Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 4 settimane fa
Capítulo 33 👉https://dai.ly/x9sgosy

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00¡Gracias!
00:30Bende Sığar İki Cihan
00:33Ben Bu Cihan Asım Azam
00:38Bende Sığar İki Cihan
00:43Ben Bu Cihan Asım Azam
00:49Dersiniz Yusuz Ceber benim
00:53Hiçbir Mekan Asım Azam
00:55Hiçbir Mekan Asım Azam
00:58Dersiniz Yusuz Ceber benim
01:03Hiçbir Mekan Asım Azam
01:05Hiçbir Mekan Asım Azam
01:28Zerre Benim Güneş Benim
01:35Çarpen Cüşe Sırlar Benim
01:40Zerre Benim Güneş Benim
01:45Çarpen Cüşe Sırlar Benim
01:50Her Şey Açık Ve Meydanda
01:55Ben Bu Cihan Asım Azam
01:58Ben Bu Cihan Asım Azam
02:01Her Şey Açık Ve Meydanda
02:05Ben Bu Cihan Asım Azam
02:08Ben Bu Cihan Asım Azam
02:11Ben Bu Cihan Asım Azam
02:15Zuna, ¿sabías que tu abuelo se crió aquí?
02:33¿Sí?
02:35¿Te lo había contado, no recuerdas?
02:37Jugaba fútbol en estas mismas calles.
02:39Cuando creció, se hizo un chico rudo.
02:42Y después de eso, todos le tenían mucho miedo.
02:47¿Papá se parece al abuelo?
02:48Ah, es la imagen viva de su padre.
02:52Pero tu tío era diferente, ¿sabes?
02:54Él pensaba en sus acciones y luego las ponía en uso.
02:58Pero tu papá definitivamente actúa por impulso.
03:02Nadie puede detenerlo.
03:04Es igual a tu abuelo.
03:06Ay, no.
03:07Dime, ¿acaso alguna vez te arrepentiste de haberte casado con mi abuelo?
03:13No, jamás.
03:15Jamás.
03:16Nunca fue así.
03:17Me sentí honrada, ¿sabes?
03:19Siempre orgullosa.
03:21Qué lindo.
03:22Así es.
03:23Zuna sí duró muy poco, pero yo lo amaba mucho y él también a mí.
03:28Y siempre me sentí orgullosa de ser esposa de un hombre capaz de enfrentarse al mundo.
03:34Siempre me sentí bendecida por mis hijos que heredaron sus genes y llevan su sangre.
03:40Estoy muy agradecida por ello.
03:43¡Ja!
03:44Mira.
03:45Nuestros hombres están aquí.
03:47Ya están repartiendo las provisiones.
03:58Escuche, señora.
04:05Tomamos precauciones, pero ustedes tengan cuidado, ¿está bien?
04:08Está bien, hijo.
04:10Hola.
04:10Señora Gulendan, bienvenida.
04:12Dios siempre la bendiga.
04:14Usted nunca se olvida de nosotros.
04:16Dios la bendiga también a usted.
04:18¿Cómo los olvidaría?
04:20Estos son mis barrios.
04:22¿Abuelita puedo entregar?
04:25Por supuesto, celito.
04:26Tenga.
04:30Tenga.
04:56Basta ahí.
04:57No se acerque.
04:58Solo quiero entregarle esto.
05:02Envían saludos al señor Yesair.
05:07Se lo agradezco.
05:10Señora, déjeme abrirlo yo.
05:11No seas exagerado.
05:13¿Crees que hay una bomba dentro?
05:14¿Ah?
05:15Es una carta de alguien que quiere agradecerme.
05:18Eso es todo.
05:19¿Qué tiene de malo?
05:19Lo abriré.
05:20Zuna.
05:25Tenemos que irnos.
05:45Pero, abuela, ¿iríamos al hospital desde aquí?
05:47Hoy no podemos.
05:48Hoy no iremos.
05:49Llegarás al auto de inmediato.
05:50Señor.
05:51Señor, espere.
05:53Señor, ¿quién le entregó el sobre?
05:55No sé quién era ni de dónde vino.
05:58Solo me dieron dinero y me dijeron que entregara el sobre.
06:01Eso es todo.
06:01Bien, puede irse.
06:03Yavuz, tú en ese auto.
06:10Anda, vamos, rápido.
06:11Señor, el mensaje fue entregado a la madre e hija de Yesair.
06:28Muy bien.
06:40Deberíamos mandarle uno a Yesair.
06:43Tiene derecho a saberlo, ¿no?
06:44Mamá, esta es una amenaza directa.
06:54Ah, Yanan.
06:56Y me llevé a la niña conmigo, ¿lo ven?
06:59Abuela, tú no me llevaste a ninguna parte.
07:01Yo quise ir contigo.
07:02Es mi culpa.
07:03Las dos tienen la culpa.
07:04Yesair dijo que no saliéramos de la casa, pero no hicieron caso.
07:07Yo se los dije y tampoco me escucharon.
07:09Zuna, desde ahora no insistirás más, ¿me oyes?
07:11Sí, sí, está bien.
07:13Tienes razón.
07:15Pero estas fotos fueron tomadas desde el jardín de la casa.
07:18Deben haberse acercado demasiado a Firuse.
07:21En el camino, Ethem, llamó a Dunrul.
07:23Pondrán atención.
07:24Señora Gulendam, ahora todos estamos en peligro.
07:30Escúchenme.
07:32Cuando Yesair venga, no quiero que nadie le mencione algo de esto.
07:36Se pondrá furioso.
07:38Si conozco a Yesair, ya se enteró de todo lo que pasó.
07:42Ay.
07:53Hasta que llegó el camión.
07:55Es nuestro camión, ¿cierto?
07:56Sí, acaba de llegar.
08:02Tú revisa el camión.
08:03Yo registraré al chofer.
08:04De acuerdo.
08:05De acuerdo.
08:11Enciende la luz.
08:19Muy buenas noches.
08:20¿Quién eres tú?
08:35¿Dónde está Naim?
08:35La esposa de Naim está embarazada.
08:38Va a tener a su bebé.
08:39La llevaron al hospital.
08:41Y yo traje la carga.
08:42No hagas ruido si no quieres una bala en la cara.
08:46¿Pero no les dijeron?
08:47¿No tienen mi información?
08:48No.
08:49Señor, esperen el camión.
08:51Haré una llamada.
08:51Está bien.
08:52SéFT.
08:52C스.
09:09¿ sunlight?
09:10Casi muero ahí dentro
09:23Estaba encerrado hace dos horas
09:25Por poco me asfixio
09:26Imagina cómo me siento yo
09:28Estoy bañado en aceite
09:30Están despachando con un camión con la bomba rota
09:33Deberían repararlo antes
09:35Miren cómo quedé
09:36¿Terminaste de quejarte?
09:40Vamos a terminar con esto
10:10¡Ah!
10:22¡Ah!
10:25¡Ah!
10:37¡Ah!
11:07¡Ah!
11:09¡Ah!
11:14¡Ah!
11:24Vamos, rápido, rápido.
11:27Ya casi. Esto está listo.
11:30Nos falta un paquete.
11:32¡Revada!
11:37¡Cúbreme!
12:07¿Qué les hice yo?
12:29¿Quiénes son ustedes?
12:30¡Shh!
12:33Oigan, tengan piedad.
12:34Se los pido.
12:36Tengan misericordia.
12:38¡Paren lo que ustedes me pidan!
12:54¿Cuántos kilos tienen?
12:55Cerca de trescientos.
12:56¿Qué?
12:57Eso no alcanza a ser ni la mitad del trabajo.
13:00Preparamos el resto en seis paquetes grandes, señor.
13:03La esconderemos junto a esa carne.
13:05No quiero que me expliques.
13:06¡Hazlo!
13:06Si la mercancía no sale de aquí en media hora, la esconderé en otra parte, donde nunca la podrán encontrar en muchos años.
13:15¿Qué?
13:16¿Qué demonios?
13:17¡Es una redada!
13:18¡Vamos!
13:18¡Escondan los paquetes!
13:20Cuán bien tuasiados.
13:20¡Oh!
13:21¡Oh!
13:21¡Escondan los paquetes!
13:22¡Escondan los paquetes!
15:30¡Ekavir!
15:31¡Ekavir!
15:32¡Ekavir!
15:33¡No lo mates!
16:05¡No le daré mi bendición!
16:07¡En vez de eso, le daré lo que se merece!
16:11¡Eso cambia las cosas!
16:15¡Si se trata de justicia, esto sería venganza!
16:19¡Me convenciste!
16:20¡Es tuyo!
16:22¡Suelta el arma!
16:25¡Ven aquí!
16:27¡Sal de ahí, Ogus!
16:29¡Y ven conmigo!
16:31Capitán Asim, nos hemos conocido hace años.
16:33Soy como un hijo para usted.
16:35Se ha esmerado en criarme.
16:37Sentémonos y le contaré todo.
16:39Entonces me entenderá.
16:41Por los viejos tiempos, no lo haga, Capitán.
16:44Cuando borro a alguien de mi mente,
16:46no me importa lo que pase con ellos, Ogus.
16:49¡Son tus últimos segundos!
16:51No los pierdas dando explicaciones.
16:53Mejor empieza a orar.
16:55¡Llegó tu hora, desgraciado!
16:57¡No lo haga!
17:01¡No lo haga, Capitán!
17:03Puse todo mi esfuerzo en ti.
17:06Pero ahora...
17:08no tienes mi bendición.
17:11Me he quedado sin comer.
17:14Van a darte comida.
17:17Me avergüenzo de ti, Ogus.
17:28¿Qué estás haciendo, Ekavir?
17:30Creí que los atacaban.
17:33Capitán...
17:34Ya te lo dije.
17:36La bala que pongo en el cañón jamás vuelve al cargador.
17:39Así que...
17:40le toco al neumático.
17:44La bala que pongo en el cañón...
17:45Qué que lo dije.
17:46¡Qué, defectos!
17:47Cuando volví a la guerra,
17:48te lo dije.
17:49Las balas puedes sacar.
17:50La bala de gas de la la...
17:51se brutal.
17:52No hay lloramiento para jugar,
17:53pero no se puede.
17:54No hay lloramiento para que pueda.
17:55No hay lloramiento para conseguir.
17:56No hay lloramiento para que pueda.
17:57No hay lloramiento para...
17:58Debe haber la misma cantidad adentro, jefe.
18:14Son demasiados.
18:21Buenas noches.
18:28La cantidad no es el problema.
18:37Lo extraño es que el lugar esté tan iluminado a pesar de todos los negocios turbios que llevan a cabo.
18:48Déjame ver eso.
18:52También tienes que usar los botones que están abajo.
18:55Ah, esto es muy divertido.
18:59Muy bien, ahí lo tengo.
19:03Eso es.
19:08Y...
19:09Ahí estás.
19:13¿Qué pasó?
19:16¡Cudret!
19:18Diga, patrón.
19:20¿Qué pasó? ¿Por qué se fue la luz?
19:21Mande a los muchachos a investigar.
19:23Que se den prisa. Tengo mucho trabajo por hacer.
19:26Hace que lo arregle, patrón.
19:34Melike, sal de aquí. Ve a casa en el auto.
19:37Está bien.
19:38Rodred, ¿qué está pasando?
20:06Nos atacan, patrón.
20:07Tenemos que irnos.
20:08Camina.
20:09Camina.
20:09¡Vamos!
20:10¡Vamos!
20:13¡Vamos!
20:15¡Vamos!
21:17¡Vamos! ¡Rápido! ¡Vamos!
21:20¡Patrón! ¡Los disparos vienen del frente!
21:22¡Vamos! ¡Por acá!
21:22¡Corre! ¡Corre!
21:23¡Dime, Ramsey!
21:39¿Para qué necesitas tantos hombres armados?
21:41Me cansé de matar a tus secuaces
21:43Tenías un ejército resguardándote
21:46Cada año
21:48Te cuestan dos trajes al menos
21:52Con todos esos salarios
21:53Seguros médicos
21:54Las armas, pistolas y autos
21:58¡Cuánto desperdicio veo aquí!
22:00Pero mira qué pasó
22:02Todo el dinero invertido se fue
22:06Si fueses un hombre decente
22:08Tendrías el dinero en tu bolsillo
22:10Y el alma en tu cuerpo
22:12¿Qué te he hecho?
22:14¿Por qué quieres acabar conmigo?
22:17Lo único que hice es lavar dinero
22:18Quería mi comisión
22:20Nada más que eso
22:21Sí, ya lo sé, Ramsey
22:23Lo único que te importa es el dinero
22:26¿De dónde viene?
22:27¿Con la sangre de quién este manchado?
22:29¿O qué familia destruyó?
22:32Eso no es nada para ti
22:34Te llenaste la panza
22:35Te cuelga la papada
22:36Pero
22:37Aún no es suficiente
22:39Dinero para ti
22:41Todavía no te basta
22:43Eres un avaro
22:44Pero
22:45Hoy sí será suficiente dinero, Ramsey
22:48Hoy ya no querrás
22:51Un centavo más
22:52Demir
22:59Por favor
23:01Prepara la mesa del señor Ramsey
23:03Hoy lo haremos ganar mucho dinero
23:07A la orden, jefe
23:09Yo encenderé la estufa
23:14Tenemos que dárselo caliente
23:17Abre esa bocota
23:25¡Abre!
23:36Es solo el aperitivo
23:37El plato fuerte aún no llega
23:40¿Lo escuchaste, Demir?
23:54Ya no quería más, jefe
23:55¿Tienes el dinero que cargamos?
23:58Así es, señor
23:59¡Abre!
23:59¡Abre!
24:00¡Abre!
24:00¡Abre!
24:01¡Abre!
24:02¡Abre!
24:03¡Abre!
24:04¡Abre!
24:05¡Abre!
24:06¡Abre!
24:07¡Abre!
24:08¡Abre!
24:09¡Abre!
24:10¡Abre!
24:11¡Abre!
24:12¡Abre!
24:13¡Abre!
24:14¡Abre!
24:15¡Abre!
24:16¡Abre!
24:17¡Abre!
24:18¡Abre!
24:19¡Abre!
24:20¡Abre!
24:21¡Abre!
24:22¡Abre!
24:23¡Abre!
24:24¡Abre!
24:25¡Abre!
24:26¡Abre!
24:27¡Abre!
24:28¡Abre!
24:29¡Abre!
24:30¡Abre!
24:31¡Abre!
24:32¡Abre!
24:33¡Abre!
24:34¡Abre!
24:35¡Abre!
24:36¡Abre!
24:37¡Abre!
24:38¡Abre!
24:39¡Abre!
24:40¡Abre!
24:41¡Abre!
24:42¡Abre!
24:43¡Abre!
24:44¡Abre!
24:45¡Abre!
24:46¡Abre!
24:47¡Abre!
24:48¿Cuánto tardaremos en cargar?
25:02Terminaremos en media hora, señor
25:03Muy bien, la primera descarga será Dubrovnik en tres días
25:06Irán a Italia después de eso
25:09Ya le informé al capitán sobre la ruta
25:10Bogus, están enviando 650 kilos más
25:13Envíe esa carga en un barco pequeño
25:15¿A Dubrovnik también?
25:16No, pero cerca de ahí
25:18Irá a las Islas Griegas
25:20Se repartirá en tres tandas
25:21Como órdenes, señor
25:23Ahí va, un poco más a la derecha
25:25Oye, papá
25:28¿Por qué no me dejas entrar en caso de emergencia?
25:32Son demasiados hombres
25:33Estaremos bien, Jaffer
25:34Para incendiar un bosque enorme
25:37Solo se requiere una chispa
25:38Y allá adentro dejamos dos bolas de fuego, hijo
25:41Eso es lo que me temo, papá
25:43Sé que Azamet iniciará el fuego
25:45Pero costará apagarlo
25:47Dime
25:51Hay que sacar todo
25:53De acuerdo, está bien
25:54¿Qué pasa, señor Mictad?
25:56¿Pasó algo malo?
25:56Tenemos un problema
25:57La bodega, el taller
25:59Todos los lugares fueron atacados
26:01Y este es el siguiente
26:02Ahora yo me voy
26:03Ustedes tomen precauciones
26:04¡Deprisa!
26:05¡Vamos, deprisa!
26:05Sí, señor
26:06Todos tomen posición
26:07Preparen sus armas
26:08Ahora
26:09Papá
26:10Están avanzando hacia allá
26:12Supongo que escucharon
26:14Sobre las regadas
26:15Mictad
26:15Está escapando
26:16Ahora mismo lo pongo a dormir
26:19Ni te atrevas, Azamet
26:20Ni se te ocurra tocar ese gatillo
26:22Nada hasta que no sepamos de Yesair
26:25Cuando el jefe llegue
26:27Este imbécil ya se habrá fugado
26:29Azamet, no lo hagas
26:30No es el momento
26:31Trae un tiroteo, papá
26:34Tenemos que hacer algo
26:35Qué chico malcriado
26:36No pudiste contenerte, ¿cierto?
26:38Vamos
26:38¿Te encuentras bien?
26:48Perfectamente
26:48Qué linda fiesta, ¿no?
26:50¿Te estás divirtiendo?
26:51Increíble fiesta
26:52Pero el DJ es horrible
26:54¿Quieres cambiar la música?
26:56Le pondré un tiro en la cabeza
26:57Y volaré a la cabina
27:08Papá
27:11Los tienen rodeados
27:13Se acercan, papá
27:14Cuidado
27:14No asumen la cabeza
27:15Papá, mis hermanos
27:31Papá, no salgas
27:35¡Hermano, cubre a nuestro padre!
27:47¡Papá!
27:48¡Curbán!
27:49¡Papá!
27:55Azamet, no vayas
27:57¿Cómo que no vaya?
27:58Papá está herido
27:59¡Te cubro!
28:05¡Arriba, papá!
28:23¡Vamos, arriba!
28:25¡Cúbranos!
28:27¡Cúbranos!
28:27¡Enciende la luz, Seamberka!
28:37¡Diablos, papá!
28:37¿Cómo te metes en un tiroteo así?
28:40Presiona la herida
28:41Presiona
28:41¿Qué están haciendo ahora?
29:07¡Curbán, Azamet!
29:09¡Tengan cuidado!
29:11¿Qué está pasando?
29:17¿Qué es esto?
29:18¿Qué es ese ruido?
29:23¡Cúbreme la espalda!
29:26¡Escúchenme, cobardes!
29:28Si esa caja se vuelve la tumba de mis amigos
29:30Los enterraré llenos de sangre
29:31Oigan, ¿qué ocurre?
29:35¡Nos están levantando de verdad!
29:36¡De verdad!
29:41¡Con cuidado!
29:50¡Sujétense!
29:50¡Sujétense!
29:50¡Sujétense!
30:00¡Adiós!
30:31Llegaste justo a tiempo, Yesire.
30:55Yo aseguraré el contenedor.
30:58Tú encárgate aquí, Echavir.
30:59Está bien, capitán. Yo me encargo.
31:29Yafer, abre la puerta.
31:42Y no toquen siquiera el gatillo.
31:45Papá, no te muevas.
31:47Ten cuidado, hijo.
31:48¿Qué pasó?
32:08¿Por qué no nos esperaron?
32:10¿Por qué comenzaron sin avisar?
32:11¿Acaso los descubrieron?
32:16Jefe, el maldito estaba escapando.
32:19Ponme atención.
32:25¿Estás en un ring de boxeo?
32:27Esto es la guerra, nada menos.
32:29Si vuelves a mover un solo dedo sin avisarme, voy a romperte los huesos uno por uno.
32:41¿Entendiste?
32:43Entiendo, jefe.
32:44¿Estás bien?
32:51Sí, Yesire.
32:56Sí.
32:57¡No, Dios mío!
33:11Gracias por ver el video.
33:41Gracias por ver el video.
34:11Seremos incluso más poderosos.
34:13Tú tranquilo.
34:15Señor Zabit, usted puede estar relajado, pero le informo que no son gacelas, sino que son lobos.
34:22Orján tiene razón, papá.
34:25El poder del lobo rebasta a la manada, no al pastor.
34:34Por eso, quiero que salgas de mi camino.
34:38Ya tengo planes hechos por mi lado y tú no estás en ellos.
34:42Deja que Yesair se confíe y doble sus apuestas ahora.
34:47Yo aún no lanzo mis dados.
34:49Hoy Estambul fue atormentada por guerras de pandillas simultáneas en toda la ciudad.
34:59Los incidentes dejaron muertos y heridos en tres locaciones diferentes.
35:03Se habla de algunas actividades clandestinas en algunos de estos lugares.
35:06Corre el rumor de que el responsable es un hombre famoso en el mundo delictual de quien no se había sabido hace ya bastante tiempo y se trataría de Yesair Zurk.
35:16Y aquí está, con sus ruedadas de nuevo.
35:29¿Acaso quieren volverme loco?
35:33¿No les dije que nadie podía salir de casa?
35:40¿Ustedes creen que esto es un juego?
35:43¡Les dije que morirían!
35:46Desde ahora no harán nada sin decírmelo.
35:53¡Les dije que me contactaran si querían algo!
35:57¿No les parece que fui lo suficientemente claro?
36:01¡No me pongan a prueba actuando así!
36:06Hijo, fue mi culpa.
36:08Lo lamento.
36:09Solo quise obrar bien.
36:11Mamá, esto no es tu culpa.
36:13¿No lo entienden?
36:14¡Es un aviso de muerte!
36:17Si cometen buenas acciones, lo que sea, tienen que decírmelo.
36:22Desde ahora, no quiero escuchar otra disculpa.
36:25Si no quieren tomarse esto en serio, yo les explicaré el nivel de seriedad.
36:33Desde hoy siempre habrá un hombre en la puerta.
36:36Él me informará de todo lo que pase aquí.
36:38¡No me pongan a prueba con mi hija!
36:52Zuna, ¿qué fue lo que te dije, amor?
36:54Leila, ¿por qué tú no detuviste a Zuna?
36:58Explícamelo.
37:03No se los advertí a todas aquí.
37:05¿Lo hice o no lo hice?
37:06Bien, digamos que salen.
37:10¿Por qué no me avisaste?
37:13Cuando ellas se fueron, yo no estaba aquí, jefe.
37:16No las vi.
37:18¿Me enteré después?
37:19¿Y tú, Yanan?
37:21Hermano, ¿qué podía hacer yo?
37:23Ya conoces a mamá.
37:26Yo les dije a tu madre y a tu hija, pero no me hicieron caso.
37:29Cierto, a mí tampoco me escucharon.
37:35Esto aún no ha acabado.
37:38Hoy ya pasó, pero mañana las cosas cambiarán.
37:42Lo diré de nuevo, para que no lo olviden.
37:45Si alguien sale sin decírmelo, se enfrentarán a las consecuencias.
37:59De nuevo, lo siento mucho.
38:15No te molestes con Zuna.
38:19Entonces tampoco contigo.
38:21Firuza y Merchan, ¿cómo están?
38:24Ellas también son blancos.
38:25Estuvieron en su misma casa.
38:27Ella también actúa independientemente.
38:31No sé qué hacer, ni qué decirle a quién.
38:35Mamá, tú estás más acostumbrada a estas situaciones.
38:39Ahora más que nunca necesito tu ayuda.
38:41Yo también sentí miedo.
38:44Y cuando vi la foto de Merchan, sentí que moría por dentro.
38:48¿Qué vas a hacer ahora, hijo?
38:50¿Cómo vas a protegerlas?
38:52Esto es una fortaleza.
38:53No pueden acercarse fácilmente, pero allá es más vulnerable.
38:56Incluso aunque aumente la cantidad de guardias.
39:00No confío en nadie.
39:03Ay, mamá, ni siquiera puedo confiar en ti.
39:06¡Jesaire!
39:08Ah, mamá.
39:10¡Uf, hijo!
39:11¡Nos vemos!
39:15früh ya veo en ti.
39:18No...
39:19No...
39:20No...
39:20No...
39:23...
39:24Ya sé lo que vas a decir.
39:53¿En serio?
39:55¿Qué voy a decirte?
40:00Que estás atascada en esta vida por mi culpa.
40:05Que no podemos actuar como cualquier familia normal.
40:10Que nuestra hija no puede vivir su juventud.
40:14Y me dirás, basta.
40:17Aléjate de este mundo.
40:20No se puede vivir así.
40:21No lo haré.
40:28¿Y quieres saber el motivo?
40:32¿Por qué te conozco más que nadie?
40:39Si no vives así, no serás tú.
40:45Solo enterraría a Yeshair Turk de verdad esta vez.
40:48Por el contrario, quería disculparme.
40:59Por lo de hoy.
41:03Y tú, sigue tu propio camino.
41:07Como Leila Turk, yo siempre te apoyaré.
41:37Como Leila Turk, yo siempre te apoyaré.
41:41¿Qué voy a decirte?
41:41¿Qué voy a decirte?
41:41¿Qué voy a decirte?
41:42¿Qué voy a decirte?
41:43¿Qué voy a decirte?
41:43No te lo voy a decirte.
41:44¿Qué voy a decirte?
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato