00:00I must go to the seas again, to the lonely sea and the sky, and all I ask is a tall ship to steer her by,
00:15and the winds kick, and the winds up, and the white sails shaking, and a grey mist on the sea's face, and a great unbreaking.
00:44I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy line, to the gall's way and the whale's way, where the whips like a whetted knife,
00:59and all I ask is a merry arm, from a laughing fellow rover, and a quiet sleep, and a sweet dream,
01:18and all I ask is a good day, and all I ask is a good day.
01:25Es ist so still. Das gefällt mir gar nicht. Ich schmecke das. Da liegt was in der Luft.
01:32Ich schmecke zwar nichts, aber ich fühl's. Das Wasser ist wie Blei. Weißt du, was das heißt? Wir fahren direkt in ein Unwetter hinein.
01:39Es ist so still. Das gefällt mir gar nicht. Ich schmecke das. Da liegt was in der Luft.
01:46Ich schmecke zwar nichts, aber ich fühl's. Das Wasser ist wie Blei. Weißt du, was das heißt? Wir fahren direkt in ein Unwetter hinein.
01:54Ein Heureken in diesen Breiten ist keine Kleinigkeit. Wo wird sein Zentrum liegen? Genau vor uns. Können wir ihn nicht ausweichen? Unmöglich. Wir müssen sogar mitten hinein, um an unser Ziel zu gelangen.
02:12Ich kenne an der Ostseite der Insel eine kleine Bucht. Da werden wir verankert gehen. Wie ist dort der Grund beschaffen? Nach der Karte zu urteilen, gut. Fester Sand.
02:23Wenn ich ein Echolot an Bord hätte, statt ich Nervensäge von einem Bootsmann, könnte ich mir den besten Ankerplatz aussuchen.
02:32Und wer würde Ihnen dann das Boot scheuern?
02:36Dann lass mal. Das wär schon schön. Bei schlecht Wetter könnte man mit dem Boot nicht unter Land gehen.
02:41Naja. Aber auch das beste Echolotgerät kann Ihnen keinen Dichsel entspielen wie ich.
02:53Hey, Rook! Komm mal rauf!
03:01Sieh dir das an!
03:03Da liegt unser Ziel direkt vor uns.
03:05Mein, märchenhaft schön sind die Insel aus.
03:13Einem gewissen Krieg ist so, Sie gehören.
03:15Ah, das ist doch der Name, der auf den Kisten aufgedrückt ist.
03:18Wenn wir die Ladung löschen, haben wir nicht genügend Tiefgang für den Sturm, der heraufzieht.
03:22Hier gibt es keinen Hafen, den wir anlaufen können.
03:24Ja, ich weiß. Wir werden in der Bucht liegen bleiben, bis sich das Wetter beruhigt hat.
03:28Dort sind wir wenigstens etwas geschützt.
03:31Geh jetzt nach vorne und mach den Sturmanker klar. Kontrollier auch nochmal die Ankerkarte.
03:34Ich werde ihn doppelt verteilen.
03:36Gut.
04:04Na, hatte ich recht, Rook?
04:14Na, liegt der Kasten ausgezeichnet.
04:18Wenn er zu weit nach Steuerbord rüberschwingen sollte, spannst du eine Leine zum Ufer.
04:21Sieh mal da. Die Prozession gilt uns.
04:25Eine ganze Delegation kommt zu unserer Begrüßung.
04:30Ich glaube, eine Frau ist sogar dabei, Captain.
04:35Sieht fast so aus. Und was für eine.
04:55Ich bin Dr. Kregis.
04:57John Sherman, ich habe Ladung für Sie.
05:00Das freut mich.
05:01Eigentlich haben wir Captain Ferguson erwartet.
05:03Er fährt nicht mehr, hat sich zur Ruhe gesetzt.
05:05Ich habe die Route übernommen.
05:07Ach so.
05:08Hoffentlich haben Sie alles mitgebracht, was wir brauchen.
05:10Alles, was Sie angefordert haben.
05:12Hier ist die Ladeliste.
05:13Da in den letzten zwei Wochen kein Boot gekommen ist, waren wir schon ein bisschen knapp geworden.
05:17Captain, wenn Sie die Ladung gelöscht haben, hätte ich einen Passagier für Sie.
05:21Anne.
05:22Die ist es Captain Sherman, meine Tochter Anne.
05:25Sie wird mit Ihnen fahren.
05:26Ich hoffe, es macht Ihnen keine Umstände.
05:28Durchaus nicht.
05:29Ich freue mich.
05:30Die Freude ist ganz auf meiner Seite.
05:32Die Fahrt wird dadurch nochmal so schön.
