu mallar piyasa nereden girdi ya?
00:24
Bir dünya insan var.
00:26
Bütün dengeler değişir.
00:27
Sungur seni seviyorum ama bir kusurum var.
00:30
Beni ayar ediyor.
00:31
Hep küçük düşünüyorsun be kardeşim.
00:34
Kadir yanık büyük oynar Sungur.
00:37
Peki.
00:38
Nerede nasıl öğreteceğim?
00:40
Şşşş.
00:42
Elin kulağı var.
00:44
İşte bu bir sır.
00:47
Bunu sadece ben bileceğim.
00:49
Yanlış anlamayın beyler.
00:50
Size güvenmediğimden değil.
00:52
Ama böyle icap ediyor.
00:54
Ama yine de sizin de bu işin içinde olduğunuzu bilmek isterim.
00:59
Kabul edenler.
01:05
Başka seçeneğimiz mi var?
01:07
Oy birliğiyle kabul edilmiştir.
01:09
Lansmanımız yarın gece cihatın mekanda olacak.
01:12
Bütün ürünler bedava dağıtılacak.
01:14
Hepinizi bekleriz.
01:16
Q初abe dinledi.
01:17
Çok ileride hoşlanmış atağını uy 16 вой,
01:42
What a nice place is that we can find.
01:43
I know, I'm sure I'm sure that we can find the manita, I'm sure.
01:48
There's 40 people in the middle of the turkey.
01:50
40 people in the armut.
01:52
Ahlat.
01:53
What?
01:54
40 people in the armut.
01:56
What's the difference?
01:57
What's the difference?
01:59
Ahlat armut abi.
02:01
40 people in the armut.
02:02
Armut işte.
02:04
Abi, armut olsa armut derlerdi.
02:07
Ahlat diyorlar.
02:07
Demek ki doğrusu ahlat.
02:12
Alo.
02:15
Ne yaptınız?
02:17
Çıkıyoruz şimdi.
02:17
Gelen giden yok.
02:19
Ben bir şeyler duydum.
02:20
Hayırdır?
02:22
Kadir, zihata bulaşmış.
02:24
Mekanı için.
02:27
He.
02:27
Yani bu Kadir.
02:30
Tam anlamadım ama.
02:32
Bir şeyler düşünüyor, yapıyor böyle uyuşturucu muuşturucu işleri.
02:37
Biraz da bayağı sıkıştırmışlar adamı.
02:42
Ne zaman?
02:43
Bu gece bir şeyler yapacaklar.
02:47
Tamam.
02:47
Gürdallar bir gidip bakar.
02:49
Ha iyi olur, iyi olur.
02:50
Kadir başka bir şeylerin peşinde.
02:53
Bedavaya mal dağıtacakmış.
02:55
Herkese.
02:57
Anladım abi.
02:58
Gürdalları bir anlasın durumu konuşuruz.
03:00
Tamamdır aslanım.
03:01
Bir tane çömeği hazırla.
03:06
Kadir.
03:07
Aynen size iş çıktı.
03:08
Hadi hayırlı olsun.
03:09
İyi iyi.
03:10
Avuçlarım taşınıyordu zaten.
03:12
Zaten.
03:12
Altyazı M.K.
03:22
Alo.
03:23
Alo Nisan.
03:24
Ne yaptınız?
03:25
Var mıymış hıyarın durumunda bir gelişme?
03:27
Bilmem.
03:28
Ceren gidip baktı.
03:29
Durumu o kadar da kötü değilmiş ama şikayetçi olacakmış.
03:32
Bak ne olursa olsun benim için o herife minnet etme tamam mı?
03:38
İlla hapse mi gireceksin?
03:40
Orasını sen düşünme.
03:42
Kim düşünsün?
03:43
Nisan tamam uzatma.
03:45
Dediğimi yap.
03:47
Bir saniye.
03:54
Macera başlasın bakayım.
04:02
Benimle geliyorsun.
04:11
Hakkında şikayet var.
04:13
Kim o?
04:13
Çiğdem'in sesi mi?
04:17
Arayacağım seni.
04:20
Al işte Çiğdem.
04:22
Kesin hapse girecek.
04:23
Şimdi ne yapacağız bakalım.
04:26
E bu eksikti.
04:27
Şu gözaltılar buluşup konuşmak için güzel vesile oluyor.
04:34
Amirim.
04:36
Alalım arkadaşı.
04:39
Siz gelmeyin.
04:40
Dediğim işi hallet.
04:42
Tamam bizden merak etme.
04:43
Tamam.
04:57
A
05:04
E
05:05
E
05:11
B toma da gündnie o da.
05:13
Öyle
05:13
Herkes ekmeğinde profesör.
05:18
Herkes ekmeğinde.
05:19
Y
05:20
I would like to go to the side of the side.
05:32
I would like to sit here.
05:39
You're a good man. He is a surprise.
05:44
It's not my own. It was my own.
05:47
What about you?
06:17
I'm sorry.
06:19
I'm sorry, but I'll talk to you after that.
