Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2013, Anime winter 2013, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Adult Cast Anime, Otaku, Anime Adult Cast, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Action anime, Anime action, Fantasy anime, Anime fantasy, Isekai anime, Anime Isekai, Isekai, Anime mythology, Mythology anime, Mondaiji-tachi ga Isekai kara Kuru Sou desu yo?, Problem Children Are Coming from Another World, Aren't They?

Category

📺
TV
Transcript
00:00You need to answer your question.
00:04Why did you need to call us?
00:08That's...
00:10As I said before, I'd like to spend a lot of time with the GIFT of IZAYOI.
00:15Really?
00:17This is my opinion, but...
00:20The community is a weak team.
00:23Or, it's not a bad team.
00:26You can't trust me, Black UZAYOI.
00:32You don't know what's going on, GARDOGASPAR.
00:38You are not going to call us.
00:41You are not going to call us.
00:43We are?
00:45Yes, you are.
00:47If you want to call us, Black UZAYOI.
00:50We are in my community.
00:53I'm a pirate, a young girl, a young man.
01:00I'm not going to call you.
01:02This is my fate.
01:03I'm sorry.
01:04Do you want us to call us?
01:13Or do you want us to call us?
01:16The time of the time I am
01:21is still a real truth
01:26The sun is shining in the sky
01:31The light of the mirror is the mirror
01:36This is the one who created a
01:40Imbissu na G-O-R-A-M-A
01:45Hito wa mi na shi-a-wase to yu
01:50Gifto wo saugasu no
01:57Machi-a-ko-sai-a 1,2,3
01:59No-do-ka-sou-ka-no-blast-o-five
02:02Kono-shin-ta-mu 予想-kai-no 伝説-ga-imore-zu
02:07Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
02:37I will not be able to report the name and the name to the旗印.
02:42Name and the旗印? What is it?
02:45Yes. It is used to the land of the land.
02:50I have been able to use the name and the name of the旗印 in the south of the area.
02:57But at that time, I am able to return to the enemy.
03:03And...
03:07He was destroyed.
03:11In other words, he was a father of the former former袖 of the leader of the past.
03:16But...
03:17He killed all those people?
03:20He has no bad words.
03:23The most evil thing in this world, the evil one...
03:27The king of the world.
03:29The king?
03:30Yes.
03:31He was chosen to gift games, but at the end, no one can do it.
03:38The community here is the Jyn Russell community, and he was killed in the game.
03:46The power of the magic was huge.
03:49The community of the GIFT game defeated us, and it became known as the name and the name of the game.
03:56The name of the GIFT game?
03:58Yes.
03:59No one has left now.
04:04The GIFT game is only the leader of the Jyn Russell and the Kuro Usaig.
04:10The rest of the 120 people are only 10 years under the age of the children.
04:15That's right, the GIFT game!
04:17Really?
04:22But everyone is alive.
04:25The children are always living in the distance from the river to the river.
04:30Even if they live in the area, they don't live in the land.
04:35へぇ…そんなにひでぇ状況ならいっそ潰して、新しく作っちまえばいいんじゃねえのか?
04:43た、ダメです!
04:44何で?
04:45私たちは…仲間たちが帰ってくる場所を守りたいのです!
04:49そして、いつの日か魔王から名と旗印を取り戻し、コミュニティの再建を果たしたいのです
04:56そのためには…イザヨイさんたちのような強力な力を持つプレイヤーに頼るほかありません!
05:02I am not sure. Please, please. Please, please.
05:06If you're here, you are...
05:10Hmm. I mean... I mean, I'm going to be able to build a community.
05:14That's right.
05:20I'm not good. I said you're going to be able to do it.
05:25I'm glad you're going to be able to support the other people.
05:27But...
05:28He's a member of the Empire of the World.
05:32Ah...
05:33He's a romance.
05:36He's a member of the reason for this problem.
05:39You'll be waiting for a moment,
05:41Mr.
05:42He's a girl.
05:45I'm not...
05:47You...
05:50I'm not...
05:51You're...
05:52I'm not gonna have a community to enter,
05:55That's why I'm in my community.
05:58Yes.
05:59My community is in Forest Gala.
06:02It's a gift game that I have in the game.
06:05I have now been able to win this area.
06:08I can't believe it.
06:10I can't believe it.
06:12I can't believe it.
06:15I'll tell you once again.
06:18I'll tell you my community.
06:21I'll tell you.
06:23What?
06:24You can't enter your community.
06:27I'm here.
06:29Why?
06:30Why?
06:31How do you do it?
06:33I'm in this world to create friends.
06:37Oh, that's it.
06:39Well, I'm going to be a friend of mine.
06:45You're good, darling.
06:48I'm so happy to be a human friend.
06:52I'm so happy to be a human friend.
06:53I'm so happy to be a human friend.
06:55I'm so happy to be a human friend.
06:57You're good.
06:58I'm so happy to be a human friend.
06:59I'm so happy to be a human friend.
07:00You're good.
07:01Kudou Asuka is, the future of the power and the house, and the future of the promised future, has come to this world.
07:09Do you think you'd like to join the world again?
07:13But...
07:14Stop!
07:17Actually, I...
07:18I have something that I have to worry about.
07:21You sit there and answer my questions.
07:27Jin-kun?
07:28Yes.
07:29Is there something that you can put in the name of the brand?
07:35I...
07:36It's not a situation.
07:38But...
07:39It's the same thing as a community.
07:43That's right.
07:44That's why魔王 is afraid of being afraid.
07:47You can't even be able to keep such a fight.
07:52Please tell me.
07:55I am...
07:56I am...
07:57I am...
07:58I am...
07:59I am...
08:00I'm not going to get into the game, but I'm not going to get into the game.
08:05It's strange, but I'm not going to get into it.
08:10I'm not going to get into it.
08:13I'm not going to get into it.
08:18So, where are the children now?
08:22I'm already killed.
08:26I'm not going to get into it.
08:31I'm not going to kill them.
08:33After that, I'm going to get into it.
08:38But if it's happened, there's a group.
08:41So, you can't be killed.
08:45You're not going to get into it.
08:47You're not going to get into it.
08:52You're not going to get into it.
09:02You're not going to get into it.
09:07You're not going to get into it.
09:09Let's go, Galdus.
09:11There are two choices here.
09:14One is to kill everyone here and kill them.
09:18One is to run out of hand.
09:20One is to run out of hand.
09:22You're not going to get into it.
09:24You're not going to get into it.
09:26You're not going to get into it.
09:28You're not going to get into it.
09:30Since we have a game, I'm going to get into it.
09:34I'm going to get into it.
09:35Let's do it.
09:36Let's do it.
09:37Let's do it.
09:38Let's take a place to be given to you.
09:40This time, let's will it!
09:43Let's build a secret and love to me.
09:46What?
09:47Are you going to play a game?
09:49Why are you doing that?
09:51I've been thinking about it, so I've been thinking about it.
09:55I'm not going to do that.
09:56I'm not going to do that.
09:58But why are you doing this?
10:00Sorry, I don't want him to forgive me.
10:04I don't know, but...
10:07Well, I'm fine.
10:09If you're going to play a game, I'll be alone.
10:12I'm not going to play a game.
10:14What?
10:15No, I'm not going to play a game.
10:17I'm going to play a game.
10:19I'm going to play a game.
10:21I'm not going to play a game.
10:23I'm not going to play a game.
10:26And where are we going?
10:29The game is tomorrow.
10:31I'm going to ask you to ask you to make your gift card.
10:35What are you going to do?
10:36Yes!
10:37We are in the west and west,
10:39all the world's world.
10:41We are in the world's world.
10:43We are in the world's world.
10:44We are in the world's world.
10:46What?
10:47What?
10:48What?
10:49What?
10:50What?
10:51This world is now, in the world.
10:52I've been in the world.
10:53It's in the world.
10:54It's in the world.
10:55But what am I going to do?
10:56What?
10:57Everyone is given to each other from different worlds.
11:03There are different parts of history and culture.
11:07Parallel world?
11:10I mean, it's called a parallel world.
11:14Hey.
11:16Is that right?
11:18Yes, that's right.
11:20That's right.
11:22It's a long time ago, the black cat!
11:32I think the black cat is different.
11:36Is it okay?
11:38Is it okay?
11:39Is it okay?
11:40How did you do this kind of thing?
11:42I mean...
11:43Take care of yourself!
11:46You are a little girl!
11:48You are a little girl!
11:50You are a little girl with me.
11:52Thank you so much.
11:54I am going to take care of you.
11:55Thank you, Lory.
11:56If you want me to take care of yourself, you may take care of yourself.
12:01I am going to take care of yourself.
12:05This is the Thousand Eyes.
12:07I am a leader.
12:09I am a leader.
12:11日本郷構えておる。
12:13そこの黒ウサギとは少々縁があってな。
12:16ちょくちょく手を貸してやっている器の大きな美少女である。
12:20外門って何?
12:22箱庭の階層を示す外壁にある門ですよ。
12:26数字が若いほど都市の中心部に近く、
12:29同時に兄弟の力を持つ者たちが住んでいるのです。
12:33ちなみに私たちのコミュニティは一番外側にある7桁の外門ですね。
12:39そして私がいる4桁以上が上層と呼ばれる階層だ。
12:43その水地を持っていた白蛇の進化区も私が与えた恩恵なのだぞ。
12:49ええ。じゃあお前はあの蛇より強いのか?
12:53当然だ。私は東側のフロアマスター。
12:57この東側の4桁以下にあるコミュニティで並ぶ者がいない最強のホストだからの。
13:04あ?
13:05最強のホストか。そりゃいいな。
13:08ええ。ぜひともお相手願いたいわね。
13:12ちょ、ちょっと皆さん!
13:14よいよい黒ウサギ。私も遊び相手にキューしておるゆえな。
13:18そいつは奇遇だな。俺も同じだ。
13:22少し遊んでくれよ。最強のホストさま。
13:26よかろ。
13:28じゃが一つ確認しておくことがある。
13:31恩師らが望むのは挑戦か?
13:34もしくは決闘か?
13:36少し遊んでくれよ。
13:46恩師らが望むのは試練への挑戦か?
13:50それとも対等な決闘か?
13:54ふっ。
13:56ふっ。まいった。やられたよシロヤシャ。
14:00太陽と白夜の精霊、シロヤシャ。
14:04箱庭にはびこる魔王の一人よ。
14:07ま、魔王?
14:08今一度問う。
14:10恩師らが望むのは試練への挑戦か?
14:13それとも対等な決闘か?
14:16ふっ。まいった。やられたよシロヤシャ。
14:25ふっ。
14:26これだけのもんを見せてくれたんだ。
14:29今回は黙って試されてやるよ。
14:32よかろう。それではゲームに移ろうか。
14:37恩師たちにはあれの相手をしてもらおう。
14:41あれは、グリフォン!
14:46いかにも。
14:47あやつこそ鳥の王にして獣の王。
14:50ギフトゲームを代表する幻獣だ。
14:57このグリフォンで、恩師らの力、知恵、勇気をためさせてもらおうかの。
15:04クリア条件、グリフォンの背にまたがり、ご飯を一周するか。
15:09誰がやる。
15:12私、やる。
15:18え、えっと。
15:21はじめまして。カスカベヨウです。
15:25あの娘、グリフォンと言葉を交わすか。
15:28お前のような娘一人奮い落とせねば、私の名誉は失意するだろう。
15:35私の誇りの大化として、お前は何をかけぬ。
15:40命をかけます。
15:42もし転落して生きていても、私はあなたの晩御飯になる。
15:47それじゃダメかな。
15:49な、何を言ってるんですか。
15:51本気なの、カスカベさん。
15:53下がれ、二人とも。
15:56大丈夫だよ。
15:57大丈夫だよ。
16:03いいだろ。
16:04その意欲、わし自身の失踪で試してみるがいい。
16:09上半身がわしで、下半身が獅子。
16:15父さんが言っていた通りだ。
16:17準備はよいな。
16:20よーい。
16:24スタートだー!
16:26うん!
16:35すごい。
16:36空を振りしめて走っている。
16:39大丈夫かしら、カスカベさん。
16:42さあな。
16:43だがあのスピードと山脈から吹き下ろす風。
16:47体感温度はマイナス数十度にもなっているはずだ。
16:51あ、山の陰に!
16:54あとは、あいつ次第だ。
16:58父さんは言っていた。
17:00グリフォンと向き合うときは、全力でぶつかれって。
17:04ずっと病院暮らしだった私に、
17:07いつも楽しい話をしてくれた父さんが。
17:12他のことに気を取られていては、私の餌になるだけだぞ!
17:16負けたぞ!
17:18あたしは、負けない!
17:22ふん。
17:26あ、あれ?
17:27リョウさん!
17:31やっぱあいつの能力は、動物と会話するだけじゃねえみてえだな。
17:36あれだけ激しく動いていると、体にかかる爺は相当だ。
17:40普通ならとっくに失神している。
17:42ふん。
17:43ふん。
17:44ふん。
17:45ふん。
17:46ふん。
17:47ふん。
17:48ふん。
17:49ふん。
17:50ふん。
17:51ふん。
17:52ふん。
17:53ふん。
17:54ふん。
17:55ふん。
17:56ふん。
17:57ふん。
17:58ふん。
17:59ふん。
18:00ふん。
18:01ふん。
18:02ふん。
18:05ふん。
18:06ふん。
18:07ふん。
18:08ふん。
18:09ふん。
18:10ふん。
18:11ふん。
18:12ふん。
18:13ふん。
18:14あなたと友達になるんだ!
18:17面白い。
18:18ならば、わたしの試練を越えてみせよ!
18:20Let's go!
18:22Here you go!
18:23Ryo-ta!
18:27I'm going to fly!
18:29Come on!
18:30Kasko-be-san!
18:36Let's go!
18:43You did it!
18:45You will win this勝利!
18:50Ah!
18:52Ah!
19:10Kastabe-san!
19:12Orja!
19:14Ike-neko...
19:16Is this a gift of other creatures?
19:22No...
19:24This is a friend.
19:26It was amazing, friend!
19:28Your gift is going to be a gift.
19:30You'd need to use the gift of mine.
19:36I'm very important.
19:38It's a great thing!
19:40So, that gift is a先天 kind of something, or?
19:44It's not. It's because of your father's hat.
19:47What's the hat?
19:48This?
19:49Oh, that's a gold medal.
19:53Can you prove it?
19:55What?
19:56What?
19:57You mean?
19:58You're a professional guy, but...
20:00Oh...
20:01No?
20:02Thank you!
20:03This is a gift card!
20:04You can take it!
20:06What is it?
20:12Is it a gift card?
20:14What is that?
20:15Is it a gift card?
20:16Is it a gift card?
20:17Is it a gift card?
20:18Is it a gift card?
20:19No!
20:20It's not!
20:21It's a gift card for everyone's name!
20:23It's a gift card for everyone's name!
20:26Well, that's my case.
20:29What?
20:33Unown!
20:34What?
20:35Gift card...
20:36Is it a gift card for everyone's name?
20:39...
20:40It's interesting...
20:42But...
20:43...
20:44...
20:45...
20:46...
20:47...
20:48...
20:49...
20:50...
20:51...
20:52...
20:53...
20:54...
20:55...
20:56...
20:57...
20:58...
20:59...
21:00...
21:01...
21:02...
21:30Don't worry about it. I've given you the gift as a promise.
21:44How do you use it?
21:47How do you use it?
21:50No name.
22:00How do you use it?
22:07How do you use it?
22:12How do you use it?
22:15How fast do you use it?
22:20Oh, yeah!
22:50I can't wait for tomorrow
22:57I can't wait for now
23:01I'm going to continue
23:03I can't wait for now
23:08I'm going to wait for now
23:12Let's take care
23:20I can't wait for now
23:26What is it?
23:30What is it?
23:31It's a different time
23:33I'm going to do it
23:35I'm going to do it
23:37What are you doing?
23:39What are you doing?
23:41I'm going to do it
23:51I'm going to do it
Be the first to comment
Add your comment

Recommended