05:34Aber erstmal werde ich mir Ihre Insel ansehen.
05:37Weil wir leider erst morgen fahren können.
05:40Aber alles, was Sie brauchen, müssen Sie doch per Schiff holen.
05:43Nun nein, wir sind Selbstversorger, wissen Sie.
05:45Wir haben Kühe und damit frische Milch und Hühner, die uns Eier legen.
05:49Wir haben sogar Reitpferde.
05:51Das ist eine kleine eigene Welt.
05:53Das ist genau das, was mir immer vorgeschwebt hat.
05:55Wieder nach seinem Geschmack.
05:57Auf jeden Fall haben Sie sich mit dieser kleinen Insel einen der verlassensten Flecken unserer
06:01Erde dafür ausgesucht.
06:02Entschuldigen Sie mich jetzt bitte, ich muss mich umziehen.
06:12Sie ist ein bisschen erregt und durcheinander, weil Sie nun erst morgen auslaufen.
06:16Entschuldigen Sie, das verstehe ich nicht ganz.
06:18Überhaupt kommt mir so manches komisch vor.
06:33Redford?
06:34Redford!
06:36Redford, nun kommen Sie doch mal hier rüber, ich möchte Ihnen jemanden vorstellen.
06:39Eine kleine Sekunde noch, Doktor.
06:42Ein Besessener, müssen Sie wissen.
06:44Doktor Baines!
06:46Ich verstehe gar nicht, warum Sie solch ein Geschrei machen, Doktor. Ich bin doch hier.
06:50Dies ist der Nachfolger von Ferguson, Captain Sherman. Mein zweiter Assistent, Doktor Baines.
06:54Angenehm.
06:55Sehr erfreut.
06:56Zwei der Jungtiere nehmen Nahrung auf, Doktor. Beide werden jetzt mit GT 116 gespritzt.
07:01Das ist gut, aber...
07:02Wir können Sie vielleicht schon in drei Wochen in der Gruppe 207 zur Zucht verwenden.
07:06Ich würde allerdings raten, noch etwas zu warten, dann könnten wir den Hoskins Faktor besser bestimmen.
07:11Glauben Sie nicht auch?
07:13Hm.
07:14Wenn Sie meinen.
07:16Übrigens ist ein Hurricane im Anzug.
07:18Hurricane?
07:20Fällt nicht in mein Ressort und interessiert mich deshalb auch nicht besonders.
07:23Hat mich sehr gefreut.
07:26Schauen wir nicht, wa?
07:34Sie dürfen Ralford nicht böse sagen.
07:36Alles, was nicht zu seinem Forschungsgebiet zählt, ist für ihn uninteressant.
07:39Ein großartiger Kopf, aber ansonsten das, was man einen zerstreuten Professor nennt.
07:43Er geht in seiner Arbeit auf. Was ist denn sein Fach?
07:46Biologie. Er ist Experte für Vererbungstheorien.
07:49Um ganz ehrlich zu sein, da kann ich mir nichts genaues darunter vorstellen.
07:53Aber das ist doch ganz einfach.
07:54Er versucht durch Kreuzung verschiedener Rassen, deren spezifische Merkmale zu verändern.
07:58Entschuldigen Sie, aber solche wissenschaftlichen Formulierungen sind mir zu hoch.
08:01Dann werde ich es Ihnen einfacher erklären.
08:04Alle Säugetiere zum Beispiel haben doch eine für ihre Art typische Größe und Kraft.
08:08Und natürlich auch Lebensdauer.
08:10Ja, das ist klar.
08:12Wenn man nun diese Merkmale willkürlich verändern könnte,
08:14welch ungeheure Möglichkeiten würden sich daraus für die gesamte Menschheit ergeben?
08:18Welcher Art?
08:20Zum Beispiel keine Übervölkerung.
08:23Wenn das auch heute noch kein ernstes Problem ist, aber es wird eins.
08:30Wenn wir Menschen zum Beispiel nur halb so groß werden,
08:33würden die natürlichen Vorräte unserer Erde doppelt so lange reichen.
08:36...
08:37...
08:38...
08:39...
08:40...
08:41...
08:42...
08:44...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:17...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:24...
10:25...
10:28...
13:59...
14:00...
14:31...
14:34...
14:35...
14:37...
14:39...
14:41...
14:42...
14:43...
14:44...
14:45...
14:46...
15:17...
15:18...
15:19...
15:20...
16:51...
16:52...
18:27...
18:28...
18:30...
18:31...
18:33...
18:34...
32:35...
32:36...
32:37...
32:38...
33:09...
33:10...
33:11...
33:12...
33:13...
34:14...
34:16...
34:17...
36:48...
36:49...
Kommentare