Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 4 settimane fa
Capítulo 46 👉https://dai.ly/x9skrqu

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00¡Gracias!
00:30Bende sıra iki cihan, ben bu cihan asım azam
00:50Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
00:59Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
01:05Hiçbir mekan asım azam
01:29Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
01:31Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
01:35Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
01:37Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
01:39Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
01:41Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
01:43Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
01:45Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
01:47Dersiniz yursuz ceber benim, hiçbir mekan asım azam
01:49¡Suscríbete al canal!
02:19¡Suscríbete al canal!
02:49¡Suscríbete al canal!
03:18¡Suscríbete al canal!
03:48¡Suscríbete al canal!
03:50¡Suscríbete al canal!
03:52¡Suscríbete al canal!
03:54¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
03:58¡Suscríbete al canal!
04:00¡Suscríbete al canal!
04:02¡Suscríbete al canal!
04:04¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:08¡Suscríbete al canal!
04:10¡Suscríbete al canal!
04:12¡Suscríbete al canal!
04:14¡Suscríbete al canal!
04:16¡Suscríbete al canal!
04:18¡Suscríbete al canal!
04:20¡Suscríbete al canal!
04:22¡Suscríbete al canal!
04:24¡Suscríbete al canal!
04:26¡Suscríbete al canal!
04:28¡Suscríbete al canal!
04:29¡Suscríbete al canal!
04:30¡Suscríbete al canal!
04:31¡Suscríbete al canal!
04:32¡Suscríbete al canal!
04:33¡Suscríbete al canal!
04:34¡Suscríbete al canal!
04:35¡Suscríbete al canal!
04:37Lo sé.
04:43Me encomendaste al mismo Dumrul.
04:50Dumrul...
04:51era el más valiente de la organización.
04:57El miembro más activo de todos.
05:01Cierto.
05:01No podría pagar lo que Dumrul hizo por la organización.
05:07¿Quién me presentó con Firuse?
05:10Dumrul.
05:13Dumrul no hubiese criado a una espía traidora.
05:19No habría...
05:21permitido que me casara con una espía.
05:26Él era alguien que recibía balas por mí.
05:30Por su patria.
05:32Por la organización.
05:34Sacrificó demasiado.
05:35¿Crees que me dejaría casarme con una espía?
05:40Tienes razón.
05:45¿Cuál es tu plan, entonces?
05:46Lo que siempre hago.
05:53Van a...
05:56preparar un juego y yo lo arruinaré.
06:02¿Y qué...
06:04con Jean-Luc?
06:05Su nombre es...
06:14Atej Turk.
06:20Es mi sobrino.
06:24De una u otra forma...
06:27descubrirá...
06:29cuál es su lugar.
06:31Pues...
06:35o...
06:37...
06:40no...
06:42no...
06:44o
06:50o
06:50¿
06:52No pudiste haber matado en silencio a 36 guardias
07:09No escuché ningún disparo
07:12¿Cómo lograste entrar?
07:17Toner
07:18Que en francés
07:22Significa trueno, Tatavlali
07:24Mi golpe es tan fuerte
07:28Que ni te das cuenta
07:30Si me matas, no podrás cobrar tu venganza contra Yesair Turk
07:35Si yo muero, mis hombres no dudarán en quitarte la vida apenas te encuentren
07:40Ya me avisaron que te vieron por las cámaras hace 15 minutos
07:44Te dejé ingresar de todos modos
07:46Y tú lo hiciste
07:48Pero no podrás salir
07:51Porque si me quitas la vida
07:53No podré autorizar que te dejen salir
07:57Querido trueno
07:58Lo sé
07:59Entonces, ¿qué estás haciendo aquí?