06:28
I think it is a good practice.
06:31
Is that a good thing?
06:32
It's just a day.
06:33
You're good, she's eating, he's eating.
06:34
Oh, God!
06:35
What did you do?
06:36
You're a good girl.
06:39
Maybe you're a good girl.
06:41
You're not a good girl.
06:44
I'm not a good girl.
06:45
you
06:47
Am You
06:51
It was
06:53
you
06:54
and peace
06:57
I
06:59
hope
07:00
I
07:06
My
07:07
j
07:09
Do
07:09
You
07:10
达
07:10
you
07:11
You
07:11
You can go ahead and get your best.
07:14
What happened in the car, someone you could get a no other.
07:19
What happened?
07:22
When I was going to look at you.
07:24
One person's first hätte the other one.
07:26
Something you could do.
07:30
There was no reason you could get to the situation.
07:33
Or maybe you could get the situation.
07:36
I did not understand.
07:39
You see what you think of this time?
07:40
But that's what I want to do.
07:42
I want everything I want to do.
07:47
Look, I really like this.
07:51
I really like this.
07:53
But it will be better.
07:55
It will be better.
07:57
One of them will die.
07:59
It will be better.
08:03
Who will die?
08:07
I will die.
08:10
I think it's a good
08:12
I think it's a good
08:26
Look at that we've been closed
08:28
We've been closed for a moment
08:30
I've been closed for a moment
08:32
I've been closed for a moment
08:34
Who are you?
08:36
What are you doing?
08:39
What is this one?
08:40
You don't have to be with me.
08:44
You were here, you're doing well.
08:46
No, you're like that.
08:47
You're going to go home.
08:49
If you're doing well, you're starting to see your eyes.
08:51
No, you're doing well.
08:53
No, you're doing well.
08:55
You're going to come here.
08:57
You're going to come here.
08:59
Police, you're not.
09:01
Okay.
09:02
This is a self-reviewed company.
09:04
What do you do?
09:05
Cihat Bey.
09:06
Cihat.
09:07
Gelince diyeceksin ki, Eşref Abim seni...
09:09
Tamam.
09:10
Yok, böyle olmaz.
09:13
Eşref Abim seni çok pis...
09:16
Şş.
09:17
Ha.
09:18
Böyle de ayrılıyor.
09:19
Böyle de.
09:20
Tamam.
09:21
Ne gösterdin lan araba?
09:24
Kütüphane kartı.
09:26
Okuyan biri olsaydı hemen onları.
09:35
Ne yaptın, bir şey bulamadın mı hala?
09:41
Yok.
09:42
Ama Çiğdem, Eşref'i almış.
09:45
Emniyetteymiş Eşref.
09:47
Güzel.
09:53
Bu hastayı mutlaka bulmalıyız.
09:55
Ne yapıp edip bulmalıyız.
09:57
En azından öldürmenin bir yolunu.
09:59
Önünde sonunda konuşacak.
10:01
Konuşsa çoktan konuşurdu.
10:03
Varsayım yapmamana Seda.
10:05
Kim aldı bu adamı?
10:07
Niye şimdiye kadar bizi aramadı mesela?
10:10
Önlem amaçlıdır belki dinçar.
10:15
Efendim Nisan Hanım geldiler.
10:20
Buyursun.
10:31
Merhabalar.
10:33
Nasıl olduğunuz daha iyi misiniz?
10:35
Toparladım sayılar.
10:37
Sağ ol.
10:38
Sevindim.
10:41
Oturmaz mısın?
10:51
Bir şey içer misin?
10:52
Yok, çok teşekkür ederim.
10:53
Az çok buraya neden geldiğimi tahmin etmişsinizdir.
10:54
Eşref'in tutuklandığını duydum.
10:55
Şikayetçi olmuşsunuz.
10:56
Malum Eşref'in de savgısı olduğu için büyük ihtimalle hapse girecek.
10:57
Umarım.
10:58
Şikayetinizi geri almanız için elimden bir şey gelir mi?
11:02
Eşref'in...
11:03
Eşref'in tutuklandığını duydum.
11:05
Şikayetçi olmuşsunuz.
11:06
Malum Eşref'in de savgısı olduğu için büyük ihtimalle hapse girecek.
11:10
Umarım.
11:11
Şikayetinizi geri almanız için elimden bir şey gelir mi?
11:18
Sanmam.
11:20
Bak Nisan.
11:21
Ben sana dünyaları vaat ettim.
11:22
Hayal ettiğin her şeyi.
11:23
Ama sen elinin tersiyle ittin.
11:24
Eşref'i seçtin.
11:25
Keşke o adamın sana ne kadar zarar verdiğini anlatabilseydim.
11:27
Keşke bunu anlayabilsen.
11:28
Anlayayım.
11:29
Anlıyorum.
11:30
Söylediklerinizde çok haklısınız biliyorum.
11:31
Ama ben Eşref'i seviyorum.
11:32
Elimden bir şey gelmiyor.
11:33
O zaman yapacak bir şey yok.
11:35
O zaman yapacak bir şey yok.
11:37
Sen güvenilir.
11:38
Ben de üçünü ikiye biliyorum.
11:40
erfahreniz için iyiliyorum.
11:41
Ne?
11:42
Ne?
11:43
Ne?
11:44
Ne?
11:45
Ne?
11:46
Ne?
11:47
Ne?
11:48
Ne?
11:49
Ne?
11:50
Ne?
11:51
Ne?
11:52
Ne?
11:53
Ne?
11:54
Ne?
11:55
Ne?
11:56
Ne?
11:57
Ne?
11:58
Ne?
11:59
Ne?
12:00
Ne?
12:01
Ne?
12:02
Ne?
12:03
I'm sorry.
12:09
Efendim?
12:11
Sözleşme imzalarım.
12:25
Adama kafayı attım diyorsun yani?
12:28
Bizzat kendim yaptım.
12:30
Pişmanda değilsin.
12:31
Asla
12:32
Suçunu kabul ediyorsun yani
12:35
Yani
12:36
Bir cumhuriyet savcısının karşısında bu kadar cüretkar davrandığına göre
12:41
Ya aklını oynattım
12:43
Ya da arkanda güvendiğin birileri var
12:45
Eminim birazdan şu telefon çalacak
12:48
Ve o adam şikayetini geri çekecek
12:50
Pardon, pardon bir yanlış anlam oldu diyecek
12:53
Değil mi?
12:55
Bazen böyle şeyler olabiliyor sayın savcım
12:57
Ama benimle bir ilgisi yok
12:59
Cidem Amin'le de bir ilgisi yok
13:01
Orasını bilemem
13:04
Ben aranızda yaşananları biliyorum Eşref Bey
13:09
O zaman bana müteşekkir olmanız gerekiyor
13:13
Neden?
13:17
Çünkü sizin gibi bir anne
13:18
Benim gibi bir damat istemezdi herhalde
13:21
Cidem Amin bana bir baksın
13:30
Kızımı Allah korumuş desin
13:33
Çok şükür
13:37
Gel
13:40
Eşref Bey'i nöbetçi mahkemeye sevk edin
13:50
Emredersiniz sayın savcım
13:54
Alo
14:00
Eşref Bey'i nöbetçi mahkemeye sevk edin
14:02
Tamam anlaşıldı
14:04
Durun, durun
14:05
Ya
14:06
Dinliyorum, evet
14:08
Anladım, anladım
14:11
Tamam
14:11
Tamam
14:12
Peki
14:13
Ha tabii
14:16
Beklediğimiz gibi
14:17
Dinçer Bey ifadesini geri çekmiş
14:20
Ortada bir yanlış anlama var demiş
14:22
Şikayetçi olan Seda Hanım da yanlış anlamış bak
14:25
Dinçer Bey sizin yüzünüzden yaralanmadın
14:28
Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:17:10
|
Up next
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español)
Tucas series
3 days ago
14:31
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 2
Tucas series
21 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 3
TeleNovelas News
19 hours ago
14:31
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 4
TeleNovelas News
20 hours ago
14:29
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 1
Tucas series
21 hours ago
6:38
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 9
TeleNovelas News
20 hours ago
14:31
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 6
TeleNovelas News
20 hours ago
14:29
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 5
Tucas series
20 hours ago
14:32
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 8
TeleNovelas News
20 hours ago
14:29
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 7
TeleNovelas News
20 hours ago
2:22:52
Eşref Rüya Capítulo 18 (en Español)
Tucas series
5 days ago
2:23:07
Eşref Rüya Capítulo 17 (en Español)
Tucas series
13 hours ago
14:31
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 0
TeleNovelas News
21 hours ago
1:15:18
Esto es Guerra - Temporada 25 - LUNES - 03/11/2025
TeleNovelas News
1 hour ago
42:18
LUZ DE LUNA 4 - TEMP 4 - LUNES - Capítulo 38 Emisión 03-11-2025
TeleNovelas News
1 hour ago
58:04
Capítulo 707 (3 de noviembre)
TeleNovelas News
8 hours ago
2:22:23
E şrefRüya 2. Sezon 17. Bölüm izle
TeleNovelas News
12 hours ago
45:02
Capitulo 287 (3 noviembre)
TeleNovelas News
12 hours ago
1:53
Valle salvaje capitulo 288 avance
TeleNovelas News
12 hours ago
2:17:10
E şrefRüya 19. Bölüm izle
TeleNovelas News
12 hours ago
2:34:11
E şrefRüya 20. Bölüm izle
TeleNovelas News
13 hours ago
2:25:09
E şrefRüya 2. Sezon 18. Bölüm izle
TeleNovelas News
13 hours ago
2:17:10
E şrefRüya 2. Sezon 19. Bölüm izle
TeleNovelas News
13 hours ago
2:34:11
E şrefRüya 2. Sezon 20. Bölüm izle
TeleNovelas News
13 hours ago
50:57
Capitulo 433
TeleNovelas News
13 hours ago
Be the first to comment