08:04Solo vine a advertirte, Tatavlali
08:07Si vuelves
08:08A lastimar a mis seres queridos
08:11Ni las cámaras de seguridad me verán venir
08:14Seré más sigiloso que la misma muerte
08:18Y pagarás
08:19Con tu vida
08:20Si estás tan ansioso por matar
08:23Me pregunto por qué no mataste a Yesair mientras hablaba
08:26Eso me causa mucha curiosidad, mi muchacho
08:28Porque cuando tuviste la oportunidad
08:31Deberías haber acabado con la vida de tu tío
08:33De hecho, ese es un final muy emocionante
08:36Hay un tiempo
08:39Y un lugar para todo
08:41Por ahora mi prioridad es Viruse
08:45Después de esto regresaré a mi lista original
08:48Pero creo que tú
08:50No deberías tentar la suerte
08:52No me obligues a cambiar el orden de mi lista
08:55Por favor
08:56Ya sabes que no tengo paciencia
09:13Para esperar los turnos al igual que tú
09:15Daré fin al juego con un solo movimiento
09:19Mi querido trueno
09:21Bienvenida, Suheila
09:40No me quedaré mucho tiempo
09:44Solo estoy aquí por curiosidad
09:46Di lo que tengas que decir y me iré
09:48¿Quieres un trago?
09:50No, no quiero, gracias
09:51Tienes toda la razón
09:54Cometí un error horrible
09:56Pero estaba siendo presionado
09:59Estaba desesperado
10:00De verdad me habían amenazado, Suheila
10:03Me estaban amenazando con mi hijo
10:05Me dijeron que matarían a mi hijo
10:07¿Quién?
10:10¿Quién te estaba amenazando?
10:12Los enemigos de Yesair
10:14Siempre he estado en peligro
10:16Siempre he estado en peligro por estar cerca de él
10:18Mi cuñado no ha hecho nada más que ayudarte, Orhan
10:21Y he pagado por esa ayuda con creces
10:25Al momento que empezaron a amenazarme con mi hijo
10:28Me descontrolé
10:29Me descontrolé
10:30Me volví loco
10:33Créeme que ni sé lo que hice
10:35No me acuerdo
10:36Déjame recordarte
10:39Me echaste a gritos de aquí
10:41Lo siento mucho
10:47Perdóname por favor
10:49Lo que hiciste no solo fue terrible
10:52También me mostró el tipo de hombre que eres
10:55Porque yo jamás te hubiera dejado
10:56Me hiciste perder el tiempo contigo
10:59Me llevaste a perseguir sueños
11:01Que no eran más que una ilusión
11:03Y eso es lo peor que le puedes hacer a una persona
11:06No te vayas
11:07Desde ahora haré todo lo que quieras que haga
11:13Suéltame
11:15Lo nuestro se acabó
11:16Yo te amo
11:19Ya es tarde
11:23Suheila
11:25¿Hermano?
11:29Vete a casa ahora mismo
11:30¿Que no me oíste?
11:47Maldito
11:47Ahora me vas a escuchar
11:52¿Que clase de basura eres?
11:55¿Acaso no estas contento con lo que le hiciste?
11:59Dime que quieres de mi hermana
12:01¿Que pretendes con ella?
12:03Yo a su Heila la amo
12:05Tu nunca has sabido amar
12:06A nadie mas que a ti mismo
12:08Es mejor que ser marioneta de Yesire
12:16Como tu
12:16Yesire te llama
12:21Y tu vas
12:22Te echa
12:22Y te vas
12:23Haz esto Bekir
12:24Hazlo otro Bekir
12:25Ordena por mi Bekir
12:26Has aceptado ser su esclavo
12:29Pero yo escapé
12:30Es por eso que estas enojado conmigo
12:33Porque hice lo que tu nunca has podido
12:36Alto
12:39Ya basta
12:41Sabes que puedo hacerlo
12:45Escucha
12:48No permitiré que te acerques a mi hermana
12:50Ya te haré pagar
12:53Debería salvarte de Yesire
13:04Si, claro
13:13Conozco el lugar
13:14Está bien
13:16Bien
13:17Le haré saber cuando salga de casa mañana
13:19Gracias
13:20Perfecto
13:22Nos vemos
13:23¿Recibiste buenas noticias?
13:27Así es
13:27Mañana tengo una entrevista de trabajo
13:30Si, que bien
13:31Ya estoy cansada de no hacer nada
13:34Y?
13:35El señor Yesire te ofreció trabajo según recuerdo
13:37Y así fue
13:38Pero me gustaría hacer algo diferente a eso
13:41He estado buscando casas
13:43No quiero seguir siendo una carga para ustedes
13:45Sabes muy bien que no es así, Melike
13:47Llevo mucho tiempo aquí como un parásito
13:50Hay demasiada gente
13:52Y ahora me tienen a mí
13:53Esto no puede seguir como está
13:55¿Y estas decisiones
13:56No tendrán que ver con Azamet?
14:04Despacio, despacio, hijo
14:05Cuidado
14:05Cuidado, pasa
14:08Pasa, hijo
14:09Adelante
14:10Despacio
14:10¿Ah?
14:11Despacio
14:11¿Qué te pasó a ti?
14:13¿No es nada?
14:17Me dijo que no había pasado nada, señor Curvan
14:23¿Qué es esto?
14:24Querida, te dije que no te preocuparas
14:26Nada más
14:27¿Hermano?
14:31Oigan
14:32¿Los atropelló un camión o qué?
14:34Silencio
14:35Hombre, no fue un camión
14:36Fue un avión
14:37¿Ya fueron al hospital?
14:39¿Tienen huesos rotos o hemorragias internas?
14:41Nada roto
14:42Oye, ¿estás seguro?
14:44Parece que un pulpo los golpeó
14:45Debieron ver a los otros tipos
14:47Siempre dicen lo mismo
14:48Es como recibir un masaje de Phuket
14:51Nada más
14:51Siempre escapan de la rutina, ¿no, señores?
14:54Fuera de bromas
14:55Por un momento pensé que había muerto
14:57Le dieron tan duro que...
14:59De verdad pensé que no resistiría
15:01¿De qué estás hablando?
15:03Tan duro
15:03Exacto
15:06Ya Fer golpeaba más fuerte cuando tenía cinco años
15:10Recúpérense pronto
15:15Alto, espera
15:18¿Necesitan algo?
15:21Solo agua
15:22Ya voy
15:24Uff
15:27Uff
15:27No.
15:57Los más responsables de esto son Yesair Turk y su esposa, la asesina de mi padre, Firuse.
16:27Firuse es una espía. Yesair Turk es su objetivo como agente de la CIA. Usted conoce a su hijo mejor que yo.
16:34Yesair Turk es lo suficientemente listo para saber quién es su esposa después de tantos años.
16:39Lo sabe, abuela. Él lo sabe todo. Tuvo una hija con ella a propósito, porque está enamorado de la asesina de su hermano.
16:48La mujer lo está engañando y él lo está aceptando, abuela.
16:54Esta noche todos están muy callados.
16:57En verdad, no estoy acostumbrada. Me están asustando.
17:00No has dicho una palabra hace horas, mamá.
17:03Me siento cansada. Debe ser por eso.
17:07¿Cómo estaba Merjan? ¿Le gustaron los regalos?
17:11Así es. Mucho. Estaba tan feliz.
17:14¿Qué le compraste, abuela? Me pondré celosa.
17:16Ya eres una chica grande, Zuna.
17:19Lo siento.
17:23Leila, ¿has hablado con Yesair hoy? Por teléfono.
17:28¿A qué hora llegará?
17:29No ha llamado, mamá. No hablamos por teléfono, a menos que sea necesario.
17:32Pero necesitan hablar.
17:36Deberías llamarlo de vez en cuando.
17:39Sigue siendo tu esposo, hija.
17:43Sí, volvió. Está aquí.
17:46Pero es tu deber mantenerlo en esta casa.
17:51¿No es cierto?
17:52Muy cierto, abuela.
17:56Permiso, debo ir a estudiar.
17:58Disfruten de la cena.
17:59Está bien, cariño.
18:08Mamá, ¿qué pasó?
18:10No dejaré que mi familia se destruya una vez más.
18:14No puedo permitirlo.
18:17Eres la esposa de mi hijo.
18:20No olvides eso.
18:22Actúa como tal.
18:23Actúa como lo hacías hace todos estos años.
18:27Sigue siendo tu esposo, hija.
18:30Yesair sí volvió, pero no con su corazón, mamá.
18:33Eso es lo que te digo.
18:35Haz lo que puedas para volver a ganarte su corazón.
18:40No lo olvides.
18:43¿Entendido?
18:47Los hombres no son muy difíciles de controlar, hermana.
18:49Suheila.
18:51Suheila.
18:52Sé que la señora Gulenda me estará de acuerdo.
18:55Con algunas tácticas simples, Yesair volverá a estar contigo.
18:58Suheila, yo también quisiera saber de esas tácticas.
19:01Yanan, tú no necesitas de esto.
19:04Etem sigue enamorado como si fuera un niño.
19:09Mira.
19:10Suheila, ¿qué estás haciendo?
19:11Tranquila, un segundo.
19:12Suheila.
19:12Espera.
19:15Así de simple.
19:17Cualquier hombre quedaría encantado con ese escote.
19:25No me gusta que me vean así.
19:27Bien, hermanita.
19:28Entonces sigue viviendo como una mujer amargada.
19:31Tampoco es como que hayas tenido muchos novios.
19:34Llevas demasiado tiempo estando soltera.
19:36Y hay muchos peces en el mar.
19:39Si alguien se obsesiona contigo, no deja de pensar en ti.
19:43Es mejor que ser marioneta de Yesair como tú.
20:04Yesair te llama y tú vas.
20:06Te echa y te vas.
20:08Haz esto, Vekir.
20:09Haz lo otro, Vekir.
20:10Ordena por mí, Vekir.
20:11Has aceptado ser su esclavo.
20:14Pero yo escapé.
20:15Es por eso que estás enojado conmigo.
20:18Porque hice lo que tú nunca has podido.
20:25Dime, cariño.
20:28Vekir, me siento pésimo.
20:30Meltem.
20:31¿Qué pasó?
20:32¿Estás llorando?
20:34Me siento humillada.
20:36Leila me acaba de dejar en vergüenza.
20:38Quédate tranquila, cielo.
20:40Dentro de poco estaré en casa contigo.
20:42Cuando llegue lo hablamos.
20:43Resolveremos lo que sea.
20:44Ya no lo puedo aguantar más.
20:47Lamento mucho todo lo que te he hecho pasar.
20:49No he sido la mejor esposa.
20:53Pero de verdad te amo.
20:54Adiós, Vekir.
20:57Hola.
20:58Meltem.
20:59¿Qué estás diciendo?
21:02Meltem.
21:03¿Verdad?
21:08Tres.
21:08¿Qué estás diciendo?
21:09Estás acabada, Leila
21:39¿Etem? ¿Pero qué te pasó?
21:52Tranquila, está bien, cálmate
21:53Vengo con él del hospital
21:56No es nada grave
21:57¿Cómo que no es grave? Se ve espantoso
22:00Tranquila, Yanan, ya estoy bien
22:02Solo estuve en una pelea y nos golpearon bastante, es todo
22:05¿Yazair? ¿Qué pasó? ¿Qué significa eso?
22:09Mamá, cuando molestas a los perros, ellos suelen morder
22:11Espero que los culpables paguen por esto
22:15Está bien, cariño, no quiero que te preocupes por mí, estoy bien
22:18Mañana despertaré como nuevo, no te preocupes
22:21En fin, que te mejores
22:24¿Tienes hambre?
22:27¿Quieren comer algo?
22:29Hay sopa de lentejas
22:30Tu favorita
22:32Me encantaría comer, Leila, gracias
22:35Enseguida
22:39Mamá, ¿dónde estabas?
22:59¿Qué estabas haciendo en tu cuarto?
23:02Solo estaba empacando
23:03¿Estabas empacando?
23:06¿Por qué?
23:07Porque me iré de aquí temprano por la mañana
23:09No entiendo
23:12¿A dónde te estás yendo?
23:16El sueño de Dumrul se hará realidad
23:19En medio de una plantación de olivos
23:23Tendré mi casa
23:26Mamita, piensa bien esa decisión
23:28Démosle algunas vueltas más, quieras
23:31Ya lo pensé bien, Firuse
23:33Lo pensé mucho
23:36Hasta que me pueda mudar
23:40Me quedaré en la casa de una amiga
23:41¿Y te irás antes del funeral?
23:46Selija, sabes que no soy tan fuerte
23:48No puedo hacerlo
23:49Además
23:51Dumrul no morirá
23:53Vivirá
23:55Vivirá
23:56En fin
24:01Tengo una petición, Selija
24:04Mientras no esté
24:08Por favor
24:09No dejes a Firuse sola, ¿de acuerdo?
24:12Por supuesto
24:16Con gusto
24:18Cuando me establezca
24:22Pueden venir a vivir conmigo
24:25Y así criar a tus hijos en paz
24:29Ya sé que empezarás tu trabajo
24:32Pero
24:34Donde vayamos encontrarás otro
24:36Eres una profesional brillante
24:39De todos modos
24:42Ya no estás con Yesair
24:43No te quedes aquí
24:45A torturarte, hija
24:47Por favor
25:01Bájeme de aquí
25:02Irrespetable señor Kurban
25:03Toda la sangre se me está yendo a la cabeza
25:06Ya se me salen los ojitos
25:08¿Qué hay de mi trabajo, Michonne?
25:11Les diste una paliza a mis hijos
25:12Y tomaste el dinero
25:13¿Cómo fue que caímos en eso?
25:15Ahora quiero escuchar lo de ti
25:17¿Cómo sucedió esto?
25:18Dime qué demonios hiciste
25:20No lo entiendo
25:21Yo solo hice lo que me ordenaron
25:23Yesair me dijo que quería el dinero para enterrarlo
25:26Eso fue lo que habló conmigo
25:27Y lo dejé en la ubicación más segura
25:30Créame
25:31¿Qué ubicación más segura, Michonne?
25:33Ese sabid bastardo estaba ahí
25:35Hizo papilla con mis hijos
25:37¿Ah?
25:38¿En qué sentido es más seguro?
25:40Le juro que le estoy diciendo la verdad
25:42Usted sabe que la mentira tiene las patas cortas
25:46Escuche señor Kurban
25:47Tal vez sabid olió el dinero
25:49Señor Kurban
25:50Este tipo no dirá una palabra
25:52Déjenos a solas con él
25:54Yo me encargaré de que suelte todo lo que tiene por dentro
25:58¿Qué dices, Michonne?
26:00¿Quieres que te deje solo con Najib?
26:03¿O será que quieres decirme algo?
26:05¿Eso es lo que quieres?
26:06No lo sé
26:07Solo vayan al lugar y revisen
26:10Si yo no les digo la verdad
26:12Háganme desaparecer
26:14Pueden cortarme mil pedacitos si quieren
26:17Suficiente, Michonne
26:18Ya basta
26:18Si descubro que estás detrás de todo esto
26:21Te cortaré en siete trozos
26:23Y como ejemplo
26:25Cada una de las siete colinas de Estambul
26:27Tendrán un trozo tuyo
26:29¿Hablas en serio?
26:36Hola
26:37Yesire
26:39¿Mertem?
26:45Amor
26:46¿Dónde estás?
26:49¿Dónde estás?
26:53Cielo
26:56Meltem
26:57Señora Leila
27:09Al señor Yesire le gustó mucho la sopa
27:11¿Por qué no usó la cafetera eléctrica?
27:17Le sería mucho más fácil
27:18No, a Yesire le gusta así
27:20Si quiere, puede regresar
27:22Yo lo serviré y se lo llevo
27:24No, querida, yo lo llevaré
27:25Bien, buenas noches
27:26Buenas noches
27:27¿Déila?
27:52Ya todos se fueron a acostar
28:07Estaba haciendo café para nosotros
28:10Momento
28:12Estoy tratando de hacerlo con espuma
28:14Mira esta delicia
28:18¿Cómo está?
28:40¿Quedó como te gusta?
28:42No sé de nadie que haga un mejor café que el tuyo
28:45O lo hacen muy amargo
28:49O dulce como la miel
28:51Pero nadie lo hace bien
28:52Cuando se estableció la república
28:56El Pasha
28:57Dio un recorrido por toda la nación
29:00Con los delegados y generales
29:02Visitó todos los pueblos
29:04Los recorrió uno a uno
29:06Y en uno de estos pueblos se sentó en un café
29:09El barista llegó
29:11Y tomó las órdenes de todos
29:15Cada uno pidió un café diferente
29:18Y el Pasha solo pidió un café un poco dulce
29:20Después de un rato
29:22El barista llegó
29:23Y entregó los cafés uno por uno
29:25El Pasha llamó al barista
29:29Ven aquí muchacho
29:30¿Cómo puedes retener los cafés de todos en tu mente?
29:36La verdad no los retengo, Pasha
29:38Solo acerté con su café
29:39Extrañaba esto
29:52Digo estar a solas contigo
30:00Y beber un café
30:04Jefe
30:13Lamento interrumpirlo
30:15Pero la señora Meltem se enfermó
30:16Y la llevaremos al hospital
30:17Está bien
30:24Ahora nos vamos, cariño
30:26Ya casi
30:26Abre
30:27Resiste
30:29Cuidado con tu cabeza
30:31Vamos
30:31Bekir, ¿qué le pasó a Meltem?
30:36A Leila deberías preguntárselo
30:38Por su culpa intentó suicidarse
30:41Leila, ¿qué pasó?
30:46Vamos al hospital
30:48Te cuento en el camino
30:49¿Duele mucho?
31:08No me duele
31:09Me liquece y que me lastimo
31:13En comparación no es nada
31:16Está buscando empleo
31:19Mañana tiene una entrevista
31:22Y está buscando casa
31:25¿Por qué?
31:27¿Por qué se va?
31:30No sé
31:31Lo está haciendo por mí, ¿verdad?
31:36Hace todo esto por mi culpa
31:39Porque fui sincero
31:40Y le dije de mis sentimientos
31:42Ya no debe sentirse a salvo en esta casa
31:45Por eso es que quiere irse
31:46Se lo advertí muchas veces a Meltem
31:57Por gastar de más
31:59Y su adicción al lujo
32:01Pero no le importó
32:03Y ahora pasó esto
32:04La juzgué y fui muy dura
32:08La hice hacerse responsable
32:11Oh, rayos
32:16Pero al parecer me excedí con ella
32:22No pensé que fuera a lastimarse
32:25Leila
32:30Vaya que me asustas
32:34Si no te gusta algo que hayamos hecho
32:39Nos harás pagar muy caro
32:43¿Tienes frío?
32:50No, estoy bien
32:51Siempre mientes a las personas que quieres
32:59¿Hermano?
33:26¿Qué pasó?
33:30¿Cómo está Meltem?
33:31Bien, gracias al cielo
33:32Durmiendo
33:33Estará bajo observación hasta mañana
33:35Le hicieron un lavado
33:37No
33:37Por suerte antes de venir
33:39Vomitó todo y botó la medicina
33:41Le administraron calmantes
33:44Es un alivio muy grande
33:46¿Alivio porque no murió por tu culpa?
33:49¿Tienes idea de lo que le hiciste a mi esposa, Leila?
33:54La degradaste a lo peor
33:56Tanto la humillaste
33:58Que quiso morirse
34:00Cuidado, Bekir
34:00Nos sentimos muy mal
34:04Pero si ella hizo algo así
34:07No fue por Leila
34:08Es cierto
34:10Discutieron por un par de horas hoy
34:11Y eso
34:12Lastimó mucho su ego
34:14Pero nadie va a suicidarse
34:15Por una cosa como esta
34:17Obviamente hay una razón de fondo
34:19Cierto
34:22Tú y tu esposa lo saben mejor que nadie
34:25Nosotros no tenemos derecho a hablar
34:28Bekir
34:29No estamos diciendo eso
34:31Si podemos encontrar la razón verdadera
34:34Tal vez podamos ayudar mucho más a Meltem
34:39Ya fue suficiente
34:40Te diré la verdad
34:42Pensaste que lo controlarías todo
34:45Pensaste que siempre obedeceríamos tus órdenes
34:48Pero se acabó
34:49Ya no te dejaré abusar de nosotros, Leila
34:52Escúchame
34:55Es suficiente
34:56No permitiré que le hables de ese modo a mi esposa
34:59Pase lo que pase
35:01La apoyaré siempre
35:03Por fin te acordaste de tu esposa
35:05En esos años que pasaste con otra
35:08No te importó
35:09Ni tu esposa
35:10Ni tu hija
35:12Basta
35:13Antes de que me arrepienta de lo que haré
35:20Te aconsejo que te calles
35:22Haz lo que quieras
35:25No somos más que títeres para ustedes
35:29No se cansan de jugar con nosotros
35:32De hecho, nos desechan a su completo antojo
35:37Pero deben saber
35:39Que ya no lo aceptaré
35:41Nunca en mi vida te he considerado un títere
35:48Pero tú
35:50Has buscado quien te manipule toda tu vida
35:53No te diga
35:54No te detrás de tu pierdo
35:58Gracias por ver el video.
36:28Gracias por ver el video.
36:58Gracias por ver el video.
37:06Bienvenido a tu familia.
37:10Es un poco estresante, a veces agotadora, pero es hermosa.
37:15Sí.
37:18Como el dicho, todas las rosas tienen espinas.
37:23Sí.
37:27Buenas noches.
37:31Buenas noches.
37:34Buenas noches.
37:35Buenas noches.
37:36Buenas noches.
37:38Buenas noches.
37:42Buenas noches.
37:43Buenas noches.
37:44Buenas noches.
37:46Buenas noches.
37:48Buenas noches.
37:50Buenas noches.
37:52Buenas noches.
37:54Buenas noches.
38:03Buenas noches.
38:05Todo lo del funeral está listo, ¿no, Kurban?
38:24Todo está listo, querido amigo.
38:27Luego del resto de la tarde, llevaremos a cabo el funeral.
38:31Así será.
38:33¿Y ahora qué?
38:34Estamos hablando acerca del funeral.
38:38Después de enterrar a nuestro compañero, no nos detengamos.
38:41Tomemos acción.
38:44Mientras estamos en eso, enterremos todo lo que podamos.
38:49Pero con calma.
38:51No vamos a confundir nuestras buenas acciones con nuestros pecados, ¿cierto?
38:55Kurban, la mejor de las acciones es enterrar a Tatabla Lee,
39:00Aunque adoptemos a mil huérfanos y les paguemos la educación, no sería más beneficioso para el país.
39:07Yo pienso igual.
39:12Cobremos venganza y nos libramos de una escoria.
39:14En fin...
39:16Yessir tiene un plan mucho mejor.
39:21¿Cuál plan?
39:24Luego del funeral, tomaremos acciones.
39:27Tatabla Lee se llevará la sorpresa de su vida.
39:29¿No nos vas a explicar?
39:31¿No nos dejes morir de curiosidad?
39:41Usted, claro que sabe mejor que nadie, pero...
39:45¿No le parece que es demasiado?
39:47Te estás tomando demasiadas atribuciones.
39:51No me aconsejes.
39:53Porque si tuviera cerebro para aconsejarme, estaría sentado donde yo estoy.
39:59Dile a misión que venga.
40:00Vamos a seguir con mi plan.
40:03Como ordene.
40:04Bien, el plan es este.
40:16Veremos si Tatabla Lee deja de llorar después de lo que le haremos.
40:20Ese es el plan perfecto.
40:23¿No es así, Eka-Vil?
40:28Hola.
40:29Eka-Vil.
40:30¿El plan del jefe no es bueno, acaso?
40:36¿Ah?
40:37Soy la tierra.
40:40Tú la violeta.
40:42No florezcas y me hagas esperar.
40:49Tu vida es corta.
40:51Y no hay tiempo.
40:53No te enraíces y te enredes.
40:58Tú eres el respiro.
41:00Y yo soy la voz.
41:04No me ignores en silencio.
41:10Tú eres la pestaña.
41:11Yo la lágrima.
41:13No llores para herirme.
41:18Lo escribí...
41:20para Mushkan en prisión.
41:22Se lo envíe en una carta.
41:30Pero nunca más fue a verme, Yesire.
41:33Hasta el día de hoy...
41:42No he vuelto a saber más de ella.
41:44Justo ahora la recordé.
41:52Aunque a decir verdad...
41:54nunca dejo de recordarla.
41:56Eka-Vil.
41:58¿Quién es Mushkan?
41:59¿Quién es Mushkan?
42:03¿Quién sabe dónde está?
42:05Le perdí el rastro por completo, Yesire.
42:09¿Quién sabe dónde está?
42:10¿Quién sabe dónde está?
42:17¿Quién sabe dónde está?
42:18¿Quién sabe dónde está?
42:20¿Quién sabe dónde está?
42:22Le perdí el rastro por completo, Yesair.
42:29Después de todo esto...
42:33la buscaremos, ¿verdad?
42:40Lo haremos.
42:42La encontraremos, no te preocupes.
42:44Encuéntrala.
42:50Cuando la vea,
42:54primero me enojaré, claro.
42:59Dejó mis cartas sin respuesta
43:01y me dejó sin fuerza sufriendo en la cárcel.
43:09Me enojaré un poco.
43:12Tampoco quisiera angustiar a Musján.
43:20¿Estás mejor, mi amor?
43:38No lo sé, amor.
43:39No sé qué hacer con esto.
43:41Ni cómo daré la cara ahora.
43:46Ojalá no me hubieras salvado.
43:47Me quería morir.
43:48Ya no quiero escucharte decir nada como eso.
43:52Ahora miraremos hacia adelante
43:54y ya nunca más nos despreciarán.
43:58Nunca.
44:00Ni a ti ni a mí.
44:04¿Cómo será posible?
44:06Porque tenemos que respetar al jefe
44:08y lo que diga para ganar dinero y trabajar.
44:12Y aparte de eso,
44:13la señora Leila mantiene la casa.
44:15Sí, hasta hoy fue así.
44:18Pero eso ya se acabó.
44:20Daremos un paso muy grande, Meltem.
44:23Espera
44:23y verás.
44:25No hertz.
44:26Dipiós.
44:27No a ti CONVERTE
44:392
44:40Si.
44:40Si.
44:41Si.
44:41Está綁.
44:42Y.
44:43¿ push ?
44:44Va a ireeeee.
44:44Habla комнаres de tu.
44:44Habla.
44:45Es.
44:45Es.
44:45Abna sự.
44:46Es.
44:46Opa.
44:47Si.
44:47Todos cre Islam.
44:47Sí.
44:48Es.
44:48Claudia.
44:49Es.
44:50¡Ah anxiety.
44:50Da marea training.
44:51Seg crimen.
44:51Si.
44:53No phrón.
44:53Ya.
44:53Vej.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato